Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Short drama
Transcript
00:00Ah
00:02Ah
00:16Ah
00:18Ah
00:20Ah
00:22Ah
00:24Ah
00:28Ah
00:30Ah
00:32Ah
00:34Ah
00:36Ah
00:38Ah
00:40Ah
00:42Ah
00:52Um
00:54Ah
00:56Ah
00:58余连着此时光雨 多想容易随心 许给我一生闪烁的风景
01:13余连着一笔春雨 此生无为天意 却是不安逸 将出的勇气
01:28余连着唯一 却爱死你 尝愿和你与你 让你我那最初的相遇
01:41刻在心底
01:47如今是个回来 你也走了
02:03只剩下我自己一个人
02:09刻在心底下
02:13刻在心底下
02:15刻在心底下
02:17刻在心底下
02:19我怎么忍心留你独自一人呢
02:23I can't wait for you to be alone.
02:30How dare I leave you alone?
02:38I know that you're going to go on a road trip.
02:42I'll wait for you to be alone.
02:46I'll trust you.
02:50I'll tell you.
02:52You are the one who has been waiting for me for 200 years.
02:59But...
03:02As long as the dragon has been opened,
03:04my actions are also revealed.
03:07I will never let you enter 200 years before the same danger and danger.
03:14As I am going to fight for the war,
03:17the two of us will never be able to fight against us.
03:21There is no one who will kill you.
03:24There is no one who will stop us.
03:31Yeo Yee.
03:36Wait for me.
03:51You are the one who can see the U.S.
03:54You are the one who is lost.
03:56The U.S.
03:57One of us will be able to get the U.S.
03:58The U.S.
03:59The U.S.
04:01of the U.S.
04:02The U.S.
04:03The U.S.
04:04I will never forget that.
04:06I think this is the latest one.
04:10What do you see?
04:12I heard my parents say that this building is being built.
04:17And this is the map that it has been displayed.
04:20The map of the map of the map is so small.
04:24It seems like it's the one who is for me.
04:27No, I'm in a dream.
04:37It's not going to be angry.
04:40Do you see the king and the king?
04:42The king and the king will return to the king.
04:45I think the king will be the king for you, right?
04:48The king will be the king.
04:50How can you see the king?
04:53Okay.
04:54I'm not sure what he's given to the king.
04:57I'm going to tell you.
04:58Maybe it's true.
04:59If you want to go to the king,
05:01you'll need to understand more.
05:03Yes, I'm going to go to the king.
05:10You really don't want to go to the king?
05:24Your son.
05:31Father。
05:33Mother.
05:34Mother.
05:35Mother.
05:37Mother.
05:38Mother.
05:39print.
05:40It will tend to astronauts.
05:41Father.
05:42Mother.
05:45Lord.
05:46Father.
05:48Melissa.
05:49My father.
05:50女儿.
05:51女儿此去,山高路远,归姬遥遥,恐无缘,侍奉父母高堂,只盼来世还能再做父王母妃的女儿,承欢西夏,让父王母妃享尽天伦之乐。
06:21哥法我还父母,
06:51以报养缘,
06:57自此一变,天各一方。
07:01颜儿,你千万不要这么说,我们又不是生离死别。
07:07颜儿,你千万不要这么说,我们又不是生离死别。
07:17颜儿,你虽然嫁了人,但还是可以还家行亲的。
07:27只要你愿意,每过几个月,就还可以回家来住啊。
07:35颜儿,父王已为你做好了打算,定不会让你在祸徒部受苦。
07:41这是父王为你亲选的送亲团,他们中啊,很多人都是看着你长大的,
07:47必会忠心于你,保你平安。
07:49啊,还有这些。
07:50啊,还有这些。
07:51你的持穿用度,父王也为你背下了。
07:55日后,日后父王还要给你送亲。
07:59父王要让你的日子过得一整天就放着一半。
08:04父王,父王。
08:09父王。
08:13母亲。
08:14母亲。
08:16母亲。
08:17你们要答应我,不管日后发生任何事。
08:22你们都要好好的。
08:27We all need to be good.
08:31If your face is not good,
08:33you will always love your face.
08:38Father, you don't want to be angry.
08:41Your daughter still wants to laugh at you.
08:44Father...
08:45Father...
08:46Father...
08:50Yes.
08:53It's our day today.
08:56You don't want to be happy.
08:59Yes.
09:00I'm happy.
09:01I'm happy.
09:02Don't worry about us.
09:05We will be good.
09:10It's all you.
09:15No one with your father,
09:17you will be good for yourself.
09:26We are all good.
09:27No one with your father.
09:28No one with your father.
09:29No one with your father.
09:31No one with your father.
09:32Oh, no one with your father.
09:33Yeah.
09:34That's all you want.
09:35Oh, yeah.
09:36This way, Harry, it's only because of me.
09:37Yes.
09:39No one with your child.
09:40Oh, yeah.
09:41You don't want to be good.
09:42It's all right.
09:43You're fine.
09:56It's fine.
09:58It's fine.
09:58It's fine.
09:59It's fine.
27:12you.
29:12You.
29:42You.
30:12You.
33:42You.
34:12You.
34:42You.
35:12You.
35:42You.
36:12You.
36:42You.
37:12You.
37:42You.
38:12You.
38:42You.
39:12You.
39:42You.
40:12You.
40:42You.
41:12You.
41:42You.
42:12You.
42:42You.
43:12You.
43:42You.
44:12You.
44:42You.
45:12You.
45:42You.
46:12You.
46:42You.
47:12You.
47:42You.
48:12You.
48:42You.
Comments

Recommended