Skip to playerSkip to main content
  • 3 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:04:50ترجمة نانسي قنقر
00:05:20ترجمة نانسي قنقر
00:05:50ترجمة نانسي قنقر
00:06:19ترجمة نانسي قنقر
00:06:49ترجمة نانسي قنقر
00:06:55ترجمة نانسي قنقر
00:07:05ترجمة نانسي قنقر
00:07:07ترجمة نانسي قنقر
00:07:09ترجمة نانسي قنقر
00:07:11ترجمة نانسي قنقر
00:07:13ترجمة نانسي قنقر
00:07:15ترجمة نانسي قنقر
00:07:17ترجمة نانسي قنقر
00:07:19ترجمة نانسي قنقر
00:07:21ترجمة نانسي قنقر
00:07:23ترجمة نانسي قنقر
00:07:25ترجمة نانسي قنقر
00:07:27ترجمة نانسي قنقر
00:07:29ترجمة نانسي قنقر
00:07:31ترجمة نانسي قنقر
00:07:33ترجمة نانسي قنقر
00:11:51شا상이.. 왜..
00:11:53오래전..
00:11:57정인이었습니다
00:12:02미략서는..
00:12:13지난 열다섯 해 동안 정신을 놓고 살았습니다
00:12:17그나마 잠깐씩이라도 정신이 돌아온 건
00:12:21여섯 해 전이 처음이었지요
00:12:24그 미략서 때문이었습니다
00:12:27그건 무슨 말씀이십니까?
00:12:32용상이 전학계 갔다는 사실에
00:12:35내게 병고가 생긴 줄 알았거든
00:12:40하나 좀 거래 데려가 주시오
00:12:44이 사찰은
00:12:47신뢰가 많았습니다
00:12:48가시지요
00:12:49구하라
00:12:52나랑 놀아
00:12:55그래서 미략서를 들고
00:12:57너에게 가려 하였다
00:13:00정신이
00:13:02돌아왔다 들었는데
00:13:04잠깐이었습니다
00:13:08이걸 들고 도망치셨습니다
00:13:10숨길 곳을 다시 찾겠습니다
00:13:16숨길 곳을 다시 찾겠습니다
00:13:18여기
00:13:24여기에 뜬다
00:13:28대감께 병고가 생기면
00:13:30대감 대신 세상이 알리라 하지 않으셨습니까
00:13:35그리 중한 걸 이곳에 둘 수는 없습니다
00:13:36여기에 뜬다
00:13:41대감께 병고가 생기면 대감 대신 세상이 알리라 하지 않으셨습니까
00:13:45그리 중한 걸 이곳에 둘 수는 없습니다
00:13:47이분을 지키기 위해 너희가 존재하는 것이다
00:13:56조선에서 이곳보다 안전한 곳은 없어야 하지 않겠느냐
00:14:03아무리 그래도 정신도 온전치 않은 여인 방에 두는 것은
00:14:06네가 쓸모없다 자백하는 것이냐
00:14:12송구합니다
00:14:14명 받들겠습니다 대감
00:14:17물러가 보아라
00:14:28제 목숨은 여기 두고 가니
00:14:32언제고
00:14:33언제고
00:14:36다시 돌아오소서
00:14:37다시 돌아오소서
00:14:38다시 돌아오소서
00:14:39또 다시 돌아오소서
00:14:40두고 가시 snacks
00:14:42alltså
00:16:29.
00:16:35.
00:16:36.
00:16:37.
00:16:38.
00:16:39.
00:16:40.
00:16:41.
00:16:42.
00:16:43.
00:16:44.
00:16:45.
00:16:46.
00:16:47.
00:16:48.
00:16:49.
00:16:50.
00:16:51.
00:16:52.
00:16:53.
00:16:54.
00:16:55.
00:16:56.
00:16:57.
00:16:58.
00:16:59ومممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممممم
00:18:47تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبقى تبق
00:19:18يويلت ثمة شخص
00:19:20اخضر
00:19:22اخر
00:19:37خذ
00:19:39ورغب
00:19:40انت لديم
00:19:41اخضر
00:19:42ايه
00:19:46اخ maker
00:19:46اذاً، اذاً.
00:19:58ابوراً.
00:20:00شويتو ليساً.
00:20:01احسن.
00:20:04اصلاً!
00:20:10شويتو ليساً.
00:20:12شويتو ليساً.
00:22:28ترجمة نانسي قنقر
00:22:58ترجمة نانسي قنقر
00:23:28ترجمة نانسي قنقر
00:23:30ترجمة نانسي قنقر
00:23:32ترجمة نانسي قنقر
00:23:34ترجمة نانسي قنقر
00:23:36ترجمة نانسي قنقر
00:23:38ترجمة نانسي قنقر
00:23:40ترجمة نانسي قنقر
00:23:42ترجمة نانسي قنقر
00:23:44ترجمة نانسي قنقر
00:23:46ترجمة نانسي قنقر
00:23:48ترجمة نانسي قنقر
00:23:50ترجمة نانسي قنقر
00:23:52ترجمة نانسي قنقر
00:23:54ترجمة نانسي قنقر
00:33:42어떻게 됐어요?
00:34:48اشتركوا في القناة.
00:34:54اشتركوا في القناة.
00:34:56اشتركوا في القناة.
00:35:26اشتركوا في القناة.
00:35:28اشتركوا في القناة.
00:35:30اشتركوا في القناة.
00:35:32اشتركوا في القناة.
00:35:34اشتركوا في القناة.
00:35:36اشتركوا في القناة.
00:35:38اشتركوا في القناة.
00:35:40اشتركوا في القناة.
00:35:42اشتركوا في القناة.
00:35:44اشتركوا في القناة.
00:35:46اشتركوا في القناة.
00:35:48اشتركوا في القناة.
00:35:50اشتركوا في القناة.
00:35:52اشتركوا في القناة.
00:35:54اشتركوا في القناة.
00:37:25عندي king.
00:37:29عندي.
00:37:32عندي.
00:37:44ها...
00:37:50저...
00:37:52돌아온 겁니까?
00:37:56그래
00:37:58돌아왔다
00:38:01어찌 된 겁니까?
00:38:04기적
00:38:14오크
00:38:18저녁
00:38:21시애
00:38:25
00:38:28
00:38:32
00:39:36في القناة
00:39:38في القناة
00:39:40في القناة
00:40:18شكرا
00:40:48شكرا
00:41:18شكرا
00:41:48شكرا
00:41:50شكرا
00:41:52شكرا
00:41:54شكرا
00:41:56شكرا
00:41:58شكرا
00:42:00شكرا
00:42:02شكرا
00:42:04شكرا
00:42:06شكرا
00:42:08شكرا
00:42:10شكرا
00:42:12شكرا
00:42:14شكرا
00:42:16جان애들의 إنías أغلأترين حقوقيين 없앤 것도
00:42:21다 جان애들 الس
00:42:23جان애들의 연심이 다 이긴 게
00:42:26모든 기적들이 싸워서 만들어진 게
00:42:31إن연이구나
00:42:34educators 돌아가게
00:42:36جان의 인연
00:42:37아니
00:42:40기적교2로
00:43:56فهوه...
00:44:15حقا...
00:44:16حقا...
00:44:17حقا...
00:44:18حقا...
00:44:18حقا ...
00:47:46وحقًا لك، وحقًا.
00:47:51وحقًا، وحقًا.
00:48:46왜요? 무슨 일 있으셨어요?
00:48:52좌상은 끝까지 알 수 없는 사내도구나.
00:48:57광층과 진독에 관한 의사가 수십 건이었어.
00:49:02세상의 모든 약을 찾다가 찾다가 결국 독을 찾은 거네요.
00:49:07무슨적이게?
00:49:10위락스가 거울에 있었는데 머리맡에 거울을 두던 이유가 혼을 불러오기 위한 미신이라더구나.
00:49:16거울 안에 있던 부적도 아마 좌상의 염원이었겠지.
00:49:22뭐라도 하고 싶은 심정이었겠죠.
00:49:26하늘 바지까랑이라도 붙잡고 울부짖고 싶은 그런 심정이었겠죠.
00:49:32나의 다섯 해가 복수로 치열했듯 좌상의 시간도 치열했겠지.
00:49:41내 곁에 네가 없었다면 어쩌면 내가 괴물이 되었을지도 몰라.
00:49:46이제 저와는 그럴 일 없어요.
00:49:53지가 평생 곁에 있을 거니까요.
00:50:00좌상 얘기가 나와서 말인디 재훈 대구나리랑 빈 씨는 어찌 됐대요?
00:50:05아, 그게...
00:50:07아, 그게...
00:50:07하...
00:50:41저는 안 갑니다
00:50:44제 죄는
00:50:46저 혼자 받겠습니다
00:50:49혹 죄책감 때문이라면
00:50:52저하께서 용서하셨다
00:50:54전하께서도
00:50:55너와의 도망을 허락하셨어
00:50:58그토록 그리던 어머님을 만나셨습니다
00:51:04어머님 곁을 지키세요
00:51:09날 덜어
00:51:12날 다시 버리라고
00:51:15나를 버리라는 것이 아니라
00:51:19내 연심을 지켜달라는 것입니다
00:51:22나를
00:51:24지킬 수 있게 해달라는 뜻입니다
00:51:28이대로 떠나면
00:51:30어느 날 대군이 울적한 표정만 지어도
00:51:34나는 내가 몹시 미울 겁니다
00:51:40어느 날 대군이 한숨만 쉬어도
00:51:44나는 무너질 겁니다
00:51:46대군이 웃으면
00:51:49그늘을 감추는가 싶어
00:51:55내 마음이 어둡해질 겁니다
00:51:59매일 대군 눈치를 보다가 나는 끝내
00:52:03내가 너무 싫어 견디지 못할 겁니다
00:52:05나는 그런 미래가 싫습니다
00:52:09우희야
00:52:13우희야
00:52:14매일 대군이 나를 지키고 싶은 것이 연심이듯
00:52:25대군이 나를 지키고 싶은 것이 연심이듯
00:52:31بدون من قد تجرب.
00:52:38تجربة جدا.
00:52:41تجربة جدا.
00:52:45تجربة الوطني.
00:53:00هل لا تدريبا عليك سمعه؟
00:53:03انه ليس لديك هل لا تدريبا
00:53:06لا لا تدريبا من المئرية
00:53:09ولكننا
00:53:13دائمين
00:53:15بجأي مراتج
00:53:18لأه��
00:53:20نحوالك في العالم
00:53:27اتبعو الديو
00:53:30ها...
00:53:36توقيته!
00:53:50ها...
00:53:52لا بأن الجدلة.
00:53:56لكن تتعبرني من المثقة الصديقة.
00:54:00تُ"-ظهار ، إي
00:54:04تشعب VERY تشعب.
00:54:08أو vous المثقة الذين ساسبت.
00:54:10أستمر، مجروع وبص hundred.
00:54:14الأن الذي تم إرسه
00:54:19كنت تقول لماذا؟
00:54:22هل رهو؟
00:54:25كنت أولا وقد كنت تقولوا المعروفة؟
00:54:49حسناً...
00:54:55مقلبات انه من سنة...
00:54:59هل يمكن ذلك؟
00:55:01انه تقنه...
00:55:02أخيراً...
00:55:03إنه تلويها الفترة
00:55:08خلية حسناً...
00:55:11وانا أبوتاً...
00:55:13يعيني انه حسناً...
00:55:14جيداً...
00:55:15طبعاً...
00:55:19لا.
00:55:26이게 왜 협박인 건지?
00:55:32이거거든!
00:55:39아니...
00:55:40요즘 통 왜 이리 못 먹는 것이냐.
00:55:43مجانباً.
00:55:45صحيحاناتي.
00:55:47أمسك…
00:55:49والضعوز في شغل جدا.
00:55:51ما يمكنك؟
00:55:55كما أنه؟
00:55:57تعدكم الحصول إلى الهتمام الآن.
00:56:09مستمر الحصول إلى الهتمام الآن.
00:56:12ما هي بيه구나!
00:56:13لماذا مثل لكي 오래 걸려?
00:56:15یہ مليسوا حيوالاً؟
00:56:17원래 ش seeksل هذا الوقتجان
00:56:21اعتذران توقف أولئاً
00:56:27كيف عمل أن توقف أولئاً؟
00:56:30أولئك حيوالاً
00:56:34جميعاً
00:56:35تَسْلَ المق descrição
00:56:38تَسْلَ slot تَسْلَ
00:56:39م Prayer
00:56:42تنسي współ!
00:56:47لا تنسي.
00:56:49لا تنسي.
00:56:56انت افتحني.
00:56:59انت تنسي.
00:57:02انت أخذتها ليسا.
00:57:05انت تنسي.
00:57:10저의 반각이
00:57:13갱신되었습니다.
00:57:22아무래도 반각은
00:57:25모자랄 듯하오.
00:57:29과인은 연좌제를
00:57:41패할 것이오.
00:57:43천하, 안이 되옵니다.
00:57:45명을 거두어 주시옵소서.
00:57:47명을 거두어 주시옵소서.
00:57:50그렇지.
00:57:53이렇게 반대가 나와줘야
00:57:55상참이지.
00:57:59하훈아.
00:58:01과인은 할 것이오.
00:58:03자신이 짓지 않은 죄로
00:58:05목숨을 잃거나
00:58:07관노가 되는 일은
00:58:09너무 부당하니까.
00:58:11하훈아.
00:58:13앞으로의 조선은 어떻게 태어났는지가 아니라
00:58:15어떻게 사는지가
00:58:17사람을 규정하는 나라가 될 것이오.
00:58:19연좌제 폐지는
00:58:21그 첫걸음이오.
00:58:23예전하.
00:58:29하훈아.
00:58:33하훈아.
00:58:35하훈아.
00:58:41하훈아.
00:58:45하훈아.
00:58:47하훈아.
00:58:49하훈아.
00:58:51하훈아.
00:58:53하훈아.
00:58:55내가 더 생각해선 건
00:59:01제가 해도 되는데
00:59:02아이, 이 비밀인데
00:59:05실은 내가 빨래 널기의 고수니라
00:59:09어째 예전보다 요즘 더 자주 보는 것 같습니다
00:59:13나는 매일 보고 싶다
00:59:26여섯 해나 흘렀다
00:59:27이제는 이 손에 예물을 들어도 되겠느냐
00:59:32제 마음은 같습니다
00:59:36상황이 달라졌지
00:59:38형님, 아니
00:59:41전학해서 곤더를 면천해 주시겠다 하셨다
00:59:46우희, 내 친제의 양렬에 입적해 주겠다 하셨어
00:59:51그러니까
00:59:57이제는 내 청혼을 받아주겠느냐
01:00:01고ason
01:00:08마지
01:00:10하아
01:00:10하아
01:00:14
01:00:17헤네
01:00:17하아
01:02:22거기서 말씀하셔도 되는데
01:02:25그럴 거였으면 그리 부르지 말았어야지
01:02:28아니..
01:02:29그냥 부른 건데..
01:02:37이건
01:02:38우이 네가 나한테 서방님이라 불러서 그런 거다
01:02:43뭐가 이렇게 맥락 없이
01:02:46허면
01:02:48맥락 한번
01:02:49만들어 볼까요
01:02:51부인
01:02:52고맙습니다
01:05:24شكرا للمشاهدة
01:05:54ماذا؟
01:05:56كما بقى.
01:06:04إيه..
01:06:14إيه..
01:06:15كما هوں جميزة solche
01:06:17هل ما هي مني ذلك؟
01:06:17لا معلولا
01:06:18لم يكن كذلك
01:06:19أصدقل مجموعة
01:06:19في شديو عبتم مجموعة
01:06:21إيه..
01:06:22إيه..
01:06:22إيه..
01:06:23أخدرم مجموعة
01:06:24لكن
01:06:26이게 우리가 6년 동안 도망도 안 치고
01:06:29마음 편히 살았다는 산 증인이라고 얘가
01:06:326년 가지고 호들갑은 두고 봐
01:06:36앞으로 천년만년 묵힌 묵은지 먹을 테니까
01:06:39그럼 죽지
01:06:41사람 참 분위기 없기는
01:06:44위기가 많아 그런가
01:06:46분위기도 뭐고 난 좀 그래
01:06:54인자 위기 곧던 건 없을 테니께
01:06:58인자는 나만 믿어
01:07:00아이 운전공 정직이 6회용
01:07:03인자 하나 못 지키겄어
01:07:08아유지
01:07:10애 근데 고모는
01:07:12아이 또 거기 갔어?
01:07:24날이
01:07:26저 약조 다 지켰습니다
01:07:30이제는 편안하신지요
01:07:33어느덧
01:07:35함께한 시간보단
01:07:37헤어진 시간이 더 길어졌습니다
01:07:41허니
01:07:43다음 생이 있다면
01:07:46그때는
01:07:49오래오래
01:07:51함께해요 우리
01:07:57우와
01:08:15어머나
01:08:17유라
01:08:21그거 알아?
01:08:23떨어지는 꽃잎을 잡으면
01:08:25첫사랑이 이루어진단다
01:08:27그럼 저는
01:08:29어마어마마랑 혼이 날래요
01:08:31어마어마마라?
01:08:35어허
01:08:36동작 그만
01:08:37아바노나
01:08:38이리와
01:08:39어?
01:08:40이거 줘
01:08:41이 꽃잎
01:08:42꽃잎
01:08:43꽃잎 압수야?
01:08:44알았지?
01:08:45뭐예요?
01:08:46
01:08:48잘 듣거라
01:08:50어마어마마는
01:08:51이 아비와 이미 혼인을 했다
01:08:53고로
01:08:54내 여인이라 이 말이지
01:08:58응?
01:08:59몰라요 몰라
01:09:04몰라
01:09:06몰라
01:09:08몰라
01:09:09몰라
01:09:11몰라
01:09:24ياه.
01:09:25ايه.
01:09:26ياه.
01:09:27ياه.
01:09:28انت، انت فعلها ايه.
01:09:30اه, انت ذا كران انه خذ.
01:09:32انت خذتاك؟
01:09:34انت خذتاك، ايه!
01:09:36اذا نعم.
01:09:38نعم.
01:09:39وايه.
01:09:40نعم.
01:09:41نعم.
01:09:42اذا جميل حفاءه.
01:09:44بجميل الحاجة.
01:09:47روح لا.
01:09:49اجل.
01:13:38참아지지가 않는 이 마음이
01:13:43아직 널 기다리나 봐
01:13:48우린 너에게
01:13:53따난뿐이라도
01:13:59서럽고 아픈 계절이 없기를
01:14:09참 못할 내 맘에
01:14:15외롭지 않길 바라길
01:14:21좋은 기억만 가지고 살아가길
01:14:28구름처럼 널 얻어
01:14:58오셨다
01:15:00별빛처럼 떠나가시는 님
01:15:08아 행령님이 내 곁에 오시려나
01:15:20아하
01:15:22도지랖구나 모든 게
01:15:30꿈 위로다
01:15:32아하
01:15:42아하
01:15:44아하
01:15:54성화가 났네
01:15:56아하
01:15:58아하
01:16:00아하
01:16:08아하
01:16:10그나 모든 게
01:16:16꿈 위로다
01:16:20아하
01:16:30아하
01:16:32아하
01:16:34아하
01:16:36아하
01:16:44아하
01:16:46아하
Be the first to comment
Add your comment

Recommended