- hace 2 días
- #chimmynay
- #dorama
- #kdramas
- #kdrama
Gracias Por Ver!
#chimmynay #dorama #kdramas #kdrama
#chimmynay #dorama #kdramas #kdrama
Categoría
🎥
CortometrajesTranscripción
00:01:01Repasa todos tus recuerdos.
00:01:04Ahora lo estoy experimentando.
00:01:06Mi vida está pasando ante mis ojos.
00:01:08Nos han informado de que Song Hyeyeon le dijo a su nuevo empleado, Kim Yoo, que...
00:01:13¿Kim Yoo?
00:01:15¿Me has denunciado?
00:01:17¿Qué te he hecho para merecer esto?
00:01:21Hola, ¿qué tal?
00:01:23Fueron solo unas huellitas.
00:01:25¿Y a qué esperas?
00:01:26¿Llevas años aquí?
00:01:28Era la verdad.
00:01:29¡No te aguanto!
00:01:31No te aguantaba.
00:01:33Esto es acoso laboral de Manuel. ¿Es que no le da vergüenza?
00:01:38Dicen que la venganza es un plato que se sirve frío.
00:01:59¿Por eso accediste a ser mi marido falso?
00:02:23¿Para poder tirarme desde la torre más alta?
00:02:29¡No!
00:02:41¡No!
00:02:42¡No!
00:02:43¡No!
00:02:44¡No!
00:02:45¡No!
00:02:46¡No!
00:02:47¡No!
00:02:48¡No!
00:02:49¡No!
00:02:50¡No!
00:02:51¡No!
00:02:52¡No!
00:02:53¡No!
00:02:54¡No!
00:02:55Cabrón vengativo.
00:02:56No puedo estar aquí, señor.
00:02:58¿Quién es?
00:02:59Soy el nuevo miembro del equipo.
00:03:03Soy Kim Ji-woo.
00:03:04¿Es usted Kim Ji-woo?
00:03:07¿La víctima?
00:03:08Le llamaremos a su debido tiempo.
00:03:09Abandone la sala.
00:03:13No soy una víctima.
00:03:17Soy el marido...
00:03:19de Song Hye-jong.
00:03:25Así que...
00:03:27al final...
00:03:51Adiós.
00:03:57Ha excavado mi tumba.
00:04:02¡Song Hye-jong!
00:04:03Sí.
00:04:05¿Es cierto lo que ha dicho el señor Kim Ji-woo?
00:04:07¿Están...
00:04:09casados?
00:04:13El señor Kim Ji-woo...
00:04:14sí que es...
00:04:16mi marido.
00:04:26Madre mía.
00:04:28¿En recursos humanos no lo sabían?
00:04:31Ah...
00:04:32Es...
00:04:34culpa mía.
00:04:35Yo solicité...
00:04:37este puesto, este puesto sin avisarla.
00:04:39no quería perder la oportunidad.
00:04:42Eso debería haberlo dicho cuando se le asignó a su equipo.
00:04:45¿No se da cuenta de lo que supone...
00:04:47que sea su mujer la que evalúe su trabajo?
00:04:50Y jefa Song,
00:04:51usted fue supervisora en la formación.
00:04:54¿Era parte de su plan...
00:04:56para que el señor Kim Ji-woo acabase en su equipo?
00:04:59Ah...
00:05:00Yo no...
00:05:02Ah...
00:05:02Eso no fue así.
00:05:04Yo le pedí a la jefa Song que me ayudase con la formación.
00:05:07Y...
00:05:08este fue el informe que ella escribió sobre él.
00:05:13El señor Kim Ji-woo ha demostrado una actitud pasiva y necesitará ayuda.
00:05:20Ha recibido reseñas positivas por parte de la mayoría...
00:05:23de los usuarios.
00:05:24Pero no gracias a su trabajo,
00:05:27sino gracias a su aspecto físico.
00:05:29Y me preocupa que no sea capaz de comunicarse con sus...
00:05:34compañeros de trabajo.
00:05:37O sea, que no es acoso laboral,
00:05:40sino una riña...
00:05:42de pareja.
00:05:44La verdad...
00:05:45Cariño.
00:05:58¿Dónde está?
00:05:59¡Ven aquí!
00:06:00¡Venga!
00:06:01¿Dónde coño estás?
00:06:03¿Y qué?
00:06:03Si yo quiero estar con mi hija, ¿dónde está?
00:06:06¿Dónde está?
00:06:07¡Eh!
00:06:08¡Namsayán!
00:06:09¿Dónde estás?
00:06:12¡Namsayán!
00:06:13¡Namsayán!
00:06:13¡Namsayán!
00:06:14¡Namsayán!
00:06:14¡Namsayán!
00:06:14¡Namsayán!
00:06:15¡Namsayán!
00:06:15¡Namsayán!
00:06:16¡Namsayán!
00:06:16¡Namsayán!
00:06:17¡Namsayán!
00:06:17¡Namsayán!
00:06:18¡Namsayán!
00:06:18¡Namsayán!
00:06:19¡Namsayán!
00:06:19¡Namsayán!
00:06:20¡Namsayán!
00:06:20¡Namsayán!
00:06:21¡Namsayán!
00:06:21¡Namsayán!
00:06:22¡Namsayán!
00:06:22¡Namsayán!
00:06:23¡Namsayán!
00:06:23¡Namsayán!
00:06:24¡Namsayán!
00:06:24¡Namsayán!
00:06:25¡Namsayán!
00:06:25¡Ah!
00:06:48Señora Yang, soy yo, el de los comentarios.
00:06:52¿Sigue vivo?
00:06:55Siento mucho no haberle hecho caso.
00:07:04¿Qué hace usted aquí?
00:07:08Se desmayó en la calle.
00:07:12La llevé a urgencias y el doctor...
00:07:19¿Y qué dijo el doctor?
00:07:25Pues que solo estaba dormida.
00:07:28Ha dormido unas 20 horas, ha roncado y todo.
00:07:31¡Alucinante!
00:07:32¡Debería haberme despertado!
00:07:34Estaba muy tranquila durmiendo y no sabía cómo contactar con su familia.
00:07:38Pensé que aquí estaría bien.
00:07:45¿No había otra habitación?
00:07:51He pagado la factura del hospital.
00:07:55¿Por qué? ¿Para que le diga que estamos en paz?
00:07:59No...
00:08:01Sé que no lo parece, pero yo suelo ofrecer cientos de miles de wones como conven...
00:08:07Se lo devolveré. ¿Cuánto es?
00:08:09Yo siempre ofrezco con...
00:08:12¿Y cuánto dinero?
00:08:16Más de un millón de wones.
00:08:19¿Qué?
00:08:20Más de un millón de wones.
00:08:23No está mal la habitación.
00:08:25¿No le parece?
00:08:28¿Eso cuesta pasar una noche aquí?
00:08:31Sí, pero ya está todo solucionado.
00:08:36Ni hablar.
00:08:38Se lo daré.
00:08:41Cuidado, cuidado.
00:08:43Hay gente que ha llegado a perder un dedo.
00:08:46¿Sabe?
00:08:58Es escritora.
00:09:00Tiene que cuidar de sus manos.
00:09:02Le he comprado un móvil.
00:09:12Y he venido para dárselo.
00:09:19Pero me he asustado al despertarse y me he caído.
00:09:22Decisión limitada.
00:09:32Supongo que no querrá aceptarlo.
00:09:35No vaya a ser que nos quedemos en paz.
00:09:41También le pagaré eso.
00:09:44¿Cuánto cuesta?
00:09:52¿Ya está mejor el caballero?
00:10:10¿Es que estaba herido?
00:10:12Nos dijo que le dolía la espalda y los hombros.
00:10:16Normal, le han atropellado.
00:10:19No ha sido por eso.
00:10:20Ha sido por cargar con usted hasta el hospital.
00:10:23¿Me trajo en brazos?
00:10:25Su novio se ha llevado un buen susto.
00:10:27No es mi novio.
00:10:29Ya.
00:10:30Hasta luego.
00:10:32¡Que no es mi novio!
00:10:34¡Oiga!
00:10:35¡No tengo novio!
00:10:37¡Enfermera!
00:10:43Perdone.
00:10:44Gracias por haberme traído al hospital.
00:10:50Le haré una transferencia.
00:10:55En cuanto a la demanda, aceptaré la pena que me vaya a imponer el juez.
00:10:59Y ya que está aquí por mi culpa, permítame que le...
00:11:03Le pagaré.
00:11:04Adiós.
00:11:05Adiós.
00:11:22Es...
00:11:23¿Es bastante?
00:11:24¿No lo quiere?
00:11:25¡No!
00:11:26Se lo...
00:11:27Devolveré.
00:11:28Tendrán los resultados de la analítica.
00:11:31¿Es bastante?
00:11:32¿No lo quiere?
00:11:34¡No!
00:11:38Se lo...
00:11:39Devolveré.
00:11:40Tendrán los resultados de la analítica la semana que viene.
00:12:00Y procure descansar mucho.
00:12:02¿De acuerdo?
00:12:04Perdóneme...
00:12:06Por haberle causado tanto estrés.
00:12:08Lo siento mucho.
00:12:38No es un crimen que una pareja trabaje en la misma empresa.
00:13:01Oye...
00:13:03Tranquilo.
00:13:04Todo...
00:13:05Saldrá bien.
00:13:11¿Y esa cara?
00:13:14¿Es por el informe que escribí?
00:13:17Lo hice para...
00:13:19Que no te mandasen a mi...
00:13:20¿Pensabas que había sido yo?
00:13:24¿De verdad piensas que te vendería así?
00:13:26¿Es que no confías en mí?
00:13:29Bueno, es que...
00:13:30Dijeron que tú eras la víctima, así que asumí que...
00:13:33He entrado ahí jugándome el despido con tal de que no te culpasen.
00:13:37¿Sabes a lo que estaba...
00:13:38¿Dispuesto a renunciar?
00:13:41¿A un salario?
00:13:46Oye...
00:13:47No te preocupes.
00:13:48No te van a despedir.
00:13:50Te asignarán a otro equipo...
00:13:52Y fingiremos que lo nuestro es de...
00:13:54¿Seremos capaces?
00:13:56¿No te preocupa que...
00:13:58Te pueda traicionar?
00:13:59¿Traicionarme?
00:14:00Sé que no harías algo así.
00:14:03No me preocupa nada.
00:14:05Tú...
00:14:06No harías eso.
00:14:08Confío en ti.
00:14:09Te lo digo de verdad.
00:14:13La confianza debería ser mutua.
00:14:16Yo confío en ti plenamente, pero...
00:14:19No te fías de mí.
00:14:20¡Eh!
00:14:35Voy a demostrarte que te equivocas.
00:14:37Ya verás.
00:14:39¿Qué estás haciendo?
00:14:40Un ejercicio de confianza.
00:14:44Nunca lo he hecho con nadie.
00:14:46Para que veas...
00:14:48Cuánto me fío de ti.
00:14:50¿De acuerdo?
00:14:53Allá voy.
00:14:55Adelante.
00:14:57Voy...
00:14:58A...
00:15:00Hacerlo.
00:15:02¿Te has ido?
00:15:04¿Sigues ahí?
00:15:08Se ha ido.
00:15:10¡Ah!
00:15:12¡Qué chico!
00:15:13¡Más rancorosa!
00:15:15¡Ah!
00:15:16¡Ah!
00:15:17Un ejercicio de confianza o de reflejos.
00:15:18Sabía que podía fiarme.
00:15:19Un ejercicio de confianza o de reflejos.
00:15:20Sabía que podía fiarme.
00:15:21Un ejercicio de confianza o de reflejos.
00:15:22Sabía que podía fiarme.
00:15:25Un ejercicio de confianza o de reflejos.
00:15:27Un ejercicio de confianza o de reflejos.
00:15:30Sabía que podía fiarme.
00:15:31¿Un ejercicio de confianza o de reflejos?
00:15:42Sabía que podía fiarme.
00:16:01Seguro que ya ha corrido el rumor. Es lo bastante jugoso, como para que lo comenten todos.
00:16:11Recuerda lo que te dije. Si sigues esos cuatro pasos, todo saldrá bien.
00:16:17¿Estamos haciendo lo correcto?
00:16:21Puede que la verdad no le gane al sensacionalismo, pero si tienes poca vergüenza, se sale de todo.
00:16:29Hazme caso.
00:16:31¿Es verdad lo que dicen? Que el empleado nuevo...
00:16:40Es mi marido. ¿Algún problema?
00:16:42Paso 1. Atacar con calma y sin perder la sonrisa.
00:16:47Estar con tu marido en el mismo departamento. ¿Estáis mal de la cabeza?
00:16:50Tienes razón, pero al menos no tiene dos maridos en la empresa.
00:16:55Paso 2. Insultar veladamente al adversario.
00:17:01Paso 3. Su marido no seguirá trabajando en nuestro equipo, ¿no?
00:17:12No me sentiría cómodo.
00:17:13No me digan que se sentían cómodos trabajando juntos y sólidos.
00:17:20Paso 3. Si el adversario muestra arrogancia, contraatacar con desdén.
00:17:24¿Qué? ¿Todo esto mío?
00:17:32Me han hablado de conocerla. Me han hablado bien de usted.
00:17:37Vaya... Es un placer.
00:17:41Paso 4. Ser amable y no responder a lo que se pregunta.
00:17:45Jefason, tenemos un problema.
00:17:53Bok Yun va a renunciar.
00:17:56¿Te refieres al que me denunció?
00:18:00Qué hombre más pesado.
00:18:01Ya le llamaré.
00:18:03Gracias, Dyrin.
00:18:04¿En serio? ¿No te has dado cuenta? ¿O es que a ti te da igual?
00:18:18¿De qué hablas?
00:18:19Del que ha renunciado. El que te denunció, Bok Yun.
00:18:26Es nepotismo.
00:18:28¿Qué?
00:18:28¡Bok Yun!
00:18:31¡Bok Yun!
00:18:32¡Bok Yun!
00:18:34¡Bok Yun!
00:18:37¡Ah!
00:18:40¡Es verdad!
00:18:41Sé que no lo parece, pero yo suelo ofrecer cientos de miles de...
00:19:02Es muy educado. Será de su abogado.
00:19:06Será un niño rico sin trabajo.
00:19:07Tres cómodos millones.
00:19:22Me voy a trabajar.
00:19:23¿Gyu Yun?
00:19:29¿Sí?
00:19:30Dime qué le pareció la carta de disculpa.
00:19:33La carta...
00:19:34Creo que no...
00:19:36Ha servido.
00:19:37Ya.
00:19:39¿Y qué harás ahora?
00:19:41Una vez que pongan la fecha del juicio, intentaré reunir...
00:19:45¡Bok Yun!
00:19:47Oye, ¿te crees que tu padre te hizo firmar solo por hacerte entrar en razón?
00:19:53¿Acaso tú no sabes lo que pasará en el peor de los casos?
00:19:57¿El peor de los casos?
00:19:58No hagas nada más.
00:20:04Ya me encargo yo.
00:20:08¿Qué vas a hacer?
00:20:10Como la señorita Jan se ha metido con mi hijo, yo voy a meterme con los suyos, sus historias.
00:20:14Se acabó el tema del audiolibro.
00:20:20Con la ilusión que le hacía.
00:20:23Qué pena.
00:20:23Pero si a ti te encantan todos esos libros.
00:20:26Me encantaban.
00:20:28Hasta que demandó a mi hijo.
00:20:30Eres lo que más me importa.
00:20:39En este mundo.
00:20:42Lo único que quiero es que seas el CEO.
00:20:44Hola, soy Jambora.
00:20:58Quiero llegar a un acuerdo.
00:21:00¡Madre!
00:21:02¡Madre!
00:21:03Pero con una convicción.
00:21:12Mírame.
00:21:14¿Cómo estoy?
00:21:15Guapa.
00:21:18No, me refería a eso, sino a mi estado de ánimo.
00:21:22¿Parezco enfadada?
00:21:23Das miedo.
00:21:25¿Miedo?
00:21:27Me he pintado las cejas para parecer simpática.
00:21:31Ponte en su lugar.
00:21:32La jefa a la que ha denunciado por acoso laboral está en su calle.
00:21:36Da mucho miedo.
00:21:38Olvídate de las cejas.
00:21:40Darías miedo hasta con alas de ángel.
00:21:42¿En serio?
00:21:44¿Y qué hago?
00:21:47¿Estás...
00:21:49asustada?
00:21:52¿Parezco asustada?
00:21:54¿En serio?
00:21:56Pues mejor.
00:21:56Y de verdad hay que...
00:22:00¡Oh, mamá!
00:22:01¡Vamos, vamos!
00:22:02¡Aún mamá!
00:22:04¡Venga!
00:22:04¿Por qué quieres hablar con ellos?
00:22:06Quiero decirles cuatro cosas.
00:22:08¡Espabila de una vez!
00:22:10¡Ya lo he decidido!
00:22:11¡No te lo crees ni tú!
00:22:13¿Cómo sigues teniendo tanta fuerza?
00:22:15¡Venga, vamos!
00:22:15Hola, señora Bok.
00:22:17¡Vaya el casado!
00:22:19Jun me lo ha contado.
00:22:21¿Por qué no lo dijo antes?
00:22:22¿Será posible?
00:22:24Perdone.
00:22:24Debería haberlo hecho.
00:22:27Amigo.
00:22:30¿Estás...
00:22:31¿Enfadado?
00:22:33Siento no haberte lo dicho antes.
00:22:37Déjame.
00:22:38Que te pires.
00:22:39Eres el único que se preocupa por mí.
00:22:42¡Que me dejes!
00:22:43Mamá, quítamela de encima.
00:22:45No quiero saber nada de ti.
00:22:46¡Oye!
00:22:46¡Que no!
00:22:47¡Que no!
00:22:48¡Que no!
00:22:48¡Que te vayas!
00:22:49¡Que me dejes el cabal!
00:22:50¿Usted es su mujer?
00:22:51Sí, soy Song Hye-yeon, jefa del equipo de desarrollo.
00:22:58Todo ha sido un malentendido.
00:23:00Nos han dicho que su hijo estaba planteándose renunciar y...
00:23:04Hemos decidido hacerle una visita.
00:23:06Es todo un detalle.
00:23:08Siento todo el lío que él ha provocado.
00:23:11A veces es un poco tonto, pero es buena persona.
00:23:15Se ha hecho muy amigo de Kim Ji-woo.
00:23:17Lo ha traído a casa varias veces para que probase mi comida casera.
00:23:21Sí, Ji-woo me ha dicho que ha sido muy generosa con él.
00:23:27Muchas gracias.
00:23:28Supongo que usted tiene mucho trabajo.
00:23:32Y por eso no le cocina.
00:23:34Al menos hágale el desayuno.
00:23:36Un hombre necesita energía para trabajar.
00:23:44No se preocupe.
00:23:45Yo me ocuparé de que mi hijo siga en su puesto.
00:23:48Se lo prometo.
00:23:50Claro, gracias.
00:23:52Informaré a la empresa.
00:23:54¡Mamá!
00:23:55Se lo agradezco.
00:23:56Ji-woo nos ha traído carne.
00:23:57¡Y de la buena!
00:23:58Ah, es buena persona y además es de buen comer.
00:24:02¿A quién habrá salido?
00:24:04¿Tenemos vino?
00:24:06Vaya, pero si esta carne es carísima.
00:24:08Que sí, que no la vea papá.
00:24:10¡Qué bien!
00:24:14¿Solo es comida casera si la hago yo?
00:24:16¿No puedes cocinártela tú?
00:24:19¿Por qué tendría que hacerte el desayuno?
00:24:21Si no desayuno ni yo.
00:24:24Trabajo mucho.
00:24:24¿Te saltas el desayuno?
00:24:33Oye, deberías haberme dicho que tú y Bob Yeeun erais buenos amigos.
00:24:38¡Ay, yo preocupada!
00:24:41Pues no sé por qué.
00:24:44¿Es por la evaluación?
00:24:45¿Tanto te afecta la tasa de deserción?
00:24:46Sí, eso también.
00:24:52¿No lo sabes?
00:24:54Es un caso de nepotismo.
00:24:57Bob Yeeun, Bob Yeeun.
00:24:59Se apellidan igual y tienen nombres parecidos.
00:25:03No lo creo.
00:25:06Yeeun dijo que había muchas familias...
00:25:08Claro que lo niega.
00:25:10Resulta que el CEO pidió un informe de todos los candidatos del reclutamiento.
00:25:15¿Por qué haría eso?
00:25:18Hay alguien que le interesa.
00:25:21Y seguro que es él.
00:25:24El trabajo lo ha conseguido usted solo.
00:25:27Me han dicho que no hubo que intervenir.
00:25:28Que usted mismo se ganó el puesto sin ayuda de nadie.
00:25:32¿Quién te lo dijo?
00:25:38¿Lo has oído?
00:25:40Es que...
00:25:42¿No has comido hoy?
00:25:44¿Vamos a algún sitio?
00:25:46Eh...
00:25:47Preferiría irme a casa.
00:25:49¿Tú no?
00:25:50Si estás cansada, es mejor que vayas a descansar.
00:25:59Oye.
00:26:02Tranquila.
00:26:02En cuanto me cambien de departamento, se acabaron los problemas.
00:26:07No desayunaré en la oficina.
00:26:09No cometeré errores.
00:26:11E iré arreglado a trabajar.
00:26:14No te perderás nada por mi culpa.
00:26:19Ya veremos.
00:26:21A ver cómo vienes mañana.
00:26:22Mañana.
00:26:24Mañana.
00:26:27Seguiremos casados.
00:26:28El anillo.
00:26:53La alianza de boda.
00:26:55¿Qué día llevo?
00:27:01¿El anillo que alquiló hace tres meses?
00:27:05Eh, sí.
00:27:05Quiero alquilarlo de nuevo.
00:27:07¿Su nombre?
00:27:08Me llamo Song Hye-yeon.
00:27:10Pero lo devolvió otra persona.
00:27:12Song Hye-yeon.
00:27:14Oh.
00:27:15Pero ese anillo...
00:27:17Eh...
00:27:18¿Ya no lo tienen?
00:27:19La persona que vino a devolverlo lo compró.
00:27:21¿Y por qué?
00:27:24Es que no lo entiendo.
00:27:26Ni lo necesita.
00:27:27Ni puede permitírselo.
00:27:30No sé qué decirle.
00:27:32¿Qué?
00:27:32¿Un?
00:27:42¿Qué?
00:27:43¿Qué?
00:27:44¿Qué?
00:27:46Oh, me ha asustado
00:28:05¿Qué hace aquí?
00:28:10Y sin avisar
00:28:12Los infortunios no avisan
00:28:14Ya, y tampoco se cuelan en tu casa
00:28:17Solo está usando una habitación
00:28:20Siempre se ha dicho
00:28:21Que dejar una habitación vacía
00:28:23Atrae malas energías
00:28:24No hace falta que lo jure
00:28:26Las tengo delante
00:28:28Disfrute de su café
00:28:30Debería irme si quiere que cumpla
00:28:32Con su petición de llegar puntual
00:28:34Y trabajar duro
00:28:34¿Usted
00:28:37¿Se ha casado?
00:28:44Fue un duro golpe para mi ego
00:28:50El no haberme dado cuenta de eso
00:28:52Debería buscarse otro trabajo
00:28:55Este se le da de pena
00:28:56¿Por qué viven separados?
00:29:00Se casaron hace muy poco
00:29:01¿No?
00:29:07Puedo deshacerme de esa persona
00:29:10Esa persona
00:29:16Es mi mujer
00:29:18Buen chico
00:29:20Ya que si tiene algo que proteger
00:29:25Me hará caso
00:29:26Se acabaron las preguntas
00:29:29¿Es cosa del CEO?
00:29:32Su cliente
00:29:36El de las amenazas
00:29:38¿Es Bok Gio?
00:29:45Pues no
00:29:46Dígame
00:29:49¿Por qué lo pregunta?
00:29:51Eso no es lo que importa
00:29:52Lo importante
00:29:54Es si me creo o no
00:29:56Su respuesta
00:29:58Y dicho esto
00:30:02Me voy
00:30:28Sí
00:30:34Tengo la información
00:30:36Sí
00:30:37Pero
00:30:39El señor Kim Ji-woo
00:30:42Suspecha de usted
00:30:43Hola
00:30:54Jefa adjunta
00:30:56¿No vienes con tu marido?
00:30:57Eh
00:30:58Tenía que ir a comprar
00:31:00Un par de cosas
00:31:02Pero
00:31:02Si está ahí
00:31:04Me refería a mí
00:31:09Yo tenía que ir a comprar
00:31:11Venid juntos
00:31:14Ya no tenéis que esconderos
00:31:15Eh
00:31:16Sí
00:31:16El anillo
00:31:35Lo compré por si volvía a necesitarlo
00:31:39¿Pasa algo?
00:31:45¿Sientes
00:31:46Que alguien te persigue o te vigila?
00:31:51Exacto
00:31:51¿Cuándo?
00:31:53¿Dónde?
00:31:54Aquí
00:31:54En la oficina
00:31:56A partir de la semana que viene
00:32:02Vendremos juntos
00:32:03¿Vale?
00:32:07Pues
00:32:07Nos vemos en la parada
00:32:09No, porque seguro que nos verá alguien
00:32:11Ven a mi casa
00:32:13¿Todas las mañanas?
00:32:16Pues sí
00:32:16En cuanto amanezca
00:32:17¿A quién tenemos aquí?
00:32:35Hay muchos cotilleos sobre vosotros
00:32:38Gracias por ayudarnos ayer
00:32:43Gracias a ti
00:32:45He hablado con compañeros
00:32:46Con los que no había hablado nunca
00:32:48Anda, déjalo ya
00:32:50Estoy muy cansada
00:32:52Normal
00:32:53Seguro que habéis tenido una noche
00:32:55Movidita
00:32:57¿Te refieres a...?
00:33:01¿Nos estás preguntando
00:33:02Si nos acostamos anoche?
00:33:04¿Va en serio?
00:33:05Oh, oye
00:33:07Tampoco hay que ponerse así
00:33:09Oh
00:33:09Eh, jefasón
00:33:11Tendrá que acostumbrarse a estas cosas
00:33:14Irín
00:33:15No estoy intentando defender a Ioye
00:33:18Es que
00:33:19Es como una tradición
00:33:21¿Una tradición?
00:33:23Sí
00:33:23La gente hacía agujeros
00:33:25En la puerta de los recién casados
00:33:27Para verlos en su noche de bozas
00:33:29Y esa tradición
00:33:31Sigue viva en cierto modo
00:33:33Yo tampoco me esperaba
00:33:35Bueno
00:33:36Ya lo descubriréis
00:33:39Esta situación es incómoda
00:33:49Pero también lo es para nosotros
00:33:51Ya le cambiarán de equipo
00:33:52Tened paciencia
00:33:53Así que...
00:33:55Buenos días
00:33:56Buenos días
00:33:57Buenos días
00:33:57Siento lo que ha pasado
00:33:59Gracias por aceptarme
00:34:02El buen rollo de este equipo
00:34:12Depende de ti, Yu
00:34:13Y cumple
00:34:16En el trabajo
00:34:18Y en casa
00:34:19Conozco muy bien a Yu
00:34:28Lo hará bien
00:34:30Es un buen hombre
00:34:33Enhorabuena, jefasón
00:34:53Buenos días
00:34:54Jefasón
00:34:55He oído que uno de los nuevos es su marido
00:34:58Estará contenta
00:35:00Y además
00:35:01Es joven
00:35:02Bien hecho
00:35:03Un hombre joven
00:35:04Y una mujer mayor
00:35:05Son la pareja ideal
00:35:07Están en sintonía
00:35:09¿No?
00:35:10Espero que esté intentando
00:35:11Quedarse embarazada
00:35:13Que ya tiene una edad
00:35:15Dile caña
00:35:16Usted puede
00:35:17Lo que haga una pareja
00:35:31Debería ser privado
00:35:33Me han hablado de sexo
00:35:37Y de anticonceptivos
00:35:38Seguro que esos están a dos velas
00:35:40Si uno está entretenido
00:35:42La vida de los demás
00:35:44Le da igual
00:35:44Ni las casadas
00:35:51Llevan siempre sus anillos
00:35:52¿No te cansa
00:35:53Llevarlo siempre?
00:35:55Pues no
00:35:55Me gusta
00:35:56Y es bonito
00:35:58Sayan
00:36:03Venga
00:36:05Los hombres
00:36:09No suelen
00:36:11Comprar anillos, ¿no?
00:36:13No
00:36:14Solo
00:36:15Para la pedida
00:36:16¿Y entonces
00:36:19¿Por qué lo compró?
00:36:20Un anillo para una boda falsa?
00:36:23¿Tu marido
00:36:24De mentira
00:36:25Compró su anillo?
00:36:26¿Cómo lo sabes?
00:36:28¿Le has visto?
00:36:29¿Dónde?
00:36:29Fui a la joyería a la joyería por algo y me lo encontré
00:36:36Oh
00:36:38Supongo que le gustaría el anillo
00:36:40¿Cómo va a ser solo por eso?
00:36:44Vale una pasta
00:36:45Y vive en un cuartucho
00:36:47Si ya sabes lo que quieres oír
00:36:49Le gustas
00:36:50Y se ha comprado el anillo
00:36:51Para recordarte para siempre
00:36:54¿Tú también lo piensas?
00:36:56Estaba de coña
00:36:58Debería haberme lo dicho
00:37:01Va, venga
00:37:02El anillo no significa nada
00:37:04Si le gustases
00:37:07No habría desaparecido, ¿verdad?
00:37:09Exacto
00:37:10No tiene sentido
00:37:11¿Y por qué lo compró?
00:37:16Pues porque le gustaría
00:37:17Y es un anillo de pedida
00:37:19Así ya lo tiene
00:37:20Tendrá una novia por ahí
00:37:24En vez de ponerse a buscar otro
00:37:26Se quedó con ese anillo
00:37:28¿Una novia?
00:37:47¿Lo ha comprado porque ya tiene novia?
00:37:50¿Perdonarle?
00:37:56Dijiste que caería sobre él
00:37:58Todo el peso de la ley
00:37:59Ya lo sé
00:38:00Pero resulta que tiene dinero
00:38:02Está forrado
00:38:04Bien pensado
00:38:06Tienes que sanar tus heridas
00:38:08A base de billetes
00:38:10He rechazado el dinero
00:38:12No quiero que se libre de la cárcel
00:38:14Por ser rico
00:38:15Puedo llamar a un sicario
00:38:16Conozco uno
00:38:17Llamé a nuestro antiguo orfanato
00:38:19Pistola o cuchillo
00:38:21Que no, pide dinero
00:38:22Dos pistolas
00:38:23Como el del juego
00:38:24Las dos
00:38:25Estáis fatal
00:38:26¿Necesita ayuda?
00:38:50¿Para qué se creen que he venido?
00:38:52No es obvio
00:38:54¿Quién es?
00:39:00Él viene a ayudar
00:39:01Es un delincuente
00:39:04Les compraré todo lo que necesiten
00:39:11Hoy toca hacer la colada
00:39:12¿Necesitan lavadoras?
00:39:15¿Cuántas?
00:39:19Unas diez
00:39:20Esto hay que lavarlo a mano antes
00:39:30Sobre todo, frote bien
00:39:36Hoy no hay tanta ropa
00:39:38Gracias por la ayuda
00:39:40Directora
00:39:41Directora
00:39:42¿Quiénes eran esos dos
00:39:44Que estaban en la entrada antes?
00:39:46Son voluntarios
00:39:47Profesores
00:39:48Para los niños
00:39:50Directora
00:39:52Directora
00:39:52Directora
00:39:53Trabajo
00:39:57En la industria de la educación
00:39:59Verá
00:40:01Los voluntarios que vienen aquí
00:40:03Tienen que comprometerse
00:40:05A dedicar tiempo a los niños
00:40:06¿A cuánto tiempo se refiere?
00:40:09La chica creció en el orfanato
00:40:11Y el chico igual
00:40:12Ahora tiene un trabajo y todo
00:40:15Yu
00:40:16Lleva viniendo aquí
00:40:18Desde que estaba en el instituto
00:40:20Unos ocho años
00:40:21¿Unos ocho años?
00:40:24Nuestro Yu
00:40:25Es un ángel
00:40:27Tus notas son basura
00:40:32Basura
00:40:34¡A la papelera!
00:40:37¿Ángel?
00:40:40Oh, Lucifer
00:40:41Eh, ale, ale
00:40:44A lavar
00:40:45Si a esto le restamos uno
00:40:57Entonces da esto
00:40:59¿Lo entiendes?
00:40:59Sí
00:41:01Un momento
00:41:11Yuna
00:41:12Vigílanos
00:41:14¡Vis perfecta!
00:41:32¡Ahor!
00:41:32¿La ropa importa más que yo?
00:41:55Lo que importa es lo que está limpio.
00:41:59Dice que la ropa con caca es mejor que yo.
00:42:02Al menos la ropa se puede lavar.
00:42:07Lucifer.
00:42:09Lucifer.
00:42:10Creo que ha habido un malentendido.
00:42:13¡Eh!
00:42:20Señor voluntario.
00:42:24Sacuda la ropa, ¿ve?
00:42:26Así.
00:42:28¿Por qué me ayuda?
00:42:30Me ha llamado sucio.
00:42:32Porque hay que tender antes de que se vaya el sol.
00:42:36¿Por qué no usan la secadora?
00:42:38Sería mucho más rápido.
00:42:40¿Eh?
00:42:40¿Para no apagar luz?
00:42:42También la usamos, pero no...
00:42:44No quiero desperdiciar este sol.
00:42:47Las sábanas de los niños tienen que oler a luz del sol.
00:42:51¿Quién lo dice?
00:42:53¿Sabe lo bien que huele un suavizante?
00:42:55La directora del orfanato.
00:42:56Los niños siempre recuerdan el olor característico de sus propios padres.
00:43:03Pero los de aquí no tienen esa suerte.
00:43:06Así que intentamos que el olor de la luz del sol sea algo...
00:43:10que les pueda recordar a su infancia.
00:43:19Además...
00:43:20¿Y qué pasa ahora?
00:43:21Lo estoy haciendo bien.
00:43:25Que no creo que usted esté sucio.
00:43:27No tengo derecho a pensarlo.
00:43:33¿Por qué?
00:43:34¿También ha cometido un delito?
00:43:41Nacer, creo.
00:43:47Aún así, usted puede purificarse.
00:43:49Tome, coja esto.
00:43:56Tenga.
00:44:02Agite.
00:44:02Agite.
00:44:06Agite.
00:44:11Agite.
00:44:12Agite.
00:44:14Agite.
00:44:15Agite.
00:44:16Agite.
00:44:17Agite.
00:44:18Agite.
00:44:19Agite.
00:44:20Agite.
00:44:21Agite.
00:44:22Agite.
00:44:23Agite.
00:44:24Agite.
00:44:25Agite.
00:44:26Agite.
00:44:27Agite.
00:44:28Agite.
00:44:29Agite.
00:44:30Agite.
00:44:31Agite.
00:44:32Agite.
00:44:33Agite.
00:44:34Agite.
00:44:35Agite.
00:44:36Agite.
00:44:37Agite.
00:44:38Agite.
00:44:39Agite.
00:44:40Agite.
00:44:41Agite.
00:44:42Agite.
00:44:43Agite.
00:44:44Agite.
00:44:45Agite.
00:44:46Agite.
00:44:48¿Para la policía?
00:44:50¿Para qué si no?
00:45:03¿Qué es eso?
00:45:05Un pollo.
00:45:08Tengo antojo de pollo.
00:45:09Está rico, ¿sí?
00:45:11¡Tachán! Y aquí tenemos los huevitos.
00:45:14¡Guau!
00:45:14Podrías haberlos cocinado.
00:45:31Oye, ¿de qué te ríes?
00:45:34El de los comentarios. Le dije que me mandase una foto trabajando como voluntario.
00:45:37A ver qué cara tiene el capullo.
00:45:43¿Qué ha pasado?
00:45:43Bueno, pone que no está disponible.
00:45:47Ah, ha usado la función de privacidad. Se acaba borrando al poco rato.
00:45:52Para saber que existe eso, tienes que estar con el móvil todo el día.
00:45:57Ojalá se preocupase tanto por los sentimientos como por la privacidad.
00:46:02Ah, esta estaba mejor.
00:46:09Salgo más guapo.
00:46:12¡Adiós!
00:46:13Que pase buena noche.
00:46:14Gracias.
00:46:14Secretario.
00:46:15¿Qué pasa?
00:46:16¿Qué pasa?
00:46:17¿Qué pasa?
00:46:17¿Qué pasa?
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:18¿Qué pasa?
00:46:19Secretario.
00:46:20Secretario.
00:46:20Secretario.
00:46:20Secretario.
00:46:21Secretario.
00:46:23Esa cara me suena de algo.
00:46:30Ah, que usted no sabe.
00:46:32Lo que yo no sé.
00:46:35Juraría que le conozco, pero... ¿de qué me sonará?
00:46:47¡Oh! ¡Buggyu-Yun! ¡Lo sabía! ¡Es él!
00:46:53¿Es usted el hijo de Giyo-Yun-A?
00:47:06¿Qué va?
00:47:08Sé que lo es. Soy la directora de la Galería de Arte. Am-So-He.
00:47:17Perdone, no la he reconocido. Está oscuro y no esperaba verla aquí.
00:47:22Sí. ¿Qué hace usted aquí?
00:47:24La gente como nosotros no viene a sitios así. No es que seamos culpables de un delito ni nada parecido. ¿Verdad?
00:47:33Claro.
00:47:35He venido para dar buena imagen. Mi marido va a ir a la cárcel.
00:47:39¿Otra vez?
00:47:40Ah, por cierto. Ahora soy presidenta del comité de las nobles esposas de delincuentes corporativos. ¿Qué viene?
00:47:52Mi más sincera enhorabuena, directo. Presidenta.
00:47:56Muchas gracias. ¿Y usted qué hace aquí?
00:47:59Dar buena imagen.
00:48:01Siempre nos toca hacer estas cosas. ¡Qué pesadilla! ¡Me voy!
00:48:05¡Chaito!
00:48:05Pero... ¿Qué tenemos aquí?
00:48:15Querías que fuésemos juntos.
00:48:17No. Eso.
00:48:21¿Es tu coche?
00:48:24No es mío, pero puedo usarlo.
00:48:29Sube.
00:48:29Tendrá una novia por ahí. En vez de ponerse a buscar otro, se quedó con ese anillo.
00:48:46¿Tienes novia?
00:48:49Claro que no.
00:48:51¿Y algún tipo de lío?
00:48:52No tengo novia.
00:49:00Ni tengo ningún lío.
00:49:02Pero hay una chica especial.
00:49:04¿En serio?
00:49:11Eres tú.
00:49:15Mi mujer.
00:49:16Al menos, durante horario laboral, ¿no?
00:49:22¿Has desayunado?
00:49:46Tengo un kimbap atrás.
00:49:47No seas animal y siéntate para comer.
00:49:56Oye.
00:49:57¡Ve!
00:49:58¡Eh, eh, eh, eh!
00:50:28¡Eh, eh, eh!
00:50:58¡Eh, eh, eh!
00:51:28Hacía tiempo que no lo comía.
00:51:30¿Por qué no desayunas? Antes siempre venías a la tienda a comprar kimbap.
00:51:34Porque nunca lo tienen disponible. Solo me gusta el de atún con mayonesa.
00:51:39Es porque es el más vendido.
00:51:42¿En serio? Cuando estabas tú, siempre quedaba.
00:51:46¿Por qué compraste el anillo?
00:52:00Fui a la joyería para alquilarlo.
00:52:06Ah, ya veo.
00:52:09Por eso te he preguntado si tenías novia.
00:52:19No la tengo. Si la tuviese, no estaría haciendo esto.
00:52:23¿Y por qué lo compraste?
00:52:26¿Es que no puedes decírmelo?
00:52:31Bueno, es que...
00:52:35¿Son Géyón, diga?
00:52:43Sí.
00:52:44¿Qué?
00:52:45¿Qué?
00:52:45Espero que haya tenido un fin de semana pésimo.
00:52:55Me temo que ha sido estupendo.
00:52:57El equipo de relaciones públicas ha llamado al conferencia de prensa.
00:53:00¿Una conferencia?
00:53:01¿Sobre qué exactamente?
00:53:03Quieren publicitar una historia para dar buena imagen a la empresa.
00:53:06¡Qué harto estoy de la imagen!
00:53:08He dicho mil veces que no quiero...
00:53:10¡Aaah!
00:53:12¿Qué pasa? ¿Qué? ¿Qué?
00:53:14He estado...
00:53:17en un orfanato.
00:53:18Lo sé, para expiar sus pecados.
00:53:20Me encontré con la directora de la galería de arte.
00:53:23Seguro que ya le ha contado a mi padre que estuve allí.
00:53:27¿Eso significa que la prensa le alabará?
00:53:30¡Tenía que ser un secreto!
00:53:32¿Por qué?
00:53:33¿Eso le afectará a su conciencia?
00:53:35No quiero que publiquen fotos mías.
00:53:37Si Yang Bohr a las ve, sabrá que ha demandado al presidente de Cuculbi.
00:53:41Secretario, traiga el coche.
00:53:44Pero deje que salga yo primero.
00:53:47Yo soy...
00:53:48el presidente de Cuculbi Education.
00:53:51Nadie me ha avisado de la conferencia de prensa.
00:53:53Secretario, no intente detenerme y dígamelo.
00:53:56¿Dónde está?
00:53:57¿Aquí?
00:53:58¡Papá!
00:54:00¡Papá!
00:54:04¡Presidente Bok!
00:54:05Buenos días, presidente.
00:54:07Buenos días.
00:54:10¿Ah?
00:54:14¿Usted?
00:54:17Presidente.
00:54:18Presidente.
00:54:22Presidente Bok.
00:54:23Es todo un placer.
00:54:25Soy Kim Ji-woo, uno de sus nuevos empleados.
00:54:29Y también es mi marido, presidente.
00:54:33¿Su marido?
00:54:34La historia de esta pareja se ha hecho viral en el foro de la empresa.
00:54:39¿Y qué están haciendo aquí?
00:54:42Ah, nos llamaron del equipo de relaciones públicas.
00:54:46Quieren hacer una campaña de prevención contra el abuso infantil y nos han pedido que expongamos el incidente.
00:54:53Ah, lo del señor Khan.
00:54:55Sí.
00:54:56Buen trabajo.
00:54:56Siento no haberse lo dicho antes.
00:54:58Estaba ocupado.
00:54:59No, presidente Bok.
00:55:01No fue nada.
00:55:02Muchas gracias por encargarse del asunto.
00:55:04Personalmente, le estoy muy agradecida.
00:55:07Creía que el CEO asistiría a la conferencia.
00:55:12Presidente Bok-gyu-yoon.
00:55:17¿Y mi padre, jefe Yang?
00:55:19El CEO Bok vendrá con la señora Son después de la conferencia.
00:55:24¿Con mi madre?
00:55:26Dice que quiere conocer a los valientes que han salvado la imagen corporativa de la empresa.
00:55:33Ah.
00:55:37¿Por qué?
00:55:38Dice que quiere conocer a los valientes que han salvado la imagen corporativa de la empresa.
00:55:50No, no, no, no.
00:55:52No.
00:55:53Tengo la información, pero el señor Kim Ji-woo sospecha de usted.
00:56:19Sí. Yo me encargaré de todo.
00:56:24¿Encargarse?
00:56:26Y también de la jefa Song Hye-yon.
00:56:38Una cosa.
00:56:41¿Podemos hablar?
00:56:44¿Ahora?
00:56:45Sí. Ahora.
00:56:49¿Es sobre el anillo?
00:56:54¿Es porque te compraste el anillo por mí?
00:57:02Puede ser.
00:57:07Ji-woo, voy a presentar la campaña en nombre de la empresa y a cenar con el CEO.
00:57:13Llevo tiempo soñando con este momento.
00:57:17¿Sabes lo que es esto para mí?
00:57:20¿Lo sabes?
00:57:22Una oportunidad única en mi vida.
00:57:24Así que, si tienes dudas sobre lo que sientes por mí, prefiero que me lo digas en otro momento.
00:57:39Tengo que concentrarme al máximo.
00:57:43No quiero perderme nada, ¿vale?
00:57:47Sí.
00:57:47No quiero perder nada, ¿sí?
00:57:50Ay.
00:57:50Ay.
00:57:51Ay.
00:57:52¡Gracias!
00:58:22Esto sigue sin gustarme. ¿Nos vamos a casa?
00:58:46Pero si solo es una cena con el CEO. Es un amigo que me trata como a una hija.
00:58:51Ya, pero entiende que para mí es mi superior. Un empleado normal no hablaría con él.
00:58:56Exacto. Tienes que aprovechar la oportunidad. Eres un hombre ambicioso. Por eso me casé contigo.
00:59:04¿En serio? ¿Como si fuese solo un juguete?
00:59:09Sabes que no me refiero a eso. Pues vale. Si no quieres, pues nada.
00:59:21No podemos irnos. Están esperándonos.
00:59:31Exacto.
00:59:32Siéntense.
00:59:51¿Quién es?
00:59:53¿Está nervioso? ¿Quiere un poco de vino?
01:00:04Ah, yo...
01:00:06Ah, no tolera el alcohol.
01:00:09No, y mucho menos el vino. Nunca lo he probado. Lo siento mucho.
01:00:13Tranquilo. Yo tampoco lo tolero. Solo puedo darle un sorbito.
01:00:17Sorbito. He salido a mi padre.
01:00:25El señor Buck y la señora Son.
01:00:32Bienvenidos.
01:00:33Bienvenidos.
01:00:34Hola.
01:00:35Siéntense.
01:00:39Hola, Irene.
01:00:40Hola, Zeo Buck. Este es mi marido.
01:00:42Quería invitar a cenar a nuestra empleada estrella, Song Hyeyon.
01:00:48Jefa del equipo de desarrollo.
01:00:50Es usted una mujer eficiente y muy valiente.
01:00:55Oh, se lo agradezco muchísimo, Zeo Buck.
01:00:57Y también a King Yu.
01:01:05Encantado.
01:01:06Señora Son, ¿puedo preguntarle qué edad tiene?
01:01:31Tengo 33, señor.
01:01:36¿Y sus padres?
01:01:37Ah, mi padre murió y mi madre no tiene muy buena salud. Vive en una residencia.
01:01:44Pobre. Su padre la dejó demasiado pronto.
01:01:50¿Cómo murió?
01:01:54Fue un accidente.
01:01:55Pasó de repente.
01:02:00Fue doloroso para ella.
01:02:03Siento mucho haber sacado el tema.
01:02:06Ah, no pasa nada.
01:02:08¿Y tú cómo sabes todo eso?
01:02:12Fuimos juntos a la universidad.
01:02:15Mis compañeros me ayudaron mucho.
01:02:17Yo era joven y no tenía hermanos. Estaba perdida.
01:02:22¿De qué sufre su madre?
01:02:24¿Es por algo genético?
01:02:27Padre.
01:02:28Cariño.
01:02:34Cuando conocí a los padres de Yu Ye, su padre me preguntó por qué quería casarme con su hijo.
01:02:40Y yo le dije...
01:02:41Ah, otra pregunta.
01:02:44¿Qué le atrajo de Kim Ji-yoo?
01:02:47Es más joven y trabajaba en una tienda.
01:02:51Ah.
01:02:54Le vio en la tienda y se enamoró.
01:02:56A la jefa Son le importa mucho el físico.
01:02:58Dele las gracias a sus padres por sus genes heredados.
01:03:06¿Y a usted qué le gustó de la jefa Son?
01:03:10¿Fue por su capacidad de analizar situaciones y analizar personas?
01:03:15¿Dices que soy calculadora y que también manipulo a la gente?
01:03:20Hombre, tampoco es eso.
01:03:22Yo no conozco a mi padre.
01:03:32Y según mi abuela,
01:03:35era un gandul que no sirvió ni para ponerme su apellido.
01:03:44Por lo que sé, mi nacimiento arruinó la vida de mi madre y la de mi abuela.
01:03:49Y siempre he tenido miedo
01:03:51de arruinarle la vida a alguien más
01:03:55como a mi familia.
01:03:59Por eso
01:04:00me enamoré de Geyon en cuanto la vi.
01:04:05Porque ella no haría nada
01:04:06que le perjudicase.
01:04:08Porque cuando ella me aceptó
01:04:10me di
01:04:13cuenta de que por fin
01:04:17no le arruinaría la vida a alguien.
01:04:22Por eso no tengo dudas
01:04:23sobre lo que siento.
01:04:28Es la mujer de mi vida.
01:04:30Es que nadie bebe.
01:04:44Qué aburridos.
01:04:46Mi marido y mi hijo tampoco.
01:04:49Y Uye adora mucho el alcohol.
01:04:51Él bebe como un cosaco.
01:04:52¿Le gusta beber?
01:04:58Sí.
01:04:59Me encanta.
01:05:00Estoy ante la reina
01:05:02de Kukulbi Education.
01:05:04A mí también, señora Sun.
01:05:05Todos beben.
01:05:12Menos yo, mi padre
01:05:13y Kim Yu.
01:05:16¿Usted tampoco bebe?
01:05:19Yo sí.
01:05:21Lo tolero muy bien.
01:05:22Gracias, Kukulbi.
01:05:23¡Ahem!
01:05:24¡Ahem!
01:05:27¡Ahem!
01:05:29¡Ahem!
01:05:29¡Ahem!
01:05:30¡Ahem!
01:05:34¡Ahem!
01:05:35¡Gracias por ver el video!
01:06:05¡Gracias por ver el video!
01:06:35¡Gracias por ver el video!
01:07:05¡Gracias por ver el video!
01:07:35¡Gracias por ver el video!
01:08:05¡Gracias por ver el video!
01:08:35¡Gracias por ver el video!
01:09:05¡Gracias por ver el video!
Sé la primera persona en añadir un comentario