- 2 days ago
https://hakavodselashraf.blogspot.com/
Category
🥇
SportsTranscript
00:00Let's get started.
00:30Let's get started.
01:00Let's get started.
01:30Efendim Saliha.
01:32Neredesin kızım sen?
01:33Bir şey mi oldu?
01:35Emniyetteyim de çok kötü bir şey oldu.
01:36Gelir misiniz?
01:38Ne olmuş?
01:40Konu ne doğru düzgün anlatsana.
01:41Çok konuşamıyorum da siz hemen gelin ne olur.
01:45Tamam geliyoruz.
01:47Kızıma bir şey mi olmuş?
01:49Başına bir şey mi gelmiş?
01:50Öğreneceğiz Hafize Ana.
01:51Sen merak etme.
01:53Sorun neyse çözeceğiz.
01:56Alo Gonca.
01:58Yardımın gerekli.
01:59Emniyette buluşalım mı?
02:01Tamam tamam.
02:02Hadi görüşürüz.
02:02Onlar mı?
02:19Evet evet plakalar tutuyor.
02:20Tamam zamanımda geldiler.
02:28Niye kimse inmiyor?
02:36Davetle ekliyorlar herhalde.
02:38Karşılayın lan adamları.
02:40Hürmet edin biraz.
02:41Güler yüzlü olun.
02:42Malı getirin hadi.
02:43Hoş geldiniz beyler.
02:50Buyurun buyurun.
03:02Hoş bulduk.
03:10Ne oluyor lan?
03:13Ne oldu beyler?
03:17Yüzünüz düştü.
03:18Beğenmediniz mi beni?
03:20Neşref.
03:22Yine mi sen?
03:24Sıranı bekleyemiyorsun.
03:27Senin ne işin var lan burada?
03:29Senin benden habersiz yapabileceğin hiçbir iş yok Kadir.
03:32Kafandaki kuşku da benim.
03:34Arkandaki gölge de.
03:40Hiç öyle arkana bakma.
03:42Seni benim elimden kimse alamaz.
03:46Senin ve yanındakilerin canı benim.
03:49Malı bırak git.
03:50Sen kimsin lan?
03:52Biz yetimleriz.
03:53Ulan siz hiçsiniz.
03:55Siz leş kargısısınız.
03:57Bu savaş bittiğinde böyle anılacaksınız.
04:00Boş lafa gerek yok.
04:03İcraat görelim Eşref.
04:04Bana ortağını söyle.
04:32Söyle ki gitmene, yaşamana izin vereyim.
04:43Devam et.
04:44Karşılık verin lan.
04:55Ey ağır hey beyler.
04:59Ölmeden birden süre.
05:03Gözümüze kara toprak.
05:07Donmadan birden süre.
05:10Kadir buradan çıkışı yok.
05:26Kaçamazsın benden.
05:27Bana ferek, ferek, ferek.
05:31Ölmeden birine bile.
05:35Ağır ömrümüzü herhal.
05:39Etmeden birden süre.
05:42Altyazı M.K.
06:12Kafamızı kaldıramıyoruz.
06:14Ulan kafanız koptun be.
06:15Belekler, ferek.
06:18Ne aman değil, ne dilek.
06:22Ağır ömrümüzü herhal etmeden.
06:27Nereye kayboldun lan?
06:28Meydan muharebesi çıktı burada.
06:30Benim savaşım değil bu.
06:32Lan çıkar beni buradan.
06:34Yoksa sırrımı sır olmaktan çıkar.
06:36Sen beni tehdit mi ediyorsun ya?
06:38Hangi cüretle?
06:39Lan promo tıkayacaklar.
06:40Ne cüreti?
06:41Gel buraya.
06:42Bak buradan çıkarım.
06:43İlk seni vururum ha.
07:00Lan saldırısını çıksanıza.
07:03Sıkıyoruz.
07:04Lan hep karavana, hep karavana.
07:06Ben muhasebeciyim biliyorsun Kadir.
07:07Altyazı M.K.
07:27Lan eşeği burada.
07:28Let's go!
07:31I can't push!
07:45I can't push!
07:49I can't push!
07:58I'll get you.
08:02Chef, you're right.
08:04I'm sorry.
08:08Chef, stop, stop.
08:13You can't stop.
08:14We'll be right back now.
08:16We were going to start.
08:18I was going to get you.
08:20I wanted to leave you.
08:22I was trying to get you.
08:24We didn't have a problem, we didn't want to get you.
08:27It's not going to be a bit.
08:29It's not going to be a bit.
08:31If you see her thing is going to be a bit.
08:33I have no idea of this.
08:36I have no idea.
08:38I have no idea.
08:42Hello?
08:43What are the situation?
08:44We are going to be a bit.
08:46We are going to be a bit.
08:48You can't be a bit.
08:50Okay.
08:53We were just going to be a bit.
08:56We were looking to see her loved one.
08:58It was come to skyrocket.
09:00Does my mind none,
09:03ahah.
09:04Otele de gözliyorlardır.
09:05Oraya da gidemeyiz.
09:06Eşref iyice gözyı karartmış.
09:07Bitirecek bana.
09:08Benim gizli mekanım var.
09:09Oraya gidiyoruz.
09:11Oraya kimse bilmiyor.
09:12um güzel.
09:13Önce canımızı kurtaralım.
09:14Sonra hasar tespiti yaparız.
09:15Ulan Eşref
09:16Ulan Eşref yine geldin.
09:17Her şeyi bo out there.
09:19Ulan Eşref yine geldin.
09:20again told me her şeyi bo osblot.
09:25I've been here.
09:48I've been here.
09:49It's a little bit.
09:50I'm coming.
09:55You can come here.
09:58What happened?
09:59We're here to see it.
10:00We're here to see it.
10:01You're a guy who's in the room.
10:02No, I'm not a guy.
10:03I'm not a guy who's in the room.
10:05I'm not a guy who's in the room.
10:07How can we get to see it?
10:08She's not a team.
10:09We'll be in the room.
10:10I'm going to be in the room.
10:11Maybe I'll get to see it.
10:13I'm going to see it.
10:14I'm not a team.
10:16I'm a guy who's in the room.
10:25I don't have a beautiful smile.
10:29This is a French man.
10:31I don't know.
10:32No.
10:33No, you are looking for me.
10:36You are having me in contact with you?
10:37Yes, I have been in the morning, I am getting out of here.
10:39Super!
10:40So, I would go for it if I get there, you would be welcome.
10:43Not that one, it's not a good idea.
10:45Okay, I'm fine.
10:46Yes, I'm fine.
10:47So long!
10:55Nisan Hanım, you've been taking a long time.
11:04What did you do to be pulled?
11:05What did I say, what did I say?
11:08You've got to know if I wasn't.
11:09He was a man, he was the man.
11:13He was the man to expect.
11:19He was missed, he was the man.
11:21He was the man.
11:23What's going on?
11:24That's not a noise.
11:26What did you do?
11:27To look at it.
11:29Come on.
11:30Come on.
12:23I'll talk to you.
12:37There is another person who's living here.
12:43We will talk about how you live, what are you doing.
12:47You will talk about the police?
12:49There is no need for you.
12:52I'll help you.
12:53I'll help you.
12:55I'm going to call the police.
12:58You can catch them!
13:01Just get it!
13:04That's what I'm saying!
13:07I don't know what they are at.
13:10We are trying to get you!
13:13Let's see what we have learned!
13:14Let's see what we have done!
13:16We have to get you!
13:19Don't you have to get you?
13:21Listen.
13:22I'll try it.
13:23Come on.
13:24I'll try it.
13:25Come on.
13:28Come on.
13:33You're a bit sick.
13:40What do you do?
13:45You're a place.
13:48Satalist matalist, there's no one here, right?
13:51It's a good thing, Kadir.
14:05What are you doing?
14:07It's a lot of things.
14:12It's a lot of money, but there's a lot of noise.
14:15Eşrefgözlerini korkutmuş, geri dönüyorlarmış.
14:19Bunlar nasıl tüccar amana kuyi?
14:21İki çata pata tırsıyorlar.
14:23Adam gibi birilerini bulamadın mı?
14:25Kapa çeneni artık ya.
14:26Başıma ne geliyorsa senin yüzünden geliyor zaten.
14:28Doğru yaptığın bir tane iş yok.
14:30Şişt! Yavaş gel.
14:32Asap bozma.
14:33Giden mal benim malım.
14:35İhtiyarı açıklarsın artık.
14:37Her şey senin organizasyonunda.
14:39Hani her şey sendeydi?
14:41Şu anda birbirimizi suçlamak bir işe aramayacak.
14:44Yeni sevkiyat yapar, telafi ederiz.
14:53Ne kadar kalacağız burada?
14:55Güvende olduğumuza emin olana kadar.
14:57En azından Eşref'in peşimizde olmadığına.
14:59E o ne kadar sürer?
15:01Ben baba adamım.
15:03Öyle ortalıktan fazla kaybolursan...
15:05...tüm alt marabalar homurdanır.
15:07Fazla kalamam burada.
15:09Dur biraz Kadir.
15:10Eşref'in zaten burayı bulma imkanı yok.
15:13Tedbir amaçlı bekliyoruz işte.
15:31Seni unuttum sanma.
15:32Sahibine götürelim bakalım seni.
15:34Müslüm.
15:35Eşref'im iyi misin kardeşim?
15:36İyi.
15:37Kadir'lerin saklandığı inin tepesindeyim.
15:40Ortağı da burada büyük ihtimal.
15:41Vay, vay, vay.
15:42Kardeşim sende nasıl bir kafa var ya?
15:44Olayı tufandan alıp nerelere getirdin?
15:48Vizyon tek be!
15:50Siz ne yaptınız?
15:52Burada asayiş Berkemal.
15:54Ortalığı toparlıyoruz.
15:55Eşref'in gözünü seveyim biz gelmeden harekete geçme.
15:59Orasına söz veremem.
16:00Elinizi çabuk tutun.
16:01Eşref'in gözünü seveyim biz gelmeden harekete geçme.
16:05Orasına söz veremem.
16:06Elinizi çabuk tutun.
16:07Eşref'in gözünü seveyim biz gelmeden harekete geçme.
16:11Eşref'in gözünü seveyim biz gelmeden harekete geçme.
16:14Orasına söz veremem.
16:15Elinizi çabuk tutun.
16:37Yurdalı arayalım.
16:38Yolda buluşuruz.
16:40Tamam, şu tarafa bakalım.
16:41Biz de bir emin olalım.
16:42Beyler acele hadi, çabuk!
16:44Altyazı M.K.
17:02Konumu attım.
17:03Geldi mi?
17:04Evet, evet direkt oraya geliyorum taksiyle.
17:06İniyorum şimdi.
17:08Burada inebilir miyim?
17:09Hah, taksi deki sen misin?
17:11Evet, evet benim.
17:12Bir an buluşamayacağız diye çok korktum.
17:14Geldim buradayım.
17:16Anlatacaklarım her şeye değecek merak etme.
17:28Furia!
17:31Furia!
17:32Furia!
17:33İyi misin?
17:34İyi misin?
17:35Hayır, korkuyorum.
17:36Hayır korkma, korkma.
17:37Korkma!
17:37Korkma!
17:38Korkma!
17:38Koş koş yardım edelim.
17:40Abi böyle çok sağlık bu kaza ya.
17:43Mahmud Paşa Caddesi'ne bir ambulans kaza oldu.
17:45Acil!
17:46Ol be, elimi tut.
17:48Tamam, tamam.
17:57Aradığın iktebaplar burada olabilir.
18:04Artık istemiyorum.
18:06Ölmeyeceksin korkma!
18:08Korkma!
18:08Ya, beni yardım etsin ya!
18:18Doğru lan!
18:18Ya, beni yardım etsin.
18:21Kuria!
18:22Korkma!
18:22Korkma!
18:23Korkma!
18:23Korkma!
18:24Korkma!
18:25Korkma!
18:25Korkma!
18:26Korkma!
18:26Korkma!
18:27Korkma!
18:27Korkma!
18:28Korkma!
18:28Korkma!
18:29Korkma!
18:29Korkma!
18:30Korkma!
18:30Korkma!
18:31Korkma!
18:31Korkma!
18:32Korkma!
18:32Korkma!
18:33Korkma!
18:33Korkma!
18:34Korkma!
18:34Korkma!
18:34Korkma!
18:35Korkma!
18:35Korkma!
18:36Korkma!
18:36Korkma!
18:37Korkma!
18:37There it is!
18:53Oh, you're a mad cup!
19:00Oh, you won't be able to run you.
19:04цветure
19:05Wait!
19:06I'm here.
19:08I'm here.
19:10We're here.
19:12We're here.
19:14We're here.
19:16Everything is for me.
19:18Wait a minute.
19:20Let's say, they're in the alarm.
19:22They're here.
19:24They're here.
19:26You're here.
19:28You're here.
19:30You're here.
19:32You're here.
19:34You're here.
19:36You're here.
19:38I'm here.
19:42What is it?
19:44Is the place?
19:46We're here.
19:48We're here.
19:50We're here.
19:52I can't get you.
19:54I can't get you.
19:56I can't get you.
19:58I can't get you.
20:00You're here.
20:02I don't know how I am.
20:09Kadir!
20:11Ortağına söyle.
20:13Onun için geldim.
20:17I want to know what you want.
20:19I want to know what you want Kadir.
20:20I want to know what you want.
20:21It's not.
20:22It's not okay.
20:23It's not okay to see her.
20:24There's a chance on her.
20:26It's not okay to see her.
20:29I'm going to get out of here.
20:31If you look at it, everything will get out of here.
20:32Let's go!
20:33Let's go!
20:39Let's go!
20:55You're going to get out of here!
20:59Let's go.
21:14The time is done!
21:16Stop!
21:19To the spam, stop!
21:24Just take a moment.
21:29You won't want to get them.
21:31What does this mean you don't do research?
21:33Yourred telling me.
21:35He takes it to the bean pulp news before it bites you.
21:37Let's start anything better.
21:40Go rotate the soul of Aditi rubin.
21:45Let's get it.
21:48Come on, Kadir!
21:57Let's go!
22:15Let's go!
22:37Vurdur.
22:45Let's go!
23:15Let's go!
23:18Let's go!
23:23Ne oluyor lan?
23:25Kimsin sen?
23:26Let's go!
23:28Let's go!
23:30Let's go!
23:32Let's go!
23:34Let's go!
23:36Vurdal!
23:38Kadirler kaçtı.
23:40Size doğru gelirlerse kesin önlerini.
23:42Tamam Eşref'im tamam.
23:43Yani şimdi öyle gelen giden yok ama hallederiz merak etme.
23:46Peki biz başka bir şey bulabildik mi?
23:48Yok.
23:49Yok bir şey.
23:50Buraya gelmenize gerek yok.
23:52Ben de biraz bakınıp eve geçeceğim.
23:54Eyvallah tamam.
24:04Öldürdüler.
24:06Öldürdüler.
24:10Nisan.
24:11Ben arkadaşıyım.
24:12Öldürdüler.
24:13Nisan.
24:15Öldürdüler.
24:17Öldürdüler bunu.
24:19Ben mutluyum.
24:22Kaza değil de öldürdüler.
24:24Kim?
24:25Kim öldürdün Nisan?
24:28Gerçeği öğrenmemi istemeyenler.
24:31Öldürdüler.
24:33Emniyete gitmemiz lazım.
24:35Sonra da Adliye'ye.
24:36Tamam.
24:37Gel canım.
24:38Gel bakma.
24:39Bakma.
24:40Bakma Gülcan'im.
24:41Gel.
24:42Gonca ne olacak şimdi ya?
24:44Gasp ne?
24:45Bu kız bizim başımıza iş açacak.
24:47Savcı görmek istemiş.
24:51Savcı mi o niye?
24:53Korkma ya endişelenecek bir şey yok.
24:54Yani sonuçta kızın sicili temiz.
24:55I did not go to that now, you have to make a car.
24:58He is going to see him, he is going to see him.
25:03He is looking for him, he is not going to see him.
25:05You don't want to see him, she is having a good job with his sister.
25:09She is also going to buy his sister's son.
25:11He is going to get you.
25:13He is going to see you.
25:16I think he is going to get you.
25:17They are going to run the store for you.
25:20Rufan'ı bana bul getir çıdı, ok yaydan çıktı. Yaktı bizi. Bulamazsak herkes yanacak.
25:33Bunların ne işi var burada?
25:35Amirim yanlarındaki kız hırsızlık yapmış. Savcı Hanım görüşecek.
25:40Savcı Hanım? O da iyice mesken tuttu burayı. Kendine muhbir arıyor herhalde.
25:45Neyse. Al bunları Savcı Hanım'a ver. Benim biraz işim var.
25:50Emredersiniz amirim.
26:01Saliha Koç Yaz.
26:08Gasp.
26:09Gasp çok büyük bir suç Salih'cığım.
26:17Bunun için büyük bir ceza alabilirsin.
26:20Ve ve ve yaşı çok küçük.
26:23Ben verdim kadının parasını hatta daha fazlasını verdi Irmak abla.
26:28Irmak abla mı?
26:31Irmak abla kim? Senin Irmak abla ile ne bağın var?
26:35Hı?
26:36Şey benim bağım yok da babaannemin var.
26:39Eşref abinin yanında çalışıyor.
26:42Eşref Tek. Değil mi?
26:45Siz tanıyor musunuz?
26:48Eşref Tek'i burada herkes tanır Salih'cığım. Ağır suç kayıtları vardır.
26:53Yanlış kişilerlesin Salih'cığım. Başın çok yanacak.
26:57Ama ben sana yardım edebilirim.
27:00Selamünaleyküm.
27:01Aleykümselam.
27:03Bulabildiniz mi Kadir'i yanındaki adamı?
27:05Hani Kadir eve gitmiş.
27:06Ve yanında da adam adam yokmuş Kadir'in.
27:08Ya bu böyle olmayacak. Bir hastaneye filan gidelim. Doktor baksın.
27:11Benim bünye alışı Kıdır abi. Ne yaralar gördük biz. Bu da kapanır elbet.
27:13Eee şimdi bu durumda bizim elimize ne geçti ya?
27:15Kadir'in ortağı hala hayatta.
27:17Belki de başka şeyler geçmiştir elimize. O herif her kimse benimle ne bağı var öğreneceğiz.
27:22passe.
27:24O herif her kimse benimle ne bağ var öğreneceğiz.
27:27Ne?
27:29Kadir'in ortağı hala hayatta.
27:30Biz de başka bir şey bir şey yapamayız.
27:32Bu ne?
27:33Biz de bir şey yapmak.
27:34Tamam.
27:35Bu güzel.
27:36Bu güzel bir şey.
27:38Bu güzel bir şey.
27:39Bu güzel bir şey.
27:41I don't think I'm gonna get this.
27:45It's just fine.
27:47ㄱ, about all the dots.
27:49It's so solid.
27:52I guess I just lost it.
27:54I'm going to do that.
27:59What's your name?
28:00I'm sorry.
28:03It's my God's death.
28:08I'm sorry.
28:09You can find that you could find the news that you could find the news.
28:19There is an archive of the archive, I will be able to find.
28:22There is a few people in mind who have left the past.
28:26One is my past, or my past, or my past.
29:09Get it.
29:11Okay.
29:21I'm waiting for you.
29:34Come on, get it.
29:39I'm sorry to be angry with you.
29:42You're sorry to be angry with me.
29:45I'm sorry to be angry with you.
29:49She was completely broken away.
29:53But now it's a total of her death.
29:55She's a president of the name of the house.
29:58But the first night of the night of the night of the night of the night of the night.
30:01But the whole time we were able to agree with you.
30:04It was a murder.
30:06She had to tell me something to say.
30:08She had killed a murder.
30:11She had a murder.
30:14I think she was a crime.
30:17She was a victim.
30:20You know that she's a victim.
30:23Yes.
30:25I mean it's a very good idea.
30:31Do you think about yourself, Dinçer Bey?
30:40I don't know. I can't.
30:42Can we get into the process?
30:45If you have any questions or have you find yourself...
30:49...if you know, you know something ...
30:53...you know something new.
30:55You can trust me if you've been thinking about it.
31:00You can trust yourself.
31:02I have learned a lot.
31:04I don't know.
31:05What's got to do now?
31:08I...
31:11I don't know.
31:13You don't understand.
31:14You don't understand your brother's house.
31:18You don't understand your family?
31:22Please don't.
31:52You can go.
31:54You can go.
31:56You can go.
31:58I'm sorry.
32:00I'm sorry.
32:02I'm sorry.
32:04No, no, no.
32:06We're not going to do that.
32:08But if you learn something about it,
32:12if you learn something about it,
32:14you'll be able to do it.
32:16We'll be able to do it.
32:18You can do it.
32:20Sell.
32:34Bana müsaade evlat.
32:36Müsaade senin adır abi.
32:38Bir şey söyleyecektim, fırsat olmadı.
32:40Yalnız sonra şey deriz,
32:42şimdi senin başın kalabalık.
32:44Onca şeyle uğraşıyorsun.
32:46İşimiz bu abi.
32:48İyi Allah.
32:50Dağına göre kar yağdırıyor.
32:56Kadir'i öldürmememin sebebi var.
32:58Ardındakileri bulmak.
33:00Yoksa babam gelse,
33:02beni bu yoldan döndüremez.
33:04Üzerimde yetimlerin hakkı var.
33:06Hiçbir kişisel hırs,
33:08bizi davamızdan alıkoyamaz.
33:10Kendine dikkat et.
33:12Eyvallah.
33:14Yolcu edeyim seni abi.
33:16Yolcu edeyim.
33:18Yolcu edeyim.
33:20Yolcu edeyim.
33:22Yolcu edeyim.
33:24Yolcu zaik 얘.
33:26Ipir news lan!
33:32Kadir içeri içeri noy olmaz!
33:36Ben ulaş pół yaşыamıyordum.
33:40I don't know.
34:10I'm sorry.
34:40I've been here자로 for one of our friends to come.
34:42Stir, so much!
34:43God.
34:45What's up now?
34:47You found a place of place.
34:48If you found a place of place, you found a place of place?
34:50No.
34:51If you found a place of place, we found them.
34:55We thought that we found a place in place.
34:57If you found a place, you saved a place of place.
35:00If you found a place, friendship then our place is a place.
35:03Okay, brother.
35:04I don't know what a guy is.
35:07I'm going to go where to go.
35:09I'm going to look at other places.
35:10Okay.
35:13Go, go.
35:14Go, go.
35:15Good to go.
35:16Bye.
35:30What happened?
35:31Did you get it?
35:32Bitti.
35:34Hadi gel eve gidelim sakin kafayla düşünelim bunları.
35:39Ceren resmen kızı öldürdüler.
35:42Benim bilmemi istemedikleri bir şeyler var.
35:45Sana ne anlattım kız elinde ne var?
35:56Aradığın devaplar burada olabilir.
35:59Bu yolun sonunda ne olursa olsun...
36:03...ben bu işin peşini bırakmayacağım.
36:08Tamam, gel. Evde konuşalım. Geldim.
36:25Ne yaptın? Konuşabildin mi Eşref'le?
36:29Fırsatım olmadı.
36:40Sonda kararını verdin demek ki.
36:43O kadar uzun zamandır bu işin peşindeyiz ki...
36:45...ben çok heyecanlandım.
36:47Hiçbir kişisel hırs bizi davamızdan alıkoyamaz.
36:52Kıdır ne yapıyorsun?
36:55Kıdır, delirdin mi?
36:56I don't know what you're talking about.
37:00Did you know what you're talking about?
37:07Did you know what you're talking about?
37:09The problem isn't that she has a problem.
37:13It's the problem.
37:17It's the problem.
37:20I'm not a kid.
37:23If I'm a kid, I'm a kid.
37:25I'm a kid.
37:27I'm a kid.
37:32I'm a kid.
37:36I'm a kid.
37:41I don't know what the hell is going on.
38:11I'm not going to.
38:29Shh, don't do that anymore.
38:31Don't do that anymore.
38:33Don't do that anymore.
38:35Don't do that anymore.
38:37I didn't know how to talk about it.
38:39Zamanım yok.
38:49Efendim?
38:50Alo Eşref.
38:51Burada bir durum yok.
38:52Alalım mı bunu?
38:54Cık.
38:55Kalsın.
38:56İyi tamam.
39:00Şşş, al.
39:01Al.
39:02Al lan alsana al beni.
39:04Şşş çıkarsana.
39:06Abi.
39:09Abi çıkarsana beni lan.
39:11Al.
39:12Al.
39:13Al.
39:14Al.
39:15Al.
39:16Al.
39:17Al.
39:18Al.
39:19Al.
39:20Al.
39:21Al.
39:22Al.
39:23Al.
39:24Al.
39:25Al.
39:26Al.
39:27Al.
39:28Al.
39:29Al.
39:30Al.
39:31Al.
39:32Al.
39:33Al.
39:34Al.
39:35Al.
39:36Al.
39:37Al.
39:38Al.
39:40Al.
39:41Al.
39:42Al.
39:43Al.
39:44Al.
39:45Al.
39:47Al.
39:48Al.
39:49Al.
39:50Al.
39:52Al.
39:53Al.
39:54Al.
39:55Al.
39:56Al.
39:57Al.
39:59Al.
40:00Al.
40:01Al.
40:02Al.
40:03Al.
40:04Al.
40:05Al.
40:06Al.
40:07Al.
40:08Al.
40:09Al.
40:23Al.
40:24Al.
40:25Al.
40:26Al.
40:27Al.
40:28Al.
40:29Al.
40:30Al.
40:31Al.
40:32Al.
40:33Al.
40:34Tulfan iş halli oldu.
40:36Alacağım şimdi.
40:38Get me, I'll let you know.
40:40Okay, you can do it.
40:58What are you doing?
41:00Come on!
41:02Come on, come on!
41:04You're not a man, you're not a man.
41:06Yok, I'm not a man.
41:08Oh!
41:10Oh, go, go!
41:12Come on, go, go!
41:16I'm not a man, I'm not a man.
41:18I'm not a man, I love you.
41:20You're a man.
41:22You're a man, you're a man.
41:24Come on.
41:30Come on.
41:36You're not the police, they're going to the depot.
41:40They're going to the depot.
41:45What's going on?
41:48Why did you get here? Who gave you?
41:55Come here.
42:06Oh, you can find him. You can find him. You can find him.
42:12You can find him. I'll take you with him.
42:14I'll take you with him. I'll take you with him.
42:19Hello, Irmak.
42:20He's here, my phone is not.
42:24He's here. What happened?
42:26Police, they found him.
42:28He's here, tell me.
42:30We didn't see him.
42:32We didn't see him. We didn't see him.
42:34How was this? How was it? How did the police find out?
42:39Where did you get?
42:41Just a minute.
42:43Hello.
42:45You said it was the one you said.
42:47No, it's our place.
42:50Oh, what's going on?
42:52What happened?
42:57I'll tell you what happened.
42:59Wait, what happened?
43:00Just a little bit.
43:30What's the name of the brother?
43:32What is it?
43:34It's a very good name.
43:36What is it?
43:38Troll.
43:40We can't find it.
43:42I can't find it.
43:44What's the name of the brother?
43:46What's the name of the brother?
43:48What's the name of the brother?
43:50No, no.
43:52No one else, we're not sure.
43:54We can't find it.
43:56Who can we?
43:58You're a good guy.
44:00Well, I can't do that.
44:02Maybe I'm sure you're a good guy.
44:04But I don't know about that.
44:10Look, you know what's going on.
44:12Tell me.
44:14You're not doing it.
44:16What was going on?
44:18I talked about it.
44:20I didn't want to talk about it.
44:22I didn't know what to do.
44:24I really didn't know.
44:26Yes, but maybe it doesn't matter.
44:37If you're a police officer, you're a victim?
44:46I don't want to do anything wrong, I'm not sure.
44:56I am...
45:03You are...
45:09I am going to go and I'm going to sleep again.
45:11Yes, I will try it again.
45:13You can do it yourself, I will talk.
45:15Do you care about it?
45:16Yes, I will don't worry about it.
45:17We will see you.
45:18Okay, I will see you.
45:19Yes
45:26You
45:28I
45:31I
45:32I
45:34I
45:37I
45:39I
45:41I
45:42I
45:44I
45:45I
45:46I
45:47I
45:49I
45:51I
45:52I
45:54I
45:56I
46:00A
46:01I
46:06A
46:09Eşref'in rüya'ya, Nisan'ın Eşref'e.
46:14O gün Eşref abi hiç yaşamamış olmayı dilerdi.
46:18En büyük korkusuyla yüz yüze gelmişti.
46:21Ya gerçekten Nisan ihanet ettiyse?
46:25Nisan dur.
46:28Dur.
46:31Ne oldu?
46:33Hani söz vermiştin bana, vazgeçmeyecektin benden.
46:36Niye sarılmıyorsun?
46:50Ana abla'nı nasıl yaptın?
47:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:09Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:11Bir sonraki videoda görüşmek üzere.
47:12İzlediğiniz için teşekkür ederim.
47:16banyak Monica Andran'in
47:28Lights