Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago
Transcript
00:00:00I'm going to go to the end of the year
00:00:05I'm going to go to the end of the year
00:00:08Where I left my memories
00:00:11I'm going to call you
00:00:14I'm going to call you
00:00:17I'm going to call you
00:00:22The last song
00:00:25The last song
00:00:31I'm going to call you
00:00:34Oh, let's go
00:00:38Oh, I'm going to call you
00:00:39I'm going to call you
00:00:46I'm going to call you
00:00:49It's not a good news, but it's not a good news.
00:00:52The next news is the Gold Voyage Line.
00:00:55It's called the Pink Beast.
00:00:58It's called the red flag.
00:01:01It's not a bad news.
00:01:04It's not a bad news.
00:01:07It's not a bad news.
00:01:40냄변, 밥은 먹었어요?
00:01:47죽사가 났으니까 이따가 먹어요.
00:01:51네?
00:02:10네?
00:02:11네?
00:02:12네?
00:02:13네?
00:02:14네?
00:02:15네?
00:02:16네?
00:02:19라익이 열애설 아니래.
00:02:20얼른 연애가 특 좀 들어봐.
00:02:25골드보이즈 라익이 열애 사실을 전면 부인했습니다.
00:02:28소속사를 통해 그녀와는 단지 친한 친구일 뿐이라고 밝힌 그는
00:02:33아직은 연애보다 일이 더 중요한 시기라고 생각한다면
00:02:37팬들을 안심시켰는데요.
00:02:40온라인상에서...
00:02:41일하잖아.
00:02:44그냥 친구라잖아.
00:02:48양 rehabilitation, 부모양 안쪽으로ading
00:03:01부모양 안쪽으로 인 Oğlum 염 ん
00:03:05Let's go.
00:03:12I'm sorry.
00:03:35Okay, let's go.
00:04:05If you like this now, don't lie to me.
00:04:20I'm gonna call you back.
00:04:21I'm so sorry.
00:04:22You got a ton of friends, right?
00:04:23I'm so sorry.
00:04:25I don't want a friend anymore.
00:04:25If you want to say it's not bad, then it's not bad.
00:04:27I don't want somebody to say it anymore.
00:04:29You're a friend, I'm so sorry.
00:04:31I'm so sorry.
00:04:33What's that?
00:04:35What's that?
00:04:37What's that?
00:04:39Who knows?
00:04:41I'm Riaiang with my dad.
00:04:43What?
00:04:45That man's 3 days old and I had to kill him.
00:04:49He was so sick.
00:04:50He was so sick?
00:04:52He was a girl who didn't love me for his friends.
00:04:56He was a host of fans.
00:04:58He was a host of them.
00:05:00I mean, if you look like a girl, you're gonna be one of those three friends.
00:05:02Like a guy at the center.
00:05:06You look at me like a guy.
00:05:09You look like a girl, girl.
00:05:10Alyxpress, what are you looking for?
00:05:13You look like an author, Marie.
00:05:14I saw you.
00:05:15I see a girl looking at me.
00:05:17You look like a girl looking at me.
00:05:18I said.
00:05:21You look like a girl's face.
00:05:22I tried that.
00:05:22You aren't a girl.
00:05:30I'm sorry.
00:05:32I'm sorry, I'm sorry.
00:05:35I'm sorry.
00:05:39I'm sorry.
00:05:44I don't know.
00:05:48You're not a problem.
00:05:52You're not a problem.
00:05:54You're not worried.
00:05:58It's not that you're worried about, it's not that you're worried about.
00:06:01Why?
00:06:02If you're going to the police department, you're worried about what you're saying.
00:06:07What?
00:06:12If you're closer to me, I'm going to blame you.
00:06:17If you're going to this case, don't you?
00:06:21Then don't you again like this.
00:06:25What?
00:06:28It's not my fault.
00:06:36It's not my fault.
00:06:39It's my fault.
00:06:44The office is that I was in the hospital.
00:06:48But I was sure to check my eyes.
00:06:51But I was sure there was a day there.
00:06:54There was a day there.
00:06:56I'll take a look at that.
00:07:03I'll take a look at that.
00:07:15I'll take a look at that later.
00:07:20You know the name and I got a lot.
00:07:25You're going to find a way to find a way.
00:07:29I was going to find a way to find a way.
00:07:31You didn't know how to know?
00:07:33You're going to ask me the question.
00:07:34I asked you how to know?
00:07:35I didn't know how to know.
00:07:36No, I didn't know.
00:07:39I didn't know what to know.
00:07:42But you didn't know the important thing.
00:07:45You're not too much.
00:07:48I didn't know how to know.
00:07:50Why, what does the crime mean?
00:07:52Why are you still looking for it?
00:07:54I'm sorry.
00:07:56I'm so sorry.
00:07:58But I can't understand that it was...
00:08:00That's what you're saying.
00:08:02I can't understand that.
00:08:04I'm not because of this situation.
00:08:06I can't understand that.
00:08:08There's no way to go.
00:08:10I'll tell you about everything I have to explain that.
00:08:13I can't find you.
00:08:15I can't find you.
00:08:17You'll have to go.
00:08:18You might be able to do that.
00:08:20Yeah.
00:08:21Do you have any help?
00:08:22No.
00:08:23I can't.
00:08:24I have no help.
00:08:27Okay, sorry.
00:08:29I'm sorry, I can't.
00:08:34Okay.
00:08:35I'm sorry.
00:08:36I can't.
00:08:37I can't.
00:08:38I can't.
00:08:40No, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:08:45Oh, that's what I said.
00:08:53It was a taxi.
00:08:55It was a video.
00:08:57It was just a little bit.
00:09:01It's a little bit.
00:09:03It's a little bit.
00:09:05It's a little bit.
00:09:07It's a car accident.
00:09:09It's a car accident.
00:09:11It's a car accident.
00:09:13It's only a car accident.
00:09:15It was a car accident.
00:09:17I didn't have a car accident.
00:09:19It was a car accident.
00:09:23I told you.
00:09:25So, you can do that?
00:09:27No.
00:09:29It's like, I've been in the car accident.
00:09:31I'm so sorry to have a car accident.
00:09:37Is it possible?
00:09:41I don't want to say anything about it.
00:09:45It's a living life.
00:09:51I'll go down. I'll go to the house.
00:09:53Yeah.
00:10:11What?
00:10:41I've been talking a lot about the two of them.
00:10:43Suddenly, the taxi is coming up and I've been very close to you.
00:10:46That's what I mean.
00:10:47There's a lot of people who are looking at it.
00:10:49Right.
00:10:51You'll be right back to the black box.
00:10:54You'll be right back now?
00:10:57Hey, that's a joke.
00:10:58It's a joke.
00:11:00We're going to go now.
00:11:01We're going to go.
00:11:11I'm not sure.
00:11:13You're not talking about me.
00:11:16I'm like, I've got you here with the team.
00:11:19You've got a problem.
00:11:22What are you waiting for?
00:11:23You're going to get me.
00:11:24You're going to get him and get him in the middle of a year.
00:11:27You haven't got him away life.
00:11:29I'll take care of him,
00:11:32and then I can't get him.
00:11:35I'm gonna go,
00:11:35here you go.
00:11:37You're not going to die today?
00:11:39Mr. Raiga, you won't see me before you re-d어도.
00:11:42But you won't see me, you won't see me before,
00:11:44but you won't see me.
00:11:48I'll probably find you one day.
00:11:51I'll stop again.
00:11:53I'm already gone, and I...
00:12:02Raiga!
00:12:02What? You didn't change it?
00:12:05Hey, when did you go to the concert?
00:12:09What?
00:12:10You were still in the hospital, right?
00:12:13Why? Then why did you go to the hospital?
00:12:15Hey, Jay.
00:12:18You have to look at my eyes.
00:12:20When you were in the hospital,
00:12:22you were in the hospital?
00:12:24What are you talking about?
00:12:25What are you talking about?
00:12:27You were in the hospital!
00:12:28Jay, you were in the hospital.
00:12:30You have to leave my eyes here.
00:12:36You didn't help me to get.
00:12:38See ya?
00:12:40You know, you always had to equation another question.
00:12:43You told me how to play a lap.
00:12:46You told me that you did?
00:12:50You said you tried to mur.
00:12:52You looked behind me, Just, whatever I had.
00:12:55I'll give it to you, you didn't see you sent me.
00:12:57Did You tell me what they said to me?
00:12:58You know, my husband's hospital.
00:13:00We'll throw it out!
00:13:01Nothing!
00:13:02Don't go.
00:13:03Just!
00:13:04Just let me out!
00:13:05Just, what is was just to go about here?
00:13:06Why, you are telling me it wasn't so good?
00:13:08You're telling me?
00:13:09You're telling me?
00:13:10What happened?
00:13:11Whatever was that?
00:13:12Something's going to be recognized?
00:13:13I'm sorry.
00:13:14But why do you say it?
00:13:16You're telling me why were you sick?
00:13:18You're telling me every week is this.
00:13:21You're telling me that we don't have.
00:13:22Ever.
00:13:23I'm not telling you, hell?
00:13:24We're telling you that we were talking to you.
00:13:29Okay, it was just the same time.
00:13:59The audience member is holding a hold on, but...
00:14:08The audience is not on stage, and the audience is trying to get sick and sick.
00:14:16You may hear the audio and think of the people that you wish to hear about.
00:14:19Gold Boyz, everyone, welcome!
00:14:22We are Gold, Gold Boyz!
00:14:25Yes, I'm so welcome.
00:14:26Mike, you've heard a lot of songs on the album.
00:14:30I've made it, but it's a song that I really like.
00:14:38In fact, it wasn't just my heart.
00:14:47To love a person...
00:14:50...and...
00:14:56...and...
00:15:02...וב�ass.
00:15:03You can see it and see it as you've seen it...
00:15:04...and...
00:15:05...which one how it is, you should have thought.
00:15:08You don't have one.
00:15:10...and you'll see me.
00:15:12Look at that.
00:15:14It said that, who knows.
00:15:18...to be a good though.
00:15:20You're not lying to me.
00:15:21That's right.
00:15:22I don't know.
00:15:23How do you get it?
00:15:25No, I don't know.
00:15:27And then you get everything out of the way.
00:15:29I don't want to get it.
00:15:30You don't want me to get it.
00:15:32I'm a lawyer.
00:15:34You're just a lawyer.
00:15:35You're not my own.
00:15:37You know what I'm saying?
00:15:38You don't want my own words.
00:15:40You don't want my own words.
00:15:41You don't want my own words.
00:15:42You don't want to love it.
00:15:44You're not my own words.
00:15:47I'm the only one who was born in my life.
00:15:51To be married?
00:15:52Of course, I'm the only one.
00:15:54I'm the only one.
00:16:01But...
00:16:03... I don't know.
00:16:06It's not that 2022.
00:16:08It's not that it's going to be a thing.
00:16:10I'm not too bad for someone.
00:16:16I'm not alone.
00:16:19I can't blame you.
00:16:26I don't want to be a person.
00:16:30I was just a little scared.
00:16:36I was just a little scared.
00:16:43I'm worried about this.
00:16:45I'm worried about this.
00:16:53What do you think?
00:16:55What can I do?
00:16:57I'm going to see you later.
00:16:59I'm going to see you later.
00:17:04Maybe you don't want to see me.
00:17:10I'm going to see you later.
00:17:14I'm going to see you later.
00:17:21This is the police station, right?
00:17:25It was very close to the police station.
00:17:44Yes.
00:17:46I don't know, your visa can be here.
00:17:47Are you able to go to your house?
00:17:50Two minutes ago, she just sent me back to the house in the house.
00:17:52Thanks again.
00:17:53You just want it to..
00:17:55You're still on the road when you're in the house.
00:17:56You have to prevent everything from going into a private house?
00:17:59You can ask me to determine that it's appropriate, but it's appropriate for a long time.
00:18:04There are some time to assess that today.
00:18:06You can't prevent everything from going into the house, right?
00:18:10Yes, I won't do it anymore.
00:18:16I don't know why.
00:18:22Yes, you can hear me.
00:18:24I can hear you.
00:18:26I can hear you.
00:18:27I can hear you.
00:18:28Yes.
00:18:33This is the person who's in the house?
00:18:35What is this?
00:18:36What's this?
00:18:37You're here.
00:18:38What's this?
00:18:39What's this?
00:18:40What?
00:18:41What?
00:18:42You all know what?
00:18:44What's this?
00:18:45What?
00:18:46You just need fucking consent.
00:18:48Maiden, you had a contract.
00:18:49Maybe you could tell me, you did not expected from the house, right?
00:18:50Yeah, you got the男.
00:18:51What are you doing then?
00:18:52There women was talking about helping her, right?
00:18:53This is her Jamie?
00:18:54What's the one, who signed to them?
00:18:55No, what's the one?
00:18:56Because you didn't need the money to house.
00:18:58No.
00:19:03Yeah, you're the one.
00:19:04He's the one, who was A student?
00:19:05Yeah, he knows who?
00:19:07He's the one.
00:19:08Him's the equivalent of chasing you.
00:19:10You szyb are right, too.
00:19:12Oh, no?
00:19:12I said, this is einseller.
00:19:14This is yours.
00:19:15I'll see you soon.
00:19:16I've had a question.
00:19:18I have been killing you in the U.S.
00:19:21I'm sure it's this.
00:19:24I won't be in jail!
00:19:26What are you talking about?
00:19:27What are you talking about?
00:19:39What's wrong?
00:19:42It's been a while, Doraiz.
00:19:45What a good time.
00:19:50It's been a while.
00:19:51It's been a while, Doraiz.
00:19:53This guy has been some of the stuff that he has been here today.
00:19:56I will go down the window.
00:19:57But?
00:19:58You're going to go down the window?
00:20:00But the way you do it's the same way.
00:20:02There's no way to get it to the window.
00:20:04I can't get it.
00:20:05It's still an eye-to-do.
00:20:07Are you sure you're the same?
00:20:09Why do you think he's still here?
00:20:11You're the same.
00:20:13Don't you think you're the same?
00:20:15I know what you're seeing.
00:20:18If you don't get to it, you don't get to it.
00:20:21Don't get to it.
00:20:23Sit down.
00:20:24He's the same.
00:20:26He's the same.
00:20:28He's the same.
00:20:30He's the same.
00:20:32He's the same.
00:20:34He's the same.
00:20:36How many people are?
00:20:38He asked me.
00:20:39He was a little into it.
00:20:47He said he won't change it.
00:21:01He said he doesn't change it.
00:21:03He said he's the same.
00:21:05Hwang해준은 모르지?
00:21:07그 여자 때문에 도라이스가 뭘 잃었는지.
00:21:11여자 하나 지키자고 금대프란 불공정한 계약 다 맺고
00:21:14그것 때문에 어머니랑 척지고.
00:21:16다 지난 얘기야.
00:21:17이제 와서 그 얘기를 왜 하는 건데.
00:21:19몰라서 물어?
00:21:20너였잖아.
00:21:21내가 돈 받았다고 회사에 꼼질렀던 사람.
00:21:24아주 고마워.
00:21:25이런 시궁창 같은 데서 찌라시라 찌끼해줘서.
00:21:28그거 내가 한 거 아니야.
00:21:29아무래도 상관없어.
00:21:30내가 어차피 특종 하나 제대로 터뜨릴 거거든.
00:21:33I don't know.
00:21:34I'm not sure how to do it.
00:21:35I'm not sure how to get away from you.
00:21:36That's why I didn't know it.
00:21:37That's why I was a kid.
00:21:41Well, I'm not sure how to get out of it.
00:21:44I'll tell you what I'm doing.
00:21:45You'll be able to get out of it.
00:21:48He's a woman with a friend of the police.
00:21:53He was a man who was a man, and he was a man who was not there.
00:21:58But if he was a friend of mine, he was a man who was a man who would have to do it.
00:22:02What are you doing?
00:22:04You're not a murderer.
00:22:06You're a murderer.
00:22:08You're a murderer.
00:22:10You're a murderer.
00:22:12You're a murderer!
00:22:14You're a murderer!
00:22:16You're a murderer!
00:22:18You're a murderer!
00:22:20There were a lot of photos.
00:22:24From the front of the makeup shop and the car,
00:22:28the car and the car.
00:22:32You could take a photo to look at the picture of the picture of the picture?
00:22:35It's a good job of choosing the right to see it.
00:22:37Are you aware of it?
00:22:38Are you a part of the comic?
00:22:39The comic is a part of the comic book.
00:22:41The comic book is the one that is already denied by the fact that the mystery of the truth is the ability to tell the truth of the truth.
00:22:45What?
00:22:46What kind of morality?
00:22:46What kind of moralism?
00:22:48Yes, it's a part of the comic book.
00:22:50The comic book is a part of the comic book.
00:22:52But if you have any text from the comic book,
00:22:55the comic book is not a part of the comic book.
00:23:02I will ask you to ask the director's actions as a legal person.
00:23:09I will ask you to ask the director's actions.
00:23:21I was here to go.
00:23:23The director of the police, and the police officer of the police,
00:23:26I was a man of a criminal.
00:23:28I was a man of a criminal.
00:23:29I have no idea.
00:23:30I have no idea.
00:23:32I would protect you.
00:23:34I won't be asking you anything at that point.
00:23:39But I don't have anything to say.
00:23:42That was for the reason why you meant.
00:23:46You didn't believe me and worked for a man.
00:23:49I just wanted to explain it.
00:23:51I don't want to explain it.
00:23:52That was just a lie.
00:23:54So...
00:23:59So, if you were all my life, it was a lie.
00:24:05I'm going to go to Korea.
00:24:09Why?
00:24:10I want to meet you.
00:24:12I want to meet you.
00:24:24I'm always going to hide everything I've ever had to live in my life.
00:24:40It's already been the last thing I've ever had.
00:24:46Now, you already have your own business as well.
00:24:51Now I've already done that.
00:24:56I've been on my own business now because I've already done that, and I can't really help you.
00:25:12So you've already been in need of time?
00:25:14You know, you are very important now.
00:25:18Now we started solo work, but then we can do it again.
00:25:21So?
00:25:23So it was your own mind?
00:25:25You didn't say anything.
00:25:27You didn't say anything.
00:25:28You didn't say anything.
00:25:30You didn't say anything.
00:25:32You didn't say anything.
00:25:34You didn't say anything.
00:25:36You didn't say anything.
00:25:40You didn't say anything.
00:25:45The reality was if it knew nothing,
00:25:48I couldn't do it.
00:25:50If it was for a particular kind of demoniciety,
00:25:54the truth...
00:25:56What was your word Noulyn?
00:26:00I'm thinking you were possibly trying to get some Bürok.
00:26:05But I don't like that.
00:26:07I'll go.
00:26:15Where did you go?
00:26:16There's no one.
00:26:17I'll go.
00:26:18I'll go.
00:26:28I've been waiting for you.
00:26:30I've been waiting for you.
00:26:33I think you're really...
00:26:36...that I can't wait for you.
00:26:43I'll wait for you.
00:26:45I'll wait for you to see you.
00:26:48I'll wait for you.
00:26:54So I went for a while.
00:27:00I'm going to give you 5 minutes.
00:27:05I'll give you 5 minutes.
00:27:085 minutes?
00:27:13We've been looking for a few years.
00:27:18But 5 minutes?
00:27:21I'm going to give you 5 minutes.
00:27:27I'm going to give you 5 minutes.
00:27:30If you have a message, you don't want to send me an email.
00:27:34You got a message to me like me.
00:27:36You want to call me a phone call.
00:27:42You want to call me a phone call.
00:27:46I'm going to call you a phone call.
00:27:49I was like, you're not going to call me a phone call.
00:27:53You're not going to call me a phone call.
00:27:56I don't think I'm going to tell you that I'm not going to talk to you anymore.
00:28:10It's really good.
00:28:14What?
00:28:16I've been doing my solo album for 4 hours.
00:28:20You're not a lawyer.
00:28:22You're not a lawyer.
00:28:24You're a lawyer.
00:28:26You're a lawyer.
00:28:28I'm going to try.
00:28:50Oh, my God.
00:29:20Oh, my God.
00:29:50Oh, my God.
00:30:20네?
00:30:22숨기려고 했던 건 아니야.
00:30:26그냥 난...
00:30:28지켜주고 싶었던 거죠.
00:30:32그래서 일부러 그렇게 모질게 대했던 거잖아요.
00:30:38홍혜지 씨가 다치게 될까 봐.
00:30:42이 사건으로부터 최대한 멀리 떨어뜨려 놓으려고.
00:30:48나한테 혜준은...
00:30:58나한테 혜준은...
00:31:06지켜주고 싶었지만 그러지 못했던 사람이야.
00:31:08지켜주고 싶었지만 그러지 못했던 사람이야.
00:31:18그리고 이제 완전히 끝난 사이고.
00:31:24그래서 말하지 못했던 거야.
00:31:26괜히 말했다가 혜주가 잘못 엮이게 될까 봐.
00:31:32난 혜주가 더 이상 이 사건과 얽히지 않았으면 좋겠는데.
00:31:44도와줄 수 있지?
00:31:56블랙박스도 없다.
00:31:58주고받은 문자도 없다.
00:32:00자꾸 그렇게 버틸 거예요?
00:32:02그게 사실이니까요.
00:32:04저흰 그냥 친구로서 사적으로 만난 것뿐이에요.
00:32:08홍혜주 씨는 몇 년 만에 사적으로 만난 친구를 차로 치려고 합니까?
00:32:14홍혜주 씨, 두 번 안 묻습니다.
00:32:24범행 추정 시각에 도라혁 씨와 만났던 걸 이미 다 알고 있어요.
00:32:28그날 두 사람 왜 만났던 겁니까?
00:32:32말씀드렸어요.
00:32:34그냥 친구로서.
00:32:36홍혜주 씨.
00:32:38그렇게 계속 알리바이를 입증 안 하시면
00:32:41참고인이 아니라 피의자 신분으로 전환될 수도 있어요.
00:32:45혹시라도 법정에 서시게 되면
00:32:47이 조서 내용이 상당히 불리하게 작용할 텐데.
00:32:51그런데요, 검사님.
00:32:55혹시 저분들은 아세요?
00:32:57우리 선보인 거.
00:33:03제 질문에만 대답하세요.
00:33:07답은 검사님이 아셔야죠.
00:33:11그날 왜 그러셨어요?
00:33:13저한테 수사 기미를 술술 말씀하시고
00:33:17라이기를 무작정 범인으로 모은 거 그거
00:33:19피의사실 공표증가 뭔가 그런 거 아닌가요?
00:33:23지금 누구 앞에서 법을 운운하는 겁니까?
00:33:25라이기는 절대 범인이 아니에요.
00:33:29무작정 범인이라고 단정짓기 전에
00:33:31라이기 주변 사람들 알리바이브도 정확히 살펴보시죠.
00:33:35뉴스 보니까 라이기 그룹 멤버들은 병원에 있었다고 보도되던데.
00:33:45아니거든요.
00:33:47네?
00:33:49그날 밤 제가 봤어요.
00:33:53라이기 집 근처에서 최재일을.
00:33:59왜 말하지 말라는 건데요.
00:34:03아니, 이유를 말씀해 주셔야죠.
00:34:09그게 아니라 지금 대표님이...
00:34:15휴우...
00:34:19뭐야, 너?
00:34:23형이야말로 뭐예요?
00:34:31뭐가?
00:34:33형, 요즘 진짜 이상한 거 알아요?
00:34:35라이기 형이랑 우성이 형이랑 원래 사이 안 좋았다고 거짓말 치고
00:34:39도대체 왜 그러는 건데요.
00:34:41야!
00:34:43누가 거짓말했다는 거야.
00:34:45거짓말하고 있는 건 내가 아니라 그 새끼야.
00:34:48네?
00:34:49영빈이 너는 하나도 모르잖아.
00:34:51그 새끼는...
00:34:59됐고...
00:35:02모르면 가만히나 있어.
00:35:04쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:08쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:10쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:12쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:14쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:18쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:22쥐새끼처럼 남의 말 훔쳐듣지 말고.
00:35:24야.
00:35:25아이고.
00:35:26휴새끼처럼 남의 말 훔쳐서.
00:35:27안의 말 훔쳐서.
00:35:31야.
00:35:32안의 말 훔쳐서.
00:35:33배고프면 냉장고에서 뭐.
00:35:34What you gotta do, what you gotta do to drink.
00:35:38No, wait a minute.
00:35:44What are you?
00:35:45What a good thing.
00:35:48I'm not going to go for a while, I'm not going to go for you.
00:35:52It's like you are not going to come to this.
00:35:54I'm going to go for a moment.
00:35:56You've got to go for a walk in a car.
00:35:58You've got to go for a walk.
00:36:00I'm going to go for a walk in a car.
00:36:02I mean, you're not going to go for a walk.
00:36:04But you're going to go for a walk.
00:36:08I'm going to go for this.
00:36:10We have to find out how to find out.
00:36:12Really?
00:36:14Do you need help?
00:36:16I will be helping you.
00:36:17I'm going to go for it.
00:36:19I'm not going to be able to do this.
00:36:21It's not my job.
00:36:23It's not my job.
00:36:25I'm not going to be a judge.
00:36:27I'm not going to be able to do this.
00:36:29But...
00:36:31...
00:36:33...
00:36:35...
00:36:37...
00:36:39...
00:36:41...
00:36:43...
00:36:45...
00:36:47...
00:36:49...
00:36:51...
00:36:53...
00:36:55...
00:36:57...
00:36:59...
00:37:01...
00:37:03...
00:37:05...
00:37:07...
00:37:09I don't know.
00:37:13Okay.
00:37:15I'll see you later.
00:37:39I'll see you later.
00:38:03I'll see you later.
00:38:13I'll see you later.
00:38:17I'll see you later.
00:38:23Um?
00:38:31I can't believe it, too.
00:38:36I can't believe it, too.
00:39:01I'm not a crime, I'm not a crime.
00:39:14I'm a crime, I'm not a crime.
00:39:19Why don't you send me a phone call?
00:39:26Why don't you send me a phone call?
00:39:38Why don't you send me a phone call?
00:39:48왜?
00:39:49내가 보낸 문자 봤어요?
00:39:51택시기사 블랙박스 확보했는데 홍해주가..
00:39:53알아, 도라이를 차로 치료했다는 거.
00:39:56어떻게 알았어요?
00:39:58갑자기 왠술?
00:39:59도라이게한테 실수하면 안 된다고 이배도 안 되더니
00:40:02하..
00:40:06사건 당일 홍해주가 최지혜를 봤었대.
00:40:09최지혜는 병원에 있다고 진술했는데 아닌 것같아.
00:40:12알리바에 좀 정확하게 알아봐줘.
00:40:13네.
00:40:14근데 먼저 홍해주랑 도라이부터 정리를 해야 되는 거 아니에요?
00:40:18Yeah.
00:40:19You know?
00:40:20It's fine.
00:40:21Yeah.
00:40:22I'm just fine.
00:40:23I'm fine.
00:40:24I'm fine.
00:40:25But what?
00:40:26There's no way.
00:40:27What's wrong?
00:40:28I'm fine.
00:40:29I'm fine.
00:40:30I'm fine.
00:40:31You're fine.
00:40:32I'm fine.
00:40:33You're fine.
00:40:34You're fine.
00:40:35I'm fine.
00:40:36I'm fine.
00:40:37Wait a minute.
00:40:42I'm fine.
00:40:43I'm fine.
00:40:44이 little person.
00:40:45마음이, 마음이 아프다고.
00:40:52tai to you what's going onAy cryptocurrency?
00:40:54충재야 난 말이야.
00:40:56라이기에 대해서는 모든 걸 다 한다고 생각했어.
00:41:02I've been so angry.
00:41:04I'm so angry.
00:41:06I can't even get angry.
00:41:08I feel like I'm nervous.
00:41:12I feel like I'm nervous.
00:41:16I feel like I'm nervous.
00:41:20I feel like you're nervous.
00:41:26I'm nervous.
00:41:30...
00:41:35...
00:41:39...
00:41:48...
00:41:54...
00:41:57I was like, I'm going to be the same thing.
00:42:02But I was like, I'm going to be the same thing.
00:42:07I'm going to be the same thing.
00:42:12I'm not even a mistake.
00:42:17I'm afraid of it.
00:42:22I felt like I was sad and happy when I was at my side, but I felt like it was very close to my side, but I felt like it was very close to my side.
00:42:49I was just looking at the two people.
00:43:00It's a different world of people.
00:43:06I'm not going to die.
00:43:15I'm not going to be a good thing.
00:43:17I'm going to be a good thing.
00:43:19But it's not going to be a good thing.
00:43:22But...
00:43:25I'm not going to do that.
00:44:45할 수만 있다면 다시 되돌아가고 싶어.
00:44:53할 수만 있다면 온 힘을 다해.
00:44:59다시 멀어지고 싶어.
00:45:01다시 멀어지고 싶어.
00:45:11다시 멀어지고 싶어.
00:45:21절대로 닿지 않을 먼 곳에서 환하게 웃는 나이기를 마음껏 좋아하고 싶어.
00:45:35예전처럼.
00:45:41다시 멀어지고 싶어.
00:45:51다시 멀어지고 싶어.
00:46:01다시 멀어지고 싶어.
00:46:05다시 멀어지고 싶어.
00:46:07다시 멀어지고 싶어.
00:46:11다시 멀어지고 싶어.
00:46:21Veng Perrin?
00:46:33Veng Perrin?
00:46:37Veng Perrin?
00:46:43I'm going to talk to you about it.
00:46:51I'll be back.
00:46:57I'll be back.
00:46:59Leave it there.
00:47:01Leave it.
00:47:03I'll be back.
00:47:05Leave it.
00:47:09Leave it alone.
00:47:11I'm going to go back.
00:47:13I'm going to go back.
00:47:17Yeah.
00:47:22What's this?
00:47:23This is a mask for the 6-体 to stop the sexage.
00:47:28I don't know why we are wearing it.
00:47:31Look, I don't understand.
00:47:33Look, I'm just going to take it.
00:47:35And this is a product with my hair,
00:47:38and it's a product of my hair.
00:47:41And it's a product of my hair.
00:47:43And this, this is a Korean class class.
00:47:46I bought a car in کے-director.
00:47:49And then it's using the U.S.
00:47:50And this one is how it's used for 100% I'm using.
00:47:54And this one is between 100% and 100% severe water.
00:47:59And this one is an PPI.
00:48:00And this one is 1 plug.
00:48:05And this one is one of the vitamin D.
00:48:07This one is a omega-3.
00:48:08This one is a uxacin.
00:48:10And this is a anti-dude.
00:48:11And this one is the optimized capsule capsule.
00:48:16You're not going to be a call.
00:48:17You're not going to be a call.
00:48:19You're not going to be a call.
00:48:21What the hell?
00:48:23Have you ever been to this?
00:48:25I'm going to talk to you.
00:48:27I'll go.
00:48:29I'm a little too.
00:48:31I'm going to talk to you.
00:48:34You know what I mean.
00:48:36My back is a new home.
00:48:38My back is a new home.
00:48:41I'm going to go 100% to the care of the folks.
00:48:4560%.
00:48:46But he made a better decision.
00:48:49You can't even see him.
00:48:52But he wasn't here, what he did.
00:48:55Why, he is just...
00:48:58But he's not the only one.
00:49:01He's not the guy, he's not the one.
00:49:03I just feel like a little more like a dog.
00:49:08Then why he's dying?
00:49:10I just have to take it.
00:49:12Just a little bit.
00:49:14I'm just a small 2nd.
00:49:18Small 2nd.
00:49:20But why did he see me like this?
00:49:26I'm not a big fan.
00:49:32I don't want to take care of him.
00:49:34I don't want to take care of him.
00:50:02I don't want to take care of him.
00:50:52I just checked out the mail.
00:50:55Yes, I really appreciate it.
00:50:57Yes.
00:50:59Yes.
00:51:15Was it the day you were doing?
00:51:17I didn't prepare for that.
00:51:19No way.
00:51:20No.
00:51:21No, no.
00:51:22No.
00:51:23No, no.
00:51:25No.
00:51:26No, no.
00:51:28No, no.
00:51:29You didn't have any plans.
00:51:30No, you didn't even like me.
00:51:32No, no.
00:51:33No.
00:51:34No.
00:51:35No.
00:51:36No, no.
00:51:37No, no.
00:51:38No, no.
00:51:39No.
00:51:40No.
00:51:41No.
00:51:42No.
00:51:43No.
00:51:44No.
00:51:45No.
00:51:46No.
00:51:47What I know is that it's a real good image, a good image, a bad image.
00:51:52I know it's a bad idea.
00:51:56It's a bad idea.
00:52:00It's a bad idea.
00:52:04It was a black box.
00:52:05It was a black box.
00:52:08It was a good idea.
00:52:14Yes, I can't believe it.
00:52:16I believe it's not a different thing.
00:52:20You can see it's more than anything.
00:52:22You can see it's more than me.
00:52:24It's more than a person and a person.
00:52:26It's more than a person.
00:52:28It's more than a person.
00:52:30It's more than a person.
00:52:34But you know what's going on?
00:52:38It was not possible.
00:52:44This is the time of the court.
00:52:46It's a time for me to talk to you about it.
00:52:51It's already been sent to you for the court.
00:52:54If you've ever heard about it,
00:52:57it's a time for you to talk to me.
00:53:00It's not a time for you to talk to me.
00:53:04But it's not a time for you to talk to me.
00:53:07It's not a time for you to talk to me.
00:53:09It's a time for you to live in your own place.
00:53:12That's why he's not saying that he's not going to agree with you.
00:53:18The truth is that it's usually the possibility of the possibility.
00:53:23If it's just the case of the crime scene, it doesn't mean there's nothing to do with it.
00:53:28If you want to set up the plan for the two people, you might have met with him.
00:53:34Mr.
00:53:35The officer, you can describe the consequences of the evidence that you can provide to be able to help the investigators.
00:53:44Mr.
00:53:45The investigation is still important to be able to recover the evidence.
00:53:48Mr.
00:53:49The officer, you might have a problem.
00:53:52Mr.
00:53:53Mr.
00:53:54You might have to use this evidence.
00:53:55Mr.
00:53:56Mr.
00:53:57The evidence is no evidence.
00:53:58Mr.
00:53:59Mr.
00:54:00Mr.
00:54:01Yes.
00:54:02Mr.
00:54:03That's not a good league if it's a trial to do this.
00:54:05A good proof of trial is a way of doing good news.
00:54:10multivitimidia is not going to happen.
00:54:13It's a perfect proof of trial.
00:54:15What is it?
00:54:15He's just a politician who has no evidence of a він 이 loin on the rules of a trial of substance,
00:54:19so he's able to remove any evidence.
00:54:22He doesn't know if he's gonna be he's in the right place.
00:54:26This is a great law, but he doesn't have to be able to do anything.
00:54:30Farewell to take out someigh to stop.
00:54:32If you're not a judge, I'm not a judge.
00:54:38I'm not a judge.
00:54:40It's okay.
00:54:52It's all over?
00:54:54Do you think you're going to be here again?
00:54:58I'm going to take a look at it.
00:55:00I'm going to take a look at it.
00:55:02There's no new evidence.
00:55:04It's really?
00:55:06Yes.
00:55:07I can't do it.
00:55:24I'm sorry, I'm sorry.
00:55:35I'm all for you.
00:55:40Thank you, you're all for your help.
00:55:43No, I'm not...
00:55:46KENTER!
00:55:54Okay, let's take a look at the room.
00:55:58I'm going to take a look at the room.
00:56:02I'm going to take a look at the room.
00:56:04I'm going to take a look.
00:56:24I'm going to take a look at the room.
00:56:28오랜만이다.
00:56:30제일 외국 1학년 4반.
00:56:32냄새.
00:56:34아니, 맹새나.
00:56:38미안하다.
00:56:40진작 알아봤어야 했는데.
00:56:42아니, 근데 고등학교 때랑 너무 달라져서?
00:56:46그럼, 많이 달라졌지.
00:56:49이제 나도 인간 같지도 않은 놈이랑 상종하지 않을 만큼은 컸거든.
00:56:53우리 할 얘기 많잖아, 그렇지?
00:56:57그간 어떻게 지냈는지, 어째서 이 사건을 맞게 됐는지.
00:57:01혹시 그 상대가 나라는 걸 알면서도 의도적으로 맡았던 건지 아니면 처음부터 날 엿먹이려고 그랬던 건지.
00:57:12시사가 왜 이렇게 진척이 없나 했더니 네가 이렇게 쓸데없는 데만 관심을 두고 있어서 그렇구나.
00:57:18뭐?
00:57:19언제까지 그렇게 피의식에 쩔어서 살 거야.
00:57:22그 시간에 실력이나 좀 키워.
00:57:25그래야 진범도 잡고 네가 원하는 스타 검사도 되지.
00:57:28응?
00:57:33수고.
00:57:52그 검사랑 엄청 잘 아는 사이 같던데.
00:58:05어떻게 아는 사이요?
00:58:06몰라요.
00:58:07뭐죠, 그 눈빛은?
00:58:09맹변이야말로 뭐야?
00:58:10뭐가요?
00:58:19뭐.
00:58:20딱 보니까 견적 나오던데 뭐.
00:58:33아주 연애라고는 담새고 살 것 같더니 집에도 안놈.
00:58:37일터에도 안놈.
00:58:38지금 무슨 소리 하는 거예요?
00:58:40전부터 느끼던 건데.
00:58:42저 자식 맹변 보는 눈빛이 아주 이상했거든.
00:58:46뭐.
00:58:47전 남자친구 뭐 그런 건가?
00:58:49미쳤어요?
00:58:50내가 저때 씨발라먹을 자식이랑 무슨.
00:58:55아주아주 재수없는 악연으로 얽힌 동창일 뿐이거든요.
00:58:58지울 수만 있다면 박박 지우고 싶은.
00:58:59동창이라고 하기엔.
00:59:00악감정이 너무 넘쳐나는 것 같은데.
00:59:01내가요.
00:59:02저 자식만 생각하면.
00:59:03자다가도 화딱지가 나서 벌떡벌떡 일어나요.
00:59:04지금.
00:59:05알았어.
00:59:06알았으니까 조심히 좀 가.
00:59:07연구원은 변호사를 하는 사람이 참.
00:59:08아니 그.
00:59:09이거.
00:59:10내가 그러는 게 아니고.
00:59:11차가.
00:59:12차가 말을 안 들어요.
00:59:13뭐.
00:59:14뭐.
00:59:15어.
00:59:16어어.
00:59:17어.
00:59:18뭐.
00:59:19уч
00:59:44Oh, my God.
01:00:14Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended