Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 9 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:31CastingWords
01:33CastingWords
01:35CastingWords
01:37CastingWords
01:39CastingWords
01:41CastingWords
01:43CastingWords
01:45Get out of here, let's leave us here, let's leave us here, let's leave us here
02:05You can't stop it.
02:30You can't stop it.
02:32You're a queen.
02:34You're a queen.
02:36You are a queen.
02:38OK.
02:39I'm a queen.
02:41No, I'm a queen.
02:42I'm a queen.
02:43You can tell me.
02:46Let me tell you the ingenuity.
02:47You're a queen.
02:49You're a queen...
02:51...
02:52I'm a queen.
02:54I'm a queen.
02:55After the queen, you would tell me me.
02:57I'm a queen.
03:00I'm a queen.
03:02You killed me!
03:04I learned my brother.
03:06I learned that my brother was killed.
03:09I learned to learn my brother.
03:13I learned to get this man.
03:17What about you?
03:19What about you?
03:20What about you?
03:26What about you?
03:28What about you?
03:30How did you do it? How did you do it?
03:33I'm a shocker.
03:37I don't want to do it.
03:42This girl will not be able to do it.
03:45I'm not going to do it.
03:48I'm not going to do it.
03:50I'm not going to do it.
03:52I'm not going to do it.
03:54I'm not going to do it.
04:00I'm not going to do it.
04:21Brother, what are we going to do?
04:24We'll wait.
04:26Ateş oğlum.
04:28Beklemek de neyin nesi?
04:30Böyle önemli bir kararı nasıl düşmanımızın kızına bırakırsın?
04:33Arayalım polisi, gelip alsınlar o katili.
04:36Ben ne yaptığımı biliyorum Müzeyyen anne.
04:38Sen içini ferah tut.
04:40Bombanın pimini çekip yıldırımların kucağına bıraktım.
04:44Bu işten yara almadan kurtulmaları imkansız.
04:48Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun?
04:50Mercan daha önce abisini korudu.
04:52Yeniden korumayacağının garantisi nedir?
04:56Polise vermek yerine bu cinayete sessiz kalabilir.
04:59Öyle bir şey olmayacak.
05:02Abisini kendi elleriyle polise teslim edecek.
05:05Ya yapmazsa?
05:07O zaman ben yaparım.
05:08Murat'ı polise ben teslim ederim.
05:11Bekleyerek neden riske girelim ki?
05:14Bence görüntüleri polise verip yıldırımları yakacak o son darbeyi indirelim.
05:18İndireceğiz.
05:21Ama benim yöntemimle.
05:23Sen çıktığın yoldan saptın oğlum.
05:26Amacını unuttun.
05:28Sanki başka bir ateş var karşımda.
05:31O gözlerinde intikam ateşi yanan Tahir nerede?
05:34Hiçbir şey unutmadım.
05:35Hiçbir şey.
05:36Hiçbir şey.
05:37Hiçbir şey unutmadım.
05:38Hiçbir şey.
05:39Eylül.
05:40Eylül.
05:41Kardeşim.
05:42Öldürdüler onu.
05:43Öldürdüler.
05:44Öldürdüler.
05:45Öldürdüler.
05:46Öldürdüler.
05:47Öldürdüler.
05:48Bunu yapanlardan tek tek hesabını soracağım.
05:50Soracaksın elbet.
05:51Birlikte soracağız.
05:52Birlikte soracağız.
05:53Eylül'ün intikamını alacağız.
05:55Eylül'ün intikamını alacağız.
05:56Eylül'ün intikamını alacağız.
05:57Ama şimdi değil.
05:58Doğru zamanı bekleyeceğiz.
05:59Eylül'ün intikamını alacağız.
06:00Ama şimdi değil.
06:01Doğru zamanı bekleyeceğiz.
06:02Sana bekleyeceğiz.
06:03Ne?
06:04Ne?
06:05Ne?
06:06Ne?
06:07Ne?
06:08Ne?
06:09Ne?
06:10Ne?
06:11Ne?
06:12Ne?
06:13Ne?
06:14Ne?
06:15Ne?
06:16Ne?
06:17Ne?
06:18Ne?
06:19Ne?
06:20Ne?
06:21Ne?
06:22Ne?
06:23Ne?
06:24Ne?
06:25Ne?
06:26Ne?
06:27I would have to take that out.
06:45You are oh my god, next time...
06:51I'm a god of death to the end of the day.
07:21I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
07:51O senin kanın, canından bir parça.
07:57Hapislerde çürümesine göz mü yumacaksın?
08:02Eştahının el verecek mi bunu?
08:06Diğer yanda öldürülmüş bir kız var anne.
08:10Gencecik çalınmış bir hayat var.
08:13Senin vicdanını el veriyor mu bu suçun cezasız kalmasına?
08:17Tamam, Murat'ın yaptığı affedilir bir şey değil.
08:22Mercan bak, onu teslim etmek o kızı geri getirmeyecek.
08:29Ama ben bir evladımı kaybedeceğim.
08:34Sen de abine.
08:37O kızın da bir ailesi vardı anne.
08:40Babası.
08:40Mercan, yapma.
08:44Yalvarırım yapma.
08:47Abin yapamaz o hapis köşelerinde.
08:49Yaşayamaz.
08:50Çürür, çürür, ölür gider oralarda.
08:53Mercan, biliyorum ben seni.
09:00Abinin sağ çıkamayacağı bir yere göndermezsin onu.
09:03Kıyamazsın onu.
09:04Kendi elinle dağıtamazsın ailenin.
09:09Altyazı M.K.
09:10Altyazı M.K.
09:10Altyazı M.K.
09:11Altyazı M.K.
09:12Altyazı M.K.
09:13Altyazı M.K.
09:14Altyazı M.K.
09:15Altyazı M.K.
09:16Altyazı M.K.
09:46Altyazı M.K.
10:16Altyazı M.K.
10:18Adama izinsiz giren sensin.
10:21Videoyu hiç izleyen sensin.
10:24Bu artık senin yükün.
10:26Sen buldun, sen taşıyacaksın.
10:33Niye yapıyorsun bunu bana?
10:36Niye zulmediyorsun bana?
10:38Ben sana ne yaptım?
10:41Bunu yapan ben değilim.
10:43Abin, o kızı öldüren de,
10:46and the war and the murder of his family.
10:53The truth of your life is your responsibility to have your choice.
11:04Life is a very difficult time to find a way to take you.
11:08The truth of your life is your life.
11:10You should be in the head of your life.
11:16Ya da yapman gerekeni yapacaksın.
11:20Bu sevdiklerinin canını acitsa bile.
11:32Umarım bir gün sen de yaşattıklarını yaşarsın.
11:35Sevdiklerinle sınanırsın.
11:46Altyazı M.K.
12:16Altyazı M.K.
12:24Bu ne?
12:25Çiçek getirdim.
12:27Senin kadar güzel değil ama.
12:37Sen ne yaparsın burada?
12:42Ben size baktım.
12:46Neye baktım?
12:51Alışverişe gidecekmiş de liste hazır mı diye soruyor.
12:55Evet ona baktım.
12:59İşte hazır.
13:00Aa liste burada.
13:03Al oğlum.
13:04Altyazı M.K.
13:05Altyazı M.K.
13:07Altyazı M.K.
13:08Altyazı M.K.
13:09Altyazı M.K.
13:12Altyazı M.K.
13:13Altyazı M.K.
13:14Altyazı M.K.
13:15What do you think?
13:17What do you think?
13:19You don't have a job?
13:21Let's go.
13:23Let's go.
13:25Let's go.
13:29Let's go.
13:45Let's go.
13:51Gitmedin mi?
14:15Kim atmış bu çiçekleri yere ya?
14:23Nermin Hanım herhalde.
14:25Ben bunları bir suya koyayım o zaman.
14:42Şekerlik o yalnız vazo değil.
14:45Ne?
14:46Ne?
14:47Ne?
14:48Ne?
14:49Ne?
14:50Ne?
14:51Ne?
14:52Ne?
14:53Ne?
14:54Ne?
14:55Ne?
14:56Ne?
14:57Ne?
14:58Ne?
14:59Ne?
15:00Ne?
15:01Oh
15:28Nercan
15:31Yapmayacaksın bana bunu değil mi?
15:49Abini polise vermeyeceksin
15:51Abim
15:55Sen ne zaman böyle kötü bir insana dönüştün?
16:04Yoksa hep böyleydin de ben mi görmedim?
16:08Gencecik
16:09Hayat dolu bir kız öldü
16:11Ve sen arkasından dönüp bakmadın bile
16:14Gezdin, yemek yedin, eğlendin, hayatına devam ettin
16:20Hiçbir şey olmamış gibi
16:21Aklım almıyor nasıl yapabildin böyle bir şeyi?
16:26Ya bir insan abisinin ailesinden korkar mı?
16:29Ben sizden korkuyorum
16:30Yapabileceklerinizden de korkuyorum
16:32Daha kötü ne yapabilirler diye düşünüyorum sürekli
16:36Ben bunu durdurmak zorundayım
16:40Başka çarem yok
16:42Yemin ederim kazaydı Mercan
16:45O kadar çok korkmuştum ki
16:48Ne yapacağımı bilemedim
16:51Pişman olmadın mı sanıyorsun?
16:56Vicdan azabı bir gün olsun peşimi bırakmadı
16:58İnan bana abin sandığın gibi kötü biri değil Mercan
17:12Bana hatalarımı telafi etmek için bir şans ver
17:17Cezaevinde çürüyüp gitmeme izin verme
17:20Ben o dört duvar arasında yaşayamam Mercan
17:23Daha fazla konuşmak istemiyorum
17:26Beni yalnız bırak
17:28Mercan ben
17:29Ben kendim
17:30Hayır
17:30Hayır
17:34Peki öyle olsun
17:40Ama ne olursa olsun seni çok seviyorum kardeşim
17:44Bunu unutma
17:58Ne yapacağım ben bu durumda
18:04Ne yapacağım
18:06Ne yapacağım
18:08Planın bu aşaması tamam
18:20Planın bu aşaması tamam
18:36Sıra bir dahaki adımda
18:39Bakalım Mercan ne yapacak
18:41Ailesi onu rahat bırakmayacak
18:44Duygularını oynayıp aklını çelmeye çalışacaklar
18:48Buna yenilirse yanlış karar alabilir
18:52Gözüm üstünde olacak tabi
18:54Kardeş
18:56Bilirsin ben senin aklına güvenirim
18:57Bir şey yapıyorsan vardır bir bildiğim
19:00Eyvallah
19:02Ben bir içeri geçeyim sonra konuşuruz
19:05Altyazı M.K.
19:06Altyazı M.K.
19:08Altyazı M.K.
19:09Altyazı M.K.
19:11Altyazı M.K.
19:41Altyazı M.K.
20:11Altyazı M.K.
20:16Nereye?
20:19Seni ilgilendirmez
20:20İlgilendirir
20:21Ne olur uzatma
20:24Sen de zıtlaşacak havamda değilim
20:26Bir kez daha söylüyorum
20:38I'm not a man.
20:40You've done what you've done.
20:42You've seen your reality.
20:44You want me to take a moment.
20:46I'll give you a moment.
20:48I'll give you a moment.
21:08I don't know.
21:38Oh no it's an amazing
21:42I'm the clear
21:43to me
21:46Okay, I'm sorry
21:55What are we doing?
21:57What are we doing?
21:58What are we doing?
21:59What are we doing?
22:00Okay, I'm going to take my hand
22:01Just don't know what you do
22:03I'm going to go with it
22:06What is this?
22:10I can't do this.
22:14I don't do this.
22:15We need to make sure we can handle our actions.
22:21But if that makes us stop,
22:23it will not be there.
22:28My son is one, he's a son.
22:30He's a man.
22:31He doesn't belong to his own country.
22:35But we're almost all the time we're in the back.
22:37We're almost all the time we got for the next part.
22:40It's totally your own, our relationship is too old.
22:44We're not just a guy, we have to be happy.
22:52I need to pay the bills of my daughter!
22:55When I started, I thought it was a little too old.
22:57I thought it was a matter of reason when I saw him.
23:01you
23:31I will be happy to be as an old friend Dr Europa.
23:36I can't wait to the other side of you.
23:39I will not answer all your concerns.
23:42I will not forget you, Mr Hedder.
23:45If you do not forget, you will be my wife.
23:50I will never forget you.
23:52But you will be sorry for your honor to be all you.
23:56Because you have some help in a friend of mine.
23:58You will will be your brother.
24:00Haydar, Haydar.
24:04Gözünü seveyim kurtar oğlumu.
24:30Gözünü seveyim kurtar oğlumu.
24:40Gözünü seveyim kurtar oğlumu.
24:46Gözünü seveyim kurtar.
25:15Hoş geldin, buyur kızım. Şöyle otur.
25:19Hoş buldum.
25:21Buyur geç.
25:28Var mı isteğin kızım?
25:30Şey, ben tost alayım.
25:34Sadece tost mu?
25:36Hı hı.
25:37Olur.
25:45Geldi.
25:53Mahsettin kız bu değil mi?
25:56Çok da güzelmiş maşallah.
25:59İyi hoşta.
26:03Peki evlat, neden saklıyorsun seni tanıdığımı?
26:08Gizlememi istiyorsun?
26:11Sonra anlatırım abi.
26:14Evet.
26:15Vardır bir bildiğin evlat.
26:22Mümtaz abi.
26:24Tostu çocukken kızar mı sever mi?
26:27Hatta yanık.
26:29Sen hiç merak etme evlat.
26:31Tam onun istediği gibi ben yapacağım.
26:33Elimle ateş efendi abayı yapmış mı kısa?
26:45Senin ne işin var burada?
27:00Buraya geleceğini tahmin ettim.
27:02Neden buradasın?
27:04Bilmem.
27:05Adını koymak zor.
27:06Galiba.
27:07Sadece gelip görmek istedim.
27:08O yitip giden hayat nerede başlamış bilmek istedim.
27:34Ben bir telefonla konuşup geliyorum.
28:01Buyur kızım.
28:02Teşekkür ederim.
28:04Altyazı M.K.
28:0585 slept.
28:06Bayu Такжеın
28:25GeayıTh.,
28:2713 günlük υg Receba.
28:31It's a good thing to talk, right?
28:33No, I'm here.
28:35I think it'll be a great time.
28:36What if I did not get into my house?
28:38It'll be a bit of a happy state into my house.
28:41How do I get into our house?
28:42What?
28:43We're dead?
28:44We're dead.
28:45We're dead.
28:46We're dead.
28:47We're dead.
28:48We're dead.
28:50We're dead.
28:57We're dead.
28:59We'll go to the house of the house.
29:01I have to deal with your relationship with your relationship.
29:07What do you think, Ateş?
29:08How do we do it?
29:09I don't think I'm going to think about it.
29:12We'll find something else.
29:14We'll find something else.
29:18This is your son's son.
29:20How do you do it?
29:29Ateş nerede biliyor musun?
29:32Mercan'la çıktılar.
29:34Çıktılar.
29:35Nereye?
29:36Ortalık yangın yeri.
29:38Bunlar dışarı mı çıktı?
29:41Ne olacak böyle Cemal?
29:43Normal geliyor mu bu olanlar sana?
29:45Aslı.
29:46Vardır bir bildi, değil mi?
29:49Kime diyorum ki?
29:59Onlar pis yalnız.
30:07Hızlayık o zaman.
30:22İlaçlar bize yanan için herhalde.
30:25Belliydi zaten kaç gündür bir şey olacağı.
30:28Ne oldu?
30:29Murat yine yapmış bir şeyler.
30:31Ne yapmış yine?
30:33Ya ben bu adamın ciğerini biliyorum ya.
30:37Hayatta hukukasız günü yok.
30:39Kime çekti bu ya böyle?
30:41Orasını Allah bilir artık.
30:43Ya Murat Bey, Mercan Hanım o kadar zıtlar ki alakaları yok.
30:47Biri dünya ise öteki evlerden ırak.
30:50Bayılır da eziyet etmeye ya.
30:53Ya hayır anlamıyorum.
30:54Mercan Hanım da çok düşkün abisine.
30:56Nasıl oluyor?
30:57Mercan yavrum hep hastaydı.
30:59Pek odasından çıkarmazlardı onu.
31:01Görmedi ki hiç abisinin eziyetini.
31:05Ama Allah var.
31:06Murat Bey severdi Mercan'ı.
31:08Korur kollardı hep.
31:10Yani ne olursa olsun kardeş onlar.
31:12Kötü de olsa kardeş.
31:13Atsan atılmaz, satsan satılmaz.
31:15E tabi.
31:16Neyse haydi kapatalım şu konuyu.
31:18Çiçek kızım onları bitir de gel şu torbaları yerleştirelim.
31:26Allah vere de kabak yine Mercan Hanım'ın başına patlaması.
31:30Ne olay olsa kahranı o kız çekiyor.
31:32Üzülüyorum valla.
31:33Doğru dedim.
31:34Doğru dedim.
31:35Kahroldu kızcağız.
31:37Allah yardımcısı olsun.
31:39Amin.
31:41Amin.
31:43Of.
31:44Başım çatlıyor.
31:48Nerede kaldı bu ilaç?
31:49Fizan'dan mı geliyor anlamadım ki.
31:51Getirdim Müzeyyen Hanım.
31:56Başka bir şeye ihtiyacınız var mı?
32:10Ateş nerede kızım?
32:12Mercan'la dışarı çıkmışlar.
32:15Allah Allah.
32:16Nereye gitmişler ki?
32:18Bilmiyorum.
32:19Cemal de söylemedi.
32:22Aklım almıyor valla.
32:24Oturduk Mercan Hanım'ın hangi karar vereceğini bekliyoruz.
32:27Bu kız ateşin yüreğini yumuşatıyor.
32:30Aklını karıştırıyor.
32:32Eski ateş olsaydı yıldırımların pimini çekmişti çoktan.
32:35Bu kafayla giderse buraya neden geldiğimizi de intikamı da unutacak.
32:40Buna asla müsaade etmem.
32:47Ben ne yapacağımı biliyorum.
32:51Ben utanacağım.
32:53Altyazı müziği.
32:54Aklım altyazı müziği.
32:55Buna asla bunafield deutschen şerale.
32:56Benim iş maciny koçdum.
32:57Evet, sen segundaala.
32:58Birkией yer lütfen substit uploadsdu.
32:59E convictions içine ya...
33:01buyur.
33:02Teşekkür ederim.
33:07It's the same way.
33:09How do you know what you love?
33:13Let's go.
34:17O da senin gibi tostu gevrek severdi.
34:25Ben tostunu yaparken ayakta benim yanımda beklerdi.
34:29Gevrek olsun baba derdi.
34:31Daha doğarken annesiz kaldı.
34:34Hem analık hem babalık yaptım kızıma.
34:37Hayallerim vardı kızım için.
34:40Okuyacaktı, doktor olacaktı.
34:44Bir gün acı acı çalan u telefon bütün hayallerimi yerle bir etti.
34:52Kızın intihar etti dediler.
34:55İnanmak istemedim.
34:57Benim kızım cıvıl cıvıl hayat doluydu.
35:04Niye kıysın ki canına?
35:06Onu öldürdüler.
35:08Sonra üstünü örttüler.
35:12Bunu yapanı bulsaydım kendi ellerimle canını alırdım.
35:21Nasıl kıydı mı? Nasıl?
35:23Nasıl?
35:25Nasıl?
35:30Kusura bakmayın gençler.
35:34Derdimi anlatıp rahatsız ettim sizi.
35:39Yürekteki yara dile vuruyor bazen.
35:43Karşımda senin gibi iyiliği yüzüne vurmuş hanım hanımcık kızı görünce.
35:51Dayanamadım ben de derdimi anlattım size.
35:54Kusura bakmayın.
35:55Ay bu ne?
35:56Dersin yüzünden.
35:57Yürüin.
35:58Yürüin.
35:59Yürüin.
36:00Yürüin.
36:01Yürüin.
36:02Yürüin.
36:03Yürüin.
36:05Yürüin.
36:06Yürüin.
36:07I don't know.
36:37Bak bana, ağlama.
36:50Ağlayanı sevmem.
36:53Yalvarırım git buradan.
36:55Uzak dur benden.
36:59Ne duruyorsun gitsene.
37:00Git dedim.
37:02Git.
37:07Altyazı M.K.
37:37Altyazı M.K.
38:07Öyle bir yük bindik yüreğime.
38:11O kızın gülen gözlerini nasıl sileceğim aklımdan?
38:16Babasının acı dolu gözlerini nasıl unutacağım?
38:18O kızın gülen.
38:20O kızın gülen.
38:22O kızın gülen.
38:23O kızın gülen.
38:24O kızın gülen.
38:30Let's go.
39:00I wonder what happened..
39:11I wonder...
39:14What happened?
39:17Eylül...
39:20Do parents what happened?
39:30You're a good one.
39:46You were a good one.
39:53Did you see the video?
39:57I was.
40:00Now let's see what's going on
40:22Why did you go?
40:24You can't go to the house
40:26We'll go to the house
40:30To the house
40:37Diniyorum
40:38Kardeş
40:40Bizim Mubi'yle konuştum şimdi
40:42Dediğine göre Haydarlar Murat'ı yurtdışına kaçırmayı planlıyormuş
40:45Hatta gidip sahte pasaport falan hazırlatmışlar
40:47Neyse biz gerekli önlemleri aldık
40:50Anlayacağın sorun yok beklemedeyiz
40:52Tamam
40:53Bir gelişme olursa haber ver
41:00I finished my work and I'm going to get home and get home.
41:30That's it?
41:31It's my job.
41:33That's it?
41:34Then we'll come together.
41:35What?
41:37What's going on?
41:38The space.
41:40The space.
41:41Okay, then I'll finish my job.
42:00Cheers.
42:01Right.
42:08kolay gelsin.
42:10Sağ ol.
42:12Chiçeği arıyorsan...
42:13Boş ver, dişeği.
42:14Arabayı mı temizliyorsun?
42:15Evet, içli dışlı.
42:19İçli dışlı.
42:21Yorulmuşsundur.
42:22Biraz malı ver de ikilafımı belini kıralım.
42:24Yok, ben kimsenen belini kıramam.
42:26I need to do more.
42:29I need to do more.
42:31This is a good job.
42:39Where is this?
42:49Why is this?
42:49You don't know where you are, right?
42:56She just walked up.
42:58No, she walked up. She walked up.
43:16Why are we here?
43:17Deniz havası almaya ihtiyacımız vardı.
43:24Özellikle senin. Zor bir gün geçirdin.
43:30Bakar mısın?
43:38Teşekkürler.
43:39Ben teşekkür ederim.
43:42Ben aç değilim.
43:44Bizim için değil.
43:46Martılar için.
43:47Bakar mısın?
43:49regular için.
43:50What do you think?
43:53What do you think about the trusses?
44:08Do you know what you think about the trusses?
44:11When I was younger, I would have taken some really bad care of the kurs of the UK.
44:18How about you?
44:20I don't care about it, but it's good for me.
44:28Look Mercan, I got a fish.
44:30Oh, it's so sweet.
44:32Can you do it?
44:34Okay.
44:35Okay.
44:41What's your name?
44:47I think it's very beautiful.
44:50I think it's very beautiful.
45:04Seninle ilgili kafamı kurcalayan bir şey var.
45:08Bazen gözlerinde sızmasına engel olamadığım o merhameti görüyorum.
45:14Ve diyorum ki aslında taktığım maskenin ardında iyi biri var.
45:20Sonra o hoyrat adama geri dönüyorsun.
45:24İyi olmaktan vazgeçiyorsun.
45:29Ben gerçekten anlamıyorum.
45:31Sanki seni iyi olmaktan alıkoyan, bu kadar acımasız yapan bir şey, bir neden var.
45:38Ben tarafımı seçtim.
45:41Hatta kararımı en başında vermiştim.
45:43Doğru olanı yapmak zorundayım.
45:45Yaşanan bunca acıyı hiçe sayamam.
45:49Tek korkum, bu seçimin sonucunda ödeyeceğim ağır bedel.
45:55Bazen bir şeyi seçerken, başka şeyleri feda edersin.
45:59Asıl cesaret isteyen yaptığın seçimin ardından ödeyeceğim bedeli göze almak.
46:05Altyazı M.K.
46:06Altyazı M.K.
46:07Altyazı M.K.
46:08Altyazı M.K.
46:09Altyazı M.K.
46:11Altyazı M.K.
46:41Altyazı M.K.
47:11Altyazı M.K.
47:12Altyazı M.K.
47:13Altyazı M.K.
47:14Altyazı M.K.
47:15Altyazı M.K.
47:16Altyazı M.K.
47:17Altyazı M.K.
47:18Altyazı M.K.
47:19Altyazı M.K.
47:20Altyazı M.K.
47:21Altyazı M.K.
47:22Altyazı M.K.
47:23Altyazı M.K.
47:24Altyazı M.K.
47:25Altyazı M.K.
47:26Altyazı M.K.
47:27Altyazı M.K.
47:28Altyazı M.K.
47:29Altyazı M.K.
47:30Altyazı M.K.
47:31Altyazı M.K.
47:32Altyazı M.K.
47:33Let's go!
47:56Sinayet görüntüleri!
48:03Social media
48:09Everyone has seen it
49:33We're right.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended