Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago
Short drama
Transcript
00:00:00作词 作曲 李宗盛
00:00:30你生日是一人幻境 到月光泛起
00:00:36我花人鱼在我真心 是你的月底
00:00:44有点假 似识过你 多想用一碎心
00:00:53许给我一首闪烁的风景
00:01:00我却一滴穿迷 此生无为天意
00:01:08却是我爱你 将出他拥挤
00:01:15我却一滴穿迷 相遇和你缘绝
00:01:23想你我那最初的相遇 刻在心底
00:01:34我却一滴穿迷 相遇和你缘绝
00:01:43如意见过左权使大人
00:01:58如意
00:01:58我命你今晚带着肃某
00:02:01乔装从陆路离开 前往苍乌志愿龙神处
00:02:08替宋魔疗伤
00:02:09大敌当前 我不能临阵逃脱
00:02:11这是命令
00:02:12
00:02:13那可以派其他人送肃某走
00:02:15不一定要是我
00:02:17
00:02:18好奇怪啊
00:02:22不一想到要跟大人分开 我就特别难过
00:02:24我们明明才刚刚相识而已
00:02:29我还有什么的
00:02:30有的
00:02:31
00:02:32我推卷吗
00:02:33ludge
00:02:33
00:02:34你又能打开我
00:02:35就可以
00:02:36让你不就可以
00:02:37不能推卸
00:02:38
00:02:39一想到要跟大人分开 我就特别难过
00:02:40让你
00:02:44余奈。
00:02:48余奕,
00:02:50素莫這孩子
00:02:52對叫人的意義非比尋常
00:02:54
00:02:55你和他平安長大
00:02:56比你留在這裏的意義大得多
00:02:59
00:03:00明白嗎?
00:03:09余奕領命
00:03:10定不付大人所托。
00:03:14Oh, my God.
00:03:19Oh, my God.
00:03:24Have you met before you?
00:03:28No.
00:03:32No.
00:03:37Oh, my God.
00:03:40Thank you very much.
00:04:10不过我很担心
00:04:13这会不会是对帝君的旨意
00:04:16阳奉阴违啊
00:04:18万一野火烧不见
00:04:22春风吹又生啊
00:04:24春风永无再生之际
00:04:27明日便是终结之期
00:04:29这是海皇的战书
00:04:32约我明日星海云亭一战
00:04:35Thank you very much.
00:05:05I'm not sure if I were to forgive you.
00:05:08Your name is Bukh.
00:05:11I'm not sure if you don't want to forgive me.
00:05:14I'm not sure if you're going to forgive me.
00:05:17You will forgive me.
00:05:20I will forgive you.
00:05:23Lord, you may be careful in the city.
00:05:26In the city of Gnome, you will be in the city.
00:05:30The sea is the sea and sea and sea.
00:05:33But I'm worried that there will be a lot of people who have died in the war.
00:05:38Okay, I'll give it to my lord.
00:05:41But your傷?
00:05:45To protect the sea of the sea?
00:05:47No problem.
00:05:48There is no problem.
00:05:57In the day, we will all go out of夜城.
00:06:01We will go back to碧落海中.
00:06:03The day is clear.
00:06:04What are you plans for?
00:06:06If I go out,
00:06:08I will go to星海雲亭.
00:06:10I will go to星海雲亭.
00:06:13Okay.
00:06:14I will go to星海雲亭.
00:06:18I will go to星海雲亭.
00:06:21If you want to help me,
00:06:24you will want to help me.
00:06:26They will need you.
00:06:29After the last time I will go to星海雲亭,
00:06:32I will be able to go to星海雲.
00:06:34But you are a good for me,师父.
00:06:38You are all alone.
00:06:39I will be able to go to the last time.
00:06:41I will be able to meet you.
00:06:43Okay.
00:06:44Okay, you have to be careful, I'll wait for you to come back.
00:06:54If I'm your master, I'll be able to take you back.
00:06:58I'll be able to take you back.
00:07:10I'll be able to take you back.
00:07:16I'll be able to take you back.
00:07:26Do you want me to take you back?
00:07:31Why do I come back here?
00:07:36I want to tell you that I have to leave you alone.
00:07:40You were a master.
00:07:45If you were you, I wouldn't be able to leave you alone.
00:07:56I'm too tired.
00:07:59I'll be able to take you back.
00:08:02How can I get back?
00:08:04I'll be able to take you back.
00:08:06I'll be able to take you back.
00:08:12I'll be able to take you back.
00:08:15I'll be able to take you back.
00:08:18I'll be able to take you back.
00:08:20I'll be able to take you back.
00:08:22I'll be able to take you back.
00:08:24I'll be able to take you back.
00:08:26I'll be able to take you back.
00:08:29I'll be the first to meet the people of the country.
00:08:33At that time, I'll see you and Mo.
00:08:38Thank you for your help.
00:08:44Thank you for your help.
00:08:51My dear,
00:08:53my dear.
00:08:59Oh, my God.
00:09:29Oh, my God.
00:09:59快射,快.
00:10:00剑长老,不,不.
00:10:03快点,来不及了。
00:10:05剑长老已经死了,你什么人?
00:10:11如赵妍把变作焦人骗服他们没问题的。
00:10:15我认识的焦人权败总共也没几个。
00:10:18变作谁好呢?
00:10:19There it is.
00:10:39I'm sorry.
00:10:40I'm going to help you out.
00:10:42If you want me, you will believe me.
00:10:49Keep going.
00:10:51I will help you out.
00:10:53From now on, I will be your king.
00:10:57Go ahead.
00:10:59Go ahead.
00:11:00Go ahead.
00:11:01Go ahead.
00:11:02Go ahead.
00:11:03Go ahead.
00:11:04Go ahead.
00:11:15Go ahead.
00:11:19Go ahead.
00:11:20Go ahead.
00:11:22Go ahead.
00:11:23Go ahead.
00:11:24Go ahead.
00:11:25I can't believe that it is so strong.
00:11:26If it can't be red, it's really important.
00:11:29Why would you��면 those lot of enemies first flame?
00:11:31What if he was killed?
00:11:33Go ahead.
00:11:35Major Major.
00:11:36I'll have to tell you something.
00:11:38Go ahead.
00:11:39Let's go ahead.
00:11:40The witch раб will not let him out.
00:11:42Let's look at him.
00:11:44Go ahead.
00:11:45I'm not here to.
00:11:46I will give you a little help.
00:11:49I will give you a little help.
00:11:52I don't know how to give you the help.
00:11:55I am here to help you.
00:11:58I will give you a little help.
00:12:02It's not for me, but for all of us.
00:12:05We will have to go to the Himalusian River.
00:12:09I will be proud of you.
00:12:13I will be there.
00:12:19Let's go!
00:12:20Let's go!
00:12:21Let's go!
00:12:22Let's go!
00:12:23Let's go!
00:12:28Let's go!
00:12:30Let's go!
00:12:43Let's go!
00:12:50I'm the one!
00:12:52I'm the one!
00:12:53Why are you here?
00:12:55This man is the one.
00:12:58He won't go to the Kianhain Yuin亭.
00:13:01If it is not, he's the one.
00:13:05He's the one!
00:13:06He's the one!
00:13:07You can't even go to the Kianhain!
00:13:13Let's go!
00:13:22Get out!
00:13:33All right, let's go!
00:13:36Let's go!
00:13:37Let's go!
00:13:40Let's go!
00:13:43Let's go!
00:13:57Say it!
00:13:59What are you asking?
00:14:01If you have these people, I will return to you.
00:14:05You have to be able to fight them.
00:14:08You will not be able to fight them.
00:14:09You will not be able to fight them.
00:14:11Okay.
00:14:13I will be able to fight them.
00:14:15Let's go!
00:14:17Let's go!
00:14:19Let's go!
00:14:20Let's go!
00:14:21Let's go!
00:14:22Let's go!
00:14:23Let's go!
00:14:24Let's go!
00:14:25Let's go!
00:14:26Let's go!
00:14:27Let's go!
00:14:28Let's go!
00:14:29Let's go!
00:14:30Let's go!
00:14:31Let's go!
00:14:32Let's go!
00:14:33Let's go!
00:14:34Let's go!
00:14:35Let's go!
00:14:36Let's go!
00:14:41Let's go!
00:14:42焦人海皇,罪大恶极,挟持清将军为人质,让本帅撤军,耻心妄想,清将军说了,他宁可为国牺牲,也要歼灭焦人,他死得其所,死而无憾,攻箭手!
00:15:12这次海皇,杀了这些焦人!
00:15:22就是!放了他!
00:15:28白雪鹿?
00:15:32现在是除掉清刚的最好机会,他如果告发我们的话,你此生再无缘后卫了!
00:15:42如果你不放,我就立刻将你的丑事都说出去!
00:15:48你说什么?
00:15:51三!
00:15:52你不要赶紧!
00:15:53二!
00:15:54清刚彻底改变主意了!
00:15:56你们快放人!
00:16:00好!
00:16:04放人!
00:16:12看看吧!
00:16:13放人!
00:16:14不放人!
00:16:22不放人!
00:16:23到超市面上去!
00:16:24你为什么下来?
00:16:25在马达推好!
00:16:26开车了!
00:16:27啊!
00:16:28你就是这样子!
00:16:29不必要麽想招待!
00:16:31后面!
00:16:32是在这儿的事,他不必要用了。
00:16:33满避 exposing你!
00:16:34好!
00:16:35他是几个人早上我!
00:16:37所以有没有!
00:16:40好!
00:16:41I will not let you take himself!
00:16:44Let me die.
00:16:54You are not your angel.
00:16:56You are your angel's sword,
00:16:57from the Toys of the War.
00:17:01It was me.
00:17:03Do you?
00:17:05What was it?
00:17:06I am the Goat.
00:17:08I am the King.
00:17:10I will guide you for the angel.
00:17:11I will not be afraid in the end of the day.
00:17:13You were afraid of me.
00:17:15I will not be afraid of the enemy.
00:17:17I will be tempted to punish my enemy.
00:17:29As if you are out of the way.
00:17:31You will not be afraid of me.
00:17:37Did you do it?
00:17:41This is our plan.
00:17:43We must be able to do it.
00:17:51The sea is gone.
00:17:53It's your duty.
00:18:03The sea is the sea.
00:18:05The sea is the sea.
00:18:07The sea is the sea.
00:18:11I'm sorry.
00:18:13I'm sorry.
00:18:15I'm sorry.
00:18:17I'm sorry.
00:18:19Let's go.
00:18:49Oh, my God.
00:19:19Oh, my God.
00:19:49Oh, my God.
00:20:19Oh, my God.
00:20:49师父,快住手.
00:20:51海国军已经撤回碧落海.
00:20:53阿渊他没有骗你.
00:20:55他就真的想继续战争.
00:20:57师父.
00:20:59师父.
00:21:00师父.
00:21:02师父.
00:21:03师父.
00:21:03我深知你的围然.
00:21:07但是为了空丧.
00:21:08不要.
00:21:10师父.
00:21:11师父,不要.
00:21:13师父.
00:21:15师父.
00:21:19师父.
00:21:20师父说写下的是我.
00:21:23为了教祖,都说吧.
00:21:27师父.
00:21:29不要.
00:21:30师父.
00:21:31师父.
00:21:32师父.
00:21:32师父.
00:21:37请我照顾好她.
00:21:40先生,你我为敌.
00:21:42周又来世.
00:21:45希望我们能成为朋友.
00:21:48不要.
00:21:49好.
00:21:50不要.
00:21:52师父.
00:21:54师父.
00:21:55师父.
00:21:55师父.
00:21:57师父.
00:21:58师父.
00:22:00师父.
00:22:01哥.
00:22:01师父.
00:22:17
00:22:22
00:22:24
00:22:24
00:22:25
00:22:25Oh, my God.
00:22:55Oh, my God.
00:23:25Oh, my God.
00:23:55Oh, my God.
00:24:25Oh, my God.
00:24:55Oh, my God.
00:25:25Oh, my God.
00:25:55Oh, my God.
00:26:25Oh, my God.
00:26:55Oh, my God.
00:27:25Oh, my God.
00:27:55Oh, my God.
00:28:25Oh, my God.
00:28:55Oh, my God.
00:29:25Oh, my God.
00:29:55Oh, my God.
00:30:25Oh, my God.
00:30:55Oh, my God.
00:31:25Oh, my God.
00:31:55Oh, my God.
00:32:25Oh, my God.
00:32:55Oh, my God.
00:33:25Oh, my God.
00:33:55Oh, my God.
00:34:25Oh, my God.
00:34:54Oh, my God.
00:35:24Oh, my God.
00:35:54Oh, my God.
00:36:24Oh, my God.
00:36:54Oh, my God.
00:37:24Oh, my God.
00:37:54Oh, my God.
00:38:24Oh, my God.
00:38:54Oh, my God.
00:39:24Oh, my God.
00:39:54Oh, my God.
00:40:24Oh, my God.
00:40:54Oh, my God.
00:41:24Oh, my God.
00:41:54Oh, my God.
00:42:24Oh, my God.
00:42:54Oh, my God.
00:43:24Oh, my God.
00:43:54Oh, my God.
00:44:24Oh, my God.
00:44:54Oh, my God.
00:45:24Oh, my God.
00:45:54Oh, my God.
00:46:24Oh, my God.
00:46:54Oh, my God.
00:47:24Oh, my God.
00:47:54Oh, my God.
00:48:24Oh, my God.
00:48:54Oh, my God.
00:49:24Oh, my God.
00:49:54Oh, my God.
00:50:24Oh, my God.
00:50:54Oh, my God.
00:51:24Oh, my God.
00:51:54Oh, my God.
00:52:24Oh, my God.
00:52:54Oh, my God.
00:53:24Oh, my God.
00:53:54Oh, my God.
00:54:24Oh, my God.
00:54:54Oh, my God.
00:55:24Oh, my God.
00:55:54Oh, my God.
00:56:24Oh, my God.
00:56:54Oh, my God.
00:57:24Oh, my God.
00:57:54Oh, my God.
00:58:24Oh, my God.
00:58:54Oh, my God.
00:59:24Oh, my God.
00:59:54Oh, my God.
01:00:24Oh, my God.
01:00:54Oh, my God.
01:01:24Oh, my God.
01:01:54Oh, my God.
01:02:24Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:03:24Oh, my God.
01:03:54Oh, my God.
01:04:24Oh, my God.
01:04:54Oh, my God.
01:05:24Oh, my God.
01:05:54Oh, my God.
01:06:24Oh, my God.
01:06:54Oh, my God.
01:07:24Oh, my God.
01:07:54Oh, my God.
01:08:24Oh, my God.
01:08:54Oh, my God.
01:09:24Oh, my God.
01:09:54Oh, my God.
01:10:24Oh, my God.
01:10:54Oh, my God.
01:11:24Oh, my God.
01:11:54Oh, my God.
01:12:24Oh, my God.
01:12:54Oh, my God.
01:13:24Oh, my God.
01:13:54Oh, my God.
01:14:24Oh, my God.
01:14:54Oh, my God.
01:15:24Oh, my God.
01:15:54Oh, my God.
01:16:24Oh, my God.
01:16:54Oh, my God.
01:17:24Oh, my God.
01:17:54Oh, my God.
01:18:24Oh, my God.
01:18:54Oh, my God.
01:19:24Oh, my God.
01:19:54Oh, my God.
01:20:24Oh, my God.
01:20:54Oh, my God.
01:21:24Oh, my God.
01:21:54Oh, my God.
01:22:24Oh, my God.
01:22:54Oh, my God.
01:23:23Oh, my God.
01:23:53Oh, my God.
01:24:23Oh, my God.
01:24:53Oh, my God.
01:25:23Oh, my God.
01:25:53Oh, my God.
01:26:23Oh, my God.
01:26:53Oh, my God.
01:27:23Oh, my God.
01:27:53Oh, my God.
01:28:23Oh, my God.
01:28:53Oh, my God.
01:29:23Oh, my God.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended