Zerhun – a man searching for lost love and years, and a woman who mysteriously disappears, as buried truths come to light, love, betrayal, and broken bonds ignite a storm of conflict.
#Zerhun #ZerhunEpisode21 #EngSub #NewSeries #DramaSeries #ZerhunEp21 #FullEpisode
#Zerhun #ZerhunEpisode21 #EngSub #NewSeries #DramaSeries #ZerhunEp21 #FullEpisode
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I'm sorry, I'm sorry.
00:30Yollarına hasret çekmiş ahiyan.
00:35Her rüzgarda adını etmiş.
00:40Her taşında hasret işlenmiş.
00:45Yağmurlar iner sessiz avlularda.
00:51Toprak kokusu sarar her bir rüzgarla.
00:56Adını taşır su, akar dar yollarda.
01:02Mardin sana yemin etmiş.
01:05Dön gel barba.
01:08Mardin sana küsmemiş ahiyan.
01:16Gönlüme seni işlemiş ahiyan.
01:22Hasret düştü her sokağa.
01:25Ağla kalbim seni özlemiş ahiyan.
01:31Ben bir şey yapmadım gerçekten.
01:56Tamam korkma kızım korkma biliyorum.
02:02Vallahi ben bir şey yapmadım ders çalışıyorum.
02:05Hatta annem de mutfakta.
02:08Biliyorum kızım ders çalıştığını.
02:11Hem ben annenin yanından geliyorum zaten.
02:14Ne güzel ders çalışıyorsun sen öyle.
02:17Dedim biraz bakayım ben hayata.
02:19Yorulmuş mudur acaba?
02:20Bir dedim kontrol edeyim.
02:23Yorulmadım hem daha dersim var.
02:27Yorulmadın mı sen?
02:29E şöyle yapalım güzel kızım benim.
02:33Bak mutfakta çok güzel tatlılar var.
02:37Bir lezzetli bir lezzetli var ya.
02:40Hem anneni de görmüş olursun.
02:42Haydi git bakalım o tatlılardan biraz tadına bak.
02:45Haydi çocuğum.
02:46Dersim bitince giderim.
02:47Bak şöyle yapalım mı?
02:55Mutfakta çok güzel tatlılar var senin için.
02:58Ben de git hem anneni de görmüş olursun ha.
03:01Ne dersin?
03:02Böyle tadına bakarsın o tatlıların.
03:04Haydi kızım haydi.
03:06Haydi.
03:06Git artık ya Rabbim.
03:10Ya Allah.
03:11Git git haydi haydi kızım.
03:14Bak tatlılar kaçar sonra Allah'ım gitmedi ya Rabbim.
03:17Allah Allah bu neymiş böyle ya?
03:46Ne?
03:47Ne?
03:48Ne?
03:50Ne?
03:57Zelhun, Demir, Yaman, Şerzanoğulları, evlilik protokolü.
04:11Hayat
04:13Boşanma
04:41Boşanma
05:11Boşanma
05:13Boşanma
05:15Boşanma
05:17Boşanma
05:19Boşanma
05:21Boşanma
05:23Boşanma
05:24Boşanma
05:25Boşanma
05:26Boşanma
05:27Boşanma
05:28Boşanma
05:29Boşanma
05:30Boşanma
05:31Boşanma
05:32Boşanma
05:33Boşanma
05:34Boşanma
05:35Boşanma
05:36Boşanma
05:37Boşanma
05:38Boşanma
05:39Boşanma
05:40Boşanma
05:41They would kill us, so we would die.
05:45They would kill us.
05:47They would give us a message, a message to us.
05:51I wish.
05:53I wish.
05:55I wish.
05:57I wish.
05:58I wish.
06:01We did not see Halid.
06:04But it was.
06:06I've got to go.
06:24Baba.
06:26Babayım mısın, bir şeyin var mı?
06:28What have you done?
06:33He's a man who has got this.
06:35There is no one on his head.
06:38I'm not full of walking this way.
06:40You don't have any more, you don't have any more walk.
06:47The land is very much going on.
06:50But if you think about it, the land will not have to be forgiven.
06:56If you don't mind it's not that I will be a man.
06:58I'm a little bit more than a child.
07:12Zeyron.
07:17You're not a problem?
07:19You're not a problem.
07:21I'm not a problem.
07:23The first part of the world was a little bit of a little bit.
07:27But now it's okay.
07:29It's okay.
07:31You don't need to be here.
07:33I'm here.
07:37I'm not sure you're here.
07:39I'm not sure you're here.
07:45I'm sure you're here.
07:47I'm sure you're here.
07:49I'm sure you're here.
07:51Elimden gelen ne varsa yapacağım.
07:55Sen ve kızım için her şeye rağmen.
07:59Yaman.
08:03Bu savaş, bizim savaşımız değil.
08:07Benim tek istediğim, kızımı da alıp buradan gitmek.
08:13Başka bir isteğim yok.
08:19Bu nasıl olur Halil?
08:21Burnumuzun dibine kadar girmişler.
08:23Vallahi aklım almıyor Ram.
08:25Nasıl bu planı kurdular?
08:27Nasıl yaptılar?
08:29Nereden geldiler?
08:31İsteseydiler.
08:33İsteseydiler.
08:35İsteseydiler.
08:37İsteseydiler.
08:39İsteseydiler.
08:41İsteseydiler.
08:43İsteseydiler.
08:45İsteseydiler.
08:47İsteseydiler.
08:49Beni öldürebilirlerdi Halil.
08:51Gözümün içine bak.
08:53Halil.
08:55Bu cüreti nereden alıyorlar?
09:01Bu haksızliliği nereden alıyorlar?
09:03Bu haksızliliği nereden buluyorlar?
09:05He?
09:09Silah sıkmadılar.
09:11Canımıza kastetmediler.
09:13Hakkımızı paramparça ettiler.
09:17Ağam.
09:18Artık bu iş psikoloji işidir.
09:34Öyle.
09:36Bizi...
09:38...tüm Mardin'e karşı...
09:40...aciz göstermek için yaptılar.
09:45Eğer isteselerdi sizi o araçta kavururlardı.
09:49Amaçları sizi öldürmek değil...
09:52...gözdağı vermektir.
09:54Şeyh Muza artık yaşlandı...
09:56...sözü geçmiyor dedirtmek.
09:58Bu artık...
10:00...toprak...
10:02...yol...
10:03...su işi değil bu.
10:06İtibar meselesidir.
10:09İtibarını kaybeden...
10:11...ha ölmüş...
10:12...ha kalmış fark etmez.
10:16Eğer itibarımız yerle bir olursa...
10:19...silahın da önemi kalmaz.
10:21Adamların da...
10:22...bizi korkutmak isteyenlerin amacı da budur.
10:26Ama biz korkacak adam değiliz.
10:36Bu topraklarda...
10:38...vahşiyet de...
10:40...benim...
10:41...gölgemin sayesinde ayakta.
10:45Kimse...
10:47...bizim sabrımızı denemesin.
10:49Yaman...
10:51...neler gidiyorsun?
10:53Ben demedim mi kimse...
10:54...konaktan çıkmayacağım.
10:56Bu gece bitecek baba.
10:58Bu kavga...
11:00...artık benim kavgam.
11:02Abi...
11:04...bu gece bitecek baba.
11:06Bu kavga...
11:08...artık benim kavgam.
11:10Abi...
11:11...ben de seninle geliyorum.
11:12Sen burada lazımsın.
11:13Abi...
11:21...ben de seninle geliyorum.
11:23Sen burada lazımsın.
11:29Abi...
11:31...nereye gidersen git...
11:32...ne yaparsan yap yanındayım.
11:35Emir...
11:36...sen burada lazımsın.
11:42Burada kal.
11:45Seni bu savaşta tek başına bırakmam.
11:48Abi!
11:56Sözüm budur Baran.
11:58Geri size kalmış.
12:02O telefona bir bak istersen.
12:07İyi seyirler.
12:11Ne bulursanız alın!
12:14Sonra hepsini yakın!
12:18Yaman efendi!
12:20Şeyh Musa!
12:22Baranlar aşiretinin gücünü herkes işitsin!
12:36Bu de cüret!
12:37Kapımı çalmadan içeri giriyorsun!
12:38Bu de cüret!
12:39Kapımı çalmadan içeri giriyorsun!
12:40Konuşacağız Şeyh Musa!
12:41Bu de cüret!
12:42Kapımı çalmadan içeri giriyorsun!
12:46Konuşacağız Şeyh Musa!
12:48Halil çıksın!
12:49Öyle konuşacağız!
12:50Benim Halil'den gizli saklım yok!
12:51Ne söyleyeceksen Halil buradaken söyler!
12:52Öyle mi?
12:53Halil çıksın!
12:54Benim Halil'den gizli saklım yok!
12:56Ne söyleyeceksen Halil buradaken söyler!
12:57Öyle mi?
12:58Peki!
12:59Artık her şeyi biliyorum!
13:00Bu de cüret!
13:01Bu de cüret!
13:03Kapımı çalmadan içeri giriyorsun!
13:05Bu cüret!
13:08Cüretli bak!
13:09Boğ autonomluğa!
13:10Bu cüretli düşer!
13:14Çünkü zevk veriyor!
13:15Ben de cüretli yallah!
13:17Yatfır!
13:19Bir cüretli bir kere!
13:22Ya ben de kere!
13:24Ben de kere!
13:25Ben de kere!
13:26Bu oku!
13:28Neyi anlatacağım!
13:29I'm talking to you back to you back up your father, you didn't have to hear your son.
13:38You'll be romantic.
13:45I like to tell the story that you're a laughing woman with your daughter, it's not my friend, but I'm not a lady trying.
13:53You are the only one who is my daughter.
13:56You see, it's the only one that I told you.
14:00You see, you get to know what you want.
14:02But you don't get to know what you want.
14:05You can take me to the same house.
14:08You can take me to the same house.
14:10Okay?
14:11You can do everything.
14:14You talk to the person.
14:17You're the one who wants to come.
14:20I'm the one who wants to come.
14:23I will not have my wings.
14:28I am not a friend of mine.
14:31I will not serve you to your wife.
14:35I will never give you a queen.
14:39I will never turn into steps at some people.
14:43Why do you make it so cool?
14:46Let's say now, thank you.
14:53I don't know how it is.
15:16He's not a good guy.
15:20He's not a big guy.
15:23He's not a good guy.
15:25And now he knows.
15:27I'm a good guy.
15:29If he's a good guy, he's a good guy.
15:33He's not a good guy.
15:38He's not a good guy.
15:44Hele bir de Yaman'ın önceden emli olduğunu öğrenseler, neler olacaktır senç?
15:52Olacağı da budur ağam.
15:55Haksız olduğumuz bir savaşa sürükleniriz.
15:57Onlar da haklı olurlar.
16:00Haklı da olsak, haksız da olsak, bu savaşı biz kazanacağız.
16:09Mervi'nin öyle gücü yoktur.
16:10O kozu eline armadal, onun başına çıkacak.
16:22Çok korktum anne, bir daha öyle sesli patlama olacak mı?
16:27O olmayacak kuzum.
16:28Sen hiç korkma tamam mı ben varım senin yanında.
16:31Hiçbir şey olmayacak sana söz.
16:40Merak ettim siz, iyi misiniz siz?
16:49İyiyiz.
16:50İyiyiz de şimdilik.
16:53Ne kadar saklansak da, bu dert biz bulacak Gülcan.
17:03Bu savaş yakında bu odaya kadar girecek Gülcan.
17:05Sen Mervi'nden mi korkuyorsun?
17:12O kadın da çok tehlikeli.
17:15Bir gün her şey ortaya çıkarsa,
17:18ben değil kızım yanacak.
17:22En çok bundan korkuyorum Gülcan.
17:27İkisi dediğim kısmı alıp buradan gitmek,
17:29al başka bir hayat kurmak.
17:33Hayatı bu ateşin içerisinde büyütemem Gülcan.
17:38Anneciğim keşke o eski günlerdeki gibi olsak.
17:43İkimiz de dışarıda oyun oynasak.
17:45Döneceğiz kızım, daha güzel günlerimiz olacak.
17:49Söz veriyorum sana.
17:52Söz veriyorum sana.
17:53Artık boyuna yemeyeceğim.
18:06Ne olursa olsun,
18:08Şeyh'imizin gölgesinde kalamam Gülcan.
18:13Hem anla konuşacağım.
18:16Artık buradan gitmeliyiz.
18:19O işe artık bir sonuca bağlanmalı.
18:23Altyazı M.K.
18:53Altyazı M.K.
18:55Altyazı M.K.
18:55I'm sorry.
19:25Kardeşim, çok şükür.
19:30Bu iş artık çok büyüdü.
19:33Sana söyleyeyim, ben kalıyorum abi.
19:37Senin ve ailemizin yanındayım.
19:41Seni bu savaşta tek başına bırakamam.
19:45Biliyorum Emir, senin desteğin bana güç ver.
19:49Ama bil ki, bu savaş sadece silahlı olmayacak.
19:55Düşmanla meydanla değil, akılların içinde savaşıyoruz.
20:02Sence bunlar neyin mesajını veriyorlar?
20:07Akılları sıra bizi Mardin'e aciz gösterecekler.
20:13İnsanların korkularından besleniyor Emir.
20:17Bunlar çakalın ta kendisi.
20:20Ama biz korkmadık mı, bunlar aç kalırlar.
20:25O zaman biz de onların korkularını bulup üstlerine gidelim.
20:30Ben yanındayım abi.
20:32Nereye gidersen.
20:34Kardeşin yanında.
20:35Desteğin çok kıymetli Emir.
20:39Artık...
20:41...kendi içimizde de kötüle var.
20:46Bu savaş...
20:48...sadece dışarıdakiler değil...
20:50...içeridekilere karşı da olacak.
20:52Ağabey...
20:56...ben seninleyim.
20:57Yanında duracağım.
20:59İçeriden de gelse...
21:02...dışarıdan da gelse...
21:04...ben sana sırtımı asla dönmeyeceğim.
21:06Bu yolun sonunda...
21:09...ya kazanacağız...
21:11...ya da beraber...
21:13...yok olup gideceğiz Emir.
21:14Ben seninle kazanmaya da...
21:16...yanmaya da varım abi.
21:18Gerisini onlar düşünsün.
21:20Allah'ın iziyle...
21:23...kazanan taraf biz olacağız.
21:25Hepimiz diken üstündeyiz.
21:27Bu savaş...
21:29...konağın içine kadar girdi.
21:31Ben seninle kazanmaya da...
21:33...yanmaya da varım abi.
21:35Gerisini onlar düşünsün.
21:37Allah'ın iziyle...
21:39...kazanan taraf biz olacağız.
21:41Hepimiz diken üstündeyiz.
21:44Bu savaş konağın içine kadar girdi.
21:47Şeyh Musa...
21:51...istediği kadar yemekler düzenlesin.
21:54Altından sofralar kursun.
21:56Neye yarar?
21:58Bu ailede bu kadar ayrılık...
22:00...bu kadar nüfak varken...
22:02...huzur olur mu hiç?
22:04Şeyh Musa'nın kötülüklerini...
22:06...Mardin'de duymaya kalmadı.
22:08Kimleri nasıl ezip geçtiğini...
22:10...herkes bilir.
22:12Doğru.
22:14Tüm Mardin zaten bunu konuşuyor.
22:15Hiçbirimiz güvende değiliz Gülcan.
22:19Yaman Bey garibin...
22:22...Şehmus Ağa'nın tam tersi.
22:25Sanırsın oğlu değil.
22:27Yolunu iyilikle tutuyor.
22:29Hemide onun yolu hepsinden taştı.
22:30Peki Huzey'den neyin nesi?
22:34O az zebani değil o.
22:37Folklörcü olacakmış da...
22:39...yanlış doğmuş.
22:41Mayak oyunları hiç bitmez.
22:43Elinde olsa...
22:45...konağa ateşi verir.
22:47Ya Emir?
22:49Emir Bey de hoppa bir çocuk.
22:53Kavur ellerde büyümüş...
22:54...gencecik biri olan.
22:56Ne yaptığını kendisi bile bilmez.
22:59Affedersin de ondan bir çocuk olmaz.
23:18Altyazı M.K.
23:19Altyazı M.K.
23:20Altyazı M.K.
23:21Altyazı M.K.
23:51Altyazı M.K.
23:52Altyazı M.K.
23:58Altyazı M.K.
23:59Dur, dur!
24:00Dur!
24:01Kaçmayın hemen!
24:02Konuşalım biraz?
24:04Ne işi var burada berfin?
24:06Konuşacak hiçbir şey yok.
24:09Ben gereken her şeyi kardeşine konuştum.
24:11Hmm...
24:12Öyle mi?
24:13Bu olayların bu hale geleceğini biliyordun.
24:15Bizi ne hale getirdin Yaman?
24:17I made you...
24:20...I don't care for you...
24:23...that you would like.
24:25I'm a HALA...
24:26...that you care for you...
24:27...that you care for you.
24:31I will often talk about your own talents.
24:35...or course you know...
24:38...I'll be really glad to...
24:41... saver-good...
24:42...to your own...
24:43...what is it you get...
24:47my head, my chest had
25:09What are you doing?
25:15Let's go, let's go.
25:17Let's go!
25:18Let's go!
25:19Let's go!
25:20Let's go!
25:21Let's go!
25:21Let's go!
25:22Let's go!
25:24Did you know what happened to Gordle?
25:26That was what happened to Gordle?
25:28Well, let's go!
25:29Go to his life!
25:31We didn't go to Gordle and get to the watch!
25:34Let's go!
25:35Let's go!
25:37If he's in the way to go, he's a job!
25:40He's losing no way to Gordle!
25:43You're the Mather.
25:47You're the one who goes to the island.
25:53Amplify!
25:54You should go, go and go.
25:56You should go, go.
25:59You should go, won't you?
26:00You should go!
26:02You should accept it, accept it.
26:08You should return to the island soon.
26:11You look at the same thing.
26:13Our family's work is already related to you.
26:21We'll see what we're talking about.
26:25We'll see what we're talking about.
26:41To your daddy's work is still there.
26:45Don't you think you're right?
26:47If we say you're right, you're right.
26:49Think you're right, it's not.
26:51You're right, all the way you're right.
26:53You're right, all the way you see the only time, it's not that .
26:56You're right.
26:58I didn't get back to the house anymore.
27:00You can't come back.
27:01You've got a question.
27:02You're right, it's not enough.
27:03You have a question.
27:05You have a question about your own mind.
27:06You have to find it.
27:08What did you say?
27:09That's the first time I didn't do it.
27:15But we will do it.
27:18Why are you doing it?
27:23If you don't like this, you don't want to do it.
27:28I don't care about this, you don't want to stay.
27:31If you don't want to stay here, you don't want to stay.
27:35We're going to get rid of his feet of the river.
27:42They don't make them easy.
27:45They're going to be able to...
27:47...I'll have them on their own Hastings...
27:50...I'll get rid of them.
27:51If this problem comes to me...
27:54...I'll be able to do this.
27:56You're going to be able to do this.
27:59You're going to do this...
28:01...to do this...
28:02...by the way you can see.
28:05You're not a child.
28:07I'm not a child.
28:09I'm a child.
28:11I'm a child.
28:13I'm a child.
28:15I'm a child.
28:17You will see you.
28:35I'm a child.
29:03Emir.
29:05Şişt.
29:07Yine gitme kararı ha?
29:09Bu gelme gitme işini iyice çocuk oncağı yaptın sen ha?
29:13Mutlu ol işte abla.
29:15Sonunda istediğin oldu.
29:17Yani...
29:19Şirketten de babamdan da hiç destek almamışsın.
29:23Helal.
29:25Şişt. Demek ki ayaklarının üstünde durabiliyorsun ha?
29:29En azından başkasının hayatlarının üzerine basıp onların adımlarını atmıyorum.
29:35Aa şey duydum.
29:37Avrupa'da bu döner işi bayağı tutuyormuş.
29:41Sen de öyle bir şeyler yapacak mısın galiba?
29:43E güzel fikir oğlum.
29:45En azından karnın aç kalmaz ha?
29:47Ne kadar komiksin sabah sabah.
29:53Abla bak zaten bütün gece uyumadım.
29:55Şimdi seninle hiç uğraşamam.
29:57Benim şirket için de senin gibi ayak oyunları yapacağım ha.
30:03Giderim sağda solda.
30:05Külah içinde çekirdek satarım daha iyi.
30:07Çekirdek.
30:08He he.
30:09Çekirdek.
30:27Günaydın.
30:28Bütün gece uyumadım.
30:31Seninle konuşmak için bekledim.
30:34Evdekiler uyanmadan o zaman konuşurmuş.
30:37Ben daha fazla bu konakta kalmaya dayanamıyorum Yaman.
30:44Sonunda başıma ne gelecekse gelsin artık bu hapisi hayatına daha fazla dayanamam.
30:50Serhun her şey üst üste geldi biliyorum.
30:52Ama hayatın ve senin iyiliğin için bir süre daha böyle gitmeli.
30:57Mecbur muyuz peki?
30:58Hı?
30:59Neden buna mecburuz Yaman?
31:00Baba.
31:01Sen mi geldin baba?
31:03Hayat.
31:04Kızım.
31:05Evet.
31:06Evet ben geldim.
31:07Sen mi geldin baba?
31:08Hayat.
31:09Kızım.
31:10Evet ben geldim.
31:11Sen mi geldin baba?
31:13Hayat.
31:14Kızım.
31:15Evet.
31:16Evet ben geldim.
31:18Bırakma annemi baba.
31:19Gitme kal bu sefer.
31:20Biz savaşın içindeyiz.
31:21Burada kalmak, nefes almak şimdilik senin için tek yol.
31:23Hayatın benim çocuğum olduğunu biliyorlar.
31:24Seninle daha çok iyi.
31:25Ne?
31:26Evet.
31:27Evet ben geldim.
31:28Evet ben geldim.
31:29Bırakma annemi baba.
31:30Gitme kal bu sefer.
31:31Biz savaşın içindeyiz.
31:32Burada kalmak, nefes almak şimdilik senin için tek yol.
31:45Hayatın benim çocuğum olduğunu biliyorlar.
31:47Seninle daha önceden evli olduğumuz anlaşılırsa hayatı da seni de yaşatmazlar.
31:54Ben kızımı sizin kirli aile oyunlarınız ve savaşınızın içinde büyütmek istemiyorum.
32:02Maalesef şimdilik buna mecbursun.
32:05Çünkü sen de ben de kızımız da bu savaşın tam ortasındayız.
32:10Bir de önceden evli olduğumuz duyulursam her şey daha da mahvolacak değil mi?
32:17Herkes daha fazla zarar görecek.
32:19O kadar basit değil.
32:21Sen, sen beni sebepsiz yere terk ettin.
32:30Yetmedi iftira attınız.
32:34Bütün kapılar beri beri yüzüme kapanırken yapayalnız.
32:39Bir başıma çocuk büyüttüm Mardin'de.
32:42Serhun.
32:43Dinle.
32:44Dinleyeceksin beni.
32:46Ben yıllarca bu yükü tek başıma taşıdım.
32:51Şimdi beni çocuğunla tehdit edip hapis hayatı yaşatıyorsunuz.
32:56Benim daha ne yaşamam lazım Yaman?
32:59Benim daha ne görmem lazım?
33:02Ne sırlarınız umurunda Yaman ne de imparatorluğunuz.
33:07Ben sadece buradan gitmek istiyorum.
33:12Anladın mı?
33:13Serhun.
33:14Durumlar sandığın gibi değil.
33:17Artık beni kimse burada tutamaz.
33:20Yeter.
33:21Anlıyor musun?
33:22Yeter.
33:23Yo.
33:24Yeter.
33:25Dene yine nadimi quantoğ And closer Kingston.
33:34Tamam.
33:36Giddi In Nicht��aşpal Aşar.
33:37ång.
33:38Hoş Gelddin Zeren end приход сер Ridley.
33:40Sen şöyle topraklarında,는데요 febru ar mieuto amol olmalısın ama.
33:41Ya keşke şöyle bir lokantaya gitseydik de...
33:45Güzel yemekleri yeseydik orada konuşsaydık.
33:47Yok.
33:49Böyle daha iyi.
33:51You know, I can't see you in the middle of the game.
33:55The other way I can't see you in the middle of the game.
33:58Are you ready to come to the game?
33:59You can see me.
34:01I'm ready to come to the game.
34:06Let's go in the game.
34:08I'm ready to go.
34:12But you can't, you can't.
34:14But you can't do anything.
34:18You can't do anything.
34:20our
34:22time
34:24you
34:25can
34:27you
34:28you
34:29you
34:30it
34:31you
34:32you
34:34you
34:35you
34:37you
34:38you
34:39you
34:41you
34:42you
34:43you
34:44the
34:45this
34:46war
34:47Well, I'm glad I've got food.
34:50We are going to study my home business.
34:53I need to have time on it.
34:57The law is not going to go to the house.
35:01We need to be a partner with a car.
35:06This deal is coming from a car.
35:10I've got a wine car.
35:13We are ready to grow.
35:16If you want to stay, if you want to stay, if you want to stay, if you want to stay.
35:22We are going to go all the way.
35:24If you want to stay in this way, the name of Barhan's name is written in the first place.
35:30This is a family's relationship with a partner.
35:35If you want to grow, we will wait for you.
35:41You can't stay in this place, you can stay in this place.
35:48We will be able to stay.
35:51We will stay in this place.
35:52We will stay in this place.
35:56We will stay in this place.
36:03And you know that, you're like, you're like a little like a camp.
36:15And that's the little camp.
36:18It's not our way.
36:21It's like an old man.
36:23We've got the Olympiad chevales of course.
36:25The same day, the same day, the same day.
36:28You understand?
36:29I understand.
36:30I'll be careful, I'll be careful.
36:37Minha Hanım's dossiers are coming down to Yaman Bey.
36:39He's coming out of the way.
36:41He's coming out of the way.
36:45What is the investigation?
36:46Is the investigation done?
36:48For example, a autopsy report.
36:50He's coming out of the way.
36:52And the investigation is coming out of the way.
36:55The same day the report is coming out of the way.
36:59I don't know.
37:01I don't know.
37:03I don't know.
37:05I don't know.
37:15Yes, Doctor.
37:17Do you know what you mean?
37:19The doctor is not done.
37:21I don't know how to move.
37:23Now, Doctor, there is a problem.
37:25I am sorry to you.
37:27Mine Hanım'ın doktoru sizsiniz.
37:29Hem sağlığında doktorluğunu yapmışsınız,
37:32hem de ölüm raporları sizin imzanızla tutulmuş.
37:37Doğrudur, benim hastamdı.
37:39Firketiniz bütün süreçte benim ilgilenmemi istedi.
37:43Peki, diyelim ki öyle gelişti.
37:47Biz hastalık sürecine dönelim.
37:49Süreç nasıldı?
37:51Mine Hanım düzenli kontrollerine gelir tedavisine sadık alırdı.
37:55Hatta son kontrolde iyiye gidiyordu.
37:59Bunu kendisiyle paylaştı.
38:01Peki değerleri iyiyse neden intihar etsin ki?
38:04Belki de psikolojik anlık bir çöküş yaşadı.
38:07Ya da fazla geldik oğlum.
38:17Ya da bunun altında başka bir şey var.
38:21Bir şeyler gizleniyor, saklanıyor.
38:25Ama yakında kokusu çıkar.
38:37Bak hele.
38:41Gel böyle.
38:43Gel dedim sana.
38:45Geç karşıma.
38:46Gözlerimin içine bak.
38:47Nereye gidiyorsun sen?
38:48Ha?
38:49Nedir orada sakladığın dosya?
38:50Çıkart bakalım.
38:51Şey.
38:52Hanımımın istediği dosyalar.
38:53Hangi hanımının hangi evrakları olduğu beni ilgilendirmez tamam mı?
38:57Bak.
38:58Benim aklımla oynamam.
38:59Aklını yitirirsin.
39:00Bu konakta yıllardır benden gölge bile gizlenemedi.
39:03Halil Bey.
39:04Halil Bey.
39:05Bırakın gideyim.
39:06Ne gördüyseniz görmediniz sayın.
39:07Ver onları bana yoksa zorla alırım.
39:09Ver onları bana yoksa zorla alırım.
39:27Aferin.
39:41Şimdi özgürsün.
39:44Hay nereye gideceksen?
39:46İstediğin yere git.
39:47Gerçi nereye gideceksin ki?
39:51I'm sorry.
39:58I'm sorry.
40:03I'm sorry.
40:10I'm sorry.
40:17It's a job that works out for me.
40:21I'd like to see you.
40:23I saw you.
40:25Hey, Baran Efendi.
40:28Mardin is my place.
40:37I was here to find myself.
40:40What happened again Yaman?
40:42I don't know anything.
40:44Yaman, do you know what you said.
40:48Do you know what you said?
40:52I would know if you were the one you if I was the one you said.
40:58You don't know what you said.
41:00You should know what you said anymore.
41:03Me, you should know.
41:05You should know, you know?
41:08You know how he was going?
41:12Well, when he was60s.
41:14I don't do it at the way.
41:44What you need to hear from your heart.
41:47You need to leave your heart.
41:50You need to leave your heart inside your heart.
41:55You want to leave your heart?
41:59I will not remember playing.
42:01I'm not a person who is.
42:04But if you don't have any door, I'll leave you alone.
42:12You could Platz I can't see you.
42:15I'm not the only one who has ever seen you,
42:18but I save you,
42:20I can't see you.
42:24I'm not a miracle at all.
42:28I'm a ghost,
42:30I'm a good child.
42:33And I like it.
42:36I love you too.
42:39But if you don't have a habit of a life,
42:41I am the only one who I am the only one who I am.
42:48Let me get his hands.
42:52You are the only one who is born in the world.
42:57You will have an end of the world.
43:00You will be the only one who I am.
43:41Yaman Bey.
44:11Baran'ı aldılar.
44:41Baran'ı aldılar.
44:48Baran'ı aldılar.
44:50Baran'ı aldılar.
44:50Baran'ı aldılar.
44:51Baran'dan sana yemin etmiş.
44:54Ah yar.
44:57Yollarına hasret çekmiş.
45:00Ah yar.
45:01Her rüzgarda adın etmiş, her taşında hasret işlenmiş.
45:12Yağmurlar iner sessiz avlularda, toprak kokusu sarar her bir rüzgarla.
45:23Adını taşır su, akar dar yollarda, Mardin sana yemin etmiş.
45:32Dön gel bağırma, Mardin sana küsmemiş ah yar.
45:42Gönlüme seni işlemiş ah yar, Hasret düştü her sokağa, Kalbim seni özlemiş ah yar.
46:01Daha fazla video izlemek için kanalımıza abone olmayı unutmayın.
Be the first to comment