- há 2 dias
Categoria
📺
TVTranscrição
00:00:00A CIDADE NO BRASIL
00:00:30Vamos!
00:00:42Vamos!
00:00:50Beleza, meninos. Qual deles vai ganhar?
00:00:58De novo?
00:00:59Tá bom. Pronto?
00:01:03Um, dois, três. Pronto? Vai.
00:01:14Achou um lugar bom?
00:01:16Ok. Eu vou primeiro.
00:01:18Embaixo de um balde.
00:01:24Um balde vermelho? Muito bom. Você.
00:01:29Jan, faz seu truque. Qual deles vai ganhar? Vamos, garotos. Qual deles?
00:01:34Vai, Jan.
00:01:35Esse é difícil, mas você consegue.
00:01:39Feche os olhos.
00:01:49Você roubou.
00:01:50Tá no seu bolso.
00:01:51Tá bom. Bom trabalho.
00:01:56De novo?
00:01:57Tá bom. Pronto?
00:02:00O quê? O que foi?
00:02:03Ele tá vindo. Ele tá vindo. Ele tá bravo. O papai tá muito bravo.
00:02:07Meninos. Onde vocês estão?
00:02:20Meninos! Venham aqui agora!
00:02:23Meninos!
00:02:39Meninos!
00:02:39Presságios. Versão brasileira, scriptos.
00:03:09A CIDADE NO BRASIL
00:03:39A CIDADE NO BRASIL
00:04:09E escutar você reclamar é o trabalho mais chato do mundo.
00:04:12A CIDADE NO BRASIL
00:04:42Baohuang, acesso negado.
00:04:56Atenção, intruso, laboratório de pesquisa.
00:05:01Emergência, como posso ajudar?
00:05:21Parado aí!
00:05:31De joelhos!
00:05:46Agora!
00:05:50Hum, eu conheço esse DJ.
00:06:04Ele é um babaca.
00:06:05É.
00:06:06Senhor, desculpe interromper.
00:06:08Alguém passou pela segurança nos perímetros da empresa.
00:06:11A polícia de Los Angeles apareceu e o levou em custódia.
00:06:14Onde exatamente estavam tentando entrar?
00:06:17Acho que ele estava tentando entrar no laboratório.
00:06:22Tá, obrigado.
00:06:23Me dá um minuto.
00:06:31Quem é ele?
00:06:33A polícia pegou ele, mas o relatório de prisão não está online.
00:06:37Ele entrou no laboratório?
00:06:38Não.
00:06:39Mas a segurança me disse que ele tentou usar o cartão de acesso do Baoh para entrar.
00:06:42E isso que acionou os alarmes.
00:06:44Deveria ter me dito isso antes.
00:06:49Jan Wang.
00:06:51Estava esperando por você.
00:06:55Dois dias antes.
00:07:03Equipe de operações secretas da ISN em Almaiad, em Síria.
00:07:07O Esquitargo, estamos nos aproximando do alvo em um like.
00:07:14Se preparem para o possível contato.
00:07:22Todas as equipes a postos.
00:07:29Onde estamos, Jan?
00:07:31Tem alguma coisa aqui.
00:07:32Eu não.
00:07:35Qual o número?
00:07:36Aguarde.
00:07:36Estou captando algo.
00:07:43Segundo andar.
00:07:44Apartamento do canto.
00:07:45Avançar.
00:07:46Apartamento 7.
00:07:47Porta verde.
00:08:06Não tem ninguém.
00:08:16Não tem ninguém.
00:08:16LIMPO!
00:08:22LIMPO!
00:08:23LIMPO!
00:08:29NÃO TEM NIGUÉM.
00:08:35Embaixo da cama.
00:08:36Mas nós já fomos...
00:08:37Embaixo da cama.
00:08:46Vamos ao alto! Não se mexa!
00:08:48Não se mexa!
00:08:50O que é isso?
00:08:52Vamos para o alto!
00:08:54Pegamos ele!
00:08:56Tem mais alguém?
00:08:58O quê?
00:09:00Vamos para o alto!
00:09:02Pegamos ele!
00:09:04Tem mais alguém?
00:09:06O quê?
00:09:16É...
00:09:18...
00:09:36É...
00:09:38É...
00:09:40Vamos lá.
00:10:10Vamos lá.
00:10:40Vamos lá.
00:11:10Aconteceu alguma coisa.
00:11:14Você está decidindo se vai ou não me contar?
00:11:17Eu pensei em te dar um tempo e talvez reunir mais informação.
00:11:28É o Bao, não é?
00:11:32Eles me ligaram essa manhã.
00:11:34Ele está morto, não está?
00:11:36Eu quero ver se tem mais informação.
00:11:41Eu sinto muito, John.
00:11:52Eu sinto muito.
00:11:58Onde?
00:12:00Los Angeles.
00:12:01Eles disseram suicídio.
00:12:04Não parece que foi isso.
00:12:07Eu tenho que ver por mim mesmo.
00:12:08Eu não posso autorizar isso.
00:12:09Temos que pegar um avião para a Praga.
00:12:11Eu não estou pedindo permissão, Frank.
00:12:16É o meu irmão.
00:12:18É claro.
00:12:20Vou ver o que eu posso fazer.
00:12:21Só consegue autorização.
00:12:24Eu consigo me virar.
00:12:26Toma cuidado.
00:12:37Eu não acho uma boa ideia.
00:12:39Los Angeles, Califórnia.
00:12:46Eu não acho uma boa ideia.
00:13:17Você está esperando por mim?
00:13:19Ah, desculpa.
00:13:20Ah, oi.
00:13:21Sou o detetive Larner.
00:13:22Como sabia que era eu?
00:13:23Você parece policial.
00:13:26Senhor, senhor Huang.
00:13:28Huang.
00:13:29Huang.
00:13:30Ok, me desculpe pelo atraso.
00:13:32Me falaram para te encontrar na saída.
00:13:34Eu sou o detetive Stevens.
00:13:37Vamos?
00:13:46Eu sou o senhor.
00:13:48Tchau.
00:14:18Tchau.
00:14:48Você deve ter amigos bem poderosos.
00:14:58Como é?
00:15:00Bom, isso não é exatamente o que fazemos. Estamos trabalhando em um caso de sequestro. Não no caso do seu irmão. Nos deram ordens de te levar até a cena do crime e providenciar quaisquer evidências que precisar. É que isso é um pouco incomum.
00:15:18O que você faz em Hong Kong? Você é policial?
00:15:22Acho que você passou. O quê?
00:15:24Você disse que é a sua primeira vez em Los Angeles. Como sabe que eu passei?
00:15:30Eu sabia o endereço.
00:15:48Tudo bem?
00:15:50A empregada encontrou ele aqui.
00:15:54Tudo bem?
00:16:06A empregada encontrou ele aqui.
00:16:08O médico legista estimou que ele já está morto há algumas horas. Ainda estamos esperando por um relatório toxicológico completo.
00:16:16Tinha um recipiente de pílulas vazio no chão, perto do corpo dele.
00:16:20O seu irmão tinha algum histórico de problemas médicos?
00:16:25Não foi da prescrição.
00:16:28Tinha o suficiente desse negócio para derrubar um cavalo.
00:16:31Não são as pílulas.
00:16:33Nós não sabemos muito sobre seu irmão.
00:16:39Além de morar aqui, com vista inspirado, há três anos atrás.
00:16:44Sem registro de emprego, nem mesmo uma conta bancária.
00:16:47Você sabe como seu irmão se sustentava?
00:16:49Esse lugar não é barato.
00:16:51Me desculpe. Não consigo te dizer.
00:16:55E por que não?
00:16:58Porque não nos falávamos há anos.
00:17:00Podemos perguntar como você se sustenta?
00:17:05Isso não é sobre mim.
00:17:08Ele não morreu aqui.
00:17:09Me desculpe. O quê?
00:17:11Trouxeram ele aqui depois de matá-lo.
00:17:15E por que você está dizendo isso?
00:17:20Ele não se matou.
00:17:21Como você sabe disso? Você disse que não se falavam há anos.
00:17:24Quer saber? Realmente não importa.
00:17:26Porque vamos fazer nossa própria investigação
00:17:28para saber exatamente o que aconteceu com seu irmão.
00:17:33Isso é ótimo.
00:17:37Agora, se não se importam,
00:17:38eu gostaria de descansar depois do longo voo.
00:17:42Você vai ficar aqui?
00:17:43Nos disseram para te levar para um hotel.
00:17:45Por que eu ficarei em um hotel?
00:17:47O aluguel dele está pago, não está?
00:17:49Bom, se você lembrar de alguma coisa, pode ligar para a gente.
00:18:05Abby, Abby, não.
00:18:06Não? O quê?
00:18:07Não transforme isso em algo que não é.
00:18:09Esse é um caso de suicídio.
00:18:11Simples assim.
00:18:12Ele parece ter certeza e não sei onde ele conseguiu essas informações,
00:18:15mas tem algo que ele não está contando.
00:18:17O irmão dele está morto.
00:18:18A família é um pouco estranha.
00:18:19Estranha?
00:18:20Ele chega no apartamento, analisa o local e de repente é um homicídio?
00:18:23Que droga foi aquela?
00:18:24Nós temos casos mais importantes para resolver.
00:18:26Tem alguma coisa errada e você sabe disso.
00:18:51Você roubou.
00:18:52Como?
00:18:53Está no seu bolso.
00:18:56Tá bom.
00:18:58Bom trabalho.
00:19:11John, me ajuda.
00:19:18Parado aí!
00:19:26De joelhos!
00:19:44Pessoas desaparecidas.
00:19:47A investigação em andamento.
00:20:14Alô?
00:20:15É que...
00:20:17Detido!
00:20:20Tá bom.
00:20:23Eu vou buscá-lo.
00:20:25Obrigada!
00:20:26Eu não fiz nada.
00:20:49O que meu filho vai pensar?
00:20:52É, ninguém fez nada.
00:20:54Ele vai pensar o que eu pensei do meu pai.
00:21:02Por que você foi preso?
00:21:07Disseram que eu roubei uma joelheria.
00:21:11Disseram que tem tudo filmado na câmera.
00:21:20Fala para o seu advogado que a filmagem foi modificada pelo gerente.
00:21:24Ele usou alguém parecido com você e mudou o tempo da gravação para bater com o dia que você foi lá comprar o presente de aniversário da sua esposa.
00:21:31Foi um trabalho interno.
00:21:32Ei, você tem uma boa história para mim?
00:21:35João Huang!
00:21:36Senhor Huang, que bom que você me ligou.
00:21:48Está arrumando vários problemas para alguém novo na cidade.
00:21:51Parece que não precisava descansar, afinal de contas.
00:21:53Se fosse por mim, você iria pegar um avião para o buraco de onde você veio.
00:22:16O quê?
00:22:17A Vortex não é o que parece.
00:22:20Não é só uma empresa de software.
00:22:22A Vortex tem sido um peixe grande por aqui na indústria de software por vários anos.
00:22:27Alguém da Vortex matou meu irmão.
00:22:31Como você sabe disso?
00:22:33Eu só... sei.
00:22:37A Vortex tem muita segurança.
00:22:39Eles conseguem fechar uma parte inteira do prédio.
00:22:41Proteger parte da empresa de software?
00:22:43O que isso tem a ver?
00:22:45Eles só estão protegendo os segredos deles, como qualquer corporação.
00:22:50Segredos.
00:22:51É claro.
00:22:53Não é só uma empresa de software.
00:22:54Não é só uma empresa de software.
00:23:11Onde você acha que está indo?
00:23:25Mas que...
00:23:28Droga.
00:23:32Eu te falei, cara.
00:23:33Fim da fila.
00:23:37Tem que ir para o fim da fila, cara.
00:23:39Para o fim da fila.
00:23:41O que você está fazendo?
00:23:46Tenho que falar com alguém lá dentro.
00:23:48Quem?
00:23:48Ele está envolvido no assassinato do meu irmão.
00:23:51Assassinato alegado.
00:23:52Assassinato.
00:23:54Como pode ter tanta certeza?
00:23:55O que é que você não está me contando?
00:23:57Eu vou lá falar com ele.
00:23:58Você pode me ajudar ou me tirar da cadeia outra vez.
00:24:02Final da fila.
00:24:03Final da fila.
00:24:05Final da fila.
00:24:09Polícia de Los Angeles.
00:24:11É ele.
00:24:24Quem?
00:24:25Mason Hoth.
00:24:26Ele trabalha para Vortex.
00:24:28E conheci o meu irmão.
00:24:30Eu sei.
00:24:41O que você fez com o meu irmão?
00:24:45O quê?
00:24:46O que fez com ele?
00:24:48Eu não sei do que você está falando.
00:24:50John, me ajuda.
00:25:02John, me ajuda.
00:25:02O que você fez com o meu irmão?
00:25:03O que você fez com o meu irmão?
00:25:04O que você fez com o meu irmão?
00:25:05O que você fez com o meu irmão?
00:25:05O que você fez com o meu irmão?
00:25:06O que você fez com o meu irmão?
00:25:07O que você fez com o meu irmão?
00:25:08O que você fez com o meu irmão?
00:25:09O que você fez com o meu irmão?
00:25:10O que você fez com o meu irmão?
00:25:11O que você fez com o meu irmão?
00:25:12O que você fez com o meu irmão?
00:25:13O que você fez com o meu irmão?
00:25:14Eu não devia ter te envolvido.
00:25:44Me desculpa.
00:26:14Fundou a Vortex.
00:26:22Departamento de Unidade de Investigação da Polícia de Los Angeles.
00:26:25Ficha criminal.
00:26:26Acesso não autorizado.
00:26:28A CIDADE NO BRASIL
00:26:37Vamos.
00:26:47Vamos.
00:26:49Não.
00:26:51Mas a segurança me disse que ele tem...
00:26:53Vamos.
00:27:01Beleza, meninos.
00:27:03Qual deles vai ganhar?
00:27:06Qual deles?
00:27:10John?
00:27:13Faz o seu truque.
00:27:15Deixa o papai orgulhoso.
00:27:16Tá.
00:27:16Aquele ali.
00:27:28Tem certeza?
00:27:29É.
00:27:29Ele vai quebrar o maxilar do outro cara.
00:27:32A luta não vai durar muito.
00:27:33Eu aposto mil.
00:27:44Não.
00:27:44Eu aposto mil e quinhentos.
00:27:46Mil e quinhentos.
00:27:47Isso.
00:28:13Isso.
00:28:15Chega, chega.
00:28:18Afasta, afasta.
00:28:32Quebra ele todo.
00:28:33Isso.
00:28:37Isso.
00:28:39Isso.
00:28:40Levanta, levanta.
00:28:41Isso.
00:28:42Isso.
00:28:42Ele tá no chão.
00:28:47Não, não, não.
00:28:48Espera.
00:28:52O que você tá fazendo?
00:28:59Não.
00:29:00Não.
00:29:03Não.
00:29:07Pega ele.
00:29:08Mas o que que é isso?
00:29:10Não é justo.
00:29:11Ele tava no chão.
00:29:12Por que você falou o errado pra ele?
00:29:13Ele vai bater na gente.
00:29:15Ele que se dane.
00:29:16Vamos.
00:29:16Vamos sair daqui.
00:29:17Deixa ele vencer a própria luta.
00:29:20Não.
00:29:27Eu vou matar vocês dois, seus mentirosos de merda.
00:29:30Número restrito.
00:29:38Número restrito.
00:29:49Alô?
00:29:50Sou eu.
00:29:51Frank.
00:29:52Eu achei que você estaria a caminho daqui agora.
00:29:57Por que não ligou?
00:29:58Frank, tenho certeza que ele não se matou.
00:30:01Eu não posso voltar.
00:30:03Não posso voltar até descobrir quem foi.
00:30:05Eu tava investigando e acho que a Vortex tem um dedo nisso.
00:30:14Vortex.
00:30:15É a empresa do Wallace.
00:30:17Eu preciso da sua ajuda, Frank.
00:30:20Eu não consigo ir sozinho.
00:30:21Eu vou aí no próximo voo.
00:30:23Mas me faz um favor, pode ser?
00:30:26Toma cuidado.
00:30:28Eu não quero perder você também.
00:30:49Paul.
00:30:49Eu vou...
00:30:49Eu vou...
00:30:50Eu vou...
00:30:56A CIDADE NO BRASIL
00:31:26A CIDADE NO BRASIL
00:31:56A CIDADE NO BRASIL
00:32:26A CIDADE NO BRASIL
00:32:28A CIDADE NO BRASIL
00:32:30A CIDADE NO BRASIL
00:32:32A CIDADE NO BRASIL
00:32:34A CIDADE NO BRASIL
00:32:36A CIDADE NO BRASIL
00:32:38A CIDADE NO BRASIL
00:32:40A CIDADE NO BRASIL
00:32:42A CIDADE NO BRASIL
00:32:46A CIDADE NO BRASIL
00:32:50A CIDADE NO BRASIL
00:32:52A CIDADE NO BRASIL
00:32:56A CIDADE NO BRASIL
00:32:58A CIDADE NO BRASIL
00:33:00A CIDADE NO BRASIL
00:33:02A CIDADE NO BRASIL
00:33:04Desaparecida.
00:33:34Desaparecida.
00:33:36É mesmo? Como assim?
00:33:39Ela não te contou de ontem à noite?
00:33:41Não, não contou.
00:33:43Um turista, Jean Huang, invadiu o perímetro da empresa de software Vortex.
00:33:48É claro que eu sabia. A Secretaria do Estado queria ele liberado. E a Vortex não se opôs. Então eu mandei ela buscar ele.
00:33:54O senhor Huang e Abby foram a uma casa noturna. Agrediram o proprietário. Bateram nos seguranças.
00:33:59O dono do local é um homem chamado Mason. Ele é o braço direito do Wallace, que é o proprietário da Vortex.
00:34:06Ok. Vou tirar ela do caso.
00:34:08Isso não vai ser suficiente, Capitão. Precisamos que surpreenda ela até darmos a ordem.
00:34:15Olha, pessoal. Eu sei que vocês provavelmente foram espancados por terem tirado ela do caso de sequestro e não conseguiram resolver.
00:34:24Mas eu não vou suspender ela.
00:34:26Você tem que me ouvir, Capitão, porque eu vou te contar uma coisa que não pode sair daqui. O senhor entende?
00:34:33Sim. Mas é melhor que seja uma coisa boa.
00:34:37O presidente da Vortex Wallace era um menino de ouro da MIT. Entrou para o programa de graduação aos 15 anos.
00:34:44Foi considerado um dos melhores alunos de engenharia. Mas ele virou um megalomaníaco e, por fim, foi expulso.
00:34:50Depois disso, ele desapareceu na Ásia por vários anos. E apareceu nos Estados Unidos, 10 anos depois.
00:34:56Pouco tempo depois, ele fundou uma empresa de software, a Vortex, aqui em Los Angeles.
00:35:01Acreditamos que essa empresa é uma fachada de um empreendimento criminoso internacional.
00:35:06Ele é extremamente perigoso. Você precisa tirar a Abby desse caso agora, antes que ela se meta em algo que não consiga lhe dar.
00:35:17Ok. Eu cuido disso.
00:35:21Muito bem. Obrigado. Vamos.
00:35:32Abby?
00:35:33Minha sala, agora.
00:35:44Capitão, eu...
00:35:45Nenhuma palavra. Você foi longe demais. Agora está suspensa até nova ordem.
00:35:50O quê? Eu não entendi.
00:35:51Escuta. Se voltar a Vortex ou ao caso do sequestro, você irá perante o conselho disciplinar.
00:35:57Arma e distintivo.
00:36:03Capitão, eu...
00:36:21Nem uma palavra.
00:36:28Vai.
00:36:29Vai.
00:36:33Senhora, a detetive acabou de entrar no apartamento do Bao. Como devemos prosseguir?
00:36:52Tá bom. Leva os caras pra lá. Fala pra eles que eu preciso do John vivo.
00:36:56Preciso ver dentro do apartamento. Coloque um drone lá, mas não deixe ele ver, tá bom?
00:37:03Eu sabia que tinha algo de errado com você desde o começo. E eu sei que tem mais coisa acontecendo com seu irmão e a Vortex do que você me contou.
00:37:23Não posso te falar mais nada. Não tem nada que você possa fazer mesmo. Arquiva como suicídio e volta pros seus outros casos.
00:37:29Eu iria se pudesse, mas não posso, porque fui suspensa.
00:37:34Eu te avisei. Tentei te deixar fora disso. Melhor ir embora antes que se envolva em mais problemas.
00:37:42Como eu poderia me envolver em mais problemas? Você sabe o quanto eu trabalhei pra ser uma detetive?
00:37:48Eu não vou a lugar algum até eu conseguir o meu distintivo de volta. E eu não consigo ele de volta até o caso do Bao ser resolvido.
00:37:53Então agora você sabe que não foi um suicídio?
00:37:55Não. Eu chequei os exames essa manhã. Não tinha medicação suficiente para matá-lo.
00:38:00Então eu preciso que você me conte tudo o que sabe sobre o Wallace, seu irmão e a Vortex, agora.
00:38:06Tá bem.
00:38:08Eu falo.
00:38:08Eu vou te contar uma coisa.
00:38:21Você não vai acreditar em mim no começo, mas o que eu vou te contar é verdade.
00:38:26O quê?
00:38:27Eu e o meu irmão nascemos com a habilidade de ver as coisas.
00:38:32Tipo clarividência?
00:38:34Isso, algo do tipo.
00:38:35Me dá a sua mão.
00:38:38Você pegou a boneca de uma criança na cena do crime?
00:39:06Como você pode saber disso?
00:39:08Quando nós tocamos alguém ou alguma coisa, ou às vezes quando chegamos perto de algo, nós temos visões.
00:39:18Isso é sério?
00:39:19Eu e meu irmão fomos recrutados pela ISN para rastrear pessoas de interesse.
00:39:26Mas meu irmão não conseguiu suportar tudo o que acontecia lá dentro.
00:39:32Como o Wallace se encaixa nisso tudo?
00:39:34O Wallace já trabalhou para eles.
00:39:37Foi ele quem convenceu o Bao a sair.
00:39:40Um dia, eles só...
00:39:43desapareceram.
00:39:43desapareceram.
00:39:44Desapareceram.
00:39:44Tchau, tchau.
00:40:14Tchau.
00:40:44Tchau, tchau.
00:41:14Tchau.
00:41:44Tchau.
00:42:14Tchau, tchau.
00:42:44Tchau.
00:43:14Tchau.
00:43:16Tchau.
00:43:18Tchau.
00:43:20Tchau.
00:43:22Tchau.
00:43:24Tchau.
00:43:30Tchau.
00:43:54Tchau.
00:43:56Tchau.
00:43:58Tchau.
00:44:00Tchau.
00:44:02Tchau.
00:44:04Tchau.
00:44:06Tchau.
00:44:16Tchau.
00:44:18Tchau.
00:44:20Tchau.
00:44:22Tchau.
00:44:24Tchau.
00:44:26Tchau.
00:44:28Tchau.
00:44:30Tchau.
00:44:32Tchau.
00:44:34Tchau.
00:44:36Tchau.
00:44:38Tchau.
00:44:40Tchau.
00:44:42Tchau.
00:44:44Tchau.
00:44:46Tchau.
00:44:48Tchau.
00:44:52Tchau.
00:44:54Tá bom.
00:45:24Ok, onde você se escondeu?
00:45:54Aviso, pouca bateria.
00:46:15Tá bom, tira o drone dali, mas deixa por perto.
00:46:19Ok, senhor, mas a bateria está quase acabando.
00:46:21Então coloca outro drone lá. Você me entendeu?
00:46:24Tá bom, eles estão em um depósito junto à Rua 6.
00:46:36Vou te mandar o endereço agora. Vai pra lá o mais rápido possível.
00:46:39Traz ele vivo pra mim.
00:46:41Com relação ao policial, faz o que tiver que fazer.
00:46:50Enquanto estava apagada, eu pensei em um jeito de entrar na Vortex.
00:46:54Vamos lá.
00:46:56Vamos lá.
00:46:56Vamos lá.
00:47:00Vamos lá.
00:47:30Vamos lá.
00:48:00Vamos lá.
00:48:30Vamos lá.
00:49:00Vamos lá.
00:49:30Vamos lá.
00:50:01Eu e meu irmão estamos procurando algo para comer.
00:50:03Pode me ajudar?
00:50:04Bom dia.
00:50:04Bom dia.
00:50:04Bom dia.
00:50:06Bom dia.
00:50:08Bom dia.
00:50:10Bom dia.
00:50:12Bom dia.
00:50:14Bom dia.
00:50:16Bom dia.
00:50:18Bom dia.
00:50:20Bom dia.
00:50:21Bom dia.
00:50:22Bom dia.
00:50:24Bom dia.
00:50:25Bom dia.
00:50:26Bom dia.
00:50:27Bom dia.
00:50:28Bom dia.
00:50:29Bom dia.
00:50:30Bom dia.
00:50:31Bom dia.
00:50:32Bom dia.
00:50:33Bom dia.
00:50:37Bom dia.
00:50:38Bom dia.
00:50:39Bom dia.
00:50:40Bom dia.
00:50:41Bom dia.
00:50:42Bom dia.
00:50:43Bom dia.
00:50:44Bom dia.
00:50:45Bom dia.
00:50:46Bom dia.
00:50:47Bom dia.
00:50:48Bom dia.
00:50:49Bom dia.
00:50:50Bom dia.
00:50:51Bom dia.
00:50:52Bom dia.
00:50:54Bom dia.
00:50:55Bom dia.
00:50:56Bom dia.
00:50:57Boa noite.
00:50:58Bom dia.
00:51:00Bom dia.
00:51:02Boa noite.
00:51:03O que é isso?
00:51:33Nós éramos próximos. Só escolhemos caminhos diferentes.
00:51:38Sinto muito.
00:51:41Enfim, nós devíamos ligar para o Carl. Acho que ele é o único que pode ajudar a gente.
00:52:02Alô?
00:52:03Carl, é a Abby. Precisamos de ajuda.
00:52:08Abigail, como você está?
00:52:11Rastreamento iniciado.
00:52:19Ele não pode ajudar a gente.
00:52:23Ele nunca me chamou de Abigail antes.
00:52:27Abby.
00:52:27Rastreamento finalizado.
00:52:32Não deu tempo de conseguir a localização.
00:52:39Carl.
00:52:40Ela disse que está com problemas.
00:52:52Eu não sei o que é, mas vou te falar que algo não está cheirando bem aqui.
00:52:56Este Wallace é algum criminoso em potencial?
00:52:58Por que eles não estão atrás dele ao invés de procurarem a Abby?
00:53:01Eu sei, eu sei.
00:53:02Parece que eles estão tentando usar a nossa garota como isca.
00:53:04Isca?
00:53:05Eu sei que você está preocupado com a Abby, mas ela consegue se cuidar.
00:53:08Eu preciso de você nesse caso. O prefeito não sai de cima de mim.
00:53:11Me dê um relatório do progresso, pode ser?
00:53:13Vê seja, Lisa.
00:53:14Senhor, nós perdemos o Dian e a detetive.
00:53:30Então, este é o meu bebê, Frank.
00:53:57Criado por mim, um grupo de engenheiros.
00:53:58Você sabe o que é isso, Frank?
00:54:02Você tem ideia do que isso faz?
00:54:04Tudo bem não saber.
00:54:06Eu não esperaria que você...
00:54:07É só um monte de coisa cara.
00:54:08É, você está certo.
00:54:10Está certo, Frank.
00:54:11É bem caro mesmo.
00:54:13E muito legal de brincar também.
00:54:17Veja se você consegue enxergar nessa tela.
00:54:19Consegue ver?
00:54:21Você sabe o que está vendo aqui nesse momento?
00:54:24Isso aqui é uma imagem da sua atividade cerebral.
00:54:28Na verdade, é assim que fica quando você tenta criar um plano.
00:54:35Relaxa.
00:54:35Você não vai a lugar nenhum.
00:54:37Você é louco, Wallace!
00:54:39E aqui, está vendo essa imagem?
00:54:41São as emoções do seu cérebro.
00:54:43Então, com esse instrumento, eu consigo ler sua mente.
00:54:49E mais importante, Frank, eu consigo gravar.
00:54:53Comece com a injeção.
00:54:56Não!
00:54:57Só para lá!
00:54:58É só uma picadinha, Frank.
00:55:03Uma picadinha, Frank.
00:55:05Não é tão dolorido.
00:55:07O que você tem aí no pescoço é um ampliador de neurotransmissor.
00:55:13O efeito da droga, combinado com o uso dessa ferramenta...
00:55:17Vou te falar o que acontece.
00:55:19Essa leitura é bem aqui.
00:55:20Eu consigo amplificar ela um pouco mais de dez vezes.
00:55:23É uma engenharia reversa que eu coloquei em você, Frank.
00:55:26Sabe o que isso me permite fazer com você?
00:55:28Me permite te controlar.
00:55:30Não, não, não, não.
00:56:00Desculpa, eu furei o pneu.
00:56:08Dois furos em um dia.
00:56:09Posso ajudar?
00:56:11É, acho que vai ficar tudo bem.
00:56:13Mas, você pode me ajudar com o carro?
00:56:15Eu posso dar uma olhada.
00:56:16É, está doendo bastante, então eu vou ficar por aqui.
00:56:19O step está na porta-malas, eu acho.
00:56:21Ele está no subsolo.
00:56:50Temos que desligar as câmeras de segurança.
00:56:52Os gravadores das câmeras estão na sala de energia.
00:56:54À esquerda, no primeiro corredor, segunda, a porta direita.
00:56:56Confirme se você vai fazer exatamente o que dissermos.
00:57:23Qual desses cabos é o da câmera de segurança?
00:57:27Os três, da esquerda.
00:57:30Esses aqui?
00:57:30Aviso, o sistema desligou inesperadamente.
00:57:33Como assim quebraram?
00:57:45Então, manda um técnico para lá agora.
00:57:49O que aconteceu?
00:57:51Um problema com o sistema de câmeras de segurança.
00:57:55Perfeito.
00:57:57Perfeito?
00:57:57O John vai vir aqui tentar resgatar o Frank.
00:58:01Feche o prédio todo.
00:58:03Sim, senhor.
00:58:05Fechem o prédio inteiro agora.
00:58:08Nós temos dois intrusos no prédio.
00:58:11Um homem e uma mulher.
00:58:11Eu preciso deles vivos.
00:58:13Então, o Frank.
00:58:18O John está vindo.
00:58:19Ei!
00:58:36Ei!
00:58:39Tchau.
00:59:09Tchau.
00:59:39Tchau.
01:00:09Frank!
01:00:11É uma armadilha.
01:00:13Sai daqui!
01:00:19Frank!
01:00:20É uma armadilha.
01:00:21Sai daqui!
01:00:39Tchau.
01:01:09Tchau.
01:01:31Tchau.
01:01:34Me ajuda.
01:01:39Tchau.
01:01:57Eu vi isso.
01:01:59Aqui que matou meu irmão?
01:02:01Foi só um acidente.
01:02:02E amarrar nessa máquina não foi acidente.
01:02:04É claro que não foi.
01:02:05Eu preciso de algumas informações e felizmente para mim.
01:02:08Você pode me dar.
01:02:12Sedun Bayat.
01:02:14Diretor financeiro da OPEC.
01:02:16Tem um número na mente dele.
01:02:22Eu quero que você pegue para mim.
01:02:25Mas você não vê nada, não é?
01:02:26Nem mesmo o baú.
01:02:27Até eu construir isso aqui.
01:02:29O que esse brinquedo me permite fazer é aumentar espontaneamente o nível da sua clara evidência.
01:02:35Um número?
01:02:36Tudo isso por causa de quê?
01:02:38Um número?
01:02:40É.
01:02:41É só um número.
01:02:43Mas um número que libera o sistema bancário da OPEC.
01:02:46Número que me permite esvaziar várias contas bancárias da Suíça em microsegundos.
01:02:49Eu não vi nada nessa foto.
01:02:51E mesmo seu vice nunca falaria para você.
01:02:53Você vai.
01:02:55Você vai.
01:02:57Ou o Frank aqui terá uma experiência nada agradável.
01:03:00Um louco.
01:03:01Seguido rapidamente por uma experiência nada agradável com a Abby.
01:03:04Ouviu esse estalo, John?
01:03:20Esse é um metacarpo sendo quebrado.
01:03:22O que o meu colega aqui fez é pegar o dedo dele e pressionar para o lado errado até a extensão do pulso.
01:03:28Você viu, então?
01:03:29Você vai me falar tudo o que eu quiser.
01:03:43Pode começar.
01:03:59Não!
01:04:00Não!
01:04:01O papai tá muito bravo!
01:04:03Não!
01:04:04Tô com fome!
01:04:07Preciso de um reforço do prédio da empresa Vortex.
01:04:09Bota aí!
01:04:10Não!
01:04:12O papai tá muito bravo!
01:04:14Tô com fome!
01:04:16Ah...
01:04:19Preciso de reforço no prédio da empresa Vortex.
01:04:22Bota aí.
01:04:23Não!
01:04:25Não!
01:04:26O que você viu?
01:04:40A polícia.
01:04:43Ela está vindo te pegar.
01:04:45Mesmo?
01:04:46Ele está certo. A polícia está no prédio.
01:04:53Eu quero um helicóptero agora.
01:04:54Entendido. Traz o helicóptero agora.
01:04:59Para trás. Para trás.
01:05:13Eu peguei a detetive. Te encontro no telhado.
01:05:24Vai pegar ele.
01:05:27Eu peguei a detetive.
01:05:57Vai pegar o Wallace.
01:06:02Valeu.
01:06:02Ah! Ah!
01:06:32Ah!
01:07:02Ah!
01:07:04Ah!
01:07:10Ah!
01:07:12Ah!
01:07:22Ah!
01:07:24Ah!
01:07:26Ah!
01:07:28Não, não, não, não.
01:07:58Não, não, não, não.
01:08:28Você consegue.
01:08:58Não, não, não.
01:09:28Vem aqui, vem aqui.
01:09:41Me dê as algemas.
01:09:41Eu quero as algemas.
01:09:42Prendam eles.
01:09:58Ok, vem aqui, amigão.
01:10:11Vamos, de pé.
01:10:11Obrigado, detetive.
01:10:18Assumimos daqui.
01:10:19Colocaremos as queixas de sequestro nele enquanto olhamos a empresa.
01:10:22É porque vocês não levam todo o crédito?
01:10:24Não se sinta assim.
01:10:26Ótimo trabalho.
01:10:27Devia estar orgulhoso.
01:10:28Cal, posso voltar para os casos de sequestro agora?
01:10:39Jan?
01:10:44Nós podemos...
01:10:45Podemos achar a menina.
01:10:49Quer saber?
01:10:50Eu vou falar para o capitão que você precisa de mais alguns dias.
01:10:53Vai encontrar essa menina.
01:10:54E por que você não leva o Jan com você?
01:10:57Como eu disse, vocês dois formam uma excelente dupla.
01:10:59Obrigada.
01:11:14Bakersfield, Califórnia.
01:11:16Ô, Sebastião, filho.
01:11:46Fique parado.
01:12:11Vitória?
01:12:15Está tudo bem.
01:12:16Você está segura?
01:12:17Está segura?
01:12:19Está segura?
01:12:21Eu...
01:12:21Eu te achei.
01:12:26Vem, vamos sair daqui.
01:12:27Oi, querida.
01:12:49Vitória, essa é a Brooke.
01:12:50Ela vai cuidar de você.
01:12:52Eu prometo.
01:12:52Vamos?
01:12:54Eu assumo daqui.
01:13:03Parabéns, detetive.
01:13:04O gabinete oficial acabou de me contatar.
01:13:07A capital quer que você se junte à agência.
01:13:09Chega amanhã às nove.
01:13:10Obrigada, mas...
01:13:13Eu não posso.
01:13:15Eu tenho outros planos.
01:13:19A agência está te oferecendo uma oportunidade única na vida.
01:13:22Ah, muito obrigada.
01:13:24Mas pode falar para a agência que eu não vou comparecer.
01:13:26Ok.
01:13:27A escolha é sua.
01:13:28Bom trabalho hoje.
01:13:29Obrigada.
01:13:30Eu queria ter conhecido ele.
01:13:51Ele iria gostar de você.
01:13:52Temos um avião para pegar.
01:14:09Temos um avião para pegar.
01:14:09Temos um avião para pegar.
01:14:39Temos um avião para pegar.
01:15:09Alexandre Serigato.
01:15:11Mixagem Peron Rares.
01:15:12Vamos lá.
01:15:16Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:15:46Legendas Pedro Negri
01:16:16Legendas Pedro Negri
01:16:46Legendas Pedro Negri
01:17:16Legendas Pedro Negri
01:17:46Transcrição e Legendas Pedro Negri
01:18:16Legendas Pedro Negri
01:18:46Legendas Pedro Negri
01:19:16Legendas Pedro Negri
01:19:46Legendas Pedro Negri
01:20:16Legendas Pedro Negri
01:20:18Legendas Pedro Negri
01:20:20Legendas Pedro Negri
01:20:22Legendas Pedro Negri
01:20:24Legendas Pedro Negri
01:20:26Legendas Pedro Negri
01:20:28Legendas Pedro Negri
01:20:30Legendas Pedro Negri
01:20:32Legendas Pedro Negri
01:20:34Legendas Pedro Negri
01:20:36Legendas Pedro Negri
01:20:38Legendas Pedro Negri
01:20:40Legendas Pedro Negri
Seja a primeira pessoa a comentar