- 1 week ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00Music
00:30Do you understand the police coming to the police, what would you say?
00:41Nisan? Nisan, you're fine?
00:53Nisan? Nisan, you're fine?
01:00Eşref abi böyle zamanlarda sadece rüyayı düşünürdü.
01:05Çıkmak için çırpındıkça içine battığı bu dünya denel çamur yığınından onu bir tek rüya çıkarabilirdi.
01:12Rüya onun için tek yön bir bilet gibiydi.
01:16Bir gün onu bulacak, her şeyi, herkesi, bu karanlığı, bu zalimliği, bu savaşı geride bırakacak.
01:24Bir daha da arkasına bakmayacaktı.
01:26Ama genellikle bu çocuk çoğumu çok kısa sürer.
01:31Bir telefon sesi ya da başka birisi onu içinde çırpınıp durduğu bataklığa tekrar çekerdi.
01:38Eşref kardeşim sen farkında mısın bir savaş başlattığının ha?
01:42Belki de.
01:44Biz bu adamlarla anlaşma yapmamış mıydık?
01:47Bozdum.
01:49Peki.
01:51İyi yaptın kurban olduğumda neden?
01:53Öyle icap etti.
01:55O zaman beyler an itibariyle savaş başlamıştır.
01:59Atıp bunların aşireti aradığında bakacağız duruma ha?
02:01Eşref abi, İzzet'in telefonu, babası arıyor.
02:08Ver Sacit.
02:11Açıyorum.
02:13Aç.
02:14İzzet Bey'in telefonu.
02:19Okulun nerede?
02:21Oğlunuz...
02:23Bir kaza geçirdi.
02:25Ne kazası?
02:31Camdan düştü.
02:33Ne diyorsun ulan sen?
02:34Başınız sağ olsun.
02:40Başınız sağ olsun.
02:50Sacit bunu iyice temizle.
02:51Aç.
03:09Al başına vedayı şimdi.
03:11Kapat.
03:14Al başına vedayı şimdi.
03:15Kapat.
03:21Al başına.
03:22Al başına.
03:23Al başına.
03:24Al başına.
03:27Evet.
03:31Ne zaman?
03:33Eşref'in otel mi?
03:38Ailesine haber verdiniz mi?
03:42Verin hemen.
03:46Kim var kim yok getirin.
03:49Özellikle ulaş şef denen adamı istiyorum.
03:52Bu vakit haydi.
03:53Haydi.
03:55Haydi nişanlı.
03:56Patronunuzla konuşacağım.
04:02Nasıl yaparsın bunu?
04:04Çok zor olmadı.
04:06Ben dedim diye mi attın adamı camdan aşağı?
04:08Dediğim gibi...
04:10İlham verici bir kadınsın.
04:13Sen hasta mısın ya? Psikopat mısın sen?
04:16Benimle konuşurken ses torununa dikkat et.
04:17Ne yaparsın?
04:18Beni de mi atarsın camdan aşağı?
04:20Benimle konuşurken başkasının duymasına gerek yok.
04:23Adamı aşağı atmak nedir ya?
04:28Dahası da var.
04:30Ne demek dahası?
04:33Bazı fazlalıklarını aldım.
04:36Nasıl yani?
04:38Küçük kızlarla yatağa giriyordu.
04:40Siz nasıl insanlarsınız ya?
04:43Nasıl bir dünya bu?
04:44Gitmek için bir şansın vardı.
04:47Gitmek için bir şansın vardı.
04:50Gitseydin.
04:56İyi misin?
05:00Tamam.
05:01Bak...
05:04...benden nefret ettiğini biliyorum ama o adam bunu hak etti.
05:08Gitmek istiyorum.
05:10Nereye?
05:12Senden uzağa.
05:14Çok geç.
05:16Hakkımda çok şey biliyorsun.
05:18Unuturum.
05:20Her şeyi unuturum.
05:22O zaman da kalbim kırılır.
05:28Senin kalbin falan yok.
05:30Var.
05:32Sadece atmıyor.
05:33Polisler.
05:43Polisler.
05:55Anladım.
05:56Tamam.
05:57Teşekkür ederim.
06:04Emniyete çağırıyorlar.
06:11Her şeyi dügünde ol.
06:13O çalgıcı kız yüzünde.
06:15Kimdir o?
06:17Nisan diye bir kız.
06:19Eşref'in otelde çalışıyor.
06:21Eşref?
06:23Eşref.
06:25Yetimlerden Eşref.
06:28Yetimlerden.
06:30Ha şu...
06:32Yakup Baba dedikleri adam.
06:34He mi?
06:35Evet ağam.
06:36Tanıyorsun?
06:38Veya ben.
06:40İzzet ağamla...
06:42Eşref takıştılar.
06:44İzzet ağam...
06:45Eşref'e sıktı.
06:47Sıktı ama ölmedi.
06:49Ağam...
06:50Eşref yaptı.
06:51Bence Eşref yaptı.
06:53Nasıl?
06:54Nasıl?
06:55Nereden biliysen?
06:56Ağam kızma ama...
06:57Söyle!
06:59İzzet ağamın...
07:03...şeyini kesmişler.
07:06Bence kesin.
07:07Eşref yaptı ağam.
07:10Ne etmişler?
07:11Ne etmişler?
07:13Ne dedin lan sen?
07:15Ne demek lan o?
07:17Allah affet ağam koruyamadım.
07:29Hadi bakalım.
07:30Sana da aynı soruları mı sordular?
07:32Siz beklemeyin artık gidin.
07:34Daha benim ifadem alınacak.
07:35Yoruldunuz zaten.
07:36Yok yok seni yalnız bırakmayalım burada.
07:38Ya gidin.
07:39Benim ne zaman gireceğim belli değil.
07:40Ararım ben sizi çıkınca.
07:41Emin misin?
07:42Evet hadi.
07:43Dikkat etme tamam mı?
07:44Bir şey olursa haber ver.
07:45Görüşürüz.
07:46Tamam.
07:47Görüşürüz.
07:48Tamam.
07:49Tamam.
07:50Görüşürüz.
07:51İyi misiniz?
07:52İyi misiniz?
07:53Çok iyiyiz birader.
07:54Hayatımızda hiç emniyet görmemiştik.
07:55Onu da gördük tam oldu.
07:56Ne güzel işte.
07:57Hayatınızda küçük bir değişiklik oldu birader.
08:00Nasıl da musun nesin ya?
08:01Ne?
08:02Ne?
08:03Ne?
08:04Ne?
08:05Ne?
08:06Ne?
08:07Ne?
08:08Ne?
08:09Ne?
08:10Ne?
08:11Ne?
08:12Ne?
08:13Ne?
08:14Ne?
08:15Ne?
08:16Ne?
08:17Ne?
08:18Ne?
08:19Ne?
08:20Ne?
08:21Ne?
08:22Ne?
08:23Ne?
08:24Ne?
08:25Ne?
08:26Ne?
08:27Ne?
08:28Ne?
08:29Ne?
08:30Ne?
08:31Ne?
08:32Ne?
08:33Ne?
08:34Ne?
08:35Ne?
08:36Ne?
08:37Ne?
08:38Ne?
08:39Ne?
08:40Ne?
08:41Ne?
08:42Ne?
08:43Ne?
08:44Ne?
08:45Ne?
08:46Ne?
08:47Ne?
08:48Ne?
08:49Ne?
08:50Ne?
08:51I'm sorry, I'm sorry, I didn't get into this.
08:52I'm sorry, I'm sorry, I didn't get into this.
08:54I have no idea.
08:56It's a good way to try.
08:58What I see?
09:01It's a good way to find him.
09:03I don't know anything.
09:05Maybe I don't know anything else.
09:07I am not using it.
09:11I have no idea what happened.
09:15I have no idea why.
09:17I mean, this is my view isn't usually anywhere.
09:20But it seems that I might have been a trade-off system.
09:23It's one that was the most valuable person.
09:27Of course.
09:30So is it.
09:32They will know you will know you will know them.
09:35They will know you will know they will know you and they will know you.
09:40After that, we want people to work hard for you, I believe.
09:44But, if you don't know me, I want you to know you...
09:46I will know you guys didn't know you, I will know you...
09:50I'm a good one.
09:52I'm a good one.
09:54I'm a good one.
09:56Can I look for you?
10:00Good morning.
10:02come on
10:30He was still there.
10:39He's telling me.
10:43I'm sorry.
10:44He knows.
10:47He's coming.
10:49I know.
10:51I'm sorry.
10:52He's trying to kill me.
10:53I'm sorry.
10:54He's trying to fix me.
10:55I'm sorry.
10:56I'm sorry.
10:59The answer is asking, I don't know anything.
11:03Why are you saying?
11:05Because you don't know the other people who are our friends.
11:08How?
11:09Then why do I know this?
11:11You can see, it's an amazing thing.
11:13You know what's going on, you know what's going on.
11:15You know what you are seeing.
11:16And other people are just going to be able to show you.
11:19They're like, you know, they're not a person, they're not a person.
11:25They have to be a boy.
11:26So you have to take care of everything you need to take care of yourself.
11:39Come on, come on.
11:48Let's talk about what you see.
11:57Aç.
12:10Gel Anaş.
12:11Gel Anaş.
12:26Gel.
12:27Gel.
12:28Gel.
12:29Gel.
12:30Gel.
12:31Gel.
12:32Gel.
12:33Gel.
12:34Gel.
12:35Gel.
12:36Gel.
12:37Gel.
12:38Gel.
12:39Gel.
12:40Gel.
12:41Gel.
12:42Gel.
12:43Gel.
12:44Gel.
12:45Gel.
12:46Gel.
12:47Gel.
12:48Gel.
12:49Gel.
12:50Gel.
12:51Gel.
12:52Gel.
12:53Gel.
12:54Gel.
12:55Gel.
12:56Gel.
12:57Gel.
12:58Gel.
12:59Gel.
13:00Gel.
13:01Gel.
13:02I'm waiting for you.
13:16What's your son, Seyfo?
13:20Don't worry about it.
13:22We'll ask each other.
13:24We'll ask each other.
13:32I don't know.
13:34I can only sing and sing.
13:36You're a man who's at home.
13:38You're a man who's at home.
13:40You're a man who's at home.
13:42Interesting.
13:47He's a man who's at home.
13:52Look at him.
14:02You're a man who's at home.
14:06Burası bir hukuk devleti.
14:08Biz de kanun için çalışıyoruz.
14:10Korkacak kimsen yok.
14:12Biz varız.
14:14Bir şey biliyorsan anlat.
14:17Sana hiçbir şey yapamazlar.
14:19Korkma.
14:20Biz seni koruruz.
14:25Seni tehdit falan ettiler mi hiç?
14:32Yok.
14:42Kimse tehdit etmedi.
14:45Bana bak.
14:47Doğruyu söyle.
14:48Amirim gerçekten doğruyu söylüyorum.
14:50Ben bir şey bilsem söylemez miyim?
14:53Hiç.
14:54Aklına bir şey gelirse.
14:59Seni tehdit eden olursa.
15:02Dara düşersen.
15:04Bizi ara.
15:05Tamam mı?
15:16Gidebilirsin.
15:24Ne sordular?
15:29Bir şey gördüm dediler.
15:30Ben de bir şey görmedim dedim.
15:33Başka?
15:34Başka bir şey sormadılar.
15:36Artık gitmek istiyorum.
15:42Nereye?
15:44Eve gideceğim.
15:45Tamam bizimle işimiz bitecek birazdan.
15:47Dışarıda bekle.
15:49Gidelim ben.
15:50Dışarıda bekle.
15:54Tamam.
15:56Bitmiyor ki.
16:07Şu kız neydi adı?
16:10Nisan.
16:12Nisan.
16:14Bir şeyler saklıyor.
16:17Yani sanmıyorum amirim.
16:19Bana korkmuş gibi geldi.
16:21Bana pek öyle gelmedi am.
16:24Sen bu kızı araştır bir bakalım.
16:26Kimmiş?
16:27Neyin nesiymiş?
16:29Eşrefle araları ne kadar yakın?
16:33Yani sadece yanında çalışıyor.
16:36Çiğnem.
16:37Dediğimi yap.
16:39Emredersiniz amirim.
16:40Bizi yine boşu boşuna getirdiniz buraya.
16:41Otelde de alabilirdiniz ifademize.
16:42Siz eskiden bu kadar küstah değildiniz zırmak hanım.
16:43İnsan eski dostların ihanetine uğrayınca kimseye güveni kalmıyor.
16:45Küstahlığımı mazu görün komiserim.
16:46Küstahlığımı mazu görün komiserim.
16:47Eski dosttan düşen olmaz derler.
16:48Oluyormuş meğer.
16:49Ne sırıtıyorsun lan?
16:50Gevşek.
16:51Aklıma bir şey geldi amirim.
16:52Aklıma bir şey geldi.
16:53Aklıma.
16:54Defolun gidin buradan.
16:55Yaptınız çok ayıp.
16:56If the man gives them a little bit, he is no longer an answer.
17:00I'm sorry, Mr. Farrow.
17:02You don't have a little bit of a little bit, but it's too much.
17:05I don't know if you're a little bit, but you are it.
17:08What you are doing, I'm a man?
17:12I'm a man.
17:13I'm a man, I'm a man.
17:15I'm a man, I'm a man.
17:17I'm a man.
17:19You don't go out.
17:20You're a man, I'm a man.
17:22I'm a man, I don't go out.
17:24Gideceğiz amirim gideceğiz çok heveslisi değiliz buranın kardeşimiz çıksın gideceğiz hiç yakıştıramadım çok ayıp çok güzel iyi kotardın içeride peki Eşrefri nasıl gidiyor yakınlaşabildiniz mi ne yakınlaşması ben onu gördüğümde kanım çekiliyor bunlar mafya falan değil her
17:48tek lafımla adamı camdan aşağı attı ne adam otelde bana sarkıtılık etti ben dedim ki böylerini camdan aşağı atmak lazım attı adamı camdan aşağı
18:03bunun ne kadar önemli bir şey olduğunun farkındasın değil mi
18:07hadi
18:13eee sizi böyle alalım buyurun buyurun
18:35abone ol
19:05he
19:07said
19:09no
19:11no
19:13no
19:15no
19:17no
19:19no
19:21no
19:23no
19:25no
19:27no
19:29no
19:31no
19:33I told you it's funny I said, you are everyday people, you are out there because you have been making them all but oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh Oh, I ain't listening to you, I just said that, I'm sorry about that, I'm sorry about that, I think I didn't like it?
19:56I'm sorry it, I'm sorry.
20:03Look, you're the people who are in a way.
20:06I don't know what you do.
20:08I'm a bit concerned about it.
20:09They're pretty good.
20:14Here you go.
20:15You're going to get away.
20:16I'm not going to get away.
20:17You're gonna get away.
20:18You're going to get away.
20:21I'm going to get away.
20:23Well, I'm going to get away.
20:24You're going to get away.
20:26I'm going to get away.
20:28You're going to get away.
20:29Did you get away?
20:30He's the man down, he's the psikopat in the middle.
20:35Very nice.
20:42We're going to the hotel, you can go to the hotel.
20:45People are crazy, let's go.
21:00We have to go back.
21:02You had to go back.
21:04I had to go back.
21:06But we had to go back.
21:08We had to go back.
21:10What was that now?
21:12What is that now?
21:14We all know where the car is still.
21:16We have to get a lot of cars.
21:18Maybe a lot of cars will get back.
21:24If you did not know what is.
21:26He was not doing the work.
21:28I don't know what happened, that's how I'm going to make that happen.
21:37This is not something.
21:43I don't know what happened, that's a good one.
21:48I don't know if I can see you, sir.
21:52But then I'll get to the point when I don't understand the idea of it.
21:55I can't...
21:58What about you?
22:00I am not, I am not, not just...
22:03...but not just anything.
22:07Love you.
22:11Good, good, good.
22:17A mess of stuff.
22:49Amir...
22:51...be.
22:53...where they asked me,
22:55...'en sen neden kalın?'
22:59...'kendi işimi kendim göreyim.'
23:01...demiş.
23:07Olay gazadır.
23:12Ben diyeceğimi dedim,
23:14...'Burası benim şehrim.
23:16Yanlış yapanı yakarım Müsret Ağa.
23:19...
23:43Yahub, babayı ara...
23:45...gelmek istediğimi söyle.
23:47I know you said, you have a product.
23:49You have a product.
23:51It is a product that has been done.
23:53You are going to leave your house if you leave your house.
23:56You do not leave your house.
23:59You do not need to leave.
24:01I will try to get home.
24:03I will open it.
24:09You wait for me.
24:11I will leave the house.
24:13I will leave.
24:15I can't buy it?
24:17I can't buy it?
24:19You can't buy it.
24:20Why?
24:21This is a mistake.
24:23This is a mistake.
24:25This is a mistake.
24:26This is a mistake.
24:28This is a mistake.
24:40Hello, Nisa.
24:42It doesn't work.
24:44It doesn't work.
24:46Hello.
24:48I can't buy it.
24:50Let me get you.
24:52I have a mistake.
24:54Please try.
24:56I can't buy it.
24:58It is the wrong thing.
25:00You can't buy it.
25:02I have to get you.
25:04I have to do the wrong thing.
25:06Everybody's you.
25:08I have to get you.
25:10I have to get you.
25:11What do you think?
25:36I just wanted to stay alone.
25:40What if it's a bad place for you?
25:42No one's here.
25:44I can't do that.
25:46You can do that.
25:48You can do that.
25:50If it doesn't care, why isn't it?
25:52Because it's a bad place.
25:54It's not a bad place.
25:55Let's do that.
25:56Please, don't go.
25:58I'm fine, I'm not doing that.
25:59You can do that.
26:01Then you can do that.
26:03What about you?
26:05It's a bad place.
26:06Let's go.
26:08He's coming.
26:10He's coming.
26:12He's coming.
26:14He's coming.
26:16How old are you?
26:18How old are you?
26:2021.
26:22I was 14 years old.
26:24I was 7 years old.
26:26What did you do?
26:28What did you do?
26:30What did you do?
26:3214 years old.
26:34Good luck.
26:36He's coming.
26:38He's coming.
26:40He's coming.
26:42He's coming away with me.
26:44He's coming.
26:46He's coming.
26:48It's coming.
26:50I got a little fear.
26:52How are you going to cut?
26:54He's coming.
26:56Do you want to cut?
26:58Come.
27:00The jacket has cut?
27:02I love you.
27:14You will do it more than a while.
27:17You will do it more than a while.
27:18Oh, my God.
27:27Bin.
27:28Bir daha da sakın böyle bir şey yapma.
27:34Ben sadece yalnız kalmak istedim.
27:36Ayrıca böyle şeylere alışkın değilim.
27:39Bin dedim.
27:48Ablacığım sen Allah aşkına çocuk musun ya ha çocuk musun sen adamları görmedin mi bir sürü arabayla gelmişler Allah korusun senin başına bir şey gelse biz ne yapacağız
28:02Hayır benim niye başıma bir şey geliyor onu anlamıyorum ben bir şey mi yaptım
28:06O iş öyle olmuyor hanımefendi o iş öyle olmuyor bu işlerin başlamasının sebebi biraz sensiz senin yüzünden oldu yani o kadar dışında değilsin sen olayın
28:13Ben mi dedim adam aşağı atın diye
28:14Demedin
28:16Ne
28:17O mu dedi
28:18Ben demedim bir şey
28:20Ya sen demesen adam niye dedisin o dedi diye
28:23Sacit Vedat'ı da al bir adres atacağım size oraya gelirsiniz
28:31Ben demedim bir şey
28:35Ben demedim bir şey
28:38Ben demedim bir şey
28:39Let's go.
29:09We know each other's a lot, but...
29:12... we can talk to you today, Yakup Baba.
29:16Thank you, Ruseta.
29:20Your head is safe.
29:22Your friends, you are safe.
29:25Let's go, let's go.
29:39Let's go.
29:47Ruseta, kahveni sade yapıyorum.
29:51Yo.
29:53Şekerli.
29:56Tatlı gibi içelim, tatlı konuşalım.
29:59Eyvallah.
30:09Bu müsaade edersen senin için Yakup Baba.
30:22Tam 300 yıllık...
30:24...Osmanlı işi.
30:27Allah Allah ya.
30:29Çok mahcup oldum ya.
30:31Ya buna ne gerek vardı?
30:34Bizde eli boş gidilmez.
30:36Evet.
30:53Buyur.
30:56Eyvallah.
30:57Afiyet olsun.
31:06Allah sabır versin tekrar.
31:13Evlat.
31:14Zor.
31:16Mekanı cennet olsun.
31:20Sanmam ki cennet olsun.
31:25Yo.
31:27Öyle.
31:28Öyle.
31:29Çocukluğundan beliydi.
31:30Tığ niyetsiz herifin tekiydi.
31:31İçki bunda.
31:32Kumar bunda.
31:33Karı kız bunda.
31:34Son zamanlarda...
31:35...uyuşturucu müptelalı bunda.
31:36Kaç kez aldım karşıma konuştum.
31:38Bak oğlum dedim.
31:39Sen ağa çocuğusun ya.
31:40Alba hareketlerine dikkat edeceksin.
31:41Ama yok.
31:42Hep o anası var ya anası.
31:43Hep o şımarttı.
31:44Hiç laf ettirtmedi.
31:45Hiç laf ettirtmedi.
31:46Hiç laf ettirtmedi.
31:47Hiç laf ettirtmedi.
31:48Hiç elbette.
31:49Çok elbette.
31:50Ne?
31:51Ne?
31:52Ne?
31:53Ne?
31:54Ne?
31:55Ne?
31:56Ne?
31:57Ne?
31:58Ne?
31:59Ne?
32:00Ne?
32:01Ne?
32:02Ne?
32:03Ne?
32:04Ne?
32:05Ne?
32:06Ne?
32:07Ne?
32:08Ne?
32:09Ne?
32:10Ne?
32:11Ne?
32:12Ne?
32:13Ne?
32:14Ne?
32:15Ne?
32:16Ne?
32:17Ne?
32:18Ne?
32:19Ne?
32:20Ne?
32:21Ne?
32:22Ne?
32:23Ne?
32:24Ne?
32:25Ne?
32:26Ne?
32:27Ne?
32:28Ne?
32:29Ne?
32:30Ne?
32:31Ne?
32:32Ne?
32:33Ne?
32:34Ne?
32:35Ne?
32:36Ne?
32:37Ne?
32:38Maybe ten times I would die.
32:47Anyway, let's go to the real issue.
32:55You have a friend of mine.
33:00His name is Eşref.
33:03There was a hotel.
33:05His name is Eşref.
33:13This is true.
33:15His name is Eşref.
33:19But I don't understand.
33:25You don't understand.
33:26Even if they had money, they would get a deal of money and then they would get a deal of deal of dealings.
33:33So, I don't know about that.
33:36That's right.
33:38But...
33:42If you get a deal of dealings, why did you kill me?
33:56Where is he?
33:58She's, right.
34:04Where is he?
34:05There's a way, right.
34:06Yes, right over there.
34:15Abla.
34:21He's not enough.
34:23How are you?
34:26Take入 konuş shunlarla
34:30Yurushes afra
34:36Eşref
34:37Sen bu kızın çok üstüne gidiyorsun, korkacak bu kız
34:40Korkmakta haklı var bir şey diyemiyorum
34:44Hayır biz psikopat manyak katil zannerecek
34:48Boş, gerçi öyleyiz de
34:51Neyse Yakup Abayama
34:53I don't know.
34:55I don't know.
34:57What's going on?
34:59Sacit!
35:01Sacit!
35:03Sacit, you don't leave.
35:05Nisan, you don't leave.
35:07Okay?
35:09Let's go.
35:15No, no, no, no.
35:17No, no, no, no, no.
35:19No, no, no, no.
35:21Yok, valla bir şey.
35:25Öldür, öldür mü?
35:27Bilmiyoruz ki.
35:29Bak.
35:30Bir insan, bir insanı öldürebilir.
35:32Aralarında husumet varsa...
35:34...alırsın adamı...
35:35...sıkarsın kafasına, oldu bitti.
35:39Yani biz birbirimizi bilen insanlarız.
35:41Birbirimizi tanıyan insanlarız.
35:43Yol yordam biliriz.
35:45Ama ve lakin...
35:47...keni çok affedersiniz ama...
35:49...adamın sikini, taş kağını kesmezsiniz ya.
35:53Yani böyle bir şey yok.
35:55Bu bir psikopatlıktır ya.
35:57Ya bu bir caniliktir.
35:59Şimdi...
36:01...bütün bir aşiret...
36:03...bundan haberli.
36:05Ben şimdi binlerce adama ne diyeceğim Yakup Baba.
36:07Onu da bıraktım.
36:09Diğer aşiretler konuşup dururmuş.
36:11Oğlan çüksüz gitti diye...
36:13...laf söz oluyormuş.
36:15Bak Yakup Baba.
36:17İtin hayırsızın tekiydi.
36:19Ama oğlan benim oğlan.
36:21Kan benim kanım.
36:23Yerde kalırsa...
36:25...yüzüm eğilir.
36:27Nusret Ağa...
36:29...sen ne istersin?
36:31Ne isterim he?
36:33Bana o eşrefi vereceksin.
36:35Ben de onu arıp memlekete götüreceğim.
36:37Orta yerde, meydanda herkesin gözünün önünde kafasına sıkacağım.
36:41Bundan başka da bir yolu yoktur sen.
36:43Yerde kalırsa...
36:45...yüzüm eğilir.
36:47Nusret Ağa...
36:49...sen ne istersin?
36:51Ne isterim he?
36:53Bana o eşrefi vereceksin.
36:55Ben de onu arıp memlekete götüreceğim.
36:59Orta yerde...
37:01...meydanda herkesin gözünün önünde kafasına sıkacağım.
37:05Bundan başka da bir yolu yoktur Svet.
37:07Aa!
37:13Eşref benim...
37:15...evladım gibidir.
37:17Benim evladımı aldın...
37:20...sen de evladını vereceksin.
37:23Ben alırdım.
37:25Alırım da.
37:27Ama sordum, soruşturdum. Dediler ki senin için...
37:29...çok mert adamdır.
37:31Git bir konuş.
37:32Bunca kan dökülmesin.
37:34O kadar kan dökülmesini ben de istemem Tami.
37:37Ama dersen ki...
37:38...yo...
37:39...ben vermem...
37:43...sen de...
37:44...elinden geleni ardına koyma...
37:47...ben de.
37:50Çok kan dökülür ama.
37:52Nusret Ağa şöyle yapalım.
37:54Ben Eşref'le bu konuyu hiç konuşmadım.
37:55İstersen bir de...
37:56...onu dinleyelim.
37:57İstediğini dinle...
37:58...istediğinle konuş...
37:59...Yakup Baba.
38:00Ben diyeceğimi dedim...
38:01...son sözüm de budur.
38:02De hadi bana eyvallah.
38:03Estağfurullah.
38:04...Estağfurullah.
38:05...Estağfurullah.
38:06...Estağfurullah.
38:07...Estağfurullah.
38:08...Estağfurullah.
38:09...Estağfurullah.
38:10...Estağfurullah.
38:12...Estağfurullah.
38:40Ne yapacağız Yakup Baba?
38:41Eşref'e yazdım.
38:42Gelecek.
38:43Sen herkesi topla.
38:44Bu işin rengi değişti.
38:47Eşref'e yazdım.
38:48Gelecek.
38:49Sen herkesi topla.
38:50Eşref'e yazdım.
38:52Sen herkesi topla.
38:56O işin rengi değişti.
38:59Ne yapacağız, thatğfurullah?
39:01Ne yapacağız Yakup Baba?
39:02Eşref'e yazdım.
39:03Gelecek.
39:05Sen herkesi topla.
39:07Bu işin rengi değişti.
39:08Eşref'e yazdım.
39:09Sen herkesi topla.
39:11Herkesi topla.
39:12Let's go, let's go, let's go, let's go.
39:42Let's go, let's go.
40:12Let's go, let's go, let's go.
40:42Let's go, let's go.
40:44Let's go.
40:46Let's go.
40:48Let's go, let's go.
40:50Let's go, let's go.
40:52Let's go, let's go.
40:54Let's go, let's go.
40:56Let's go.
40:58Let's go, let's go.
41:00Let's go, let's go.
41:02Let's go, let's go.
41:04Let's go, let's go.
41:06Let's go, let's go.
41:08Let's go, let's go.
41:10Let's go, let's go.
41:12Let's go, let's go.
41:14Let's go.
41:16Let's go, let's go.
41:18Let's go.
41:20Let's go.
41:22Let's go, let's go.
41:24Let's go.
41:26Let's go.
41:28Let's go.
41:30Let's go, let's go.
41:32Let's go, let's go.
41:34Let's go.
41:36Let's go.
41:38Ablacığım, ben sana adam talih kuşu olabilir diyorum.
41:41Sen gelmiş ben niye bunları yaşıyorum diyorsun.
41:43Şaka gibisin ya.
41:44Abla sus.
41:45Sus.
41:47Bak biraz daha konuşursan ben de seni camdan aşağı atarım.
41:50Eğer konuşacaksan da bu işten kurtulmanın bir yolunu söyle.
41:53Bir an önce bitsin yoksa ben kendimi öldüreceğim.
41:56Abla saçma sapan konuşma ya.
42:03Biri bitiyor biri başlıyor.
42:05Efendim.
42:08Alo.
42:11Eşref bir şey dedi mi ikimiz görünce?
42:13Ne konuştunuz diye sordu.
42:15Ben de bir şey konuşmadık dedim.
42:17Enteresan.
42:20Zamanla daha da yakınlaşırsınız.
42:22Ben nefret ediyorum ondan ya.
42:25Ne mi öyle?
42:26Yani en büyük aşklar nefretle başlar bilirsin.
42:29Ya aşk Allah aşkına.
42:31Ben ne diyorum sen ne diyorsun?
42:33En kestirme yol bu.
42:35Dedim sana bu adamı kendine aşık edeceksin.
42:39Yani senin tek bir lafınla camdan adam atıyor.
42:43Daha ne olsun.
42:49Ben başka bir yol bulacağım.
42:52Ne gibi?
42:53Görürsün.
42:54Çok çabuk halledeceğim hem de.
42:56Başka bir yol yok.
42:57İnan bana.
43:02Ne gibi?
43:03Görürsün.
43:04Çok çabuk halledeceğim hem de.
43:06Başka bir yol yok.
43:07İnan bana.
43:08Her zaman başka bir yol vardır.
43:10VE paidime.
43:112 był evvel evvel evvel,
43:12Değnder Alone topu learn.
43:13Bir evvel evvel evvel evvel evvel evvel evvel evvel.