In Arafta, revenge intertwines with love as Ates binds Mercan to fuel his vengeance, but unexpected emotions challenge his destructive path.
#arafta #dramaturco #turkishdrama #englishsub #arafta2025 #estrenos2025 #seriesturcas
#arafta #dramaturco #turkishdrama #englishsub #arafta2025 #estrenos2025 #seriesturcas
Category
📺
TVTranscript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Haydar!
04:04Get out of here!
04:10Is he crying?
04:12He?
04:15Did you say that I was wrong?
04:17No, I didn't do that.
04:23What happened?
04:25Ateş bir nefkili sesi.
04:27Dağımın dışında duyuluyor.
04:31Olaysuz bir gün geçmeyin zaten.
04:33Bir gün var ya kalpten düşüp bayılacağım.
04:36Allah korusun binasvAce.
04:37Tövbe tövbe!
04:57Come on
05:09What's up?
05:10What's going on?
05:12Mark, you're at me
05:13Where are you?
05:14I didn't go around
05:15something
05:16What am I saying?
05:17What happened?
05:27What happened, Gine? Why didn't you cry and cry?
05:41Where are you? Where are you from?
05:45I don't know.
05:48Tell me.
05:57I don't know. I don't know. What would you do to tell me?
06:05What would you do to tell me?
06:07Why are you so angry, why are you so angry?
06:09Get out of here!
06:11What's happening here?
06:15Where are you from?
06:17You can't do that.
06:19You can't do that.
06:20Ateş!
06:21Don't be calm.
06:24Don't be calm.
06:25You can't do that.
06:28We'll see you in the end of the day.
06:38What are you doing?
06:41I'll tell you the last time.
06:43Where's your father?
06:46I don't know. I don't know.
06:55What are you doing?
06:56I don't know.
06:57What are you doing?
06:59I don't know.
07:00What are you doing?
07:02How are you doing?
07:04How do you do that?
07:06Or is it...
07:08I'm sorry.
07:10I don't like this.
07:12It's the end, it's the end of it.
07:14He's me praying for you.
07:16You were ready for that day.
07:18I'm sorry.
07:20I can't do it.
07:22No, I don't do it, but I can't do it again.
07:24No, I don't do it anymore...
07:26No, I can't do it anymore.
07:28No, I'm sorry, I can't do it anymore.
07:30I can't do it anymore...
07:34I can't do it anymore.
07:35Don't worry about it.
07:37You don't worry about it.
07:39Okay, okay, don't worry about it.
07:48I don't worry about it.
07:55I don't know what you're talking about, I don't know.
07:59I've talked to you.
08:01But you don't know what to say.
08:03Where was he?
08:05I don't know.
08:09What is there?
08:13What could he say?
08:17He said he was going to go and say he was going to go.
08:20If he was going to go, he would have gone.
08:24My daughter didn't even have a lot of delirium.
08:27My daughter was so shy.
08:30My daughter was going to go and do what you mean?
08:33She was still a good girl.
08:36He was still a dreamer.
08:38She was still a good girl, but she couldn't do it.
08:40She wanted someone to have the kid.
08:43She was wrong with his family.
08:45She refused to keep going.
08:48He wanted us to get you.
08:51I'm not alone, I'm just saying that I do not work.
08:55I'm not a thing to answer you.
08:57Rıza, his son of a baby's hands on his hands.
08:59He lived his hands on his hands.
09:02He was always going to get rid of the pisses.
09:04He was going to get rid of the pisses.
09:07He was going to get rid of the pisses.
09:10He was going to get rid of the pisses.
09:12It was all this.
09:21But now, the place is still a little bit.
09:25There was no way to go.
09:27It would be a good idea.
09:32You know what I mean?
09:34Ateş Bey.
09:36Ateş Bey niye öyle tepki verdi ki?
09:38Yani an ilgilendiren bir durum yok sonuçta.
09:44Kızım bu tür haberler iş adamları için çok önemlidir ya.
09:47Yani şirket hisseleri düşürür anladın mı?
09:50Böyle durumlar ama bir de az buz değil yani milyonlarca para kaybederler da adamlar.
09:57Haydar Bey gerçekten insan kaçakçılığı yapmış olabilir mi?
10:03Yani o işi yapıp yapmadığını bilemem ama ama çok günahı olduğunu biliyorum.
10:26Alın bakalım kaç gündür doğru düz bir lokma geçmedi boğazınızdan.
10:32Ya sana kızarlarsa Bilnaz Teyze?
10:43Oy kızmazlar kızım.
10:45Hadi yiyin siz karnınızı doyurun.
10:47Hadi kimsecikler gelmeden yiyin doyurun karnınızı.
10:50Al, bunlar da alın.
10:51Al.
10:52Al.
10:53Al.
10:54Al.
10:55Al.
10:56Al.
10:57Al.
10:58Al.
10:59Bunlar da alın.
11:00Al.
11:01Al.
11:02Al.
11:03Bunlar da alın.
11:04Al.
11:05Al.
11:06Bunlar da alın.
11:07Al.
11:08Al.
11:09Al.
11:10Al.
11:11Al.
11:12Al.
11:13Al.
11:14Al.
11:15Al.
11:16Al.
11:17Al.
11:18No.
11:19I'll get you.
11:23I'll get you.
11:26Come on.
11:27Do you want to go?
11:29Come on, get us.
11:31Come on, come on.
11:33Come on, come on.
11:35Come on.
11:37Come on, come on.
11:39Come on.
11:43Come on.
11:49Oh, you're good.
11:54You're good.
11:56I'm good.
12:01I'm good.
12:11But, you're good.
12:14Oh, you're good.
12:25Ateşoğlu'nun ne olduğunu söylemeyecek misin bize?
12:27O namusun Saydar yine ne yaptı?
12:31Annemle babam kazada ölmemişler.
12:39Kutluğunu almışlar.
12:44O namussuz öldürmüş ailemi.
12:56Annemi, babamı.
12:58Haydar bu. Ondan her şey beklenir.
13:02Kız kardeşini aldığı yetmemiş, bir de ananı babanı öldürmüş ha?
13:05Katil. Ne merhamet ne vicdan var adamda.
13:11Neden?
13:13Neden?
13:16Ya benim annemle babam kendi halinde insanlardı.
13:20Ona ne yapmış olabilirler ki?
13:23Bu adam, babamı, kardeşimi aldı bizden.
13:36Ailemizi paramparça etti.
13:47Sevdiklerimizi aldı.
13:49Size söz veriyorum.
14:02Bunu onun yanına bırakmayacağım.
14:08Kaybettiklerimiz belki geri gelmeyecek.
14:10Ama adalet yerini bulacak.
14:20Aman oğlum, ne olur çok dikkatli ol.
14:23Bu adam bizim sandığımızdan da karanlık biri.
14:27Keşke Mercan'la evlenmeseydin Ateş.
14:37Anne babanın katili olan adamın kızıyla evlenmiş oldum.
14:41Bu mu?
14:43Bu mu ya ne düşündün?
14:44Bizinki de gidebileceği her yere bakmışlar ama haydar ortaklığa da yok.
15:02Aramaya devam etsinler.
15:04Bir dakika dur.
15:21Sana diyorum.
15:23Çekil önümden.
15:24Çekilmeyeceğim.
15:26Ne senin bu öfken?
15:28Ne biliyorsun da babamdan bu kadar nefret ediyorsun?
15:31Benim bilmediğim bir şey mi var?
15:34Bak.
15:40Ölenler için benim de çok canım yanıyor.
15:47Benim kadar canın yanamaz.
15:51Çocuklar vardı.
15:54Benim de tanıdığım insanlar vardı o listede.
15:59Bir de bütün bunların babama yüklenmesi zaten acı verici.
16:04Bir de üstüne sen.
16:05Babam o çocukları, insanları tanıdıklarını öldürdü.
16:07Bir de üstüne sen.
16:09Babam o çocukları, insanları tanıdıklarını öldürdü.
16:10Bir de üstüne sen.
16:11Babam o çocukları, insanları tanıdıklarını öldürdü.
16:15Yeter artık.
16:16Yeter artık.
16:17Bitmek tükenmek bilmedi bu öfken.
16:18Sürekli etrafındakileri kırıp döküyorsun.
16:19Yeter anladın mı yeter.
16:20Ne istiyorsun benden babamdan ailemden bizden ne istiyorsun?
16:21Hiçbir durumda değil benim duygularım.
16:22Ne hissettiğim.
16:23Ne hissettiğim.
16:24Ne hissettiğim.
16:25Değil.
16:26Ne düşündüğüm.
16:27Ne hissettiğim.
16:28Ne hissettiğim.
16:29Ne hissettiğim.
16:30Ne yaptın.
16:31Değil.
16:32Ne düşündüğün, ne hissettiğisión, hiç umrumda bile değil.
16:33Ne düşündüğün, ne hissettiğim.
16:35İş artık.
16:37Bitmek, bitmek,itäk bilmedi.
16:46Kitmek, bitmek, bilmedi bu öfken.
16:47Ve bizi, ne düşündüğünü, aşaçtığa quemenoleyinworldu.
16:54Neshots.
16:55Ne buraint supervisor.
16:56BİTBİT a Hagin, bilmedi bu.
16:57On duringica слышmpre.
16:58Merhabahtentre ages.
16:59Ve şimdi senin için bu kulakta ever promettim.
16:59K apeTo PowerPoint boa胆 HP'nin isimli.
17:00Do y
17:16I am with you, I am with you, I am with you, you are with you, you are with a family.
17:21I am with you, you are with you, I am with you.
17:25Remember, I am with you, I am with you.
17:34I am only trying to understand what I am.
17:40You can't wait for the news to me.
17:46My father is a kill.
17:51My father is a kill.
17:58I will give you the penalty.
18:01you
18:03I
18:05I
18:07I
18:09I
18:11I
18:13I
18:15I
18:17I
18:19I
18:21I
18:23I
18:25I
18:27I
18:29I
18:30I
18:31I
18:33I
18:35I
18:37I
18:39I
18:41I
18:43I
18:45I
18:47I
18:49I
18:51I
18:53I
18:55I
18:57I
18:59I
19:01I
19:03I
19:05I
19:07I
19:09I
19:11I
19:13I
19:15I
19:17I
19:19I
19:21I
19:23I
19:25I
19:27I
19:29I
19:31I
19:33I
19:35I
19:37I
19:39I
19:41I
19:43I
19:45I
19:47I
19:49I
19:51I
19:53I
19:55I
19:57I
19:59I
20:01I
20:03I
20:05I
20:07I
20:09I
20:11I
20:13I
20:15I
20:17I
20:19I
20:21I
20:23I
20:27I
20:29I
20:31I
20:33I
20:35I
20:37I
20:39I
20:41I
20:43I
20:45I
20:47I
20:49I
20:51I
20:53I
20:55I
20:57I
20:59I
21:01I
21:03I
21:17I
21:19I
21:21I
21:23I
21:25I
21:27I
21:29I
21:31I
21:33I
21:35I
21:37I
21:39I
21:41I
21:43I
21:45I
21:47I
21:49I
21:51I
21:53I
21:55I
21:57I
21:59I
22:01I
22:03I
22:05I
22:07I
22:09I
22:11I
22:13I
22:15I
22:17I
22:19I
22:21I
22:23I
22:25I
22:27I
22:29I
22:31I
22:33I
22:35I
22:37I
22:39I
22:41I
22:43I
22:45I
22:47I
22:53I
22:55I
22:57I
22:59I
23:01I
23:03I
23:05I
23:07I
23:09I
23:11I
23:13I
23:15I
23:17I
23:19I
23:21I
23:23I
23:25I
23:27I
23:29I
23:31I
23:33I
23:37I
23:39I
23:41I
23:43I
23:45I
23:47I
23:49I
23:51I
23:53I
23:55I
23:57I
23:59I
24:01I
24:03I
24:05I
24:07I
24:09I
24:11I
24:13I
24:27I
24:29I
24:31I
24:33I
24:35I
24:37I
24:39I
24:41I
24:43I
24:45I
24:59I
25:01I
25:03I
25:05I
25:11I
25:13I
25:15I
25:17I
25:19I
25:21I
25:23I
25:25I
25:27I
25:29I
25:31I
25:33I
25:35I
25:37I
25:39I
25:41I
25:43I
25:45I
25:47I
25:49I
25:51I
25:53I
25:55I
25:57I
25:59I
26:01I
26:03I
26:05I
26:07I
26:09I
26:11I
26:13I
26:15I
26:17I
26:19I
26:21I
26:23I
26:25I
26:27I
26:29I
26:31I
26:33I
26:35I
26:37I
26:39I
26:41I
26:43I
26:45I
26:47I
26:49I
26:51I
26:53I
26:55I
26:57I
26:59I
27:01I
27:03I
27:05I
27:07I
27:09I
27:11I
27:13I
27:15I
27:17I
27:19I
27:21I
27:23I
27:25I
27:27I
27:29I
27:31I
27:33I
27:35I
27:37I
27:39I
27:41I
27:43I
27:45I
27:47I
27:49I
27:51I
27:53I
27:55I
27:57I
27:59I
28:01I
28:03I
28:05I
28:07I
28:09I
28:11I
28:13I
28:15I
28:17I
28:19I
28:21I
28:23I
28:25I
28:27I
28:29I
28:31I
28:33I
28:35I
28:37I
28:39I
28:41I
28:43I
28:45I
28:47I
28:49I
28:51I
28:53I
28:55I
28:57I
28:59I
29:01I
29:03I
29:05I
29:07I
29:09I
29:11I
29:13I
29:15I
29:17I
29:19I
29:21I
29:23I
29:25I
29:27I
29:29I
29:31I
29:33I
29:35I
29:37I
29:39I
29:41I
29:43I
29:45I
29:47I
29:49I
29:51I
29:53I
29:55I
29:57I
29:59I
30:01I
30:03I
30:05I
30:07I
30:09I
30:11I
30:13I
30:15I
30:17I
30:19I
30:21I
30:23I
30:25I
30:27I
30:29I
30:31I
30:33I
30:35I
30:37I
30:39I
30:41I
30:43I
30:45I
30:47I
30:49I
30:51I
30:53I
30:55I
30:57I
30:59I
31:01I
31:03I
31:05I
31:07I
31:09I
31:11I
31:13I
31:15I
31:17I
31:19I
31:21I
31:23I
31:25I
31:27I
31:29I
31:31I
31:45I
31:47I
31:49I
31:51I
31:53I
31:55I
31:57I
31:59I
32:01I
32:03I
32:05I
32:07I
32:09I
32:11I
32:13I
32:15I
32:17I
32:19I
32:21I
32:23I
32:25I
32:27I
32:33I
32:35I
32:37I
32:39I
32:41I
32:43I
32:45I
32:47I
32:49I
32:51I
32:53I
32:55I
32:57I
32:59I
33:01I
33:03I
33:05I
33:07I
33:09I
33:11I
33:13I
33:15I
33:17I
33:19I
33:21I
33:23I
33:25I
33:27I
33:29I
33:31I
33:33I
33:35I
33:37I
33:39I
33:41I
33:43I
33:45I
33:59I
34:01I
34:03I
34:05I
34:07I
34:09I
34:11I
34:13I
34:15I
34:17I
34:19I
34:21I
34:23I
34:25I
34:27I
34:29I
34:31I
34:37I
34:39I
34:41I
34:43I
34:45I
34:47I
34:49I
34:51I
34:53I
34:55I
34:57I
34:59I
35:01I
35:03I
35:05I
35:07I
35:09I
35:11I
35:13I
35:15I
35:17I
35:19I
35:21I
35:23I
35:25I
35:27I
35:29I
35:31I
35:33I
35:35I
35:37I
35:39I
35:41I
35:43I
35:45I
35:47I
35:49I
35:51I
35:53I
35:55I
35:57I
35:59I
36:01I
36:03I
36:05I
36:07I
36:09I
36:11I
36:13I
36:15I
36:17I
36:19I
36:21I
36:23I
36:25I
36:27I
36:29I
36:31I
36:33I
36:35I
36:37I
36:39I
36:41I
36:43I
36:45I
36:47I
36:49I
36:51I
36:53I
36:55I
36:57I
37:03I
37:05I
37:07I
37:09I
37:11I
37:13I
37:15I
37:17I
37:19I
37:21I
37:23I
37:25I
37:27I
37:29I
37:31I
37:33I
37:35I
37:37I
37:39I
37:41I
37:43I
37:45I
37:47I
37:49I
37:51I
37:53I
37:55I
37:57I
37:59I
38:01I
38:03I
38:05I
38:07I
38:09I
38:11I
38:13I
38:15I
38:17I
38:19I
38:21I
38:23I
38:25I
38:27I
38:29I
38:31I
38:33I
38:35I
38:37I
38:39I
38:41I
38:43I
38:45I
38:47I
38:49I
38:51I
38:53I
38:55I
38:57I
38:59I
39:01I
39:03I
39:05I
39:07I
39:09I
39:15I
39:17I
39:19I
39:21I
39:23I
39:25I
39:27I
39:29I
39:31I
39:33I
39:35I
39:37I
39:39I
39:41I
39:43I
39:45I
39:47I
39:49I
39:51I
39:53I
39:55I
39:57I
39:59I
40:01I
40:03I
40:05I
40:07I
40:09I
40:11I
40:13I
40:15I
40:17I
40:19I
40:21I
40:23I
40:25I
40:27I
40:29I
40:31I
40:33I
40:35I
40:37I
40:39I
40:41I
40:43I
40:45I
40:47I
40:49I
40:51I
40:53I
40:55I
40:57I
40:59I
41:01I
41:03I
41:05I
41:07I
41:09I
41:11I
41:13I
41:15I
41:17I
41:19I
41:21I
41:23I
41:25I
41:27I
41:29I
41:31I
41:33I
41:35I
41:37I
41:39I
41:41I
41:43I
41:45I
41:47I
41:49I
41:51I
41:53I
41:55I
41:57I
41:59I
42:01I
42:03I
42:05I
42:07I
42:09I
42:11I
42:13I
42:15I
42:17I
42:19I
42:21I
42:23I
42:35I
42:37I
42:39I
42:41I
42:43I
42:45I
42:47I
42:49I
42:51I
42:53I
42:55I
42:57I
42:59I
43:01I
43:03I
43:05I
43:07I
43:09I
43:11I
43:13I
43:15I
43:17I
43:19I
43:21I
43:23I
43:25I
43:27I
43:29I
43:31I
43:33I
43:35I
43:37I
43:39I
43:41I
43:43I
43:45I
43:47I
43:49I
43:51I
43:53I
43:55I
43:57I
43:59I
44:01I
44:03I
44:05I
44:07I
44:09I
44:11I
44:13I
44:15I
44:17I
44:19I
44:21I
44:23I
44:37I
44:39I
44:41I
44:43I
44:45I
44:47I
44:49I
44:51I
44:53I
44:55I
45:01I
45:03I
45:05I
45:07I
45:09I
45:11I
45:15I
45:17I
45:19I
45:21I
45:23I
45:25I
45:27I
45:29I
45:31I
45:33I
45:35I
45:37I
45:39I
45:41I
45:43I
45:57I
45:59I
46:01I
46:03I
46:05I
46:07I
46:09I
46:11I
46:13I
46:15I
46:17I
46:19I
46:21I
46:23I
46:25I
46:27I
46:29I
46:31I
46:33I
46:35I
46:37I
46:39I
46:41I
46:43I
46:45I
46:47I
46:49I
46:51I
46:53I
46:55I
46:57I
46:59I
47:01I
47:03I
47:05I
47:07I
47:09I
47:11I
47:13I
47:15I
47:17I
47:19I
47:21I
47:23I
47:25I
47:27I
47:29I
47:31I
47:33I
47:35I
47:37I
47:39I
47:41I
47:43I
47:45I
47:47I
47:49I
47:51I
47:53I
47:55I
48:09I
48:11I
48:13I
48:19I
48:21I
48:23I
48:25I
48:27I
48:29I
48:31I
48:33I
48:35I
48:37I
48:39I
48:41I
48:43I
48:45I
48:47I
48:49I
48:51I
48:53I
48:55I
48:57I
48:59I
49:01I
49:03I
49:05I
49:07I
49:09I
49:11I
49:13I
49:15I
49:17I
49:19I
49:21I
49:23I
49:25I
49:27I
49:29I
49:31I
49:33I
49:35I
49:37I
49:39I
49:41I
49:43I
49:45I
49:47I
49:49I
49:51I
49:53I
49:55I
49:57I
49:59I
50:03I
50:05I
50:07I
50:09I
50:11I
50:13I
50:15I
50:17I
50:19I
50:21I
50:23I
50:25I
50:27I
50:29I
50:31I
50:33I
50:35I
50:37I
50:39I
50:41I
50:43I
50:45I
50:47I
50:49I
50:51I
50:53I
50:55I
50:57I
50:59I
51:01I
51:03I
51:05I
51:07I
51:09I
51:11I
51:13I
51:15I
51:17I
51:19I
51:21I
51:23I
51:25I
51:27I
51:29I
51:31I
51:33I
51:35I
51:37I
51:39I
51:41I
51:43I
51:45I
51:47I
51:49I
51:51I
51:53I
51:55I
51:57I
51:59I
52:01I
52:03I
52:05I
52:07I
52:09I
52:11I
52:13I
52:15I
52:17I
52:19I
Be the first to comment