Skip to playerSkip to main content
  • 23 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I can't reach my heart
00:00:02I can't reach my heart
00:00:04I'm going to run away
00:00:06I'm going to finish the first time
00:00:08I'm going to leave
00:00:10I'm leaving
00:00:12I can't remember
00:00:14I'm leaving
00:00:16I'm leaving
00:00:18I'm leaving
00:00:20The last song
00:00:22I've been waiting
00:00:24I can't remember
00:00:26I can't remember
00:00:28I can't remember
00:00:30요즘 텅이 안 보이는데
00:00:32네, 감사합니다
00:00:34어쩌죠
00:00:38검찰 수사 전까지 못 찾으면 큰일인데
00:00:41며칠째 연락도 안 되고
00:00:43혹시
00:00:45어디로 튄 건 아니겠죠?
00:00:58I don't know.
00:01:00I don't know.
00:01:03Well, you know what I mean.
00:01:05Here's a hospital.
00:01:07Yeah?
00:01:10Yes?
00:01:20Who is this?
00:01:22She's a man.
00:01:24He's a embauch.
00:01:25He's a buddy.
00:01:27He's a lawyer.
00:01:27He goes away.
00:01:28He is an old man.
00:01:30He's an old man.
00:01:31He's a mate of a table.
00:01:39That's his dad, right?
00:01:41He's going to leave me alone.
00:01:43I'm going to leave you alone, I'm going to leave you alone.
00:01:46Again, I'm going to leave you alone.
00:01:47How could he get there to go?
00:01:49By the way that he's going to sit down,
00:01:51He wants to go home to one time.
00:01:52I'll leave them on the train.
00:01:53What a lot of pretend to be here y'all.
00:01:54What are you doing then?
00:01:55What a bad idea?
00:01:56What a bad idea about the car.
00:01:57What a bad idea!
00:01:58What a bad idea!
00:01:59I'm gonna take a bath!
00:02:00What is that, so, so, so?
00:02:01What a bad idea!
00:02:02Oh, look at you!
00:02:03What a bad idea!
00:02:04How about you?
00:02:05Oh, that's what I got...
00:02:06What a lie!
00:02:11Oh, that's a bad idea.
00:02:13I got a bad idea!
00:02:14Let's go.
00:02:23Why not be so sad?
00:02:29I'll just let my family and stay on this anyway.
00:02:33Why does he get off of this?
00:02:34What's it like?
00:02:35What's it like, he got off the door.
00:02:37Why not let me go?
00:02:38Why not let me go.
00:02:41Go, go.
00:02:42Hey, how are you doing?
00:02:44I'm going to go.
00:02:48Really?
00:02:49That's what I'm doing.
00:02:50What's your name?
00:02:51What is that?
00:02:54What's that?
00:02:55What's that?
00:02:56What's that?
00:02:58What's that?
00:02:59Well, it's a little bit of a good feeling.
00:03:02It's not a good feeling.
00:03:04It's not a good feeling.
00:03:06It's not a bad feeling.
00:03:08What's the enemy?
00:03:09When I do that, you're just a bad feeling.
00:03:11I'm going to go back to the next one.
00:03:13When I come back and said that, I'm just a bad feeling.
00:03:15I'm so happy.
00:03:16If someone was a woman, I'm so unhappy.
00:03:21If you're someone to go to the next one, I feel like it's too bad.
00:03:23Right.
00:03:24Right?
00:03:25If you're lying, I'm not sure?
00:03:26I'm so happy, right?
00:03:27If you're lying, I'm sorry.
00:03:28Yeah, I'm going to go back to the next one.
00:03:29Because she's not a good feeling, right?
00:03:31But I have to be the ever-wake.
00:03:33That's what I was about.
00:03:36That's what I was trying to do with the犯.
00:03:39I'm not afraid of the partner.
00:03:43But that's what I'm talking about.
00:03:48I'm a baby.
00:04:22라이기가 내 집, 내 방, 내 침대에 누워 있다니.
00:04:52라이기가 내 집, 내 방, 내 방, 내 방, 내 방, 내 방.
00:05:22라이기가 내 방, 내 방, 내 방, 내 방.
00:05:52가지마.
00:06:02가지마.
00:06:06I need to go.
00:06:08Don't go.
00:06:10Don't go.
00:06:12Don't go.
00:06:36Don't go.
00:09:26Thank you, Mr.ής.
00:09:36Don't you think you're going to do this?
00:09:38Don't you think you're going to do this?
00:09:55Where are you?
00:09:57Good morning.
00:09:58I'm sorry.
00:09:59Let me see you.
00:10:01Okay.
00:10:02Let me know.
00:10:04He's like a guy.
00:10:09Let me just say what he's doing to me.
00:10:21The decision-making case is that it's a cold-water outbreak.
00:10:27If you look at the victim's body, there's no threat to the victim's body.
00:10:32When the victim was attacked, the victim was completely misguided.
00:10:37If he didn't realize what the crime was coming,
00:10:41or he didn't have to be close to the victim's body.
00:10:45That's right?
00:10:46It's true for the crime crime.
00:10:50What was the mistake of being shot by the victim's body?
00:10:54If the victim didn't attack at the victim's body,
00:10:57it wasbad without an attack.
00:11:01This happens when it was just a hit.
00:11:06You've got high-tech disorder, the insomnia of the trial.
00:11:11It was not actually the same.
00:11:14That person, can't you?
00:11:19It's like I can just go like this.
00:11:25It's not easy to make this.
00:11:28It's a kind of combat against me, isn't it?
00:11:31That's right.
00:11:35I got everything I did so.
00:11:37But I didn't get anything to do with it.
00:11:40That's what's got to be called.
00:11:42There is a card to be no.
00:11:43It's the one that's got it.
00:11:49It's a problem, and it's a problem.
00:11:52It's time to get out of hand, and you can't get out of hand.
00:11:58But the one who doesn't have to do this, is it?
00:12:01It's not right now.
00:12:03It is about the CCTV.
00:12:05It's because it's a bit difficult.
00:12:09It's because the weather is a bit difficult.
00:12:12But it can't get out.
00:12:13I'm sorry, I just wanted to make it clear.
00:12:15I was just like, I'm sorry.
00:12:17I'm sorry.
00:12:19I'm sorry.
00:12:21I'm sorry.
00:12:23You can't see that.
00:12:25I'm sorry.
00:12:27Yeah?
00:12:29I'm sorry.
00:12:31I'm sorry.
00:12:33I'm sorry.
00:12:35I'm sorry.
00:12:37I'm sorry.
00:12:39I'm sorry.
00:12:41I'm sorry.
00:12:43Help me.
00:12:45Help me.
00:12:47Help me.
00:12:49Help me.
00:12:50Help me.
00:12:51Help me.
00:12:53Help me.
00:12:55Help me.
00:12:57Help me.
00:12:59Help me.
00:13:01I said that our relationship is really good.
00:13:03Let's go.
00:13:05Let's go.
00:13:07Let's go.
00:13:09He was the manager of the Gold Boys.
00:13:15He was the manager of the fans.
00:13:28It was hard to find out.
00:13:30You were the first to find out.
00:13:33Well...
00:13:34That's right.
00:13:36But I don't think so.
00:13:38He was the manager of the Gold Boys.
00:13:43You're the one who was the owner of the Gold Boys,
00:13:45but he had a card key.
00:13:48He forgot about that.
00:13:50This is the one who bought the gold.
00:13:52Well, no.
00:13:54He was an sincere friend of the Gold Boys.
00:13:57I've been doing a better job of the Gold Boys.
00:14:00He hasn't been told that.
00:14:02So he's been given a place for the Ewing in the world.
00:14:05He's the person who's a fan who's well known as well.
00:14:09He's the person who's grateful to him when he talks to him when he talks to him.
00:14:15Come on.
00:14:22The president, the judge of the judge.
00:14:31Hello.
00:14:32Yes, hello.
00:14:34The President of the Golden Entertainment
00:14:37The President of the United States
00:14:42He's a good guy. He's a good guy.
00:14:46He's living in a way.
00:14:49He's living in a way.
00:14:51He's a good guy.
00:14:54He's a good guy.
00:14:56He's a good guy.
00:14:59No, it's not a lie.
00:15:02He was a contract with the contract, but he couldn't do it.
00:15:07He wasn't a contract with the contract.
00:15:10But he didn't have any contract with the contract.
00:15:14He was not aware of his contract.
00:15:17He was a good deal.
00:15:18He was a good deal.
00:15:23He was a good deal.
00:15:27There were two parties together.
00:15:30Yes.
00:15:32I'm going to go to the concert.
00:15:36Do you have any other things?
00:15:41Do you have any other things?
00:15:44No.
00:15:46I've been talking about them.
00:15:51I was talking about the last time,
00:15:54but I didn't have any other things.
00:15:57I was talking about the last time.
00:16:00How long did you talk?
00:16:02I don't know.
00:16:04I don't know.
00:16:06I don't know.
00:16:07I don't know.
00:16:09I don't know.
00:16:11I don't know.
00:16:12It's J.
00:16:13J.
00:16:14J.
00:16:15J.
00:16:16J.
00:16:17J.
00:16:18J.
00:16:19J.
00:16:20J.
00:16:21J.
00:16:22J.
00:16:23J.
00:16:24J.
00:16:25J.
00:16:26J.
00:16:27J.
00:16:28J.
00:16:29J.
00:16:30J.
00:16:31J.
00:16:32J.
00:16:33J.
00:16:34J.
00:16:35J.
00:16:36J.
00:16:37J.
00:16:38J.
00:16:39J.
00:16:40J.
00:16:41J.
00:16:42J.
00:16:43J.
00:16:44J.
00:16:45J.
00:16:46J.
00:16:47J.
00:16:48J.
00:16:49J.
00:16:50J.
00:16:51J.
00:16:52J.
00:16:53Can you tell us what's going on in this situation?
00:17:02Well...
00:17:03I don't have anything to do.
00:17:08But that's when we were at the concert, the members of the audience were on the stage.
00:17:15It was a matter of fact.
00:17:19Who is it?
00:17:21How did you say that?
00:17:22Just because I was just saying, why?
00:17:24Jay.
00:17:24I'm asking you to ask you to ask me.
00:17:28I've seen all of you.
00:17:30I've seen all of them.
00:17:30I've seen all of them.
00:17:34How do you feel?
00:17:35Jay.
00:17:36He died.
00:17:40That's why I know.
00:17:42I know.
00:17:44You never know.
00:17:46You never know what he was going to do.
00:17:49I don't wanna be hurt.
00:17:51I love you.
00:17:52I love you.
00:17:53Love you?
00:17:55Then he was actually a real guy?
00:17:58If you want to see him,
00:18:00you will never be wrong.
00:18:03What if he's going to tell you how to do us?
00:18:08I don't know.
00:18:38What?
00:19:08괜찮아요.
00:19:16호동아, 어디 있었어?
00:19:18전화도 안 받고.
00:19:22한참 찾았다.
00:19:24왜?
00:19:26나랑 계약 파기하려고?
00:19:30어떻게 내가 이제 설명해 봐, 우성애.
00:19:32설명하면 믿어주기는 할 거야?
00:19:36네가 어떤 이야기를 들려주느냐에 따라 다르겠지.
00:19:40우린 지금 네 솔로 활동에 파톤한 거.
00:19:44그 사태 수습하는 것만으로도 충분히 손해가...
00:19:46우성애야 죽었어!
00:19:49우성애가 죽었는데 지금 손해를 따질대야?
00:19:52군대표한테는 우성애가 그 손해 이상도 아니야?
00:19:55그럼 너는.
00:19:57나에게 너한테 우성애는 뭐였는데.
00:20:00그게 무슨...
00:20:02알잖아, 우성애랑 난...
00:20:04몰라, 아무것도.
00:20:06그날 밤 무슨 일이 있었는지 알고 있는 것도 너뿐이고 네 결빙을 증명할 수 있는 것도 너뿐이야.
00:20:12그게 증명되기 전까지는 우리는 아무것도 해줄 수가 없어.
00:20:14네 말을 믿어주는 것조차도.
00:20:20결국...
00:20:22날 버리겠다는 거네?
00:20:28지금쯤...
00:20:30너희 집, 차, 다 가압류가 들어갔을 거야.
00:20:34너희 어머니께서 네 이름으로 빚을 너무 많이 지셨거든.
00:20:38지금 이 사건 때문에 변제가 불가능할까봐 채권자들이 아주 발빠르게 움직이고 있어.
00:20:48지금도 너희 어머니께서는 곳곳에서 돈을 받고 인터뷰에 응하고 계셔.
00:20:56나는 그걸 어떻게든 수습하려고 애를 쓰고 있고.
00:20:58나는 그걸 어떻게든 수습하려고 애를 쓰고 있고.
00:21:02이게...
00:21:04내가 널 위해서 해줄 수 있는...
00:21:06마지막 일이야.
00:21:08공유령 씨.
00:21:36맹...
00:21:39세나.
00:21:41오라니까 냉큼 오네.
00:21:43내 번은 어떻게 알았어요?
00:21:45이곳저곳 연락처를 많이 남겨두셨더라고요.
00:21:48인터뷰를 자청하시면서.
00:21:50내 아들 일인데 나도 입장을 밝혀야지.
00:21:52뭐, 잘못됐어요?
00:21:54이렇게 언론의 주목을 받고 있는 와중에 함부로 인터뷰를 하시면
00:21:58사건에 대한 잘못된 정보나 왜곡된 해석을 초래할 수가 있어요.
00:22:01왜곡?
00:22:03내 아들은 내가 제일 잘하니까 그래서 말해준 건데.
00:22:07나 말곤 아무도 없을걸.
00:22:10이 세상 천지에 그 후레자식 편들어줄 사람.
00:22:13걔가 가진 모든 건 다 내가 준 건데.
00:22:17돌아온 건 배신밖에 없었어.
00:22:20돈 몇 푼 땜에 지 엄마한테 소송까지 건너미.
00:22:23뭔 짓인들 못할까?
00:22:25어머님, 아직 혐의가 확정된 게 아니에요, 아드님은.
00:22:29그래, 아직은 아니겠지.
00:22:31근데 길 수도 있는 거잖아.
00:22:33그럼 어떡해?
00:22:34잘못을 저질렀으면 벌을 받아야지.
00:22:36난 우리 아들 그렇게 키웠어.
00:22:39하지만 뭐, 그래도 자식은 자식이니까.
00:22:43얼마쯤이면 될까?
00:22:47얼마쯤이라면.
00:22:49에이그.
00:22:51변호사 언니도 다 먹고 살자고 이러시는 거 아니야.
00:22:55진실이란 게 원래 다 돈으로 만들어지는 거잖아.
00:22:59응?
00:23:00그냥 뭐, 성의만 보여달라 이거지.
00:23:05혹시.
00:23:07지금 살해금을 요구하시는 겁니까?
00:23:10내 주둔이가 요즘 꽤 귀해졌거든.
00:23:13기자들도 다 주둔데?
00:23:23골드보이즈 1집에요.
00:23:26아드님이 작곡한 곡이 있습니다.
00:23:29어린 시절을 떠올리며 쓴 곡이라고 하던데.
00:23:34그 곡이 왜 그렇게 슬프게 들렸는지 이제야 알겠네요.
00:23:39두 분께 어떤 사연이 있는지.
00:23:42제가 그 깊은 내막을 다 알진 못하지만 한 가진 분명히 압니다.
00:23:47아드님은 노래를 불러줬어요.
00:23:50힘든 이들이 버틸 수 있도록, 의지할 수 있도록, 다시.
00:23:55희망을 찾을 수 있도록이요.
00:23:58근데 그 노래가 정작 어머님한테는 가닿지 못한 모양이군요.
00:24:04안타깝게도.
00:24:06뭔 소리야?
00:24:08언론과의 접촉은 이제부터 중단하시는 게 좋을 겁니다.
00:24:14만약 도라익 씨에게 조금이라도 흠집이 나는 인터뷰가 나오는 날엔,
00:24:18그 즉시 명예의 손으로 형사 고수하고 손해배상까지 청구하는 등,
00:24:24할 수 있는 모든 법적 조치를 다 할 겁니다.
00:24:26그럼.
00:24:28어떻게 사람들이 다...
00:24:30하...
00:24:34어, 중재야.
00:24:36어?
00:24:38어?
00:24:39하...
00:24:41어떻게 사람들이 다...
00:24:43하...
00:24:45어, 중재야.
00:24:47어?
00:24:49하...
00:24:59하...
00:25:00하...
00:25:01하...
00:25:02어떡해, 어떡해.
00:25:03그러니까 내가 잘 감시하라고 했지?
00:25:05아니, 들어갈 때 뒷문으로 들어가길래 나올 때도 그럴 줄 알았죠?
00:25:09하...
00:25:10하...
00:25:11하...
00:25:12하...
00:25:13하...
00:25:14하...
00:25:15하...
00:25:16하...
00:25:17하...
00:25:18하...
00:25:19하...
00:25:20하...
00:25:21하...
00:25:22하...
00:25:23하...
00:25:24하...
00:25:25하...
00:25:26하...
00:25:27하...
00:25:28하...
00:25:29하...
00:25:30하...
00:25:31하...
00:25:32하...
00:25:33그럼 애들한테 아예 연락 안 한 거야?
00:25:34안 했다니까.
00:25:35아니, 왜 연락하셨어?
00:25:36어차피 이때가 만나기로 했으면 바로바로 해가지고 만나는 데 같이...
00:25:38니가 본다고 해, 그럼요.
00:25:39그럼 뭐 하려고 해, 그럼요.
00:25:40아니, 어차피 이따가...
00:25:42마...
00:25:43아니, 저 어디서 많이 반...
00:25:45하...
00:25:46하...
00:25:47하...
00:25:48하...
00:25:49하...
00:25:50하...
00:25:51하...
00:25:52저거, 저거, 저거, 저거.
00:25:54뭔데?
00:25:55아, 비웃다가 잘 봐봐.
00:25:56저거 나이스 유럽에서 거기다 한정판 아니냐고.
00:25:58오...
00:25:59할맞네?
00:26:00야, 저거 전세계 100개밖에 없지 않냐?
00:26:01그러니까.
00:26:02자당하냐?
00:26:03확인하자.
00:26:04아...
00:26:15야!
00:26:16야, 벗어.
00:26:17뭐?
00:26:18벗어 보라고, 이씨.
00:26:19찐퉁이인지 아는 질에 딱 뽑아라.
00:26:20아니야니까, 이씨.
00:26:21니 그거 유니버서 골드 아니지?
00:26:22짭이지?
00:26:23하...
00:26:24이런 한심한 새끼들도 숨을 쉬고 사는데...
00:26:25새끼가 이거 초 돌았나, 이 걸 봐.
00:26:26야!
00:26:27야!
00:26:28죽고 싶어.
00:26:29야!
00:26:30응.
00:26:31그래.
00:26:32그래.
00:26:33그러고 싶어.
00:26:34죽고 싶다고.
00:26:35그러니까 니들이 좀 도와주라.
00:26:36죽여봐.
00:26:37죽여보라고!
00:26:38근데 혹시...
00:26:39혹시...
00:26:40뭐...
00:26:41뭐...
00:26:42뭐...
00:26:43뭐...
00:26:44뭐...
00:26:45뭐...
00:26:46뭐...
00:26:47뭐...
00:26:48뭐...
00:26:49뭐...
00:26:50뭐...
00:26:51뭐...
00:26:52뭐...
00:26:53뭐...
00:26:54뭐...
00:26:55뭐...
00:26:56뭐...
00:26:57뭐...
00:26:58뭐...
00:26:59혹시...
00:27:00그...
00:27:01아니세요?
00:27:03맞죠?
00:27:04그 사람 중에...
00:27:05골드보이즈?
00:27:06야 씨...
00:27:08진짜...
00:27:09야 씨...
00:27:10와...
00:27:11야 씨...
00:27:12와...
00:27:25야, 봐봐!
00:27:26야 씨...
00:27:27야...
00:27:28아으 씨...
00:27:29Ihr...
00:27:30야 씨...
00:27:52야, 너 월급 20% 상감이야!
00:27:54Where are you going?
00:28:18But this is a real thing.
00:28:20installed?
00:28:22Is that a good sign?
00:28:24Where are you?
00:28:26What is that?
00:28:28What's that?
00:28:30Oh!
00:28:31I know I'll go and have a wait.
00:28:32See!
00:28:34Okay.
00:28:36What?
00:28:38What the you do is...?
00:28:40You are!
00:28:41Now you're!
00:28:43You're not!
00:28:45You're not, 1, 2, 3!
00:28:48You're 300!
00:28:50Uh, he's coming up.
00:28:52He has to drop his hand.
00:28:55Oh, he's not getting hurt.
00:28:57I'm nervous.
00:28:58I'm ready to let you go.
00:29:00Can't get hurt if I can ever let you go.
00:29:03There and I will talk to you now.
00:29:14Lora 씨.
00:29:17Lora 씨, 괜찮아요?
00:29:19많이 다쳤어요?
00:29:21Go gets just go ahead and get up, he?
00:29:26No?
00:29:27I'm so sorry.
00:29:29I'm just going to be a little more.
00:29:33I'll be there.
00:29:35I'll be there forever.
00:29:37I have to be a child.
00:29:40And now I'm going to leave the world.
00:29:43I won't stop you.
00:29:59You know, it's an awful thing.
00:30:04I know it's a pain.
00:30:07I know it's a bad thing.
00:30:14I know it's a bad thing.
00:30:19I know it's a bad thing.
00:30:24But if you want to go back, we will find the truth of the truth.
00:30:37We will find the truth.
00:30:41We will find the truth.
00:30:47I'll be there.
00:30:51I'll be there.
00:30:55I'll be there.
00:30:58I'll be there.
00:31:17I'll be there.
00:31:19I'll be there.
00:31:21I'll be there.
00:31:23I'll be there.
00:31:27I don't know.
00:31:57용의자가 범행을 부인하고 있다고?
00:32:03네.
00:32:04현재로서는 자백을 받을 만한 증거가 너무 부족해서요.
00:32:07그리고 또 지금 변호인 측에서 제 3자 침입소를 주장하고 있는데 어느 정도 일리가 있어 보여서 그쪽으로 수사를 전환하게 될 수도 있을 것 같습니다.
00:32:15검사가 변호인 측의 주장을 받들어 수사 방향을 재편한다라.
00:32:27병균아.
00:32:34네.
00:32:36넌 검사가 뭐라고 생각하냐?
00:32:38검사란 법의 수호자로서 정의와 진실을 추구하는...
00:32:41It's not that it's just a PR.
00:32:44It's a sin.
00:32:48He doesn't know that he was at a time.
00:32:52...
00:32:57...
00:32:59...
00:33:00Yes.
00:33:01Okay, one'll be gone?
00:33:02Two of them, one of them.
00:33:06What's hard to get out of here?
00:33:11I'm sorry.
00:33:12I'm trying to find the possibility of the fact that you can see.
00:33:15This case, you know how much you're going to get out of here.
00:33:20The case of the people's eyes are concerned about the whole thing.
00:33:28I can't believe it.
00:33:30It's when you get to your own.
00:33:33You have a lot of time and time.
00:33:39You'll have to finish this.
00:33:42No matter what you are, you're going to get to your own.
00:33:47You're going to be the same thing.
00:33:49You're going to be the same thing.
00:33:51I'm going to be the same thing, you're going to be the same thing.
00:33:56It was the first time you got to get him out of the way, before.
00:34:01Your name was Mängsena?
00:34:09Mängsena.
00:34:12Mängsena.
00:34:15Mängsena.
00:34:19Mängsena.
00:34:21Mängsena.
00:34:25Mängsena.
00:34:27Mängsena.
00:34:31Mängsena...
00:34:33Mängsena.
00:34:34Mängsena.
00:34:38Wie?
00:34:45I'm so sorry.
00:34:51I'll be back.
00:34:54I'm so sorry.
00:34:57Oh...
00:35:00Oh...
00:35:03I can't see you in the morning.
00:35:07Why, why?
00:35:09I'm not going to lie.
00:35:11I'm going to lie.
00:35:15Are you going to lie?
00:35:17What?
00:35:18I'm going to lie.
00:35:20It's going to lie.
00:35:26It's going to lie.
00:35:31There's nothing that's going on.
00:35:33Oh, my goodness.
00:35:35Yes, sir.
00:35:37Yes, sir.
00:35:39Yes, sir.
00:35:42Yes, sir?
00:35:43Yes, sir.
00:35:44It's because she was around the night.
00:35:45You had a happy night at the door.
00:35:47I had an okaya.
00:35:49You had a sweet spot, right?
00:35:53Yes, sir.
00:35:53That's it.
00:35:54Yes, sir.
00:35:55But at this time, it was a little possum day.
00:35:58But, you have seen it at the door.
00:36:01But it's okay.
00:36:02What?
00:36:04And when you're in front of me, he sure goes to the side back.
00:36:09I'm not feeling like a road map here.
00:36:12And there's no way to the road.
00:36:14There isn't a thing.
00:36:16It's just a huge big path.
00:36:21It's just a job at home.
00:36:23I'm an idol, so I'm not going to be the main goal.
00:36:26You're not going to do anything.
00:36:28There is no way to keep going.
00:36:31There's nothing to do here at the hotel.
00:36:33From the hotel.
00:36:35There's nothing to do here.
00:36:37There's nothing to do here.
00:37:01I thought I'd be able to meet him.
00:37:18When I was here, I felt like I could have no place for me.
00:37:31I'm sorry.
00:37:33I'm sorry.
00:37:35Oh, my God.
00:37:37I'm sorry.
00:37:39I'm sorry.
00:37:41You can't be a single person.
00:37:43I'm sorry.
00:37:45I'm sorry.
00:37:47I'm sorry.
00:37:49I'm sorry.
00:37:51I'm sorry.
00:37:53I'm sorry.
00:37:55I'm sorry.
00:38:01I'm sorry.
00:38:03누나, 잠깐만 좀 나와보세요.
00:38:05왜?
00:38:07빨리!
00:38:09알았어.
00:38:11네.
00:38:15근데 우리GHI에 한찰말할까만
00:38:17피어나는 사랑의 정옷
00:38:22itung이
00:38:25미워하는 미워하는 미워할 맘없이
00:38:27그래서 한번 서 봤는데
00:38:31그제야 사람들이 나를 봐주더라.
00:38:34But...
00:38:50But...
00:39:04Where?
00:39:06Where?
00:39:10Where?
00:39:18Where?
00:39:32That's not my fault.
00:39:34It's not my fault.
00:39:40Laiga, you love singing.
00:39:48I already got your own money to get to the right.
00:39:55So I have to put it.
00:40:02I realized that you've been able to get all of these things.
00:40:12I realized that you've got all the things that I've been doing for a while.
00:40:32I don't know what to do with him, but I don't know what to do with him.
00:41:02Yes, I do.
00:41:08That's my dad.
00:41:12I have nothing to do with you.
00:41:17The child I can't judge.
00:41:22Let's go.
00:41:26I'll stop you.
00:41:27I'll stop you.
00:41:29I'll stop you.
00:41:30I'll stop you.
00:41:39That's why I can't help you.
00:41:45I can't believe it.
00:42:15I'm so scared.
00:42:21I'm not afraid.
00:42:23I'm so scared.
00:42:27I don't have any chance.
00:42:29I'm so scared.
00:42:31I'm so scared.
00:42:37How did you get this?
00:42:45Anyway, it's all right.
00:42:52That night, I was just a drink.
00:42:57I was just a drink.
00:43:00I was just a drink.
00:43:04I was just a drink.
00:43:14Can you tell me what you're going to do with this?
00:43:24Where did you go?
00:43:28It's not important to me.
00:43:30It's important to me.
00:43:32It's important to me.
00:43:35It's not a thing.
00:43:37It's not a thing.
00:43:39It's not a thing.
00:43:41You're from my everyday.
00:43:45You're from my last time.
00:43:46It's not a thing.
00:43:47You're from my first time.
00:43:50You're from my first time.
00:43:51I've been in my first time.
00:43:54I've been trying to find a house.
00:43:57I've been trying to find a house for ya.
00:44:00I got it.
00:44:02I'm afraid that this is not to be that I could supply my mind.
00:44:07I can't find it.
00:44:08You're going to have to go to the hotel.
00:44:14And you guys were going to go to the hotel.
00:44:19So I've been sitting here for a while.
00:44:22What?
00:44:23What?
00:44:24You're going to go to the hotel like this to be a stranger.
00:44:29It's like a weird place to sit on it.
00:44:33I'll be in this place.
00:44:35I'm not sure how you're going to get out of here.
00:44:42What do you think?
00:44:45What do you think?
00:44:50Yeah?
00:44:51Yeah?
00:44:52Yeah?
00:44:53Yeah?
00:44:54Yeah?
00:44:56Yeah?
00:44:57Yeah?
00:44:58Yeah?
00:44:59Yeah?
00:45:00Yeah?
00:45:01Yeah?
00:45:02Yeah?
00:45:07Oh...
00:45:10Oh...
00:45:11장이 참 넓다.
00:45:12음...
00:45:13빛도 잘 들고...
00:45:14크...
00:45:15어마어마하게...
00:45:17저거 대해성인가?
00:45:23야, 한 번만, 어?
00:45:25우리 장희들은 재계에서 한타까리 하시는 거 알지?
00:45:27우리 집안들아 영한 잘매지면 충세끼리 아주 고속도로 해, 아우터만 쫙...
00:45:31집안사람이 넌 왜 출세끼리 대관령 미신형 뽑으란 게일까?
00:45:34어?
00:45:35야, 그러지 말고 우리 처제 진짜 이쁘다니까?
00:45:37어, 처제!
00:45:47아니, 내가 왜 당신들한테 블록박스는 거야?
00:45:50영장 있어요, 영장?
00:45:52나...
00:45:53아유...
00:45:54저러면 영장, 영장, 영장...
00:45:55씨...
00:45:56팀장님, 안 받아요?
00:45:59아, 뭐?
00:46:01환장했네, 씨...
00:46:02홍현 형님하고는 몇 차례 사석에서 뵌 적이 있어요.
00:46:12저희 아버지랑 오랜 지인 간이시기도 해서.
00:46:16아, 그리고...
00:46:17제가 혜주 씨 형부랑 같은 로스쿨 동기라 뭐 꽤나 인연이 깊은데.
00:46:22나 한 시간짜리밖에 안 돼요?
00:46:24네?
00:46:25음...
00:46:26집안 얘기, 직업 얘기, 날씨 얘기 몽땅 끌었어봐야 겨우 한 시간 버틸 수 있잖아요.
00:46:36검사들은 일주일에 서너 번씩도 손을 본다던데.
00:46:39그럼 재미없는 자리 대충 치르고 가시려는 건가 해서.
00:46:44그럼 어떤 이야기를 해야 재미가 있을까요?
00:46:48글쎄.
00:46:51아, 이번에 맡으신 사건 얘기는 어때요?
00:46:55재미있는 주제가 아닌 것 같은데요?
00:46:57그 아이돌이 범인 맞아요?
00:46:58수사 정보가 유출이 될 수 있어서 사건 관련 이야기는 어렵습니다.
00:47:02아, 난 아닌 것 같아.
00:47:05답이 너무 빤해.
00:47:07현실은 이야기랑 다르니까 대부분 사건들의 답이 다 뻔하죠.
00:47:11하지만 증거 불충분으로 영장이 기각됐잖아요.
00:47:15구속영장 청구가 기각될 확률이 20%던가?
00:47:21그 확률을 깨셨어요?
00:47:24법률 관련 지식이 상당하시네요.
00:47:27저 검사님에 대한 흥미를 열심히 공부해 본 거예요.
00:47:30평생 한 입을 덮고 살게 될 수도 있는데.
00:47:33저는 저희 팀이 늘 이기기를 원하거든요.
00:47:37뭐 그렇다면 걱정할 실 게 없는데요?
00:47:40저 같은 검사들은 기록에 손만 딱 얹어봐도 그 사건이 기소인지 불기소인지 알 수 있거든요.
00:47:47범인도 마찬가지죠.
00:47:50눈만 봐도 그 사람이 죄를 지었는지 아닌지 뭐 정확히 판가름 되니까.
00:47:56그건 좀 오만 아닌가요?
00:48:00그러다 무죄로 밝혀지면요.
00:48:02그럴 일은 없는데요?
00:48:05그 아이들 범인 맞아요.
00:48:09아까부터 계속 전화 오는 것 같은데요?
00:48:14그러네요.
00:48:15잠시만요.
00:48:19지난번에 말씀드린 그 도라이기 행정 말이에요.
00:48:34산길로 삥 불러간.
00:48:36그 비슷한 시간에 거기 지나갔던 택시 한 대 확보했거든요.
00:48:40아 근데 이 택시 이사가 협조를 안 하네?
00:48:44뭐 캥기는 게 있나?
00:48:45아니 그래서 지금 바로 영장이 필요한 겁니까?
00:48:49예예 당장이요.
00:48:50어디 바뀌세요?
00:48:52알겠습니다.
00:48:53영장 신청하고 다시 연락드릴게요.
00:49:10해박해 Fellibar
00:49:26얼른
00:49:31그냥
00:49:37revBy
00:50:09안 되겠어.
00:50:16이건 아닌 것 같아.
00:50:21내가 무슨 낯줄은.
00:50:25죄 지은 거 있어요?
00:50:30죄 지은 거 없다면서요.
00:50:33가지 않으면 도라익 씨에 대한 불필요한 오해가 생길 수 있고 또.
00:50:39친구가 가는 마지막 길이잖아요.
00:50:45인사도 없이 보내면 후회가 클 겁니다.
00:50:49지은이.
00:50:59지은이.
00:51:01지은이.
00:51:03지은이.
00:51:11지금부터.
00:51:13한 가지만 생각하세요.
00:51:17지은이.
00:51:27모든 감정을 얼굴에서 지우고.
00:51:31모든 불안과 두려움을 마음에서 지우고.
00:51:41모든 불안과 두려움을 마음에서 지우고.
00:51:57지은이.
00:51:59지은이.
00:52:01지은이.
00:52:03지은이.
00:52:05지은이.
00:52:06지은이.
00:52:07지은이.
00:52:09지은이.
00:52:11지은이.
00:52:13지은이.
00:52:15지은이.
00:52:17지은이.
00:52:19지은이.
00:52:21지은이.
00:52:22지은이.
00:52:23지은이.
00:52:24지은이.
00:52:26지은이.
00:52:30지은이.
00:52:32Oh
00:52:34I love you.
00:53:04Don't go to my dream.
00:53:10I don't want to die.
00:53:11Don't go to my dream, don't go to my dream.
00:53:18Sorry, but today he is giving me a job to do the wrong thing.
00:53:22The talking related news is the city's...
00:53:26I'm just a friend of mine, I'm only one of my friends.
00:53:31I will show you how to do the case of a crime, and I will show you everything in the case of the crime.
00:53:40I will show you everything in the case of crime, and I will show you everything in the case of crime.
00:53:57Oh, oh, I've got to go!
00:54:00Really, really.
00:54:02Hurry, hurry.
00:54:04What's that?
00:54:08Here, it's a door.
00:54:12But...
00:54:14What's that?
00:54:16What's that?
00:54:18What's that?
00:54:20What's that?
00:54:22What's that?
00:54:24What's that?
00:54:26What's that?
00:54:28What's that?
00:54:30What's that?
00:54:32What's that?
00:54:34What's that?
00:54:36What's that?
00:54:38What's that?
00:54:40What's that?
00:54:42How do you do that?
00:54:44You're very busy.
00:54:46We'll be back to the next time.
00:54:48Where are you?
00:54:50What's that?
00:54:52No.
00:54:54You're right.
00:54:56That's not a mistake.
00:54:58What's your question?
00:55:00Yes?
00:55:01That's not a mistake.
00:55:02Then, I'm sorry.
00:55:04It's a good thing.
00:55:06I'm sorry.
00:55:08What's that?
00:55:10I'm sorry.
00:55:12I'm sorry.
00:55:13I'm sorry.
00:55:14I'm sorry.
00:55:20I'm not sure what happened.
00:55:22I'm not sure what happened.
00:55:26사건 during the night, 강구성 and 술 were drinking.
00:55:30But you saw that you can just go to the hotel.
00:55:36But you just went to the hotel.
00:55:42Ah, that CCTV-wise, it's not a station station.
00:55:46But it looks like a distance from the street.
00:55:51The dark night of the house is waiting for a friend.
00:55:55It's been a bit further.
00:55:57It's strange, isn't it?
00:56:00Sir, you have to ask a question.
00:56:04Then you have to ask a question.
00:56:07I'm sorry.
00:56:09But the people who have been in the past,
00:56:11they're going to be able to get the case of the case of the past.
00:56:16And they're going to be able to make it happen.
00:56:20And I'll let you know who's going to be able to get the truth.
00:56:29You've been going to get to about 40 minutes.
00:56:33But if you've been to the river,
00:56:36korrajaan, 아무리 늦어도 20분 내로 돌아오셨어야 했는데
00:56:39왜 그렇게 시간이 오래 걸리는 겁니까?
00:56:46이미 아시겠지만 의뢰인의 앞뒤가 안 맞는 진술은
00:56:50이 순간에도 계속 기록되고 있어요.
00:56:53그걸 어떻게 평가할지는 재판부의 몫이겠죠.
00:56:58의뢰인께서 솔직해질 수 있는 마지막 기회를
00:57:00그렇게 빼앗지 맙시다, 우리.
00:57:04자.
00:57:06I'll ask you, I'll ask you again.
00:57:08I'll ask you, you're going to answer your question.
00:57:12I'll ask you, you're going to ask me.
00:57:16I'll ask you, you're going to ask me again.
00:57:20But I can't stay still.
00:57:33I just said that it would be important.
00:57:35You've said everything you can find.
00:57:36Then you can do everything else.
00:57:37I feel that you are mistaken.
00:57:39How important it is, you are!
00:57:43You haven't forgotten anything yet.
00:57:46What happened to me?
00:57:47What is it, what do you have to do with it?
00:57:49What is this?
00:57:51I think it's the only thing I do to go to those days.
00:57:54I'm just outside.
00:57:55I'm just outside.
00:57:57I'm out then.
00:57:58I'm just outside.
00:58:00I was outside.
00:58:02I was outside and outside and outside.
00:58:05I don't know.
00:58:06I was outside.
00:58:08I was outside.
00:58:08What?
00:58:13What's that?
00:58:15What's this?
00:58:17It's coming out.
00:58:20It's coming out.
00:58:22What is that?
00:58:25What was that?
00:58:27It was a good night when I saw a kid.
00:58:31I saw a guy.
00:58:35That was a good night.
00:58:39I got a guy.
00:58:43I got a guy.
00:58:47I got a guy.
00:58:51I just wrote a proposal.
00:58:53You can't be aware, you can't remember me?
00:58:55You can't remember what you've learned.
00:58:58I didn't know anything.
00:59:00That doesn't make me know that much.
00:59:03But if I was like going to explain to you something like that?
00:59:05Listen up.
00:59:07I didn't get you out of it.
00:59:08I felt like I was getting a lot.
00:59:10That was fake.
00:59:12I just don't want to paint me here in the bathroom.
00:59:15Do you know that I'm saying that I'm telling you something?
00:59:18So...
00:59:20He told me what ask me about it?
00:59:22I know.
00:59:24What about us?
00:59:26I'm not sure.
00:59:30I'm in love with you.
00:59:50I don't know.
01:00:02Rai-ga!
01:00:04The person who was a wolf was a wolf.
01:00:19He was a wolf.
01:00:21He was a wolf.
01:00:23He was a wolf.
01:00:27I think I was going to kill him.
01:00:57I think I was going to kill him.
01:01:27I want to hear you.
01:01:57I want to hear you.
01:02:27I want to hear you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended