Skip to playerSkip to main content
Zerhun – a man searching for lost love and years, and a woman who mysteriously disappears, as buried truths come to light, love, betrayal, and broken bonds ignite a storm of conflict.

#Zerhun #ZerhunEpisode22 #EngSub #NewSeries #DramaSeries #ZerhunEp22 #FullEpisode
Transcript
00:00To be continued...
00:30Yollarına hasret çekmiş ah yar
00:35Her rüzgarda adını etmiş
00:39Her taşında hasret işlenmiş
00:45Yağmurlar iner sessiz avlularda
00:50Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla
00:56Adını taşır su akar dar yollarda
01:01Mardin sana yemin etmiş
01:05Dön gel bağırma
01:08Mardin sana küsmemiş ah yar
01:16Gönlüme seni işlemiş ah yar
01:21Hasret düştü her sokağa
01:25Kalbim seni özlemiş ah yar
01:31Gönlüme seni özlemiş
02:01Günaydın
02:02Bu konakta huzuru bulabildiğim tek vakit bunlar
02:08Herkes bu iki içindir
02:12Gün doğarken
02:17Bir anlığına herkes her şey susuyor
02:23Sadece kuşlar konuşuyor
02:27İşte o an
02:30Her şeyi bana unutturduğu için Rabbime şükrediyorum
02:35Ben de senin
02:39Gün doğumuna
02:42Çok sevdiğin iş
02:43Belki seni
02:46Burada bulurum ya
02:48Bir ümitte geldim
02:53Çünkü konuşacak çok vaktimiz olmuyor
03:03Vakitsizlikten değil Yaman
03:09Geride konuşacak hiçbir şey bırakmadığın için konuşamıyoruz artık
03:15Bence var
03:16Bence var
03:17Serhun
03:22Min'in ölümü intihar değil
03:32Bizden sakladıkları bazı şeyler var
03:39Ne değişecek Yaman?
03:43Söyle bana
03:44Bu hakikat dediğin şey
03:46Bana kaybettirdiğin yılları geri verecek mi?
03:50Dikkat dediğin şey
03:52Bana kaybettirdiğin yılları geri verecek mi?
03:57Terhun
04:03Belki çok daha güzel yıllar
04:08Anılar verecek
04:10Yapma
04:11Belki geri gelirsin diye
04:19Kaç gün batımda bekledim ben seni
04:24Kaç gün doğumunda öldürdüm seni
04:29Bilmiyorsun da
04:31Gerekirse
04:36Ben de seni beklerim
04:38Umudum tükenene
04:42Yüreğim kuruyana kadar bekledim Yaman ben seni
04:47Artık o günün çeşmesinde
04:52Seni serinletecek bir su kalmadı
04:56Çünkü hepsini
05:00Göz yaşı olarak döktüm ben
05:02Gençtim
05:03Saft
05:04Gençtim
05:09Saft
05:10Beklemek sabırdan
05:11Sabır Allah'tandır diye beklemek
05:16Ne demek haberin var mı?
05:17Ne demek haberin var mı?
05:18Sen
05:20Sen
05:21Sen
05:22Sen
05:23Sen
05:25Sen
05:26Soft.
05:33Beklemek sabırdan,
05:36sabır Allah'tandır diye beklemek.
05:40Ne demek haberin var mı?
05:45Sen, sen hiç birisini böyle bekledin mi Yaman?
05:49Günlerce camın önümde belki gelirsin diye bekledim.
06:02Ama gelmedin.
06:08Ve her bekleyişim,
06:11yapamadığım,
06:14olamadığım her şeyin bahanesi oldu.
06:19Beni çok sevdiğini düşünürken,
06:27seni yanında başka birisiyle görmek.
06:35Seni beklemek mi daha acıydı?
06:38Yoksa,
06:40yanında başka birisinin olmasını,
06:43artık hatırlamıyorum bile.
06:49Güzeller güzeli Rabbime,
06:53her gün dua ettim,
06:54her gün yalvardım seni unutmak için.
06:57Peki,
06:59beni unutabildi mi?
07:03Benim umudum bitti Yaman.
07:07Sana dair hiçbir umudum yok artık.
07:09Ne olur,
07:13bırak peşimi.
07:17Serpem,
07:19hayır.
07:22Ben öğrendim ki,
07:23bizi ayıran bütün kötülüklerin ardında,
07:26sırlar var.
07:28Özellikle,
07:30babam okurdu oyunlar.
07:33O yüzden seni bırakmayacağım.
07:35Bu oyuna gelmeyeceğim Serpem.
07:38Çünkü,
07:44hayatımda tek bir kadını sevdim.
07:49Tek bir kadına güvendim.
07:52Tek bir kadına güvendim.
07:55Tek bir kadına aşık oldum.
07:58Seni bırakmayacağım Serpem.
08:02Aşk mı?
08:06Sen hala bana aşktan mı söz ediyorsun?
08:08Benim aşık olduğum tek bir kişi var.
08:16O da kızım.
08:21Bütün bu olan biten her şey sadece onun için katlanıyorum.
08:27Yoksa ben de babam gibi.
08:28Öyle bir şey hasta olmayacak Serpem.
08:41Öyle bir şey hasta olmayacak.
08:45Bundan sonra senle alakalı değil Yaman.
08:49Sen ne yaparsan yap.
08:53Benim tek derdim,
08:55kızıma eski hayatımızı geri verebilmek.
08:58Onun istediği de bu.
09:01Karşımda sende dursan,
09:04seni de ezik geçiririm Yaman.
09:06Serpem.
09:08Bu yaşadıklarımızın,
09:11tek sorumlusu babam.
09:13O yüzden,
09:15git ondan hesap sor.
09:17Benden değil.
09:28Bu iş öyle kolay değil.
09:34Bu,
09:35baskın belli ki,
09:41ihbar üstüne oldu.
09:43İçeriden bir ses var.
09:45Bunu kim ettiyse,
09:47evimizin yolunu da bilir.
09:48Bu ihbar işi Şerzanoğulları'nın işidir ağam.
09:52Hem başka kim olabilir ki?
09:54Yıllardır adımızı lekelemek için,
09:57fırsat kolluyorlar.
09:59Yaptığımız patlamaya karşılık kahpece misilleme yapıyorlar.
10:03He ya.
10:05Bunlar sanır ki,
10:07baranları yıkmak,
10:09bir kişiye bakar.
10:11Onlar bizim bölgemizle daha tanışmamışlar.
10:14Ama tanışacaklar.
10:16Bu ihaneti kim yaptıysa,
10:21ateşe odun taşıyoruz.
10:24Bunlar kendi elleriyle ateşi büyütür.
10:27Şerzanoğulları da baranların gücünü bilmiyor.
10:30Ama öğrenecekler.
10:33Bu ihbarın bedelini kan kusturarak ödettireceğiz.
10:37Bizim törede,
10:39laf edenin başı yere düşer.
10:41Ya da adını defterden sileriz.
10:44Misilleme olmadan töre eksik kalır.
10:47Ne derler?
10:48Taş yerinde oldu.
10:50Biz taşımızı yerinden oynatmayacağız.
10:53Ama varlığımızı hissettireceğiz.
10:56O taşı başlarına yıkacağız ağam.
10:59Bu ihanetin bedelini boyunlarına vurarak ödettireceğiz.
11:04Sancar,
11:06baranı içeride karşılayıp kollasınlar.
11:08Hiç merak etme ağam.
11:10En iyi avukatlar tutuldu.
11:11O savcıyla da bizzat ben görüşeceğim.
11:15Baran içeride sıkılır, darlanır.
11:18Onu çabuk çıkartmamız lazım.
11:20E barı kim ettiyse hele bir çıkartın ortaya.
11:23Sırtımızı arkadan hançerleyeni,
11:26onun dilini halı yapıp üzerinde yürümesem namerdir.
11:29Gel.
11:30Ağam.
11:31Ne oldu Ali?
11:32Polis Baran'ı evinden almış.
11:33Nasıl olmuş?
11:34Tırlarından mal çıkmış.
11:35Üç üstüne kalmış.
11:36İyi soruşturdun mu?
11:37Ya.
11:38Soruşturdun mu?
11:39Ya.
11:40Soruşturdum.
11:41Benim anladığım kadarıyla Baran tüm işlerini kendi elleriyle yürütüyor.
11:42Bu işin altında bir iş var.
11:44Ne kadar hafiste kalacak?
11:45Ağam.
11:46Fazla tutamazlar.
11:48Yani.
11:49There's a lot of money that came out of the house.
11:51It's a lot of money that came out of the house.
11:53You did it?
11:55Yes, I did it.
11:57I did it.
11:59It's a lot of money that Baran works with his own hands.
12:05This is a lot of money.
12:09How much will he stay?
12:11Yes.
12:13We will find a lot of money.
12:15We will find a lot of money.
12:17Then you will have a place to stay.
12:24And you will have a place to stay.
12:27And you will have a place to stay.
12:32And your family, your family, your family...
12:38...it's not a place to stay.
12:41Aynen öyle.
12:43Güzel.
12:45Have you been doing?
12:47Have you been doing?
12:49Hey Halil.
12:57Para...
13:07Halil!
13:09Come on, let's go.
13:12Hayırdır beyim.
13:16Gel hele sen.
13:17Sen beni bir takip et.
13:19Buyurun.
13:38Halil.
13:39What happened?
13:41It should be going to be a very old time.
13:44What happened?
13:47What happened?
13:49I don't have to take the picture of Telaş, it wasn't true.
13:53Only Telaş is not true.
13:55It's the truth.
13:57Mine's news to get the camera.
14:02There was a check of her detail in that area...
14:05I had to play.
14:07I was not a good kid.
14:09And Halil...
14:11...kaza günü...
14:13...and my car, I played with a plan.
14:15...to play with the plan.
14:17You watched it.
14:19You will not have that.
14:21You will never know.
14:23You have to go to life.
14:25You're a little bit about it.
14:27What you want to know is there?
14:29You are a good friend.
14:31You are a good friend.
14:35Lastikler kürük.
14:41Frenler...
14:44...devletilmiş.
14:48Sen şimdi bana...
14:51...bunu yutturacağını mı zannediyorsun?
14:54Hayır, diyelim ki öyle.
14:57Ne demek istiyorsun?
15:01Ben mi bozdum aracın frenlerini?
15:04Beni neyle itham ettiğinin farkında mısın Yaman Bey?
15:11Halil!
15:13Şöyle de bir durum var.
15:16Min'in intihar ettiği gün...
15:19...sen Min'in evine gitmişsin.
15:22Kim söylenmişse yalan söylenmiş.
15:27O tarafa gören dükkanın bir kamerası var.
15:31Her şey ortaya çıkacak.
15:32Görüntüleri alacağım.
15:35Bütün hakikati...
15:37...herkes görecek.
15:39Herkes Halil.
15:40Bak Yaman Bey...
15:44...öyle bir şey olmaz.
15:46Görüntüleri aldığımda...
15:48...sen de kendi gözlerinle göreceksin.
15:50Ben...
15:52...o gün orada değildim.
15:54Bu işin içinde parmağın varsa Halil Bey...
15:58...seni düşmanlarımıza...
16:00...önüne atarım.
16:02Eser geçerim.
16:03Hıh...
16:04Hıh...
16:05Hıh...
16:07Hıh...
16:09Hıh...
16:10Hıh...
16:13Hıh...
16:15Hıh...
16:16Hıh...
16:19Hıh...
16:21Hıh...
16:23Hıh...
16:24Hıh...
16:26Hıh...
16:27Hıh...
16:28Hıh...
16:29Hıh...
16:30Let's go.
17:00Bye, my friend I'm not.
17:02I am not going to teach, but for my friends, I can't be upset.
17:08I am not focusing for my own.
17:10I'm not telling you.
17:12I'll make my own brother.
17:14On your own.
17:16No, nothing.
17:18I am even thinking about it.
17:20I have a feeling of love, I don't think I should stay ofsharing,
17:24and I will say to my mommy.
17:26Let's do it!
17:28I'll be back to you.
17:30I'll be back to you.
17:38But before that,
17:40I'll be back to you.
17:42I'll be back to you.
17:44I'll be back to you.
17:58Ya.
18:04Gel oğlum gel, hoş geldin.
18:08Günlerdir,
18:10Baran'la izin sürüyorum zaten baba.
18:12Bence şu an doğru zamanı,
18:14doğru kozu almışlardır.
18:16Bu yaptıklarını takdir ediyorum.
18:20Sen diğerlerine benzemiyorsun.
18:24Biraz da bana benziyorsun.
18:26Sen sadece iyi bir iş insanı değil iyi bir aşiret lideri de olabilirsin oğlum.
18:38Baba öyle bir savaşın içinde olmamız beni mutlu etmiyor.
18:46O yo oğlum kanla yürürse finalde hepimizi kaybederiz.
18:53Ben savaştan yana değilim baba.
18:56Bizim törenerimiz, harflerimiz vardır o'lu.
19:06Aşiret zedelerse, suyun yolu da kesilir, ekmeğin de.
19:19Baba ben ailemi kurmak zorundayım.
19:23Our journey, our journey is to the end of our journey.
19:30Our journey is to the end of our journey.
19:34Our journey is to the end of our journey.
19:37You can see that we can see.
19:40I, I think that's the end of our journey.
19:45But...
19:47You know, we know that we were only and that the fire of our lives.
19:57The fire of our lives are only of our lives.
20:07But the fire of our lives is that no matter any way of our lives, our lives, our lives, our lives, our lives.
20:16If they were charged with the law, the law is left.
20:22It will remain the law of my father and the law of my father.
20:27I don't know...
20:30I don't know...
20:34...but I'm sure I don't know.
20:39Yes, I'm sure...
20:42...but if you have a law of your father,
20:44If you're going to die, you're going to die.
20:48Why?
20:52Because my friend, you're my friend, you're my friend.
21:06Oh my God!
21:14Zerna.
21:16Zerna.
21:18Gülcan'ı gördün mü?
21:20Yok, hiç görmedim bugün de daha gelmedi herhalde.
21:26Aç Gülcan, aç şu telefonu.
21:30Bir şey mi oldu Gülcan'a mı bir şey oldu?
21:33Bilmiyorum Gülcan'a başlamıyorum, ben de merak ettim.
21:37Ne de sen niye bu kadar telaşlısın?
21:39Ben onu anlamaya çalışıyorum.
21:41Ben artık burada daha fazla kalmak istemiyorum Sevda.
21:45Ne olacaksa olsun.
21:47Kafaya koydum, kızım dalıp gideceğim buradan.
21:52Sizin gitmeniz benimde bu konaktan kurtuluşum demek.
21:56Şerzanoğulları dünyalık gibi.
21:59Ne kadar toplasa doymaz, kaçsan peşinden gelir.
22:06Onlar öyle insanlar ki,
22:08bir damla verirsin,
22:11derya isterler.
22:16Sen de kapını benim gibi sabır ve duayla tut Sevda.
22:23Bu konak bize mezar olmadan,
22:25bir an önce Gülcan'a ulaşma ve buradan gitmeliyim artık.
22:29Bu konak.
22:30Bu konak.
22:31I don't know.
23:01I don't know.
23:31I have no bad luck.
23:38You don't want to go.
23:42If you're here, you'll get to the hospital.
23:45You'll be able to get the hospital.
23:50You'll be able to get the hospital.
23:54You'll be able to get the hospital.
23:57And...
24:03I want to do something else...
24:07I'll be a witness...
24:09...I'll be a witness...
24:11...I'll be a witness to you...
24:13...I'll be a witness to you.
24:15...
24:17...
24:19...
24:20...
24:21...
24:22...
24:25You don't want me to go.
24:28You don't want to go.
24:30You don't want me to go.
24:34I will do this now.
24:38I'll leave it and you stay.
24:44You don't want me to go.
24:46I don't want the water of the sky in your place.
24:51You never want me to go.
24:54...and then your journey will be our way to get it, you know what I mean?
25:01You know what I mean...
25:04...and now we're going to go.
25:06Let's go.
25:24But if I did not do this, I will give you this world.
25:34Let's go now.
25:36Fare sen.
25:51Bak oğlum, bu ateşi kürüklemek bize bir fayda getirmez.
26:05Bırakalım biraz soğusun, şimdi boşanmaktan vazgeç.
26:14Günü geldiğinde bunu da yaparsın, bunun üzerinde savaşımızı da yürütürüz.
26:21Ama şimdi sırası değil.
26:26Baba böyle bir şey olmayacağım.
26:34Baranların korkusunda, sevmediğim bir kadınla evde kalacak vatan bir yer.
26:43Ben sana bir şey söylüyorum, boşanmayacaksın diyorsan boşanmayacaksın.
26:48Ne zamandan beri lafımın üstüne laf söyleniyor.
26:51Hem boşanacağım, hem de baranlardan ayrı kalacağım baba.
26:57Beni anla.
26:59Başına belayı ben açmadım baba.
27:03Aman, bunun çayesini ben bulacağım baba.
27:07Sen daha anlayamadın bir Yaman.
27:11Bu ailede sadece benim sözüm geçeriydi.
27:14Benim sözümü çiğneyip de gidemezsin.
27:17Kafana sol.
27:19Çantajlarla, yalanlarla yaşayacak bir hayatım yok baba.
27:24Ruhum daralıyor, benim artık yolum açık olmak zorunda.
27:28Beni anla.
27:30Açık yol diyorsun.
27:33Sen de biliyorsun ki her yolun sonunda kan var buralarda.
27:39Doğruları gerçekleri diyorsun.
27:41Doğrular ortaya çıktığı zaman zehir gibidir.
27:44O zehir öncesi abini zehirler.
27:47Varsın yaksın.
27:49Ama ben o sırrı bulacağım.
27:52Sana söz veriyorum.
27:54Her şeyi ortaya çıkaracağım.
27:57Ve hepsini de desip soracağım.
27:59Gerekirse...
28:01Töre ne diyorsa...
28:04Sana söz veriyorum onu yapacağım.
28:07Bundan sonra oyun yok baba.
28:17Son ödemeyi de yaptığımıza göre...
28:22Arazinin tapusu üzerimize geçti sanırım.
28:25Hayırlı olsun diyelim Zenan Hanım.
28:28Şahsi hesabımdan kalan sermayeyi de...
28:32Finansal yatırımlara kaydıracağız.
28:35Portföyümüz genişledikçe elimiz daha da güçlenecek.
28:39Çok doğru bir hamle olur.
28:41His alım satım ile...
28:43Neredeyse...
28:44Sermayenizin yarısı kadar...
28:47Bir kar elde etmiş oluyorsunuz.
28:49Ama sizin öngörülerinize dayanarak...
28:52Bu iş daha da hızlı büyüyecek gibi duruyor.
28:57Şimdilik teşekkür ederim Yıldıray Bey.
29:00Lütfen gelişmelerden beni haberdar edin.
29:02Sağ olun teşekkür ederim.
29:12Alo?
29:18Tamam.
29:21Ne oldu abla?
29:22Yüzün düştü.
29:24Baran...
29:25Yakalanmış göz altına almışlar.
29:27Ne?
29:28Nasıl ya?
29:30Ya sen çok sevinmedin gibi.
29:33Baran öyle çok düşündüğün gibi biri değil Emir.
29:38Yani...
29:39Bağlantıları sadece Güneydoğu'da değil.
29:41İstanbul'da, Ankara'da, İzmir'de, her yerde.
29:45Bizim elimiz kolumuz her yere uzanır.
29:48Ondan ise sadece çalmaya uzanır.
29:51Baranlarla aramızda dağlar var abla.
29:55Emir'cim...
29:57Baran batıda kurduğu bağlantılarla çok güçlendi.
30:01Yurt dışına illegal...
30:04Taşımacılıkla herkesin dilinde zaten.
30:06O yüzden mi almışlar?
30:09Evet.
30:11Ama...
30:12Baran öyle kolay lokma değildir.
30:15Bugün düşer, yarın kalkar.
30:18Yani asıl önemli olan...
30:21Onu kim ihbar etti?
30:22Gel.
30:23Ağam.
30:24Affedirsiniz.
30:25Bunu görmeniz lazım.
30:26Bu ne?
30:27Ağam, Zerhun hizmetçiyi ayartmış.
30:28Gerzen'e giderken yakaladım bunları.
30:29Ooo...
30:30Bunlar...
30:31Yaman'la Zerhun'un daha evvel evli olduğunu gösteren belgeler.
30:32Biliyorum ağam, biliyorum.
30:33Halil...
30:34Halil...
30:35Çok dikkatli olmalıyız.
30:36Bu belgeler...
30:37Başkasının eline geçersen...
30:38Özellikle de parçası...
30:39Özellikle de parçası...
30:40Özellikle de parçası...
30:41Bütün iş karışır.
30:42Siz merak etmeyin ağam.
30:43Yaman'a giderken yakaladım bunları.
30:47Ooo...
30:49Bunlar...
30:50Yaman'la Zerhun'un daha evvel evli olduğunu gösteren belgeler.
30:55Biliyorum ağam, biliyorum.
30:58Halil...
31:00Çok dikkatli olmalıyız.
31:02Bu belgeler...
31:04Başkasının eline geçerse...
31:06Özellikle de parçaları...
31:08Bütün iş karışır.
31:09You don't get worried.
31:11You have been a question.
31:13All the people taking advantage in the office.
31:16Under the office they take the attention to you.
31:19We have a hug to see.
31:22Now let me just say you keep arguing.
31:24I feel like you are in a hurry.
31:26You can feel you.
31:27I will...
31:29I am sorry.
31:31We have a good question.
31:33I am too much I don't say you.
31:36I don't know.
31:37You can be a good question.
31:39I'll come back to you.
31:39The End
31:49You want to do what you want, Şeyh Mut?
31:51You have to send some information.
31:54You have to send me, you know.
31:57You have to send me, you have to send me.
32:04Why did you find me?
32:06I want to send you these messages.
32:11I want to send you.
32:13You have to send me.
32:15You have to send me.
32:17You are not going to send me.
32:19You are not going to send me.
32:21You are not going to send me.
32:23I am not going to send you.
32:25My closest friend and friend Kırşat'ın armağanı.
32:30I still have to send you.
32:34O zaman, kızım diyorsun, sorunum diyorsun,
32:39Benimle görüşmek zorundasın.
32:43Geleceğim!
32:44Geleceğim Şeyh Mut!
32:45Ister öldür,
32:46ister yaşat!
32:49Suratına bakıp,
32:51I can't wait for my nefret, I can't wait for my life, I can't wait for my life.
33:16Hiya.
33:17Bir bakalım sana ne getirdim. Dünyanın en güzel çikolatasını.
33:24Gerçekten mi Sevda abla? Çok teşekkür ederim.
33:28Rica ederim balım benim.
33:30Biliyor musun Sevda abla? Artık buradan gideceğiz. Annem söyledi.
33:35Öyle mi? Çok güzel bir haber bu.
33:40Peki, demek büyük yolculuk yakında. Buradan gidince ilk ne yapacaksın?
33:46Önce okula gidip arkadaşlarıma yeni defterlerimi göstereceğim.
33:52Onlarla oynayacağım. Bahçede koşacağım. Kimse bize kısmayacak.
33:57Akşam olunca da annem bana masal okuyacak. Beraber uyuyacağız.
34:05Ne güzel hayaller bunlar. İnşallah hepsi gerçek olur.
34:11Biliyor musun? Sen güldüğün zaman bu karanlık konak bile aydınlık oluyor.
34:16Hı hı. Hep gül tamam mı?
34:30Hale sen bize bir müsaade et kardeş ya.
34:32Hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı hı h
35:02I'm a man from home.
35:04It's not a problem.
35:06If you need to break these doors, I'll leave here.
35:09You don't need it.
35:11You can't leave here.
35:13He's doing office here,
35:15and I need to manage all the work from here.
35:17The problem is not to leave here.
35:20The problem is to get rid of this problem.
35:23If this time is over,
35:27I'll take care of my own.
35:29If I'm in my own house,
35:31I'll take care of my own.
35:35And I'll take care of my own.
35:37Did you get rid of it?
35:39I got rid of it.
35:41We'll be more careful.
35:43We'll be more careful.
35:45We'll be more careful.
35:47You won't be careful.
35:49You won't be careful.
35:51Then I'll be your servant.
35:53O saatten sonra da bakacak hiçbir davan kalmaz.
36:04Gülcan.
36:06Gülcan!
36:07Kız Gülcan, dürrışsana.
36:11Niçin?
36:13Ne oldu, niye kaçıyorsun benden?
36:15Takip ediliyoruz.
36:16Lütfen.
36:21Amca ola geçmiş olsun.
36:25Eyvallah.
36:43Memzina amca ola,
36:44bir ihbar mı etti,
36:47polis yolumuzu mu kesti,
36:49yoksa şoförlerin dili mi çözüldü?
36:53Hiçbir amca ola,
36:55pusuyu içerden bilgiyle kurmuşlar.
37:01O yamanın eline tüm rota bilgisi,
37:04depo bilgisi geçmiş.
37:06Polis de o yüzden,
37:08baskın yapmış.
37:14Tırlar bizim değil, onu bilirim.
37:18Çarkı kurdu,
37:20sevkiyeti aksattı.
37:22Bir de üstüne gözaltına düştük.
37:25Adımıza gölge düşürdü.
37:27Bunu kim sızdırdı ha amca ola?
37:29İpın ucu kimdi?
37:32Hala inceliyoruz amca ola.
37:36Aslında,
37:37çalışanlardan kovduğumuz birinin,
37:39pusaba hesabına çok yüklü bir miktarda para geçmiş.
37:43Merak etme,
37:45ipini çekeceğiz.
37:48Ya şoförler?
37:50Hala sessizlerim.
37:53Ama o katı yalancıdan iyi anlıyorum.
37:56Hepsini tek tek,
37:59sorgulatıyorum.
38:01Güzel.
38:03Depodaki malların,
38:04düzenini değiştirin.
38:06Biraz rotayı kıralım ha.
38:08İntikam almayacağız mı?
38:11İntikam alacağız, alacağız.
38:13Bizim adımıza yazılan,
38:15her satırın,
38:16mürekkebini kurutacağız.
38:25Abacım.
38:27İyiyim iyiyim merak etme.
38:29Şimdilik bir şey yapmayacaksın.
38:34Boşanma söz konusu olmayacak anladın?
38:38Hadi Musa'nı gözlerinden öp,
38:40konakta da sükunetten ayrılmayın.
38:42Haber ederim ben sana.
38:43Hadi.
38:52Dosyalar,
38:54annemi götürdün mü?
38:55Yok.
38:58Yok.
39:02Ben çıktım.
39:04Tamam, gidiyordum.
39:06Sen ver bakayım şunları.
39:07Ver, ver, ver.
39:11Ne oldu sonra? Anlat bakayım.
39:12Bir tanıdakla karşılaştım.
39:13Eee?
39:14Töbe töbe.
39:15Allah versin beni.
39:16Kız ne oluyor?
39:17Bir tanıdakla karşılaştım.
39:20Eee?
39:22Töbe töbe.
39:24Allah versin beni.
39:25Kız ne oluyor?
39:26Bir anlat.
39:28Vesvesveye düşüp sana yalan söyleyemem.
39:33Gülcan ne oldu?
39:34Dosyalar nerede?
39:36Hem de sana hiç söyleyemem Serhat.
39:39Allah Allah.
39:41Kız ne oldu? Konuşsana.
39:46Gülcan ne oldu? Dosyalar nerede?
39:53Kimseye bir şey demeyeceksin.
39:55Söz mü?
39:56Tamam, söz. Bir anlat hele açık açık.
40:04Halil.
40:07Halil mi?
40:11Ne oldu?
40:13Halil yoluna kezdi.
40:15Elimdeki bütün dosyaları aldı Zerhum.
40:18Kalk bilir misin?
40:21Kim beni bir yere kapattı?
40:26Beni korkuttu Zerhum.
40:29Kıyamam ben sana.
40:31Gülcan.
40:32İyi misin?
40:33Gülcan.
40:34Gülcan.
40:35Gülcan.
40:36Gülcan.
40:37Gülcan.
40:38Gülcan.
40:39Gülcan.
40:40Gülcan.
40:41Gülcan.
40:42Gülcan.
40:43Gülcan.
40:44Gülcan.
40:45Gülcan.
40:46Gülcan.
40:47Gülcan.
40:48Gülcan.
40:49Gülcan.
40:50Gülcan.
40:51Gülcan.
40:52Gülcan.
40:53Gülcan.
40:54Gülcan.
40:55Gülcan.
40:56Gülcan.
40:57Gülcan.
40:58Gülcan.
40:59Gülcan.
41:00Gülcan.
41:01Gülcan.
41:02Gülcan.
41:03Gülcan.
41:04Gülcan.
41:05Gülcan.
41:06Gülcan.
41:07Gülcan.
41:08Gülcan.
41:09Gülcan.
41:10Gülcan.
41:11Gülcan.
41:12Gülcan.
41:13Gülcan.
41:14Gülcan.
41:15Gülcan.
41:16Gülcan.
41:17Gülcan.
41:18Gülcan.
41:19Gülcan.
41:20Gülcan.
41:21Gülcan.
41:22Gülcan.
41:23Gülcan.
41:24Gülcan.
41:25Gülcan.
41:26Gülcan.
41:27Gülcan.
41:28Gülcan.
41:29Gülcan.
41:30Gülcan.
41:31Gülcan.
41:32Gülcan.
41:33Gülcan.
41:34Gülcan.
41:35Gülcan.
41:36Gülcan.
41:37O belgeler burdan kurtulmamız için elimizdeki tek kozdu.
41:46Ama yılmayacağız Gülcan.
41:50Devam edeceğiz sen.
41:53Hayat için, hayat için burada mecburuz.
41:56Tamam mı?
41:58Gel buraya.
42:00Hacan..
42:01Özür dilerim, özür dilerim çok özür dilerim Gülcan.
42:07Gülcan, Gülcan.
42:30Bütün bu olanlara dayanamıyorum artık.
42:33Çok ağır geliyor.
42:34I'm not interested.
42:40Eminem, I'm not afraid of you.
42:44Being in life's We were standing alone.
42:47It's like a waste, a desire, a victim, a charge.
42:51Only two days ago, your heart was dropped.
42:54Why did you take care of the family?
42:57I was like I'm just a bit like you, I graduated here.
43:00Kimsesiz çocuklara yoldaş, arkadaş, yeri geldiğinde onlara annem.
43:12Aydınlık bir hikaye.
43:14Peki ya diğeri?
43:16Diğeri?
43:18Senin kaçtığın o karanlık.
43:21Burada kalmak için bir sebep bulamıyorsan...
43:27Neden buradasın?
43:29Git Sevda.
43:33Babanın bunu hoş karşılamayacağından eminim.
43:37Benim yüzümden vakfa göz koydu senin baban.
43:42Belki bu konudan sonra yumuşar.
43:45Hem sana karşı bir menfaati yok ki.
43:48Neden bu kadar mecbursun bu duruma?
43:51Babam seni burada neyle tutuyor?
43:57Doğru zamanı bekliyorum aslında.
44:00Ya da kalmak için başka bir şey.
44:03Daha güçlü bir sebep var.
44:10Bilir.
44:12Sonunda yelkenleri suya indirmeye başladı.
44:22Yaşadı.
44:36Emir.
44:39Ne olursa olsun sakin ol.
44:41Anlaştık mı?
44:42Tamam.
44:43Tamam.
44:51Her şeyi siz planladınız.
44:52Siz kurdunuz.
44:55Ama bu işin hesabını soracağım.
44:58Bugün burada her şey bitecek.
44:59Sık hadi.
45:00Ama bil ki.
45:01Bu iş bir kuşunla çözülmez.
45:02Bunu sen de biliyorsun.
45:03Bu kavganın sonu başka türlü bitecek.
45:04Elim kaşınıyor ha Yaman.
45:05Hem kendimi hem silahımı tutmakta zorlanıyorum.
45:06Ölümden korksam karşına böyle mi çıkardım Sancar?
45:07Bugün burada ya siz düşeceksiniz.
45:08Ya da biz göğe yükseleceğiz.
45:09Yeter Sancar.
45:10Kole korşuna atmayın lan.
45:11Yiğitlik olmaz bilesin.
45:12Bana bak hele.
45:13Töreleri çiğniyorsun Yaman efendi.
45:14Bizim töremizle boşanma yoktur.
45:15Bunu seninle daha yapacağım.
45:16Yaman.
45:17Yaman.
45:18Yaman.
45:19Yaman.
45:20Yaman.
45:21Yaman.
45:22Yaman.
45:23Yaman.
45:24Yaman.
45:25Yaman.
45:26Yaman.
45:27Yaman.
45:28Yaman.
45:29Yaman.
45:30Yaman.
45:31Yaman.
45:32Yaman.
45:33Yaman.
45:34Yaman.
45:35Yaman.
45:36Yaman.
45:37Yaman.
45:38Yaman.
45:39Yaman.
45:40Yaman.
45:41Yaman.
45:42Yaman.
45:43Yaman.
45:44Yaman.
45:45Yaman.
45:46Yaman.
45:47Yaman.
45:48Yaman.
45:49Yaman.
45:50Yaman.
45:51Yaman.
45:52Yaman.
45:53Yaman.
45:54Yaman.
45:55Yaman.
45:56Yaman.
45:57Yaman.
45:58Yaman.
45:59Yaman.
46:00Yaman.
46:01Yaman.
46:02Yaman.
46:03Yaman.
46:04Yaman.
46:05Yaman.
46:06Yaman.
46:07Yaman.
46:08Yaman.
46:09Yaman.
46:10Yaman.
46:11You know what else?
46:13What is it?
46:15You know what else?
46:17It's a no longer one.
46:19It's a no longer a,
46:21it's a no longer a woman.
46:23This is a no longer a woman.
46:25I am not gonna do it.
46:27This is a no longer one.
46:29This is a no longer one.
46:31It's not gonna do it.
46:33This is a no longer one.
46:35Let's go.
46:37Let's go.
47:07Let's go.
47:37Kimse zorla tutulmuyorlar Sankan'ın.
47:41Her kapının bir eşiği, her sözün bir bedeli vardır.
47:49Sen Mardin'in eşiğine aşalı çok oldu Şehmuz.
47:52Gençliğimde benim kapımı kapattın.
47:57Şimdi de kızımın yoluna taş diziyorsun.
48:02Benim ocağıma taş koyanın, küllerini rüzgar savurmaz.
48:07Ben savururum, ben.
48:15Adını koyduğun Zerhun'un hikayesini, kendi ellerinle düğüm ettin.
48:21Tıpkı benimkini yaptığın gibi.
48:25O vakit sustum.
48:28Bugün susmam.
48:31İstersen şahit de getiririm.
48:35Kapalı kapıların dili çözülürse,
48:37bu konağın duvarları sana ağır gelir.
48:41Altında kalırsın Şehmuz Ağa.
48:45Erzan Hanım,
48:47ben ağır yükü taşırım.
48:50Ama tehdit,
48:54benim bu konağımın bile çevresinden geçemez.
48:58Bir ananın ahını bilmeyen,
49:01tehditten ne anlasın?
49:04Önce evlapların selameti gelir.
49:09Ben ailemi ateşe atmam, Erzan Hanım.
49:13Ben de kızımı küle çevirmem Şehmuz Ağa.
49:16Ne zaman kızımın elini tuttuğumda,
49:20cevabını duydum sayarım.
49:25Bundan böyle ne desen de ne yapsan da,
49:29yalan artık.
49:36Son yirmi güne ait görüntüler istiyorum.
49:39Burada kamera yok Halil Bey.
49:42Emin misin?
49:43Vallahi yok.
49:45Yakınlarda başka bir dükkan mı yok?
49:50Hayırdır Halil Bey?
49:54Buraya olmayan kamera kayıtlarını almak için mi geldin?
49:57Altyazı M.K.
49:58Altyazı M.K.
49:58Altyazı M.K.
49:59Altyazı M.K.
49:59Altyazı M.K.
50:00Altyazı M.K.
50:01Altyazı M.K.
50:02Altyazı M.K.
50:03Altyazı M.K.
50:04Altyazı M.K.
50:33Altyazı M.K.
50:34Altyazı M.K.
50:36Altyazı M.K.
50:37Altyazı M.K.
50:38.
51:38Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended