Skip to playerSkip to main content
Arafta - Episode 33 (English Subtitles)
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30Transcription by CastingWords
01:00Transcription by CastingWords
01:30Transcription by CastingWords
02:00Transcription by CastingWords
02:29Transcription by CastingWords
02:59Transcription by CastingWords
03:29Transcription by CastingWords
03:59Transcription by CastingWords
04:29Transcription by CastingWords
04:59Transcription by CastingWords
05:29Transcription by CastingWords
05:59Transcription by CastingWords
06:29Transcription by CastingWords
06:59Transcription by CastingWords
07:29Transcription by CastingWords
07:59Transcription by CastingWords
08:29Transcription by CastingWords
08:59Transcription by CastingWords
09:29Transcription by CastingWords
09:59Transcription by CastingWords
10:29Transcription by CastingWords
10:59Transcription by CastingWords
11:29Transcription by CastingWords
11:59Transcription by CastingWords
12:29Transcription by CastingWords
12:59Transcription by CastingWords
13:29Transcription by CastingWords
13:59Transcription by CastingWords
14:29Transcription by CastingWords
14:59Transcription by CastingWords
15:29Transcription by CastingWords
15:59Transcription by CastingWords
16:29Transcription by CastingWords
16:59Transcription by CastingWords
17:29Transcription by CastingWords
17:59Transcription by CastingWords
18:29Transcription by CastingWords
18:59Transcription by CastingWords
19:29Transcription by CastingWords
19:59Transcription by CastingWords
20:29Transcription by CastingWords
20:59Transcription by CastingWords
21:29Transcription by CastingWords
21:59Transcription by CastingWords
22:29Transcription by CastingWords
22:59Transcription by CastingWords
23:01Transcription by CastingWords
23:29Transcription by CastingWords
23:59Transcription by CastingWords
24:01Transcription by CastingWords
24:29Transcription by CastingWords
24:59Transcription by CastingWords
25:29Transcription by CastingWords
25:31Transcription by CastingWords
25:59Transcription by CastingWords
26:01Transcription by CastingWords
26:05Transcription by CastingWords
26:29Transcription by CastingWords
26:35Transcription by CastingWords
26:59Transcription by CastingWords
27:05Transcription by CastingWords
27:35Transcription by CastingWords
27:37Transcription by CastingWords
27:39Transcription by CastingWords
27:41Transcription by CastingWords
27:45Transcription by CastingWords
27:47Transcription by CastingWords
27:51Let's go!
27:52Let's go!
27:53This is the problem.
27:54I don't have to worry about it.
27:56Why are you doing?
27:57Let's go!
28:01I know the road.
28:03I'll get out.
28:16Can you see the children?
28:18You can see the children here.
28:20Amin misiniz?
28:35Pardon..
28:36Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
28:40Hayır tanıyorum..
28:48Abi..
28:50Kolay gelsin merhaba..
28:52Buradaki çocukları tanıyor musunuz?
28:54Ben görüyorum..
28:56Emin misiniz?
28:59Peki..
29:00Sağ ol..
29:02Pardon..
29:03Merhaba..
29:04Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
29:07Buralarda yaşıyorlarmış..
29:08Daha önceden görmedim..
29:10Bir bakın tekrar isterseniz..
29:13Hiç denk gelmedik..
29:15Peki..
29:16Sağ ol..
29:20Kimse bir şey bilmiyor..
29:26Ne bekliyorsun ki..
29:32Aradan yıllar geçmiş..
29:34Böyle bir yere varamazsın..
29:36Hadi gidelim..
29:38Gençler..
29:39Pencereden gördüm..
29:40Birini mi arıyorsunuz?
29:42Evet..
29:44Acaba bu fotoğraftaki çocukları tanıyor musunuz?
29:45Eskiden burada yaşıyorlarmış..
29:46Yüzleri silinmiş..
29:47Pek bir şey anlaşılmıyor ki..
29:49İsimleri..
29:50İsimleri..
29:51Tahir ve Eylül..
29:52Hatırlayabildiniz mi acaba?
29:53Tahir ve Eylül..
29:54Hatırlayabildiniz mi acaba?
29:55Tahir ve Eylül..
29:56Hatırlayabildiniz mi acaba?
29:57Tahir ve Eylül..
29:58Evet..
29:59Hatırladın..
30:00Hatırladın..
30:01Hatırladın..
30:02Hatırladın..
30:03Hatırladın..
30:04Hatırladın..
30:05Hatırladın..
30:06Hatırladın..
30:07Hatırladın..
30:08Hatırladın..
30:09Hatırladın..
30:10Hatırladın..
30:11Hatırladın..
30:12Hatırladın..
30:13Hatırladın..
30:14Hatırladın..
30:15Hatırladın..
30:16Yes, yes. I remember Tahir's.
30:20He was Esma and Selim's son.
30:24He was a child like a child.
30:27Esma and Selim's son were a couple of daughters.
30:46Ateş'ın arabasını bahçede görmedim. Demek ki gelmediler daha.
31:06Rıza'nın evindeki pis koku üzerime sinmiştir.
31:09Ben bir düş alayım, bir de üzerimi değiştireyim. Sonra konuşuruz.
31:13İyi, tamam. Ben de Ateş'ı arayayım, bakalım neredelermiş.
31:16Hazır Ateş'la o kız ortalarda yokken ben de şu işi halledeyim.
31:37Görelim bakalım içinde neler varmış.
31:46Nasıl olabilir bu?
31:57Eğer bunun içindekileri akıllıca kullanırsam, iki dünya bir araya gelir, siz gelemezsiniz.
32:14İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:16İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:20İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:21Okay.
32:51Oh, oh, oh, oh.
33:21Süt olacak da unuttum, ah, çiçek, ah.
33:51Süt olacak da unuttum.
34:21Yıllar oldu onlar buradan gidelim.
34:25Çok iyi insanlardı.
34:27Esma çok becerikliydi.
34:29Her iş gelirdi elinden.
34:31Selim de öyle, çok çalışkandı.
34:33Çocuklarının rızkını bulmak için canını dişine takardı.
34:38Çocukları için yaşarlardı.
34:41Fakirdiler ama mutluydular.
34:44Aklıma da başka bir şey gelmiyor.
34:47E de yaşlılık tabii.
34:48Sen niye arıyorsun onları kızım?
34:52Eylül'le Tahir benim eski arkadaşlarım.
34:56Nereye gittiklerini biliyor musunuz peki?
34:58Bir tanıdığınız akrabaları falan var mı?
35:00Valla kapılarını çalan yoktu.
35:02Gelen gidenleri de olmazdı.
35:05Karı koca beraber çalışıyorlardı zaten.
35:07Hele bekle biraz.
35:11Kızım Esma'nın da bu.
35:37Giderken ben de unutmuştum.
35:50Yıllardır saklıyorum hatıra diye.
35:52Bundan sonra sen de kalsın.
35:55Teşekkür ederim.
35:56Annem.
36:19Siz onun kusuruna bakmayın lütfen.
36:48Yani acil işleri var o yüzden öyle davranıyor.
36:51Olsun.
36:53Müsaadenizle.
36:54Çok teşekkür ederim.
36:54Binnaz Hanım hala ortalarda yok.
37:21Berat'ın izni ona yaradı ya.
37:28Ne güzel kaytardı.
37:30Sen de zaten elinin ucuyla iş yapıyorsun.
37:33Nermin Hanım'lar bugüne kadar iyi işten atmamışlar sizi.
37:44Allah'tan Malik sizin gibi değil.
37:46O çalışkan, disiplinli.
37:54Bence Malik'le ayrımanız iyi oldu tatlım ya.
37:56O senin gibi miskin biriyle yapamazdı zaten.
38:05Yeter be.
38:06Geldiğinden beri bir huzur vermedin bize be.
38:10Her yaptığımıza bir kulp taktın.
38:12Sevdiğim adamdan ayırdın beni be.
38:13Yetmedi mi?
38:15Sen ne istiyorsun kızım?
38:16Canımızı mı verelim sana ya?
38:17Ya ne yapıyorsun?
38:18Bırak, bıraksana ne yapıyorsun?
38:19Demir, dur.
38:20Ne?
38:21Söyle bana derdin ne senin ha?
38:23Söyle.
38:24Kıskançlık mı?
38:26Kötülük mü?
38:27Ne bu nefret bu öfke ya?
38:29Hiç mi sevmediler kızım seni?
38:31Hiç mi sarıp sarmalamadı kimse?
38:34O yüzden mi kalbin karanlık bu kadar senin?
38:38Uğraşma benimle.
38:40Düş yakamdan.
38:58Altyazı M.K.
39:28Ben dinlenacağım biraz.
39:38Nasıl gitti?
39:41Daha mı göremazlık?
39:48Konuşmamız gerek.
39:56Oğlum.
39:58Keyfin yok gibi bir şey mi oldu?
40:00O kız mı canını sıktı yoksa?
40:05Yok.
40:11Siz ne yaptınız?
40:14Ne var bir şey?
40:16Ben diyorum size.
40:18Belki de yanlış yerde ödüyoruzdur.
40:25Belki de USB mercandadır.
40:28Bu ihtimali de atlamamak gerek.
40:29Aslı haklı.
40:38Haydar'ın kızı ne de olsa her şey beklenir.
40:40Onun da olduğunu sanmıyorum.
40:46Amcasıyla pek sıkı fıkıydı.
40:48Saklasın diye ona vermiştir.
40:49Sen birbirine de bir ara oğlum.
40:56Ne çıkar?
40:59Boşuna vakit kaybetmeyelim.
41:00Araştırmaya devam Cemal.
41:02Raza'nın tanıdığı insanlara ulaşalım, takıldığı yerlere bakalım.
41:09Cool.
41:10Let's go.
41:40Oh, you're good.
41:44You're good.
41:48You're good, brother.
41:50But you don't want to be like this.
41:52Yes.
41:54You're welcome.
41:56You're coming to us with a lot of power.
41:58You're welcome.
42:00You're welcome.
42:02Chiçek.
42:04Abisi be. Bize bir çay yap.
42:07Vali aldığı pastalardan da koy. Tamam.
42:10Gerek yok.
42:14Ben şimdi gideceğim zaten.
42:20Ya olmaz ya.
42:26Siz hayırdır? Bir Allah'ın selamını bile vermediniz birbirinize.
42:32Siz hayırdır?
42:34Küs müsünüz siz?
42:36Yok.
42:42Neyse ben kalkayım artık.
42:46Malum hasta ziyaretinin kısası makbuldür.
42:50Sen kalkma.
42:52Kalkma kardeşim, kalkma.
42:54Hadi eyvallah.
42:56Yine vururum sana.
42:58Yine bekleriz oğlum.
43:00Sağ olun.
43:02Hadi Allah'a ısmarladık.
43:08İyi akşamlar.
43:10Bu ne?
43:12Bu ne?
43:14Bu ne?
43:16Bu ne?
43:18Bu ne?
43:20Bu ne?
43:22Bu ne?
43:24Bu ne?
43:26Ya bakayım şunun tadını ya.
43:28Çiçek.
43:30Çiçek.
43:32Abicimize bir çay yap da.
43:34Şunu da adamla koy yiyelim olur mu?
43:36Çiçek.
43:38Şunu da adamla koy yiyelim olur mu?
43:40Çiçek.
43:42Bu ne?
43:44Bu ne?
43:46Bu ne?
43:48Bu ne?
43:50Bu ne?
43:52Bu ne?
43:54Bu ne?
43:56Bu ne?
43:57Bu ne?
43:57Bu ne?
43:58Bu ne?
44:00Bu ne?
44:04I love you, I love you.
44:34How did I hurt you?
45:04How did I hurt you?
45:24Güzel kokulu Annem.
45:26Yıllar oldu onlar buradan gideli.
45:29Çok iyi insanlardı.
45:34He was very happy.
45:39Everything came from his life.
45:41Selim was very hard.
45:52They were young for their children.
45:54They were young but they were happy.
46:04IIk I which were great.
46:11Thequis is not Washington.
46:13No.
46:16They had two children.
46:20Did everything ever happen...
46:25It was hundred and ninety thousand.
49:00Çok büyük paralar bunlar.
49:04Bu iş bu kadar.
49:06Bence de.
49:07İyi ben bir an önce bunu bizim bilgisayar kurduğuna götüreyim.
49:15Ortalık alev asına.
49:16Ne dersin?
49:17Tamam.
49:17İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
49:57Günaydın.
50:27Ne oldu?
50:29Bir şey mi oldu?
50:34Niye bir şey söylemiyorsun?
50:35Cevap ver.
50:36Hazırlanıp kahvaltıya in hemen.
50:42Hazırlanıp kahvaltıya in hemen.
50:45Hazırlanıp kahvaltıya in hemen.
50:57Dengisiz.
50:58Dengisiz.
50:59Dengisiz.
50:59Dengisiz.
51:05Abi birader sen nereye bölün?
51:07Berat'ın arkadaşıyım ben.
51:09Patronunuzla görüşmek istiyorum.
51:10Berat'ın arkadaşıymış.
51:12Berat'ın arkadaşıymış.
51:15Gelsin gelsin.
51:22Otur.
51:23Oturmayacağım.
51:23Ne otursak arkadaşın seni mi yolladı?
51:29Kimse yollamadı beni.
51:32Verattan uzak duracaksınız.
51:33Eğer bir daha ona zarar verirseniz karşınızda beni bulursunuz.
51:40Vay vay vay.
52:10Belikanlı yürek yemiş.
52:14Berat'ın borcu benim borcum artık.
52:16Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
52:20Bana uyar.
52:21Ama seni uyarıyorum.
52:24İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen o zaman façanı bozarım seni.
52:27Ödeyeceğim dedim ya.
52:30Ödeyeceğim ama siz de Berattan uzak duracaksınız.
52:33Tamam mıyız?
52:36Öyle olsun.
52:40Lan herkes telekanlı olmuş be.
52:47Bana kalmak ister misin anneciğim?
53:06Hadi ver bakalım.
53:07Ağzımın tadı değişti.
53:08Çünkü hepim yerinde.
53:09Bunu bu sabah gördüm.
53:24Hazır hepimiz bir aradayken bu skandalı siz de öğrenin istedim.
53:28Ünlü iş insanı Haydar Yıldırım hakkında çıkan korkunç iddialar gündemi sarstı.
53:39Yıllar süren insan kaçakçılığı belgeleriyle kanıtlandı.
53:42Haydar Yıldırım yüzünden mağdur olan yüzlerce insanın kimlik bilgilerine ulaşıldı.
53:56Hatice Demir, Süha Demir, Ağaça Demir, Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan, Zuhay Demir, Ferit Taştan.
54:20Geri al kaydı.
54:21Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan.
54:51Eylül Aslan, Eylül Aslan.
55:21Eylül Aslan, Tahir Aslan.
55:22Eylül Aslan, Tahir Aslan.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended