Skip to playerSkip to main content
Dive into the emotional world of "Arafta" (In Limbo), the captivating daily series from Kanal 7. The story revolves around deep family secrets, intense love, and the struggle to find the truth. Will the characters find their way out of the limbo they are trapped in?

#Arafta #AraftaEpisode28 #TurkishDrama #EngSub #Kanal7 #TurkishSeries #InLimbo
Transcript
00:00Transcription by CastingWords
00:30CastingWords
01:00CastingWords
01:29CastingWords
01:59CastingWords
02:01CastingWords
02:03CastingWords
02:05CastingWords
02:07CastingWords
02:09CastingWords
02:11CastingWords
02:13CastingWords
02:15CastingWords
02:17CastingWords
02:19Don't touch me
02:49It's the best to live in the future.
03:10How are you?
03:15Yes.
03:19How are you?
03:20I'm fine.
03:21I'm fine.
03:37Good morning.
03:39You have a good experience?
03:42Not yet.
03:49Shimdilik.
03:58Sadece Mercan'ın hatırladığı ufak bir detay.
04:13Beni vuran kişi.
04:19There was a guy in front of me, there was a white hat.
04:24You saw something else?
04:27I don't remember anything. There was a white hat on the front of me.
04:30There was a white hat on the front of me, there was a white hat on the front of me.
04:50Go away.
04:52You're a white hat on me, you're a vai.
04:55You're a white hat on me.
05:04It's a black hat on the front of me.
05:12It's a black hat on me, but it's something level.
05:16Thank you very much.
05:18Thank you very much.
05:20Thank you very much.
05:46Thank you very much.
06:06Ne oldu? Neyin var?
06:10Yok bir şey.
06:12İyiyim.
06:14Tamam.
06:22Kolyan nerede kızım?
06:26Odada bir yerde herhalde.
06:30Çıkarmazdın sen onu.
06:32Çıkarmışım işte anne.
06:34Hadi gel yatağına gidelim senin.
06:44Dikilmeyelim burada.
06:46Ben evi çok özlemişim.
06:48Bahçeyi.
06:50Biraz temiz hava almak istiyorum.
06:52Kızım yeni ayaklandın yorma kendini ha.
06:54Yok baba dolaşacağım ben biraz.
06:56Peki.
06:58Buyurun Emel Bey.
07:00Buyurun Emel Bey.
07:02Ateş Bey iyi günler.
07:04Mercan Hanım'ın vakasıyla ilgili sürekli bilgilendirilmek istemiştiniz.
07:08Maalesef henüz bir gelişme yok.
07:10Ama kuşkunuz olmasın yoğun bir şekilde devam ediyor soruşturma.
07:12Bizzat arayıp söylemek istedim.
07:14Tamam.
07:16Sağ olun.
07:36Ne yapıyorsun?
07:43İyi misin?
07:46Sen kendini sakatlamadan seni odaya çıkartıyorum.
08:16Nasıl kucağında taşırsın?
08:17Nefret ediyorum bu kızdan.
08:18Nasıl kucağında taşırsın?
08:20Nefret ediyorum bu kızdan.
08:22Tamam artık indirebilirsin elim ayağım tutuyor abartma.
08:24Tamam artık indirebilirsin elim ayağım tutuyor abartma.
08:28Tamam.
08:30Tamam artık indirebilirsin elim ayağım tutuyor abartma.
08:34Ben hallederim.
08:35Ben hallederim.
08:36Ben hallederim.
08:37Ben hallederim.
08:38Ben hallederim.
08:39İyi.
08:40İyi.
08:41İyi.
08:42İyi.
08:43İyi.
08:44İyilesene kadar bu odadan çıkmak yok.
09:15Ne o?
09:16Temiz hav almadan nasıl iyileşeceğim?
09:18Pencere açarız merak etme.
09:21Neyse.
09:22Hastaneden iyidir.
09:35Hapishane bile olsa insanın kendi evi gibisi yok.
09:50Ay Mercan.
09:52Ay Mercan.
09:53Çok şükür gördüm ya seni burada.
09:55Hadi sen iyice dinlen kızım.
09:58Bunun yüzüne bakan nasıl iyileşsin gerçi de.
10:04Ama bak koruyor seni Allah'a var.
10:10Pek de iyi ilgilendi hastanede.
10:13Bak aşağıda da kucağına aldı hemen.
10:19Ermen.
10:20Ermen.
10:21Ne yani?
10:22Yalan mı Haydar?
10:23Kızım sana ne hazırlatayım?
10:24Ne istersin?
10:25Güzel bir kemik çorbası yaptırılım Haydar.
10:28Kokar ama en kuvvet vereni de o.
10:29Hı?
10:30Oh Allah çok şükür vallahi.
10:31Binlerce kere şükürler olsun.
10:32Allah acız da kurtuldu valla.
10:33Öyle kızım ha.
10:34Silah bu şaka değil.
10:35Ya kimin burada belediymiş hala?
10:36Polisi film gibi yemin ederim.
10:37Kim vurduysa elleri kurulsun.
10:38Amin.
10:39Allah en beteriyle sınalsın.
10:41Amin.
10:42Amin.
10:43Amin.
10:44Hatta büyük ikramiyeyi tek rekamla kaçırsın.
10:45Ne?
10:46Ya vanacığım parasızlık biliyorsun yani vurulmaktan daha kötü.
10:47Doğruya doğru.
10:48Ya git oğlum Allah aşkına zevzek zevzek.
10:49Allah acız da kurtuldu valla.
10:50Öyle kızım ha.
10:51Silah bu şaka değil.
10:55Ya kimin burada belediymiş hala?
10:56Polisi film gibi yemin ederim ha.
10:58Kim vurduysa elleri kurulsun.
11:00Amin.
11:02Allah en beteriyle sınalsın.
11:04Amin.
11:05Hatta büyük ikramiyeyi tek rekamla kaçırsın.
11:07Ne?
11:10Ya vanacığım parasızlık biliyorsun ya vurulmaktan daha kötü.
11:14Doğruya doğru.
11:16Yeah, get up, Allah aşkına.
11:18Zevzek, zevzek, konuşma.
11:19Ayağımın altında da dolaşma daha fazla.
11:21Ay, evet abi, sen gitsene ya.
11:23Ayağı altında dolaşma, hadi.
11:25Gidiyorum.
11:26Hadi, git, evet.
11:27Bak, gidiyorum he.
11:29Çıktım.
11:30Git.
11:31Çiçek.
11:32Hadi, akşama Mercan Hanım'ın sevdiği yemeklerden yapalım kızım.
11:35Şöyle, onları da yes, un weekend'ına gelsin he.
11:37Ay, iki günde nasıl süzülmüş, değil mi?
11:40Kolay mı kızım?
11:41Ölümden döndü.
11:45Çiçek.
11:46Abim, çay var mıydı?
11:48Var abi, var, var.
11:50Bana bir tane verme.
11:52Hadi abisinin gülü.
11:54Ver kızım da şuna, bir sussun be.
12:07Tamam, ben adım eyvallah, sağ ol.
12:11Köyde konuşmadığım biri vardı.
12:13Onunla da konuştum, o da bir şey görmemiş.
12:14Ne oldu ki?
12:16Mercan, onu ateş edin üzerinde beyaz kıyafet olduğunu hatırladı.
12:20Şu andaki elimizdeki tek bilgi bu.
12:22Beyaz mı?
12:23Yani herkes beyaz giyebilir.
12:29Olsun.
12:30En azından bir yerden başladık.
12:33Yok canım, görmüş olamaz.
12:36Yavaş yavaş hatırlayacaktır.
12:38Bence kızın hatırlaması için fazla zorlamayın.
12:43Baskı yaparsanız, travmaya sebep olabilirsiniz.
12:47Allah Allah.
12:49Hayırdır sen be, canı bu kadar önemsiyor muydun?
12:51O kız benim umurumda falan değil.
12:54Ben sizi düşünüyorum.
12:55Şu anda bile tramvalı bir insan.
12:59Eğer hatırlaması için baskı yaparsanız, aptal saptal şeyler uydurup, başınızı belaya sokabilir.
13:06Beladan korkan yok.
13:14Tek düşündüğüm, bunu yapanı bulup cezasını vermek.
13:19Bu samanlık meyini aramaktan farksız kardeş.
13:24Gerekirse o samanlığı yakarım.
13:26O eğini yine de bulurum.
13:32Yıldırım ailesinin cezasına verecek tek kişi benim.
13:39Bunun da bir zamanı var.
13:43Benim kurduğum oyunu kimse bozamaz.
13:44Ben bir anneme bakayım.
13:58Ama ne biçim dağınıklıkta? Böyle atılır mı da?
14:01Tövbe tövbe.
14:05Buradan evvel bakalım.
14:09Bu da kirlenmiş.
14:14Ne işin var senin burada?
14:28Şey Aslan'ım ben yıkanacakları ayraydım da.
14:31Gerek yok.
14:32Çık dışarı.
14:34Tamam.
14:34Tamam.
14:34Ne işin var senin hala burada?
14:47Niye çıkmadın?
14:49Kusura bakmayın yanımdan düştü de.
14:52Toparlayırım hemen.
14:53Binnaz Hanım.
14:57Getir elindekileri.
14:58Bir daha izinsiz almayın kıyafetlerimi.
15:15Bunları götüreyim.
15:16Altyazı M.K.
15:46Sen nerede kızım?
15:48E çıkarmazdın sen onu.
15:53Koyriyan.
16:16Nerede bu?
16:28Ne yapacağım şimdi?
16:32Yoksa?
16:34Yoksa orada mı düşürdüm?
16:38Kim bulacak kolyemi?
16:40Ateş tanıyor.
16:45Biliyor kolyemi.
16:53Sakin ol.
16:55Sakin ol Aslı.
16:57Sen çok zeki bir kızsın.
17:00Sakince düşün.
17:01Bu işten kurtulacağım.
17:14Aydar'ın düşmanlarından da haber yok değil mi?
17:16Yok kardeş.
17:18Dost kapılarını çaldık.
17:19Düşman kapılarını kırdık hevelallah.
17:20Ama hiçbir şey yok.
17:21Yok.
17:23Köy yolundaki MBS'ler.
17:25Konuştum.
17:26Habergiler eli kulağındadır onun da.
17:28Sadece MBS'lere değil benzinli kameralarına da baktırıyorum.
17:30Hasta ziyaretine geldik.
17:43Lütfen.
17:46Böyle bir zamanda zorluk çıkarmayın.
17:49Adı üstünde hasta.
17:51Hastanın dinlenmesi gerek.
17:54Burada kale duvarı gibi de dikilsen Mercan'ı görmeme engel olamazsın.
17:57Engelledin bile.
18:05Ne sanıyorsun lan sen kendini?
18:09Çekil önümden.
18:12Bence dışarıda kalmak senin için daha güvenli.
18:19Bu kadarına hakkınız yok.
18:22Var.
18:23Sadece sen girebilirsin.
18:26Ama abin olmaz.
18:27Ne saçmalık böyle.
18:32Abim girmiyorsa ben de girmiyorum.
18:34İyi.
18:36Sen bilirsin.
18:43Abi gidelim.
18:46Çekil önümden dedim sana.
18:48Ne oluyor?
18:56Kim bağırıyor böyle?
18:57Arta gidelim.
18:58Altyazı snom.
18:59nasın 수 하게
19:14Namur bir der var.
19:15Gir midstu gibi burası.
19:20Anne..
19:21What?
19:29Çiçek!
21:22Boşver abi.
21:23Gidelim.
21:25Boşverdikçe tepemize biniyorlar.
21:28Abi.
21:30Ararız Mercan'ı.
21:32Mercan için her şeyi yaparım.
21:36Yine geleceğim.
21:37Ezip geçmeye geleceğim oğlum seni.
21:39Ararız Mercan'ı.
22:09Tüm kanımla, canımla senden nefret ediyorum.
22:17Hayatımızdan defolup gideceksin.
22:33Ben bunun olmasını sağlayacağım.
22:36Ateş.
23:00O benim.
23:02Anladın mı?
23:07O benim.
23:10Ateş.
23:12Ateş.
23:13Ateş.
23:14Ateş.
23:15Ateş.
23:16Ateş.
23:17Ateş.
23:18Ateş.
23:19Ateş.
23:20Ateş.
23:21Ateş.
23:22Ateş.
23:23Ateş.
23:24Ateş.
23:25Ateş.
23:26I don't know.
23:57Mercan, do you want me?
24:02Come on.
24:08Mercan, come on.
24:13What happened?
24:15I don't know.
24:17Cemal!
24:24Cemal!
24:26Gettim kardeş.
24:27Ne oldu?
24:30Acil hastaneye.
24:56Acil hastaneye.
24:56Acil hastaneye.
24:58Acil hastaneye.
24:59Acil hastaneye.
25:01Acil hastaneye.
25:02Acil hastaneye.
25:03Acil hastaneye.
25:04Let's open.
25:05strengths and
25:30We can't see you.
25:33It's not a good thing but it isn't a bad thing.
25:36Listen, it's a good thing.
25:39They'll come out and see me.
25:42They don't see you.
25:44They don't see you anymore.
25:48The truth.
25:50I found it.
25:51I found it.
25:53See, I found it.
25:54I found it.
25:56I found it.
25:57Honey?
25:58You'll die like dancing too early?
26:00What if I buy you?
26:01No, you don't get me.
26:04Jon Abтак, go!
26:05I've got my dignity self.
26:06Give me a kiss!
26:07grounds!
26:09It'sàn меня.
26:10See, everything is like you need right now.
26:13As soon as I learn I need to film the exam.
26:18There's nothing else I want.
26:23I'll protect myself myself.
26:25I would leave it to the end.
26:28I would say that I would leave it.
26:31I would like to say that he would have been a good friend.
26:34You would have been a normal thing like that.
26:38Yes, yes.
26:40Yes, yes.
26:41Yes, yes.
26:42Yes, yes.
26:43Yes, yes, yes.
26:44Yes, yes, yes.
26:45Yes, yes, yes.
26:48Yes, yes.
26:55Can I?
27:05Can I?
27:06Melek yüzüne kurban oldum, aklımız çıktı sana bir şey olacak diye.
27:10İyi haber gelene kadar dualarımızı hiç esirgemedik ha?
27:13Bak istediklerini hazırladım.
27:15Sağ ol Binnaz abla.
27:17Sen sağ ol canım benim.
27:19Sen nasıl bizi ailenden ayırmadın?
27:21Ben de seni hiç kızımdan ayırmam.
27:23Let's eat, let's get some fun.
27:32Good luck.
27:34Good evening, good evening.
27:44Devam et.
27:47I'm not a good friend.
27:48Vee.
27:52Benimle inatlaşmak için yanlış o zaman. Gi'haadi.
28:03Kendim yerin.
28:12Su da iç.
28:14Bağış üstüne efendim.
28:18I have a little bit of work. I will not be able to do it.
28:22Then they will not be able to do it.
28:41Asla Hanım, I have a pocket for you.
28:45Good, Zehra.
28:48Afiyet olsun.
28:52Ne poşetiymiş bu?
28:55Bir de haber yapsaydınız.
28:57Kesin bir şey saklıyorum Zeynana.
28:59Küçükken de hep böyle yapardı.
29:01Suratı böyle olurdu bir şey saklarken.
29:10Uğraşmayın bununla. Keyfim yok.
29:14Sen kolyeni buldun mu?
29:19Harbiden hiç çıkartmazsın sen kolyeni.
29:24Ne kolyesi?
29:25Geçen kıyafetime takıldı da.
29:31Unutmuşum çıkarınca. Odada bir yerdedir.
29:35Ne?
29:39Aman boşver şimdi bunları.
29:44Mercan Hanım nasıl var?
29:46Hatırlayabildin mi bir şey?
29:48Yok.
29:50Aynı.
29:51Benim bilgisayarda bir işim vardı. Unuttum.
29:57Onu halledeyim.
29:58Görüntüler gelmiş.
30:00Mail atıyorum sana.
30:01Tamam at.
30:02Odaya çıkınca bakacağım.
30:03Görüntüler gelmiş.
30:04Mail atıyorum sana.
30:05Tamam at.
30:06Odaya çıkınca bakacağım.
30:09Görüntüler gelmiş.
30:10Mail atıyorum sana.
30:11Tamam.
30:12At.
30:13Odaya çıkınca bakacağım.
30:15Görüntüler gelmiş.
30:16Görüntüler gelmiş.
30:17Mail atıyorum sana.
30:19Tamam.
30:20At.
30:21Odaya çıkınca bakacağım.
30:22İzlediğiniz için.
30:52Mercan.
31:14Mercan.
31:21İyi misin?
31:22Bir şeyler hatırlamaya çalışıyorum ama olmuyor.
31:48Her seferinde doğanı tekrar tekrar yaşınca canım daha çok yanıyor.
31:53Ama vazgeçmeyeceğim.
31:55Ama vazgeçmeyeceğim.
31:59Canım bin kat daha fazla yansa da vazgeçmeyeceğim deneyeceğim.
32:02Mutlaka hatırlayacağım.
32:04Deneyeceğim.
32:05Ben oturayım, acaba?
32:06친arin beni veriyorum burada mı?
32:07Beleceğim.
32:08À euh.
32:16À euh.
32:17À euh.
32:18Every day of the night of Hip Just
32:19...
32:20...
32:22...
32:23...
32:24...
32:27...
32:38...
32:40...
32:40...
32:42...
32:43...
32:46I am going to work hard.
32:48I am not trying to do that.
32:50But I will use the same thing to do with it.
32:56Do you understand?
33:02You are not trying to write.
33:08You are not trying to feel the same thing.
33:12People are trying to make something wrong.
33:16It's not one of them.
33:22It's not one of them.
33:26So, do you cry?
33:29Do you cry or do you cry?
33:34It's a person who has changed.
33:40It's not one of them.
33:42It's not one of them.
33:46It's not one of them.
33:48It's not one of them.
33:51It's not one of them.
33:55I'm sorry.
33:59Okay.
34:01You're right.
34:02I'm here.
34:16I'm here.
34:17I'm here.
34:18I'm here.
34:20I'm here.
34:20I love you.
34:50I love you.
35:20Oh Malik, oh.
35:23Günden beri arıyorum ya.
35:25Hadi bir duymadın, iki duymadın, beşi de mi duymadın?
35:30Sen bir aç o telefonu, ben sana göstereceğim.
35:31Kararını verdin mi?
35:38Burada bütün konak bir olduk, Mercan Hanım'ı iyi etmeye çalışıyoruz.
35:45Sen hala bunları mı düşünüyorsun?
35:47Konuyu çarpıtma, bir an önce karar ver.
35:50Daha fazla bekleyemem seni.
35:52Sonra bir bakmışsın, boşluğuma gelmiş, annen her şeyi anlatıvermişim.
35:56Sonra annen seni ne yapar bilemem.
36:03Çok az zaman var ona göre.
36:05Ah Malik, ah.
36:22Allah'ım bana yardım et, ne yapacağım ben ya?
36:25Allah'ım bana yardım et, ne yapacağım ben ya?
36:55Allah'ım bana yardım et, ne yapayım?
37:02Allah'ım bana yardım et.
37:06Allah'ım bana yardım et, ne yapacağım ben, ne yapacağım ben ya?
37:08Good evening.
37:21Good evening.
37:27Kusura bakma, böyle uyumuşum.
37:29Seni de rahatsız ettim.
37:32Öyle oldu, evet.
37:34Bir daha olmaz, merak etme.
37:38Rüyamda yine Tahir'i gördüm.
37:50Beni çağırıyor.
37:53Adımı söylüyor.
37:58Koşup yanına gidiyorum ama kaçıyor benden.
38:03Niye sürekli onu görüyorum rüyamda?
38:08Bunun bir anlamı olmalı.
38:13Durmuş abilerin yanına gideceğim köye.
38:15Sağa sola bakacağım, belki bir şey çıkar.
38:17Ben de geliyorum, belki bir şey hatırlarım.
38:19Hiç sanmıyorum.
38:21Ben sanıyorum.
38:27Gelmiyorsun.
38:29Geliyordum.
38:30Hadi ya.
38:46Nerede bu?
38:47İğrenç.
39:06Allah'ım başıma dert aldım, gerçekten.
39:08Ben...
39:09Tam bir zorba.
39:27Dikilmiş kapının önüne iz bandut gibi.
39:30İzin vermedim Ercan'ı görmemize.
39:33Hatice Hanım, ciddi misin sen?
39:35Sorma.
39:37Feci sinirim bozuldu.
39:40Romacı bir karakter.
39:41Fazla koruyor.
39:42Çok korumacı.
39:45Korumacı falan değil.
39:47Yürüyen ego.
39:49Yani...
39:49Biraz öyle.
39:52Ama adam konuşturuyor kendini şimdi.
39:54Ne demişler?
39:55Sessiz olanlar değil.
39:57Etkili olanlar konuşuyorlar.
39:58Adam da konuşturuyor yani.
39:59Şimdi yalan söylemeyelim.
40:00Ne konuşturduğuna bağlı biraz da.
40:04Doğru.
40:08Afiyet olsun.
40:09Sağ ol.
40:10Demet Hanım.
40:12Benden istediğiniz mailleri ben gönderdim size.
40:16Çok sağ ol Burak.
40:17Ya çok hızlısın.
40:19Herhangi bir sorun olursa bana alo demeniz yeterli.
40:22Tamam sağ ol.
40:25Sağ ol.
40:26Afiyet olsun.
40:28Sana da...
40:29Bu çocuk da böyle göze girmek için çok hevesli ha.
40:33Bir şey var bu çocuk da.
40:34Biz ne zaman konuşsak buraya geliyor mesela.
40:36Var bir şey.
40:37Çözeceğim ama ben ne olduğunu.
40:39Yani ama çok iyi çalışıyor.
40:41Ben güveniyorum ona.
40:43Çalışıyor valla.
40:44Çalışıyor yani de.
40:45Yine de sen bilirsin de yani.
40:47Ben sana söyleyeyim uyarmış olayım seni de.
40:50Karşı taraftan o karşı taraftan.
40:52Ben söylemiş olayım yani.
40:56Var bir şey bu çocukta.
40:58Var bir şey.
40:58Var bir şey.
40:59Var bir şey.
41:00Var bir şey.
41:00Var bir şey.
41:01Var bir şey.
41:18Burak.
41:19Bak bakayım ya.
41:20Good.
41:21Come on, Haydar.
41:23You know how you get to the court?
41:26Yes, they are.
41:27Great.
41:29You're a good person, I'm a good person.
41:33You will try to put the right steps, very quickly.
41:37You will take your step to the left,
41:41or you will be able to put your place where you can.
41:44It's a good person.
41:45What do you think about the company in the company?
41:51Ateş Bey, he loves working with young children.
41:54Did you talk about the future of the future?
41:57I don't know anything about that.
42:01Burak?
42:03Are you ready for your meal?
42:07Yes, I'm in the room.
42:09Okay, let's see if there's something else.
42:13Good luck.
42:19Burak, Ateş Bey için çalıştığımızı unutmuyorsun değil mi?
42:24Dikkatli ol.
42:26Aydar Bey pek güvenilir biri değil.
42:28Ağzından laf alıp kullanır sonra sen suçluyumusun gibi ortaya atar.
42:32Uyardığınız için teşekkür ederim Zayda.
42:35Hadi bakalım.
42:38Valla Zahide bu yeni çocuğa yani Burak'a hiç nefes aldırmıyor yani koş uçurtmuyor.
42:43Yani özel korumasını falan aldı sanki ya.
42:46Tam bir şey konuşacağız hop gestapo gibi yanımızda bitiyor.
42:50Bir şey var ama bu çocukta ben anlarım.
42:52Anlarım benim altıncı isim çok güçlüdür anlarım ben.
42:55Çözeceğim ne olduğunu.
42:57Var bir şey.
42:59Yaşar.
43:01Bir yeni gelen çocuğun CV'sini getirsene buna.
43:04Peki Aydar Bey.
43:05Bak ben sana söylediğim bir şey var diye bu çocukta.
43:09Yılların kurdu hemen anladı adam şıp diye.
43:11Var bir şey bu çocukta var bir şey.
43:13Ya iyi çocuk o çocukta.
43:15Çıkar yakında kokusu.
43:17Ben CV'yi götürüp geleyim.
43:19Tamam.
43:20Görüşürüz.
43:22Çık bir yerden mi çıkıyor hadi.
43:37Ateş.
43:38Nereden çıktıyor?
43:39Ateş.
43:40Nereden çıktıyor?
43:41Bekle demiştim sana.
44:07Gel.
44:08Gel.
44:31Rahatsız olduysan dönelim ana.
44:33Ben sonra gelirim.
44:36Hayır iyiyim.
44:37Emin misin?
44:38Öldüreceğim bu kızı.
44:39Yapacağım bu sefer.
44:40Bitireceğim işini.
44:41Öldüreceğim bu kızı.
44:42Yapacağım bu sefer.
44:43Bitireceğim işini.
44:44Gale.
44:45Gale.
44:46Gale.
44:47Gale.
44:48Gale.
44:49Gale.
44:50Gale.
44:51Gale.
44:52Gale.
44:53Gale.
44:54Gale.
44:55Gale.
44:56Gale.
44:57Gale.
44:58Gale.
44:59Gale.
45:00Gale.
45:01Gale.
45:02Gale.
45:03Gale.
45:04Gale.
45:05Gale.
45:06Gale.
45:07Gale.
45:08Gale.
45:09Gale.
45:10Gale.
45:11Gale.
45:12Gale.
45:13Gale.
45:14Gale.
45:15Gale.
45:17Gale.
45:18Gale.
45:19Gale.
45:20Gale.
45:21Gale.
45:22Gale.
45:23Gale.
45:24Gale.
45:25Gale.
45:26Gale.
45:27Gale.
45:28Gale.
45:29Gale.
45:29Gale.
45:30Gale.
45:31Gale.
45:32Gale.
45:33Gale.
45:34Gale.
45:34Ama anatların yerini söyledi.
45:36Biraz oturalım mı?
45:39Beklemek daha da çok canımı acıtıyor.
45:41I want to meet with you
45:44I'm sure you're happy
46:11Mertan!
46:24Mertan!
46:41How did you do that?
47:11I will be a little bit
47:18At least I am
47:19I am
47:21I am
47:23I am
47:23I am
47:25I am
47:27I am
47:29I am
47:31I am
47:34I am
47:35I am
47:37I am
47:39I'm here.
48:05I'm here.
48:09drop
48:16you
48:23Bucan
48:25helper
48:25De
48:26Yep
48:27No
48:28get
48:30They
48:30They
48:30You
48:32So
48:33Give
48:34Come on.
48:36Let's go, let's go.
48:38Let's go, let's go.
48:40Let's go, let's go.
49:04I'm sorry.
49:30I was surprised.
49:34Ya sen ne zaman büyüyeceksin kardeşim ya?
49:37Abi borcu kapatmak için.
49:41Lan öldürdürecektin kendini.
49:43Ne borcu?
49:44Lan ben ne bileyim ya?
49:46Viviçü'l very iyi para kazanıyor diye.
49:48Ama sen gelmeseydin harbiden var ya, mort olmuştum ben.
49:51Mort ne lan?
49:52Taftalıköy.
49:54Allah rahmet eylesin derdiniz arkandan.
49:56Ya tövbe tövbe, saçma sapan konuşma ya.
49:59Sağ olsun Malik kardeş ya.
50:01Valla adamları var ya haşat ettin he.
50:02and never tabii that.
50:06All that someone is,
50:07I'm a realist.
50:09He's a really bad man.
50:10It's okay to help you.
50:12You don't have anything else.
50:14I'm not sure anything.
50:16I'm feeling you're talking about this.
50:18I'm not sure when I talk to you,
50:20I'm not sure if I can do a lot of things.
50:23I'm not sure if I can.
50:24We'll talk about this.
50:26But I'm sure I'm thinking with you.
50:29And you're having you.
50:31you
51:01I am sure I had plenty of other people...
51:03...of me...
51:05...to...
51:06...to...
51:07...they would get into the hospital...
51:09...but...
51:10...and...
51:12...to...
51:13...well...
51:14...well...
51:15...well...
51:17...but...
51:18...and...
51:19...into-
51:21...attack...
51:22...not-not...
51:23...and...
51:24...not-not...
51:28...so-to-to-to-to-to-to-to...
51:30We were going to the town of Kaynan Annam.
51:34We were going to play and play.
51:37We didn't play.
51:39We didn't play.
51:41We didn't play.
51:43Not to be a child.
51:45We didn't play a child.
51:47We did a good look.
51:50We watched a child.
51:52And we watched a child.
51:54Very beautiful.
51:56You didn't see us, you didn't see us.
51:59I'll have a hint.
52:04Maybe there will be something.
52:07If you have a video, I can see you.
52:09Maybe we'll find an image.
52:11Right.
52:12Maybe he'll be able to get a picture of me.
52:14Let's go.
52:16I'll get him the phone.
52:18I'll get him the phone.
52:29Oh
52:53I have been working for you
52:55What do you want?
52:57I am clear
52:59Quir to work hard for us to solve us.
53:03What can we do, what can we do you do?
53:06My favorite is Ateşle.
53:08This one is Mercan.
53:10I'm proud of you.
53:12It's the same one.
53:14If you have a pleasure and love,
53:17it's gonna be my chance.
53:19You then come to move on to the side of my side with me.
53:23Welcome.
53:25I'll find someone else to wonder if you do a different and move forward.
53:28We can't move on, we can't move on.
53:30If we can't move on, we can't move on.
53:33If you look back, we'll be able to put our clothes on.
53:58Let's get into it.
54:03Do you have to do anything with your father?
54:07It's here, let's get into it.
54:09Let's get into it.
54:11No, I don't know.
54:12Let's get into it.
54:13We'll let you in this place.
54:16We'll have to cook it on a while.
54:19We have to cook it on a day.
54:23Okay, it's important.
54:25Just stop the problem.
54:28I'm sorry.
54:30I'm sorry.
54:32I'm sorry.
54:34What's wrong?
54:36I'm sorry.
54:38I'm sorry.
54:42What happened?
54:44What happened?
54:46It's a car.
54:48I didn't have a conversation.
54:50What happened?
54:52It's a conversation.
54:54It's a conversation.
54:56I don't know.
54:58What happened?
55:00Nothing.
55:02What happened?
55:04Lots of times I was woocutt proninock.
55:10A little more.
55:12There's nothing had to say no to you,
55:14nobody.
55:16Nothing else has to say no something very important.
55:18I don't know how many good you alive.
55:22I didn't take you to Laela's house.
55:24What do you think?
55:54It's very cold.
56:01The phone is not recorded. It's the old one.
56:09This one.
56:10What happened? What did you see?
56:24This one.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended