Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Yonca is a young mother in her mid-twenties who is trying to hold on to life with her little girl Sare. On the one hand, she is struggling with the difficulties of life alone, on the other hand, she is dealing with the custody case filed by Sara's biological father. At a moment when everything is at a dead end, she receives an offer that changes her life. A new life is starting for Yonca now. But what she doesn't know is that she is jumping out of the frying pan into the fire.

CAST:
Alican Yücesoy, Şifanur Gül, Musa Uzunlar, Erkan Avcı, İlker Kızmaz, Kemal Uçar, Neslihan Arslan, Açelya Devrim Yılhan, Sermet Yeşil, Aslı Samat, Tuğçe Yolcu, Aslıhan Kapanşahin, Sekvan Serinkaya, ve Hale Soygazi

CREDITS
PRODUCER: FATİH AKSOY & MEHMET YİĞİT ALP
DIRECTOR: CEMAL ŞAN
SCREENPLAY: BEKİR BARAN SITKI

Category

📺
TV
Transcript
00:00Thank you very much.
00:03Thank you very much.
00:30Thank you very much.
01:00Thank you very much.
01:30Thank you very much.
02:00Thank you very much.
02:02Thank you very much.
02:04Thank you very much.
02:08Thank you very much.
02:10Thank you very much.
02:12Thank you very much.
02:14Thank you very much.
02:16Thank you very much.
02:18Thank you very much.
02:20Thank you very much.
02:22Thank you very much.
02:24Thank you very much.
02:26Thank you very much.
02:28Thank you very much.
02:30Thank you very much.
02:32Thank you very much.
02:34Thank you very much.
02:36Thank you very much.
02:38Thank you very much.
02:40Thank you very much.
02:42Thank you very much.
02:46You will be a good job.
02:48We will be a good job.
02:52We will be a new world.
02:55We will be a new world like this.
03:00There is no one who has a new world.
03:02We will be a new world.
03:04audi baza bruh
03:10Ama belki güzel insanları da alırız.
03:13Senin sevdiklerine seveceklerine.
03:18Sen nereden çıktın yani Sade nasıl?
03:23Sana ne?
03:24Kızımı benim kızım.
03:30Am sadece sevdiklerine.
03:34I have a joke.
03:36I have a joke.
03:38What did you do?
03:40I have a joke.
03:42I have a joke.
03:44I have a joke.
03:46I have a joke.
03:48You have a joke.
03:50We will not have to go.
03:52Why would you be here?
03:54Why would you answer them?
03:56I have a joke.
03:58But they will never be there.
04:00They will never be there.
04:02And I joke about your own.
04:05I love my new world.
04:06I love her.
04:08I love you, Mom.
04:09I love you.
04:11I love you.
04:12Why do you talk about me about you?
04:15I ask for writing.
04:16I say no words it's good.
04:18You're asking me.
04:19What about me?
04:21What about you?
04:23Why did you say no more?
04:25Why do you say no more?
04:26Why did you say no more?
04:27You say no more.
04:28I ask no more.
04:29You're going to make a statement that you wasn't scaredת with.
04:31Ariya why didn't you feel that?
04:32What happened to her
04:48because it was worth making sense.
04:50You didn't give it back.
04:54You didn't even know what I'm saying.
04:56The problem is love.
04:57Our problem is not there.
04:58Gitsenize iyi olacak.
05:00Sen nereden karışıyorsun ya? Sen kimsin?
05:02Sen niye karışıyorsun?
05:03Al şu kocanı da defolup gidin buradan hadi.
05:06Bona sen mi karar veriyorsun?
05:08Alpay gidelim.
05:09Gitmiyorum ya bir yere.
05:11Alpay hadi gidelim.
05:12Alpay hadi hadi hadi.
05:19O hala konuşuyor yah.
05:25Görüyorsun değil mi?
05:26He talks about talking about it.
05:28But I'm going to ask you for asking a question.
05:31By the way, it's taking aass out of you.
05:33It's taking aass.
05:35What's going on?
05:37Well I'm a little bit, I'll put some water.
05:43I'll give you the possibility of saying something.
05:46I'm going to tell you my first time.
05:49Tell you, what you want to say?
05:51I don't know if you tell me what you want to say.
05:54Am and Nuri.
05:58Kral, Mikkel.
06:00I'm sorry, no one was there.
06:02He says, here's a house.
06:04Why didn't you ask?
06:06There's a guy who was by Galip.
06:08I'm your friend, right?
06:10I was asking you, right?
06:12And you're asking me?
06:14Yes.
06:16Do you have a good guy?
06:18See you soon, I'm Sorry.
06:20He said, I didn't get you, please.
06:22what about me
06:37we're going to go there
06:42we're going to go there
06:44we're going to go there
06:46this is not going there
06:48we're going to go there
06:52I want to stay here.
06:54I want to stay here.
06:56Come on.
06:58Come on.
07:00Come on.
07:10I want to stay here.
07:12If you want to reach your place, you'll be able to stay.
07:16No, no.
07:18No, no.
07:20No, no.
07:22No, no.
07:24No, no.
07:26No, no.
07:28No, no.
07:30No, no.
07:32No.
07:38Galip Bey?
07:40Hem davet ediyorsunuz, hem evde yoksunuz.
07:44Biraz bozuldum.
07:46Mühesser Hanım vardı.
07:48Biz sizi yalnız bırakalım.
07:50Mühesser Hanım, çay ve kahve için çok teşekkür ederim. Sağ olun.
07:56Ne işin var senin benim evimde?
08:12Siz bizim davetimize icabet etmeyince biz gelelim dedik.
08:18Ben gelecektim zaten sana.
08:20Bir sabredemedim mi?
08:22Söyle.
08:23Derdin neyse.
08:27Canan.
08:28Kim o adam?
08:30Ben nereden bileyim anne?
08:33Sabahtan beri seni arıyorum.
08:35Bir çıktın evden çıkış o çıkış.
08:37Telefonlarımı açmaya bile tenezzül etmedin.
08:41Ne oldu bugün?
08:43Ne ne oldu?
08:44DNA için gitmediniz mi?
08:46Gittik, verdik işte.
08:51Sende bir şey var.
08:53Yok bir şey benden anne.
08:55Telefonda ricada bulunurken çok bir kibardınız.
09:04Nedir bu sinir?
09:06Bana bak savcı.
09:07Sana bir iyilik yaptık sen de karşılığını vereceksin.
09:08Benim sendeki dosyam kapanacak.
09:09Anladın mı beni?
09:10Haa.
09:11Yapamam dersen.
09:12Telefon kapanacak.
09:13Telefonda ricada bulunurken çok bir kibardınız.
09:14Telefonda ricada bulunurken çok bir kibardınız.
09:15Nedir bu sinir?
09:16Bana bak savcı.
09:17Sana bir iyilik yaptık sen de karşılığını vereceksin.
09:18Benim sendeki dosyam kapanacak.
09:19Anladın mı beni?
09:20Haa.
09:21Yapamam dersen.
09:22Telefon konuşmamız.
09:23Telefon konuşmamız basının dikkatini çekebilir.
09:25Bunu bir düşün istersen.
09:26Haa.
09:27Haa.
09:28Şu yonca hanım.
09:29Kimdir diye bir araştırdım.
09:30Sana bir iyilik yaptık.
09:31Sana bir iyilik yaptık.
09:32Sen de karşılığını vereceksin.
09:33Benim sendeki dosyam kapanacak.
09:34Anladın mı beni?
09:35Haa.
09:36Yapamam dersen.
09:37Telefon konuşmamız basının dikkatini çekebilir.
09:38Bunu bir düşün istersen.
09:39Haa.
09:40Haa.
09:41Şu yonca hanım.
09:42Kimdir diye bir araştırdım.
09:51Kimdir diye bir araştırayım istemiştim.
09:53İki yüz elli milyon.
09:55İyi para.
09:57Görüşürüz savcım.
10:04Haa.
10:05Meyser hanım.
10:06Yol öğrendim.
10:07Geçirmenize gerek yok.
10:09İyi geceler.
10:10Ne işler çeviriyorsun sen?
10:20Anlamadım.
10:21Ne işi var böyle bir adamın benim evimde?
10:24Haa.
10:25Bir dava hakkında konuştuk.
10:26Sorun yok.
10:27Hallettim ben.
10:28Dava?
10:29Hı.
10:30Bir savcının evinde böyle bir adamın ne işi olur?
10:33Nehser hanım.
10:34Rahat olun.
10:35Bir daha da gelmez zaten.
10:36Önemli olan bir daha gelip gelmemesi değil.
10:38Senin neye bulaştığın?
10:39Benim işe bulaştığım falan yok.
10:40Şimdi müsaade ederseniz bir yukarı çıkacağım.
10:42Gözüm üzerinde Alpay.
10:44Bir yanlışın olursa yakarım seni.
10:59Nasıl geçti gülüm bakalım küçük su kurbağası?
11:18Ben su kurbağası değilim.
11:20Öylesin.
11:21Sen tam bir su kurbağasısın.
11:23Annecim.
11:24Efendim bir tanem.
11:25Dondurmalıydın mı?
11:26Olmaz annecim bu soğukta.
11:27Of.
11:28Of.
11:29Annecim.
11:30Efendim bir tanem.
11:31Dondurmalıydın mı?
11:32Olmaz annecim bu soğukta.
11:33Of.
11:34Of.
11:35Of.
11:36Of.
11:37Of.
11:38Of.
11:39Of.
11:40Of.
11:41Of.
11:42Of.
11:43Of.
11:44Of.
11:45Of.
11:46Of.
11:47Of.
11:48Of.
11:49Of.
11:50Of.
11:51Of.
11:52Of.
11:53Of.
11:54Of.
11:55Of.
11:56Of.
11:57Of.
11:58Of.
12:03Of.
12:04Of.
12:05Of.
12:06El içerimden kaydı tutamadım.
12:10Of.
12:11Why?
12:14Why?
12:15I don't know.
12:16Why?
12:19You know.
12:22I'm sorry I'm sorry.
12:25I'm sorry I'm sorry.
12:28I'm sorry.
12:30I'm sorry.
12:32You're sorry.
12:34I'll try to get a little bit.
12:44I'll try to get a little bit.
12:46Maybe you'll be happy.
12:48I'll try to get a little bit.
12:50Okay, thank you.
13:04Who is that?
13:06It's not.
13:08It's not.
13:10It's not.
13:16It's not.
13:18It's not.
13:20It's not.
13:22It's not.
13:24It's not.
13:26I have to say something.
13:28I don't have to say anything.
13:30Telefona bir fotoğraf yolladım.
13:42Neden?
13:44Bak ona.
13:50Bu ne?
13:52Yonca...
13:54Yanındaki adam Dermen diye biri.
14:00Yani sadece ismini biliyorum.
14:02Yani soyadını bilmiyorum.
14:04Bir de telefon numarası var bende.
14:06Telefonu var sende.
14:08Peki neden var?
14:12Yonca'nın peşindeki...
14:16İşte...
14:18Mafyalardan biri.
14:20Yani şu karıştığı cinayetle ilgili.
14:22Yonca da tanıyor onu.
14:24Yani aralarında bir şey var.
14:28Peki san bunları nereden biliyorsun Canan?
14:34Ya bunun ne önemi var Alpay?
14:36O adamla Bonca'nın bir bağı var diyorum sana.
14:38Araştır onu.
14:40Aralarındaki bağı çözersek ne olacağını biliyorsun.
14:44Mafya'ya yardım eden yonca.
14:46Sarı'yı alabiliriz.
14:50Canancığım...
14:52Sen nelere bulaştın böyle?
14:54Ya ne dediğimi duymuyor musun Alpay?
14:58İkisinin bağlantısını çözersek Sarı'yı alabiliriz diyorum.
15:02Araştır onu.
15:04Bul.
15:08Aralarındaki bağı çöz.
15:10Altyazı M.K.
15:12Altyazı M.K.
15:14Altyazı M.K.
Comments

Recommended