- 12 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I'm patient to find Hell.
00:03We haven't seen it yet.
00:05And you know, she's a girl of your age.
00:07Cillie.
00:08Charlie will also be there.
00:09Oh, great.
00:12Charlie.
00:13Remets all the pier in place.
00:14You know it?
00:15It's the guardian of the old phar.
00:17You come?
00:22The famous tableau of Oluf Eust,
00:24The Nuit of Saint-Jean, will soon be exposed here.
00:27It's been 50 years ago that this famous tableau was in Pornholm.
00:32What's going on here?
00:33It's totally destroyed.
00:35What's that?
00:38Cillie.
00:39What? But I didn't do anything.
00:41I told you that you could help me.
00:50Charlie, you don't see that if Cillie is right,
00:53it means that there's something weird in this museum?
00:55It can be funny, right?
00:58No, not at all.
00:59Why don't we let the adults be occupied?
01:01We have to decide what we're going to do.
01:04We have promised to Cillie a response this morning.
01:06Okay.
01:07But I don't want to help you.
01:08Why do you react like that?
01:10Because I don't want to decide the program of my vacances.
01:14Because she's beaten up at minigolf?
01:15I've made a mistake of losing.
01:17I've told you 100 times.
01:19And it's subterranean, then.
01:21You're the only chance to find a strange person.
01:24With me, Charlie.
01:26But you don't understand that it's more urgent?
01:28No.
01:29I see that you're very annoyed.
01:31This museum is the most soporous place in the world.
01:36Hello.
01:38Hello.
01:39Hello.
01:40Hello.
01:41Hello.
01:42Hello.
01:43Hello.
01:44Hello.
01:45Hello.
01:46Hey.
01:47Hey.
01:48Hello.
01:49Yesterday.
01:50Hello.
01:52Hello.
01:53Hi.
01:54Hi.
01:55Hi.
01:56Hi.
01:57Hello.
01:58Hi.
02:00Hi.
02:01Hi.
02:02Hi.
02:03Hi.
02:04You're gonna have to choose.
02:06So I, Charlie, so I'm a mini-golf that you've been to meet.
02:13Silio needs us.
02:16I swear, you're going to miss me.
02:20Charlie!
02:22Charlie, wait! No, you've made your choice.
02:26Why do you take it like that?
02:28Because you're my friends, not those of Silio.
02:32And we've just found a mission.
02:33But Charlie, it's not a legend. It's not our age.
02:39And then?
02:40Your doubts, I don't care.
02:42Do what you want.
02:43Don't worry about you.
02:45Heureusement, there are people who will always choose me.
02:47There are people who appreciate my unique personality and my remarkable sense of adventure.
02:51You're talking about your mother?
02:55Yes.
03:03There are people who are in the world.
03:09Oh
03:39Oh
03:41J'ai dormi comme Ă Loire
04:11Je crois que j'étais complètement chaos
04:14Dans mon rêve, j'étais devenue une méduse
04:17Je flottais dans l'océan avec les autres méduses
04:20Ça doit venir du bonheur frais de Bornholm
04:23Faut croire
04:25Ça me fait du bien d'être en vacances
04:29Comment ça va, toi ?
04:31Je crois que je vais bientôt être renvoyée
04:33Et je n'arrive pas Ă comprendre
04:35Ma fille qui refuse que je vive enfin une belle histoire d'amour
04:38Oui, c'est pas évident
04:40Je sais vraiment pas quoi faire, je suis perdue
04:43Salut mon
04:44Coucou mon chéri
04:46On a un mystère à résoudre à Bornholm
04:48Les subtériens
04:49Ah, voilĂ qui a l'air passionnant
04:51Ouais, c'est clair
04:52Il faut absolument qu'on fasse équipe en famille
04:54Prépare tes affaires, on part en mission
04:56T'as oublié ce qui est arrivé hier
04:58Il faut que je reste ici pour aider Hel
04:59Tu peux pas faire ça avec les autres ?
05:02Non
05:02Apparemment maintenant ils sont trop vieux pour s'amuser
05:05Je sais ce que ça fait, c'est très triste
05:07Ouais, je trouve aussi
05:08Il faudrait que tu me prépares un sac de provisions
05:10De quoi tenir quelques jours
05:11Je sais pas quand je reviendrai
05:13Ou mĂŞme si je reviendrai
05:14T'emballe pas mon trésor
05:15On va se préparer un chouette petit déjeuner tous ensemble
05:18Et on va discuter tranquillement de ce qu'on peut faire
05:21Pour donner un coup de main Ă Silvio et Hel
05:22Ça te va ?
05:23Ça n'a pas de sens
05:39Pourquoi je serais allée faire ça ?
05:42J'avais quoi Ă y gagner ?
05:44Personne ne dit que tu l'aurais fait exprès
05:45Alors toi aussi tu crois que c'est moi ?
05:47Non, non, je dis juste que ce que les gens croient
05:48C'est que tu jouais avec ta voiture télécommandée dans la réserve
05:51Et que c'était un accident
05:52Mais je l'avais mĂŞme pas laissĂ© lĂ
05:54Je l'avais rangé dans l'arrière cuisine
05:57Ouais, et comment t'aurais eu accès à la réserve ?
06:00Il faut une carte magnétique
06:01Quelqu'un a fait exprès de mettre ma voiture lĂ
06:03Mais qui ?
06:04Et pourquoi détruire un tableau volontairement ?
06:07Ouais, c'est la question
06:08Pourquoi ?
06:11Il va falloir qu'on retourne au musée
06:12On trouvera peut-ĂŞtre des informations
06:15On revient sur la scène du crime
06:17On perdait pas
06:18On ouvre une pleine
06:19United
06:20On décit
06:21Que qui va ?
06:22Je sais pas
06:23Oh
06:23Je sais pas
06:26Ouais
06:27Je sais
06:46Let's see.
06:47Yeah.
06:48We can go to the next section.
06:49Yes.
06:50No.
06:51We can go to the next section.
06:53Yes.
06:56Come.
06:57Come.
06:58Come.
06:59Come.
07:00Come.
07:09Come.
07:16It's locked.
07:18That's not true.
07:20Is there another entrance?
07:22No, I don't think so.
07:24Celia?
07:26What are you doing here?
07:28We're just going to...
07:30Stop, I don't want to hear your stories.
07:32You're out of the museum.
07:34I don't know what you're doing, but you've caused a lot of problems like that.
07:38I didn't do anything, Bjarn.
07:40I don't want to hear you.
07:46I don't want to hear you.
08:08Peuple subterrient,
08:10je suis Ă vous.
08:16Vous pourriez au moins me dire bonjour ?
08:28D'accord.
08:30La vallée des échos.
08:32Je vais envoyer une plainte, ça va pas traîner, moi je vous le dis.
08:36C'est de la publicité mensongère.
08:38Cessez de vous cacher, peuple subterrien !
08:54Allez.
08:56Ô peuple caché, montrez-vous devant moi !
08:59Chut !
09:02Qui est lĂ ?
09:04Il y a quelqu'un ?
09:06Non mais t'es sérieux là ?
09:08Tu peux baisser d'un ton.
09:10Qu'est-ce que vous faites ?
09:11Je suis à l'affût.
09:13Je cherche des créatures très rares.
09:16Ah, moi aussi.
09:19C'est vrai ?
09:20Alors, viens, viens t'installer.
09:22Mais ne fais pas de bruit.
09:24Qui va leur faire peur ?
09:27Rassurez-vous, je suis un maître de la discrétion.
09:30D'accord.
09:31D'accord.
09:39Vous êtes sûr qu'ils sont là ?
09:40Ouais.
09:43Est-ce que vous les avez vus ?
09:44Non.
09:47Si vous les avez pas vus, comment vous pouvez le savoir ?
09:50Je le sais, parce que mon ami en a pris un en photo pas plus tard qu'hier soir.
09:54Juste en haut de cet arbre-lĂ .
09:57Waouh !
09:58Avec de la chance, il reviendra.
10:01Ils reviennent souvent.
10:02Cool.
10:03Je le savais.
10:05Chut, chut, chut, chut.
10:06Désolé.
10:09C'était bien bon, mais on va pas passer la journée là .
10:12Allez, viens, on y va.
10:13Allons voir cette exposition.
10:14Tiens, aide-moi Ă descendre.
10:15Bon, en tout cas, merci d'avoir essayé.
10:20Attends.
10:21Tu crois que c'est un concierge qui va nous faire abandonner ?
10:23Il est pas concierge.
10:24Il dit qu'il est l'homme Ă tout faire.
10:26Ok.
10:29Il faut qu'on échappe à ces surveillances
10:31et qu'on trouve le moyen d'accéder à la réserve.
10:34Quand on y était dans la réserve,
10:36vous avez vu qu'il y avait tout le matériel de ménage dans un coin ?
10:40Ouais, et alors ?
10:42Je reviens.
10:43Qu'est-ce que t'essayes de faire, lĂ ?
11:00Non.
11:21Excusez-moi.
11:23Qu'est-ce que tu fais encore lĂ ?
11:24Je croyais t'avoir dit de déguerpir.
11:26Oui, mais je voulais vous prévenir,
11:28il y avait un petit chien dans la salle à côté.
11:30Les animaux sont interdits dans le musée.
11:32J'ai essayé de le dire aux gens, mais...
11:35je crois qu'il y a eu un petit accident.
11:38C'est pas croyable.
11:39Ils ont cassé quelque chose ?
11:40Mieux vaut que vous veniez voir.
11:42Pas moyen d'ĂŞtre tranquille deux minutes.
11:45Quelle plaie.
11:47C'est ici.
11:52Ça me retourne l'estomac.
11:53Il y a plus de respect.
11:54Bien dit.
11:55Et ces gens sont partis, j'imagine.
11:57C'est le mal du siècle, ces incivilités.
12:07Espérons que personne ne glisse dessus.
12:11Oui, et ça va pas disparaître tout seul.
12:16HĂ©, non, non, non, toi t'entres pas.
12:17C'est réservé aux employés.
12:19D'accord, désolé.
12:20C'est moi qui m'en occupe.
12:22Oui, bien sûr.
12:26Non mais on marche sur la tĂŞte lĂ .
12:35Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
12:43On a huit secondes.
12:52Deux, trois, quatre, cinq, six, sept et huit.
13:00Et huit.
13:24Ça, c'est la partie librairie.
13:26Vous voulez un after eight ?
13:27Non.
13:28Euh, oui.
13:29Euh, oui.
13:30Oui, s'il te plaît.
13:31Oui, s'il te plaît.
13:32Oui, s'il te plaît.
13:33ArrĂŞte de faire du bruit.
13:34Pardon.
13:35Il faut faire beaucoup moins.
13:36C'est l'emballage.
13:37Reste d'ici.
13:38C'est vrai parce que sinon...
13:39C'est l'emballage.
13:40C'est vrai parce que sinon...
13:42C'est...
13:48C'est l'emballage.
13:49C'est l'emballage.
13:50C'est l'emballage.
13:51C'est l'emballage.
13:52C'est vrai parce que sinon...
13:53Do you know when they will come?
14:23It can take a long time.
14:25We don't know about it.
14:27You know, the last time I saw it,
14:31I was with my friend.
14:33We stayed allongé in a clairière
14:35for four hours.
14:37What?
14:46What do they look like?
14:50They look beautiful.
14:53They look beautiful.
14:55They look beautiful.
14:59They look beautiful.
15:01I didn't expect that.
15:03Do you want to see one?
15:05Do you have a picture?
15:07Yes.
15:09Do you have a picture?
15:11Do you have a picture?
15:13Do you have a picture?
15:15Do you have a picture?
15:17Do you have a picture?
15:19Do you have a picture?
15:21Do you feel a picture?
15:23Look.
15:25They fall into the design.
15:27There.
15:28Do you have a picture?
15:30Do you have a picture?
15:32Do you have a picture?
15:38Oiseau c'est un pouillot griseul on n'en voit quasiment jamais en europe c'est sensationnel
15:46c'est un scandale qu'est-ce qu'on attend depuis des heures comme ça un piaf à la noix les
15:52subterriens alors les subti de quoi les subterriens
15:59quel enfer
16:08comment une voiture télécommandée pourrait renverser un truc pareil ça paraît vraiment
16:21improbable le coffrage a été déplacé pourquoi il stockait des boîtes de dissolvant ici tout le
16:31musée a été rénové il ya quelques années ça remonte peut-être à cette époque
16:38ce pot-lĂ date de quelques semaines seulement
16:53ça peut pas être une coïncidence
17:08regardez
17:21c'est dingue le tableau a été totalement détruit comment ça je veux dire à 100% toute la surface
17:30il n'y a pas une partie de la toile qui a été épargnée par le dissolvant
17:34donc on l'aurait volontairement détruit
17:37mais pourquoi
17:39il y a quelqu'un
17:43enfin
18:45Attends, qu'est-ce que t'as dit ?
18:47Que je comprends pas l'intérêt de détruire un tableau.
18:50Non, après ça.
18:51C'est vraiment bizarre ?
18:52Non, avant ça. Après le premier truc que t'as dit, mais avant l'autre truc.
18:55Que le tableau est méconnaissable ?
18:57Mais oui.
18:59Le tableau ne ressemble plus à ce qu'il était.
19:01Bien sûr, c'est du génie.
19:04Comment ça ?
19:05Y'a pas de raison de détruire un tableau qui vaut cher, pas vrai ?
19:08Non, donc quel est l'intérêt ?
19:09L'intérêt, c'est que ce tableau n'est pas le vrai.
19:10C'est parti.
19:40C'est parti.
20:10Les subterriens.
20:20C'est parti.
20:22C'est parti.
20:52C'est parti.
20:54C'est parti.
20:56C'est parti.
20:58C'est parti.
21:00C'est parti.
21:02C'est parti.
21:04C'est parti.
21:06C'est parti.
21:08C'est parti.
21:10C'est parti.
21:12C'est parti.
21:14C'est parti.
21:16C'est parti.
21:18C'est parti.
21:20C'est parti.
21:22C'est parti.
21:24C'est parti.
21:26C'est parti.
21:28C'est parti.
21:30C'est parti.
21:32C'est parti.
21:34C'est parti.
21:36C'est parti.
21:38C'est parti.
21:40C'est parti.
21:42C'est parti.
21:44C'est parti.
21:46C'est parti.
22:16C'est parti.
22:46C'est parti.
22:48C'est parti.
22:50C'est parti.
22:52Vous m'en trouverez entre les accidents.
22:54Mais comprenez bien
22:56qu'il va falloir procéder à une évaluation de préjudice et une nouvelle estimation.
23:01Bien évidemment.
23:02Nous sommes catastrophes.
23:03Ça ne nous était jamais arrivé.
23:04C'est pour ça qu'on est là .
23:06Nous venons contrecarrer ce genre d'aléas.
23:08Oui.
23:10Souvent, on dit qu'on est lĂ , au cas oĂą.
23:13Mais la vérité, c'est qu'on répare l'imprévisible.
23:15C'est une jolie formule.
23:18Je vais vous montrer la réserve.
23:19Volontiers.
23:20C'est par ici.
23:21Odile.
23:22I have to tell you something.
23:24What are you doing here?
23:29These two work for our insurance company.
23:31They will help us save the damage of the accident.
23:33But we think that the table has not been destroyed.
23:38Sylvia, I know that it's very difficult.
23:42But I assure you that your mother will not be sent.
23:45She has always a place among us.
23:47These are things that happen.
23:48And we need to go forward.
23:51Listen.
23:52It's impossible to switch the stairs.
23:55In addition, the dissolvant has so much abyss,
23:58it's impossible to recognize it.
24:00It's not a coincidence.
24:02I don't understand.
24:03Someone has exchanged the table,
24:05and has served this accident to make a accident.
24:08The real table has been stolen.
24:11No, it's...
24:12It was the most expensive table of the U.S., right?
24:15Yes, yes, yes.
24:17I imagine they would sell a fortune on the black market.
24:20It's obvious.
24:21It's an accident.
24:22It's an accident.
24:23It's an accident.
24:24It's an accident.
24:25What do you mean?
24:26It's...
24:27It's an accident.
24:28It's an accident.
24:29It's impossible.
24:30It's impossible.
24:31A l'évidence, nous allons devoir enquêter minutieusement sur cette hypothèse.
24:35Parce que si elle s'avérait exacte, il s'agirait d'un acte criminel,
24:38non d'un accident.
24:39Nous allons devoir réexaminer le tableau,
24:41et je crois que c'est un dossier pour Stéphie.
24:42Ahem.
24:45Allo?
24:46AllĂ´ ?
24:48Oui, bonjour. C'est Thomas, de l'antenne danoise.
24:51Puis-je parler à Stéphie ?
24:53Ne la dérangez pas si elle est occupée.
25:16Sous-titrage ST' 501
25:46Sous-titrage ST' 501
26:16Sous-titrage ST' 501
26:46Sous-titrage ST' 501
27:16Sous-titrage ST' 501
27:46Sous-titrage ST' 501
28:16Sous-titrage ST' 501
28:46Sous-titrage ST' 501
Be the first to comment