Arafta - Episode 32 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:59Transcription by CastingWords
00:03:29Transcription by CastingWords
00:03:59Transcription by CastingWords
00:04:29Transcription by CastingWords
00:04:59Transcription by CastingWords
00:05:29Transcription by CastingWords
00:05:59Transcription by CastingWords
00:06:29Transcription by CastingWords
00:06:59Transcription by CastingWords
00:07:29Transcription by CastingWords
00:07:59Transcription by CastingWords
00:08:29Transcription by CastingWords
00:08:59Transcription by CastingWords
00:09:29Transcription by CastingWords
00:09:59Transcription by CastingWords
00:10:29Transcription by CastingWords
00:10:59Transcription by CastingWords
00:11:29Transcription by CastingWords
00:11:59Transcription by CastingWords
00:12:29Transcription by CastingWords
00:12:59Transcription by CastingWords
00:13:29Transcription by CastingWords
00:13:59Transcription by CastingWords
00:14:29Transcription by CastingWords
00:14:59Transcription by CastingWords
00:15:29Transcription by CastingWords
00:15:59Transcription by CastingWords
00:16:29Transcription by CastingWords
00:16:59Transcription by CastingWords
00:17:29Transcription by CastingWords
00:17:59Transcription by CastingWords
00:18:29Transcription by CastingWords
00:18:59Transcription by CastingWords
00:19:29Transcription by CastingWords
00:19:59Transcription by CastingWords
00:20:29Transcription by CastingWords
00:20:59Transcription by CastingWords
00:21:29Transcription by CastingWords
00:21:59Transcription by CastingWords
00:22:29Transcription by CastingWords
00:22:59Transcription by CastingWords
00:23:29Transcription by CastingWords
00:23:59Transcription by CastingWords
00:24:29Transcription by CastingWords
00:24:59Transcription by CastingWords
00:25:29Transcription by CastingWords
00:25:59Transcription by CastingWords
00:26:29Transcription by CastingWords
00:26:59Transcription by CastingWords
00:27:29Transcription by CastingWords
00:27:59Transcription by CastingWords
00:28:29Transcription by CastingWords
00:28:59Transcription by CastingWords
00:29:29Transcription by CastingWords
00:29:59Transcription by CastingWords
00:30:29Transcription by CastingWords
00:30:59Transcription by CastingWords
00:31:29Transcription by CastingWords
00:31:31Transcription by CastingWords
00:31:59Transcription by CastingWords
00:32:01Transcription by CastingWords
00:32:29Transcription by CastingWords
00:32:35Transcription by CastingWords
00:32:59Transcription by CastingWords
00:33:01Transcription by CastingWords
00:33:05Transcription by CastingWords
00:33:29Transcription by CastingWords
00:33:35Transcription by CastingWords
00:34:05Transcription by CastingWords
00:34:11Transcription by CastingWords
00:34:13Transcription by CastingWords
00:34:17Transcription by CastingWords
00:34:45Transcription by CastingWords
00:34:47Transcription by CastingWords
00:35:15It's been a long time, let's go.
00:35:17Let's go.
00:35:19Let's go.
00:35:20Malik, good evening.
00:35:21Good evening.
00:35:22Good evening, Malik.
00:35:23Good evening, Malik.
00:35:36Good evening.
00:35:37Matt!
00:35:40Bak, neden diye düşünmekten, gözümü bile kırıklıyorum.
00:35:44Eğer istemeden seni kırdıysam,
00:35:46ne yaptıysam, hatam neyse...
00:35:50Ne dersen de fikrim değişmeyecek.
00:35:53Herkes kendi yoluna baksın.
00:35:56Biz birbirimizin nasibi değilmişiz demek ki.
00:35:59Bak, bu sana son gelişim.
00:36:02It was the last time I was in front of you.
00:36:06Why did you do that? Why did you do that?
00:36:10Look, this is not a journey.
00:36:14Let's talk to me, tell me.
00:36:16Don't worry.
00:36:18Don't worry.
00:36:20Don't worry.
00:36:22Don't worry.
00:36:24Don't worry.
00:36:26Don't worry.
00:36:29Don't worry.
00:36:32Don't worry.
00:36:34Don't worry.
00:36:37Has everything is coming right now?
00:36:42GnPG
00:36:52GnPG
00:36:57The TS honor of God
00:37:01I love you.
00:37:31Nereye kayboldun amca?
00:38:01Nereye kayboldun amca?
00:38:03Nereye kayboldun amca?
00:38:08Nereye kayboldun amca?
00:38:10İyi geceler.
00:38:12İyi geceler.
00:38:14İyi geceler.
00:38:24Bir şey kapatır mısın?
00:38:28Çalışıyorum.
00:38:56İyi geceler.
00:38:58İyi geceler.
00:39:00İyi gecelerler.
00:39:02İyi gecelerler.
00:39:08What else did you say?
00:39:10What else did you say?
00:39:12What else did you say?
00:39:14What else did you say?
00:39:16Do you see?
00:39:17I know I'm going to talk to you.
00:39:19I'll talk to you.
00:39:20I'll talk to you later.
00:39:30O-ho!
00:39:33I'm sorry, you said it.
00:39:34The word is done.
00:39:36He was our leader.
00:39:38There was no reason.
00:39:40He was our leader?
00:39:42He was our leader.
00:39:44He was his leader.
00:39:46He was a man or a bodyguard in the way to do it.
00:39:49He was just one thing to play a play.
00:39:51He was my leader,
00:39:54I don't have a voice about it.
00:39:56He didn't talk to him.
00:39:58He was not talking to himself.
00:40:00He said...
00:40:02He even had to stop the bell.
00:40:04Don't worry, I'll talk to you later, I'll talk to you later, I'll talk to you later, I'll talk to you later.
00:40:12Okay.
00:40:34I'll talk to you later.
00:40:50Istersen bir daha yap.
00:40:52Yaman yıkıcı kadın.
00:41:22Serhat Bey çıktı.
00:41:41Alı Nesir.
00:41:43Rıza eve gelmedi, telefonu da açmıyor.
00:41:47Koca adam ne diye endişeleniyorsun bu kadar?
00:41:50I think that's a joke.
00:42:20I'm sorry.
00:42:22Okay.
00:42:23I'm sorry.
00:42:25What if you're talking about?
00:42:27I'm sorry.
00:42:29Oh, yeah.
00:42:33Tell me that I'm getting back up.
00:42:36Now give me more money, I'll tell you.
00:42:40If we've got money, we'll sell money.
00:42:50We are never told.
00:42:56Let's go.
00:43:01Let's go.
00:43:02I came through the first-tober of your place.
00:43:05Let's go to the mountain.
00:43:08He's going to the mountain.
00:43:10Okay, I'll leave you.
00:43:12Come on.
00:43:13I'll return you to the mountain.
00:43:15Okay.
00:43:17I'm going to the company.
00:43:24Emel, my friend is here at night. Did you see him?
00:43:28I saw him. I saw him. I saw him.
00:43:31I saw him. What about him?
00:43:32We are not with him.
00:43:33You are going to go to his father.
00:43:35You are going to be a good friend.
00:43:37You are going to be a good friend.
00:43:38I'll be back.
00:43:39I'll be back with you.
00:43:41I'll be back with you.
00:43:42E.
00:43:44Aslı hadi gel.
00:43:48Hadi şirkete gidiyoruz.
00:43:50Konuşuruz sonra.
00:43:57Bir mucize olsa da şu kız yok olsa keşke.
00:44:02Rıza ile ne aktınız?
00:44:07Benden de mi saklıyorsun Cemal?
00:44:09Oh canım Aslı, olur mu Işık?
00:44:12We are going to talk about the story, but he's talking about it.
00:44:16We are going to talk about it, we are going to talk about it.
00:44:20I have an old lady here.
00:44:22I will get the same again.
00:44:24Where did you go?
00:44:26We have been talking about it.
00:44:31What about you, I'm going to talk about it.
00:44:36I'm not going to talk about it, I don't know if I was going to talk about it.
00:44:40Well, I'm going to talk about it.
00:45:12If you don't know what to say, you'll have to go to the hospital.
00:45:16It's a fire.
00:45:20Where are you now?
00:45:22I'll send you an address.
00:45:24Well done, Aslı.
00:45:26Our partnership is now.
00:45:28It started to sit down.
00:45:42Go get it.
00:45:44I will not get it.
00:45:46I know what I mean.
00:45:48Get it.
00:45:50If I get it, I will take it.
00:45:58Good evening.
00:45:59Good evening.
00:46:01Good evening.
00:46:03I'll take a coffee over to my house.
00:46:07We'll see.
00:46:09I'll take a coffee.
00:46:11Let's talk about it, let's talk about it.
00:46:14Okay.
00:46:16Look.
00:46:18If Demet Hanım has an interest in any interest,
00:46:20there is no doubt about it.
00:46:22Don't forget it.
00:46:24Why?
00:46:25What will happen?
00:46:29Look.
00:46:30If Nezir Bey has a mistake,
00:46:33if you have a mistake,
00:46:34if you don't have a mistake,
00:46:36if you don't have a mistake,
00:46:37if you don't have a mistake,
00:46:38you don't have a mistake.
00:46:39Do you do?
00:46:40Yes.
00:46:41Yes.
00:46:42Yes.
00:46:47Anyway,
00:46:48let's talk about it.
00:46:50Let's talk about it.
00:46:51Let's talk about it.
00:46:52Let's talk about it.
00:47:00Nezir Bey nerede?
00:47:01In the office.
00:47:09In Easy Easy Itu lava...
00:47:13Apa,
00:47:15желan,
00:47:16don't forget we have knifed you.
00:47:18The other day?
00:47:20I won't I can hardly guess.
00:47:22When did you give back the day?
00:47:23Why did you tell me?
00:47:24Where did you tell me?
00:47:26And what did you tell me?
00:47:27Asla with your business, I have a news about you.
00:47:31You've saved your head from the beginning, thank you.
00:47:35But if you want to take your head from the beginning of the beginning,
00:47:41you can even take your mind.
00:47:44Do you want me to kill you?
00:47:47Oh my God.
00:47:50Do you want me to kill you?
00:47:54Don't play a game.
00:48:03Do you think I'm going to play a piece like this?
00:48:08Look at that.
00:48:09Your daughter, Mercan, killed her.
00:48:12I killed her.
00:48:15Why did you do that to me?
00:48:18You're trying to do that.
00:48:20That's enough.
00:48:22You're a little saint you're a suspect.
00:48:26You're going to be alen rumor.
00:48:28You're a good reason.
00:48:30You're going to leave yourHA's.
00:48:33You're going to give me any questions.
00:48:36If you take theurer, into your chest,
00:48:40you know you don't have any questions,
00:48:43you're going to pay you for your chance that
00:48:46you don't have the right side of me.
00:49:49Sonra da ortadan kaybol.
00:49:51Seninle konuşmaya fırsatı bir de olmamış.
00:49:57Bilmiyorum.
00:49:59Tuhaf geliyor bana.
00:50:01Yani?
00:50:02Tamam.
00:50:04Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:06Hadi yürü.
00:50:09Bercan.
00:50:12Biraz konuşabilir miyiz?
00:50:13Baban amcanın ortadan kaybolduğunu söyledik.
00:50:26Ben de küçük bir araştırma yaptım.
00:50:31Amcam boğadırız da.
00:50:32İstersen beraber gidebiliriz.
00:50:46Nezir Rıza amcamın yerini öğrenmiş.
00:50:48Toplantı başlayacak birazdan.
00:50:55Sonra gidersin.
00:50:58Sonra olmaz.
00:51:00Amcam dünden beri yok.
00:51:04Toplantı falan umurumda değil şu an.
00:51:05Versene.
00:51:08Versene.
00:51:08Tamam.
00:51:33Yürü hadi.
00:51:34Beraber gideceğiz.
00:51:51Bu sefer kahramanlık yapmana izin vermeyeceğim.
00:51:53Terslik mi?
00:52:04Neden bu kadar sinirlisin?
00:52:08İşimizi gücümüzü bırakıp amcanın peşinden koşuyorum.
00:52:11Sen girseydin toplantıya.
00:52:13Ben kendim giderdim.
00:52:16Olmaz öyle şey.
00:52:20Nezir amcanın yerini nereden öğrenmiş?
00:52:23Nereden bileyim ben?
00:52:28Alo Haydar.
00:52:31Sana yollayacağım adrese gitmem.
00:52:33Rıza orada.
00:52:34Ateş de şimdi yola çıkıyor.
00:52:36Ondan önce gitsen iyi olur.
00:52:38Bu kıyamı da sakın unutma.
00:52:49Neden telefona cevap vermiyorsun?
00:52:52Gardeş telefon odada kalmış.
00:52:53Aslı'ya yardım edetmek için.
00:52:54Ben toplantıya giremeyeceğim.
00:52:56Ona haber vermek için aradım.
00:53:01Rıza'nın izini buldular.
00:53:03Oraya gidiyoruz.
00:53:05Tamam kardeş.
00:53:06Ben çocukları arıyorum.
00:53:07Hemen Rıza'yı depodan çıkartsınlar.
00:53:09Siz gelmeden oraya varmış olurlar.
00:53:14Tamam.
00:53:14Hadi gidelim artık.
00:53:17Hadi gidelim artık.
00:53:18Hay Allah'ım be.
00:53:40Olmuşken biraz daha uzağa taşısaydınız.
00:53:43Let's go.
00:54:13Let's go.
00:54:43Let's go.
00:55:13Let's go.
00:55:43Let's go.
00:56:13Let's go.
00:56:43Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:43Let's go.
00:58:13Let's go.
00:58:43Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:43Let's go.
01:00:13Let's go.
Be the first to comment