Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00:00
00:00:10
00:00:12
00:00:14
00:00:16救命啊
00:00:18救命啊
00:00:20
00:00:22你不是说让我放心大胆的事吗
00:00:26
00:00:30
00:00:32莫菲
00:00:34这位英雄是要救我上去的
00:00:36
00:00:38祖山城
00:00:40谢谢你
00:00:42你的答案大哥
00:00:44以后我当牛坐马报答你
00:00:50
00:00:52
00:00:54
00:00:56
00:00:58
00:01:00
00:01:02
00:01:04
00:01:06
00:01:08
00:01:10
00:01:12
00:01:14
00:01:16
00:01:18
00:01:20I'm going to use the sword.
00:01:30I'm going to use the sword.
00:01:34It's not enough for me.
00:01:53I'm going to use the sword for me.
00:02:04Let's go!
00:02:08Let's go!
00:02:12Let's go!
00:02:20Let's go!
00:02:24Let's go!
00:02:52Let's go!
00:02:54Let's go!
00:03:00Let's go!
00:03:14Let's go!
00:03:22Let's go!
00:03:24Let's go!
00:03:30Let's go!
00:03:32Let's go!
00:03:34Let's go!
00:03:36Let's go!
00:03:38Let's go!
00:03:40Let's go!
00:03:44Let's go!
00:03:46Let's go!
00:03:48Let's go!
00:03:50Let's go!
00:03:52Let's go!
00:03:54Let's go!
00:03:56Let's go!
00:03:58Let's go!
00:04:00Let's go!
00:04:06师姐
00:04:14請保佑我
00:04:16无位将前
00:04:18我要一妃道地
00:04:20牛济冲天
00:04:22Oh, my God.
00:04:52Oh, my God.
00:05:22相信有您和英雄在
00:05:23我不会出事的
00:05:25再来再来
00:05:27不必着急
00:05:31所谓天道之剑
00:05:35需要与自然相合
00:05:37领悟自己的天地
00:05:39自己的天地
00:05:40
00:05:41比如
00:05:43这就是所谓的天地了
00:05:54当年你父亲拔剑的时候
00:05:57身前三尺所尽之物
00:05:59都会被他的剑气所冰封
00:06:02三尺
00:06:04那山主呢
00:06:06您的天地有多大
00:06:08当你踏入昆仑
00:06:10便已入了我的天地
00:06:12今天
00:06:22我带你去一个地方
00:06:24山主
00:06:28等等我呀
00:06:29山主
00:06:30这里是剑阁
00:06:41里面藏着我们苏氏一族
00:06:45历代传下来的名剑
00:06:46在你下山之前
00:06:48可以挑七别
00:06:50苏氏剑阁
00:06:51那我可就不客气了
00:07:06什么情况
00:07:10怎么拔不动啊
00:07:12看来还是来早点
00:07:14方才有一句话我说错了
00:07:17不是你挑剑
00:07:19而是剑
00:07:20选择你
00:07:21剑选择我
00:07:23就像是这样
00:07:25选择那些愿意
00:07:39被你握在手中的剑
00:07:41跟他的剑
00:08:06I'm going to take a look at the same place.
00:08:22What?
00:08:23What?
00:08:24What?
00:08:25What?
00:08:26What?
00:08:27What?
00:08:28What?
00:08:29Let's go.
00:08:59In her life, she's the most loved one of the young and beautiful young girls.
00:09:07What are you doing here?
00:09:16The city has already been in the city of the city.
00:09:19The city of the city will have a lot of money.
00:09:23She won't die, right?
00:09:29I'm not sure if you're a king.
00:09:31I'm not sure if you're a king.
00:09:39The 13th sword is already used to be a king.
00:09:42He can't stand up.
00:09:44The sword is so strong.
00:09:47I'm not sure if you're a king.
00:09:49I'm not sure if you're a king.
00:09:52I can teach you all.
00:09:54If you're a king,
00:09:55I'll go to the king.
00:09:58Oh my god, don't worry about this.
00:10:00Don't worry about this.
00:10:02Don't worry about it.
00:10:04Let's go.
00:10:06This is the 13th century.
00:10:08You're dead.
00:10:10I can't see this last one.
00:10:12This is the last one.
00:10:14It's only for me.
00:10:16And you should have your own.
00:10:25That's it.
00:10:28What are you doing?
00:10:30I mean, you're here.
00:10:32You're here.
00:10:34The house is on top of the world.
00:10:36You're here.
00:10:38I can't see you.
00:10:40You're here.
00:10:41I'm sorry.
00:10:42I'm sorry.
00:10:43Come on.
00:10:44I'm sorry.
00:10:45I'm sorry.
00:10:46You're here.
00:10:47Keep going.
00:10:48Let me let you go.
00:10:49I will die.
00:10:50I will let you go.
00:10:51Come on!
00:11:21Let's go.
00:11:51这些年我都快被他绕晕了
00:11:53不错不错
00:11:54谢大哥你果然开窍了
00:11:56你呀
00:12:00对了
00:12:01这么多年过去了
00:12:02你怎么还没长大
00:12:05师父说我还没开窍呢
00:12:07好吧
00:12:08那你以后多保重
00:12:09我要和师父说我还没开窍呢
00:12:11师父说我还没开窍呢
00:12:13师父说我还没开窍呢
00:12:16好吧
00:12:17那你以后多保重
00:12:19我要和师父告别 下山去了
00:12:23你也多保重
00:12:44师姐
00:12:46这一次一定能成
00:12:49Oh my god, it's the end of the day.
00:13:05This is the end of the day.
00:13:19
00:13:21
00:13:30
00:13:31
00:13:31不过
00:13:32若是做到这个程度
00:13:33还远远不够
00:13:35当然
00:13:37还有一剑
00:13:38这一剑
00:13:39就助我扶摇而上
00:13:42Oh my god, I can't believe it.
00:13:49But I can't believe it.
00:13:52I can't believe it.
00:13:54I can't believe it.
00:13:56This is the end.
00:13:58So many years ago,
00:14:00we still have to win the game.
00:14:03This is the feeling of success.
00:14:06Come on, come on.
00:14:08You finally made it.
00:14:12But I think...
00:14:22... ... ... ...
00:14:24... ... ...
00:14:26...
00:14:27...
00:14:29...
00:14:34Let's go!
00:14:41Let's go!
00:14:42Let's go!
00:15:02Oh my god!
00:15:04Not your question.
00:15:05You're too close to that one.
00:15:07It's the one they're in.
00:15:12Look, it's hard to kill him.
00:15:39They're going to go home.
00:15:42Oh my god, you're so cool.
00:15:56You just did that.
00:15:58It's just like a magic trick.
00:16:02Oh my god.
00:16:04The magic trick.
00:16:06You're going to die here.
00:16:08I think there are people who are afraid of you.
00:16:11I'm afraid of them.
00:16:13You're so scared.
00:16:15You're so scared.
00:16:17After all, my teacher was scared.
00:16:19I didn't even know how to go.
00:16:21I'm not sure how to go.
00:16:23What is the magic trick?
00:16:25I don't know.
00:16:29The magic trick.
00:16:31The magic trick.
00:16:33The magic trick.
00:16:35The magic trick.
00:16:37The magic trick.
00:16:39Do you see the magic trick?
00:16:41Yes, of course.
00:16:43The magic trick.
00:16:45The magic trick.
00:16:46Is it the magic trick?
00:16:47I am not sure it's him.
00:16:49I'm sure it's him.
00:16:50I'm sure you were here.
00:16:52But this time, the pain and the pain, the pain and the pain, who can understand me?
00:17:03We found the woman who sent them to the moon.
00:17:05The woman said that the woman had already been to the moon.
00:17:09And then the woman with a person like a person in the moon.
00:17:16Master, I'm going to the moon.
00:17:18Don't worry, I'll wait.
00:17:20I have a feeling that she will soon return to the moon.
00:17:27Master, come on, come on.
00:17:29Come on, come on.
00:17:30Come on, come on.
00:17:31Come on.
00:17:32Come on.
00:17:33Come on.
00:17:34Come on.
00:17:35Come on.
00:17:36Come on.
00:17:41What was that?
00:17:45There was a river.
00:17:47There was a river.
00:17:50The river came up.
00:17:51It's all that happened.
00:17:52It was a river.
00:17:53Oh, yes.
00:17:54Oh.
00:17:55Well, if I were away, the river came here, the river came the road.
00:17:57There was a river too.
00:17:58I thought this one came up with a river.
00:18:00A river came up with a river.
00:18:02May I just be okay.
00:18:04Oh, my God.
00:18:05这一次是失哉必得啊
00:18:07我们学宫向来不与他们作对
00:18:09这些年江湖之少
00:18:11想要争夺霸主的帮派数不胜数
00:18:14唯独我们学宫夺利于世
00:18:16从不参与其中
00:18:18莫不是因为我们的缘故
00:18:21若是因为我们二人的话
00:18:23我们即刻下山便是
00:18:26这是哪的话
00:18:27我们学宫还盼了他们不成
00:18:29若真是因为谢先生和贺莲先生
00:18:33白稷勒不会等这么久
00:18:35He did that. He thought he would be able to make him the Then of his way for the old Radies.
00:18:44That was how we got him away, he told me that he was gone to the same boat for him.
00:18:58After in a meaning of the gap of the late world, the land of the Hedasfo,
00:19:03位于原物飘渺中
00:19:05死之 死患
00:19:12怎么这么执着
00:19:14连师父的话也不听
00:19:18我不管
00:19:20我等不下去了
00:19:21我就要去昆仑
00:19:22师父
00:19:23你让开
00:19:30罢了罢了
00:19:31就随你吧
00:19:33I'm sorry.
00:19:39The entire world of the цedars of the mongress
00:19:41and the people of the people of the body
00:19:43are to take the Holy Spirit to run.
00:19:45They will be procured to the Holy Spirit.
00:19:47What?
00:19:50You can see this.
00:19:52It's not too good.
00:19:58I have to go to the wall.
00:20:00No, no, I'm not mistaken.
00:20:04You've heard of me in this place.
00:20:07What?
00:20:08The sword of the sword is so many.
00:20:10You're afraid it would be no sword?
00:20:12But it's a sword.
00:20:14The sword of the sword is a good one.
00:20:17Now it's been to me.
00:20:20It's not a sword.
00:20:22I think the sword of the sword will not let me.
00:20:25I heard you say it's a sword.
00:20:28I feel like you're afraid of her.
00:20:30Is this a mess?
00:20:32How would you?
00:20:33The mess is a mess.
00:20:35But...
00:20:36But...
00:20:37But you're like,
00:20:38you're afraid she's not happy.
00:20:40Right.
00:20:42You've been so long,
00:20:44I'll give you a gift for a gift.
00:20:47Wow!
00:20:48Wow!
00:20:49You've got a gift.
00:20:51Do you want a gift?
00:20:53Do you want a gift?
00:20:54Is there any other gift?
00:20:57Ah!
00:21:00I was trying to be a gift near the bottom of the stone.
00:21:03I feel like feeling the wind like the wind.
00:21:06I could feel the wind like a sword.
00:21:18I can feel the wind like a wind.
00:21:27Let's go.
00:21:57I'm not going to die.
00:21:59I'm not going to die.
00:22:07The city is so angry.
00:22:15These are all my weapons?
00:22:17What are they?
00:22:19What are they?
00:22:51火箭神诀
00:22:54人间赤裂之剑
00:22:56若以天宁剑法含义所配
00:22:58能发挥出人间至暖至暖之剑
00:23:01轻剑轻语
00:23:04虽是三尺长剑
00:23:07重量却如同一把匕首
00:23:09过剑于无形
00:23:11杀人异于无形
00:23:13是鬼杀之剑
00:23:15无风剑大小
00:23:18所谓重剑无风
00:23:20大巧不攻
00:23:22剑风在剑
00:23:24剑意却在人
00:23:26花剑海棠
00:23:28是我妹妹的剑
00:23:29我妹妹离世百年
00:23:31唯有留下这柄剑
00:23:33是我的念想
00:23:34还有最后一柄剑
00:23:40这柄剑很特别
00:23:43它未曾有过主人
00:23:44是我这些年来慢慢磨出来
00:23:47没想到
00:23:49它居然会悬你
00:23:51磨出来的
00:23:53这是我在山崖之下
00:23:55发现的一块悬冰
00:23:56我曾用纯阳真气注入剑中
00:23:59却依然无法将这悬冰融化
00:24:02于是
00:24:04我就将它慢慢磨成了一瓶剑的布鸯
00:24:07剑算是我铸造
00:24:08但还没有取名字
00:24:10既然是透明的剑
00:24:13那不如
00:24:14就叫它看不见
00:24:15
00:24:19看不见
00:24:20开玩笑
00:24:24开玩笑
00:24:25我想用它来纪念一下军语
00:24:27不如
00:24:28就叫它军念吧
00:24:30
00:24:33军念
00:24:34军语
00:24:35本意也是一样
00:24:37将这些剑收入剑侠之中
00:24:40你便下山去吧
00:24:42下山
00:24:43山主你莫要生气
00:24:45是我刚才说错话了
00:24:46您不要赶我走
00:24:48敲你下山
00:24:49是因为你在这里能学的
00:24:51都已经学到了
00:24:52你快收剑吧
00:24:55
00:25:10自他成见以后
00:25:18还未见过这天地
00:25:20不如就带他在身边
00:25:22
00:25:26这些日子
00:25:36多谢山主教诲
00:25:37我也没教你什么
00:25:39不过是每日让你去跳崖罢了
00:25:42每天晚上另一个我
00:25:44山主辛苦了
00:25:49你有所收获便好了
00:25:51我觉得
00:25:52我似乎快要找到那个方法了
00:25:55但还需要一点契机
00:25:56很好
00:25:58试着接受那个苏白义
00:26:00君子有善无恶
00:26:03便也是无善的
00:26:04君子亦有恶
00:26:07弟子记下了
00:26:10方才我往你身体里
00:26:23注入了一道真心
00:26:24去吧
00:26:26这一次
00:26:27带着我们苏氏一族之名
00:26:29大大纵横着人间
00:26:31弟子明白了
00:26:38弟子明白了
00:26:39以后
00:26:53又要我一个人下棋了
00:26:55我一下棋了
00:26:57兄弟子明白了
00:26:59Let's go.
00:27:29Let's go.
00:27:59Let's go.
00:28:29Let's go.
00:28:59Let's go.
00:29:29Let's go.
00:29:59Let's go.
00:30:29Let's go.
00:30:59Let's go.
00:31:29Let's go.
00:31:59Let's go.
00:32:29Let's go.
00:32:59Let's go.
00:33:29Let's go.
00:33:59Let's go.
00:34:29Let's go.
00:34:59Let's go.
00:35:29Let's go.
00:35:59Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:59Let's go.
00:37:29Let's go.
00:37:59Let's go.
00:38:29Let's go.
00:38:59Let's go.
00:39:29Let's go.
00:39:59Let's go.
00:40:29Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:59Let's go.
00:42:28Let's go.
00:42:58Let's go.
00:43:28Let's go.
00:43:58Let's go.
00:44:28Let's go.
00:44:58Let's go.
00:45:28Let's go.
00:45:58Let's go.
00:46:28Let's go.
00:46:58Let's go.
00:47:28Let's go.
00:47:58Let's go.
00:48:28Let's go.
00:48:58Let's go.
00:49:28Let's go.
00:49:58Let's go.
00:50:28Let's go.
00:50:58Let's go.
00:51:28Let's go.
00:51:58Let's go.
00:52:28Let's go.
00:52:58Let's go.
00:53:28Let's go.
00:53:58Let's go.
00:54:28Let's go.
00:54:58Let's go.
00:55:28Let's go.
00:55:58Let's go.
00:56:28Let's go.
00:56:58Let's go.
00:57:28Let's go.
00:57:58Let's go.
00:58:28Let's go.
00:58:58Let's go.
00:59:28Let's go.
00:59:58Let's go.
01:00:28Let's go.
01:00:58Let's go.
01:01:28Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended