플레이어로 건너뛰기본문으로 건너뛰기
  • 2일 전


문화허브 홍콩에서 찾은 K-뷰티의 위상
아시아를 대표하는 국제 미용 전시회
많은 관람객이 몰린 한국 부스
홍콩 현지의 관심은 K-뷰티만의 화장법

특별기획 더헤리티지 K뷰티-시대를 품다

카테고리

📺
TV
트랜스크립트
00:00이런 글로벌 뷰티의 현재와 미래를 엿볼 수 있는 행사장 곳곳에서도 K-뷰티의 영향력을 느낄 수 있었습니다.
00:07한국 부스에서는 많은 관람객들이 몰리면서 행사 기간 내내 큰 인기를 끌었습니다.
00:30한국의 뷰티가 유명한 것입니다.
00:36한국의 뷰티가 가장 효율적인 것입니다.
00:44한국의 뷰티는 또한,
00:49그의 이bahnen의 뷰티는 또한,
00:52그리고 이것이 모든 부품입니다.
00:57그리고 제일 중요하다는 것입니다.
00:59I think they care most about the safety of the products.
01:03It's amazing I come every year to this convention whether it's CosmoPak or CosmoProp exhibitions
01:09I attend everything.
01:11And I think it's a great platform for every aspiring brand person or a spa, salon person
01:16who wants to open their own unit or own manufacturing or own enterprise.
01:20And I think it's a superb innovation which Korea has exhibited.
01:24It's always ahead of time.
01:25Korea has been an excellent innovative place.
01:29I have even travelled to South Korea myself and visited the best of the best manufacturing
01:34plants over there to understand the innovation.
01:37And it has been a lovely experience.
01:39I think the amount of research and development they do in their products that's why their
01:43products are always amazing.
01:46They are always ahead of time in terms of innovation, in terms of raw materials or technology.
01:51That's why Korean products are doing well.
01:52Of course, it comes with claims of efficacy.
01:55The results are very much visible.
01:56That's why South Korea has been ahead of time in terms of product development or technology.
02:03폭발적인 인기는 홍콩 현지에서도 확인할 수 있습니다.
02:08폭발적사 업무를 하며 한국과 홍콩 간 문화를 알리고 있는 27살 케이트 청 씨.
02:14그녀는 SNS 등을 통해 다양한 사람들과 소통하며 한국 문화를 알리고 있습니다.
02:19케이트는 한국의 화장법을 시작으로 K-뷰티의 다양한 이목이 집중되고 있다고 말합니다.
02:26홍콩 사람들이 화장할 때도 약간 한국 사람들이랑 좀 비슷하게 두껍지 않게 좀 얇게 화장하는 걸 좋아해요.
02:38약간 자연스럽게.
02:40그래서 홍콩 사람들도 한국의 뷰티 유튜버들을 많이 찾아보고 그걸 따라서 화장도 배우고 그런 경우가 많아요.
02:56요즘 홍콩 사람들은 자연스러운 뷰티를 추구하다 보니까 약간 스킨케어 프로덕트에 대해서 좀 관심이 많아지는 것 같아요.
03:07이런 스킨케어 제품을 발라서 어떻게 한국 사람들처럼 피부가 좋게 관리할 수 있는지에 대한 관심이 많습니다.
03:19그녀는 한국 제품들에 대한 현재의 대중적 이미지와 장점도 뚜렷하다고 말합니다.
03:24실제 홍콩에서 한국 뷰티 제품들도 흔하게 볼 수 있어 이러한 것들을 알리는 프로슈머로서의 역할을 자청하는 사람들도 차츰 늘고 있다고 설명합니다.
03:34홍콩 사람들도 한국의 문화나 K-뷰티 쪽에 관심이 많아지고 있으니까
03:42홍콩의 인플루언서도 SNS에서도 K-뷰티 제품을 사용하는 영상을 많이 올리고 제작하고 있는 것 같습니다.
03:56이러한 변화는 일반 소비자들 뿐만 아니라 홍콩의 뷰티 산업 분야에서도 확인할 수 있습니다.
04:02홍콩의 한 유명 패션 잡지 에디터는 다음과 같이 말합니다.
04:07홍콩의 프랑스 소상에서 큰 의미가 없었을 때에는 이런 기사를 만났어요.
04:22밖으로 공간을 찾아보고 있는 곳에 대해서 지금 한국행사umbledore도 통해
04:28영업현대구에 있는 3개의 치약과 근본재인의 계약입니다.
04:32그리고 굉장히 clinical의 과정입니다.
04:42그리고 과정에 따라79과 과정에 따라서
04:46과정에 한ied과는, 뇨을 통해
04:49그리고 또 다른 비용이 들었고,
04:53그리고 그들은 이미 artık 광고를 만났습니다.
04:57그런데, 네,
04:58많은,
04:59아마도 환경을 만났습니다.
05:01아, 세상에.
05:02그들은 어떻게 하는지?
05:03어떤 걸은 걷는 걷는 걷는 게,
05:04이 계속 늘어날나는 것만으로부터 공유가 있습니다.
05:07그런데 그들은 그들은 진짜 aus의 touch,
05:09그리고,
05:10뭔가 7년간이나 8년간이 있었던 것입니다.
05:12그리고,
05:12그리고,
05:13이제는,
05:13더욱이 더욱더 앞에서
05:15I think it's not only the technology in the actual formulas but it's also the delivery method and it's also the technology on how the skincare gets into your skin that really helps to yield the most amazing results as far as I've experienced.
05:31And so I think it's technology on multiple levels really looking at the health of your skin first and foremost and really coming at it from like a 360 medical perspective and so it really can't be beat right now if you ask me.
첫 번째로 댓글을 남겨보세요
댓글을 추가하세요

추천