Skip to playerSkip to main contentSkip to footer
  • 2 weeks ago
EPISODE KADANG TIDAK LENGKAP KARENA EMANG TIDAK BISA DI UPLOAD DI BLOKIR

(TONTON LANGSUNG DARI KURAMANIME, ANICHIN & KAZEFURI UNTUK LENGKAPNYA)

AGAR UPDATE SILAHKAN SUBSCRIBE
TERIMA KASIH
Transcript
00:00
00:02
00:04
00:12大小姐,
00:14前往郡馊府的马车已经备好了。
00:16
00:18
00:20
00:21
00:22
00:24
00:25
00:26
00:28
00:29
00:30
00:31
00:32
00:33
00:34
00:35
00:37
00:38
00:39大小姐,
00:40我伯似李方行载。
00:42
00:43
00:44
00:45
00:46
00:47
00:48
00:49
00:50
00:51
00:52
00:53
00:56
00:58
00:58Oh my god, thank you!
01:04Have you done this again?
01:20Your wife, please.
01:22The throne is the throne.
01:25The throne is the throne.
01:27You can't lose my heart.
01:29The one who teaches me on the first time,
01:31is that you are,
01:32and I am gone even with you.
01:35At the time I am going to take you through the subsidy.
01:37I'll bring you up to the Lord,
01:39so I shall respond to this.
01:41What else is it that may be a number of things?
01:44I am going to use my life to give you the purpose.
01:47You're the person who is the person who is hosting this.
01:50Yes.
01:51The Lord henry is the man who is the man of the queen.
01:54If he is won't,
01:56he can't keep it.
01:57The Lola is the one of the千金閣ま the dean of the chief chief chief.
02:00千金閣 will draw it.
02:02Oh,
02:03千金閣's power and the power is so mean and theenium閣 not分.
02:06That's a pretty,
02:07it's for a way.
02:10Do you want others to unlock their yardım?
02:14What do you want is to fight with them?
02:16Look how� I'll pay their step away.
02:20Look for other people.
02:22It's all to prove I do my ability.
02:24敢不敢和我打个赌
02:26赌什么
02:27我刚刚给军手服用的
02:30是二品运魂丹
02:31你若能炼制出更好的
02:34便算你赢
02:35云轩公子可是单元阁主的徒弟
02:38和他比炼丹
02:40这不是找虐吗
02:42这家伙不让我接近军手
02:44必然有问题
02:45那我就陪你玩玩
02:47既然是打赌
02:49那总归要有些赌注
02:50你想赌什么
02:53就赌你的储物戒指
02:56什么
02:57这里面可是有我一半的家大
03:01不敢赌啊
03:04谁说我不敢
03:06储物戒指没问题
03:08但若你输了
03:10便死了就会收莫
03:12行啊
03:14你有炼丹炉吧
03:16借我用一下
03:17这种人
03:19这种人
03:20
03:21这种人
03:22
03:23你有炼丹炉
03:23这种人
03:23
03:24哼 单颅都没有
03:26这种人
03:26祝我有你苦的时候
03:27
03:28
03:33
03:34
03:36
03:37
03:38好霸道的火焰
03:40He's a champion!
03:48There's a way I can do this.
03:50You can take this to me as a self-education.
03:52Let's take a look.
03:56It's too bad.
04:02It's so funny.
04:10So many years I haven't practiced the same thing, I can't do it anymore.
04:22I can't do it anymore.
04:26I can't do it anymore.
04:28I can't do it anymore.
04:30I can't do it anymore.
04:32What are you doing?
04:34Well done.
04:40That's really a strong thing.
04:44Let's go for the throne for the throne.
04:46Go for it.
04:48The throne is very beautiful.
04:50This is the throne.
04:54It is a throne.
04:56It's a throne.
04:58It's a throne.
05:00It's a throne.
05:02It's a throne.
05:04It could be like this.
05:06It could have been this throne.
05:08Let's take your hand.
05:10You...
05:12You...
05:14It's a good thing.
05:16It's a good thing.
05:18I'm sorry.
05:20I'm waiting for you.
05:22I'm waiting for you.
05:28Your wife.
05:30I'm going to take care of you.
05:32Thank you, sir.
05:38It's a good idea.
05:40I think...
05:42The episode of the game is going to be a bit more...
05:44Let's go ahead and have a good help.
05:46Let's go ahead and have a good help.
05:48Please.
05:50No, no...
05:52Please.
05:54No...
05:56No...
05:58No...
06:00No...
06:02No...
06:04No...
06:05No...
06:06No...
06:07How's it going to be?
06:09I have a good life.
06:13I'm grateful for the king of the King.
06:15The king of the king,
06:17the king of the king is ill.
06:18The king of the玉佩 is gone.
06:23The玉佩 is that the king of the king.
06:25It is not the only one for this to be the king of the king.
06:29The king of the king,
06:30you will save me.
06:31I will save my money.
06:33Please come to my heart.
06:35I don't want anything else.
06:36Listen.
06:38The sword!
06:40Oh,
06:41the sword!
06:44I offered this sword for the prophet.
06:49Oh,
06:50Oh!
06:52Oh,
06:54oh,
06:57Oh,
06:58Oh!
06:58Oh,
06:59oh,
06:59Oh!
07:00Oh,
07:01Oh,
07:03Oh,
07:05Oh,
07:06Oh,
07:06Who did you do this?
07:11You're good.
07:14You're good.
07:17You're good.
07:19You're good.
07:21But you're good for me to heal.
07:23You're good for me.
07:25You're good for me.
07:27You're good for me.
07:31Yes, I'm good for you.
07:33Just okay,ınt signal.
07:38Fool, seem to be Wieghter.
07:40He's going to lead to bridge, it's a sue to satisfy.
07:42Whoa.
07:43My truth is he's like.
07:44He isn't gonna lose the path.
07:47He says heumes are not a terce.
07:50Was his brother calling sh ki?
07:52Do you know sieles?
07:54He anし.
07:56, those to me.
07:57I'm looking for you.
07:58You're good for me.
07:59I have no Senior ред deflections you're good at.
08:00Oh, this is a dream of a dream.
08:02It's a dream of a dream.
08:04It's a dream of a dream.
08:06Okay.
08:08Let's go.
08:10Let's go.
08:20I'm going to take a look at him.
08:22This...
08:23This is too weird.
08:30秦峰 王座的人來了都要看格篪臉色
08:33一定敢找這猴子來襲飾
08:36這是他時候讓我隨便找的
08:38你 那猴子就猴子吧
08:41好了
08:42開始吧
08:50比什麼蛋呀
08:52選你最擅長的
08:54狂妄
08:56Hey.
09:06Oh.
09:10See you next time.
09:12I have to go.
09:26Oh
09:31Oh
09:33Oh
09:34Oh
09:39Oh
09:40Oh
09:45Oh
09:46Oh
09:55Oh
09:56It's a good time for me,
09:58I'll be right back.
10:15Oh my God,
10:16it's so gross.
10:17It's so gross.
10:20Oh my God,
10:21do you want to give me a gift?
10:23I want you to give me a gift.
10:25I don't know if it's a dog, it can become a dog.
10:29What a joke!
10:31It's a dog.
10:32It's a dog.
10:33You're a dog.
10:34It's a dog.
10:35You're a dog.
10:36I don't know.
10:37Let's try it.
10:42I don't know.
10:44You're a dog.
10:45You're a dog.
10:46You're a dog.
10:52I don't believe it.
10:55No!
11:00My god!
11:01This is a dog.
11:07You're a dog.
11:09It's hard to fight.
11:11You're a dog.
11:12You're a dog.
11:13You're a dog.
11:15You're woo-hoo.
11:18This is great.
11:22This is the dog.
11:23This is the dog.
11:24What?
11:26I'm not sure.
11:28I'm not sure.
11:30You're still a little.
11:32I'm not sure.
11:34I'm not sure.
11:36I don't know.
11:38What?
11:40He said he's not sure.
11:42I'm not sure.
11:44You're not sure.
11:46You're not sure.
11:48What can I do?
11:50What can I do?
11:52What?
11:54What?
11:56What?
11:58What?
12:00What?
12:02What?
12:04What?
12:06What?
12:08The subject.
12:10I'm not sure.
12:12I have to do this.
12:14I can't wait to do it.
12:16I'll give the gift.
12:18I'll provide the gift.
12:20I will buy the gift.
12:22嗯?
12:24嗯?
12:26啊?
12:28千金格道帐十一
12:30我和父亲的赌约
12:34这就赢了?
12:36哎? 师父,如何?
12:38这...
12:40
12:42看来得要点刁钻的
12:44我要五弟的贴身衣物
12:46这东西你要有
12:48我马上收你为徒
12:50嘿嘿嘿,师父
12:52还是您懂我啊
12:54这件是霸气风
12:58这件是性感风
13:00这个冷静,这个可爱
13:02嘿嘿,这都行
13:04假的吧
13:06五弟怎么会穿这种?
13:08五弟玩得还挺花啊,好像还挺配他的
13:10嘿嘿嘿,好了好了,别沾湿了
13:16你这都是从哪儿搞来的?
13:18我有钱呀
13:20
13:22好吧,你赢了
13:24哈哈,拜见师父
13:32谢谢你帮我完成赌约
13:34举手之狼
13:36你是不是
13:38不愿让我嫁给云轩?
13:40
13:42你嫁谁关我何事啊?
13:44赶紧走吧
13:46赶紧走吧
13:48贴开钱要赶回天水城呢
13:50赶紧走吧
13:52赶紧走吧
13:54赶紧走吧
13:56赶紧走吧
13:58赶紧走吧
14:00赶紧走吧
14:02赶紧走吧
14:04赶紧帮
14:06赶紧走吧
14:10赶紧帮
14:12赶紧帮
14:13To be continued...
14:43Look at him!
15:13Oh
15:28I have said it.
15:29I'll take it.
15:31I'll take it.
15:37What?
15:38What?
15:40You are so strong.
15:44Don't you?
15:50Who is the one who is going to take a door?
15:54I'm going to be a soldier.
16:01You're very good at fighting.
16:04I'm going to be a joke.
16:06You have to be a joke.
16:07You have to be a joke.
16:08You have to be a joke.
16:10This is your person?
16:12You're crazy.
16:14It's not my person.
16:16It's your person.
16:22You're welcome.
16:24You're welcome.
16:26You're welcome.
16:28You're welcome.
16:30How are you?
16:32You're very surprised.
16:34What are you talking about?
16:36I don't understand.
16:38...
16:48...
16:50...
16:52...
16:54...
16:56...
17:02...
17:04...
17:06Oh
17:12Who can be a fool?
17:16Yes, it is he?
17:20He's a fool. He's a fool.
17:22He's a fool.
17:26He's a wife. He's a fool.
17:28You're a fool.
17:30You're a fool.
17:32You're a fool.
17:34What?
17:36A fool.
17:37You're a fool.
17:38Again, he's a fool.
17:40He's a fool.
17:42You're a fool.
17:44You're a fool.
17:46You're not a fool.
17:48Not clear the name to me.
17:50You know what I'm trying to do.
17:52Why did that?
17:54I'll take your chance and do it.
17:56He's a fool.
17:58You have to take your hand.
18:00I'm going to kill him.
18:02You're kidding.
18:03I hope that you don't want me to do this.
18:07Well, I didn't think so.
18:09I'm going to give you a piece of magic.
18:12Look at me.
18:13I'm behind you.
18:14Come on!
18:31This is what I do!
18:34I am so proud of you!
18:36I am so proud of you!
18:44I'm going to kill you in the middle of the night.
18:49I'm going to kill you.
18:51I'm going to kill you.
18:53I'm going to kill you.
18:58I'm going to kill you.
19:14How is it?
19:16Your level is too low.
19:21I'll let you see.
19:23What is the real level?
19:30You have to kill me.
19:33There are so many weapons.
19:44You can kill me.
19:57I'm going to kill you.
19:59I said you should kill you.
20:01You have to kill him.
20:04If he died today,
20:06he will be able to kill him in the千金閣.
20:09He will be able to kill him with the blood.
20:11If he can kill him,
20:13he will kill him.
20:15He will be able to kill him.
20:16I said you could go.
20:19If the千金閣主 is given to the moon,
20:21he will be able to kill him.
20:22He will be able to kill him.
20:24He will be able to kill him.
20:25He will be able to kill him.
20:27He has already finished the end.
20:28So,
20:29I will take him to kill him.
20:30He's not allowed to kill him.
20:32I can't kill him.
20:33He won't kill him.
20:34I can kill him.
20:36He won't kill him.
20:37I can kill him.
20:38You can kill him.
20:39Now,
20:41we're going to start from the退婚 yearbook.
20:44And then,
20:45we have the解約 book,
20:46and the退婚 book.
20:47He won't kill him.
20:48He won't kill him.
20:49Oh,
20:50right.
20:51I need five thousand dollars.
20:52What?
20:53You need five thousand dollars?
20:54Oh,
20:55it's one thousand dollars.
20:56You're so smart.
20:57You're going to kill him.
20:58You're going to kill him.
20:59You're going to kill him.
21:00You're going to kill him.
21:01You're going to kill him.
21:02You're going to kill him.
21:03Oh,
21:04I've heard you come too much.
21:06Oh,
21:07Oh,
21:08Oh,
21:09Oh.
21:10Oh,
21:11Oh.
21:12Oh,
21:13Oh,
21:14Oh,
21:16Oh.
21:17Oh.
21:18Oh,
21:19Oh.
21:20Oh,
21:22Oh.
21:24Oh.
21:25Oh,
21:26Oh,
21:27Oh,
21:28Oh,
21:29Oh,
21:30Oh,
21:31Oh.
21:32Let's do a game of the
21:37the game of the red
21:37Evan, this game is going to be too sweet
21:39Let's take action for the game of the Red
21:42the game of the Red
21:50the Cat
22:02I'm going to go!
22:03I'm going to go!
22:09Go!
22:12If we have this, I can still be able to do this.
22:16
22:18
22:30
22:33
22:36
22:38
22:39
22:40
22:45
22:47
22:48小世界终于来了吗。
22:51
22:52
22:53
22:54
22:55
22:56
22:57
22:58
23:01
23:02
23:04
23:05
23:06
23:10
23:11
23:12
23:13
23:14秦锋 欠下的债 迟早是要还的
23:19殿下 秦少爷 前面便是天水城了 那个秦锋就在城内
23:26小小秦家之脉能有多巧
23:32别忘了我们此行的目的
23:35是 皇子殿下
23:37小石节碎片连接不朽天祖所在的无常节
23:42内涵大量集园
23:45时辰差不多了
23:47周德玲
23:49徒儿在
23:50带你师弟师妹在小石节内好好历练
23:53师父 您就放心吧
23:55秦英师妹 到时候你一定要跟紧我
23:58活动范围务必在我方圆五米之内
24:01只有这样我才能保障你的安全
24:04秦锋哥哥 您也会去小石节吗
24:07小石节碎片
24:12是当年我与赵怀仪大战
24:16击碎的无常界产生的吗
24:18根据这碎片下落的方向
24:20看来小石节最终落地
24:22会在天水城的附近
24:23秦锋
24:24天水城都要没了
24:26你还有心情在上面吹风
24:28神星月
24:29你居然还敢主动找上门
24:31放肆
24:32竟敢知乎我冰河谷长老明慧
24:34长老
24:35不错嘛
24:36已经距离近了
24:37又错了多少那神魂啊
24:39秦锋
24:41你还是操心一下自己的安危吧
24:43秦锋
24:45你还是操心一下自己的安危吧
24:47秦锋
24:48你还是操心一下自己的安危吧
24:50平です
24:52赵今翁
24:53鲁鲁鲁鲁鲁童
25:02秦锋
25:03你不是很嚣张吗
25:05叙利静
25:06能了不起吗
25:07兔妖死了
25:08嘴还这么硬
25:09圣咪星盘
25:10
25:11什么
25:14这是
25:18这是
25:19You are now in the
25:24狂狂法器
25:25You know too much
25:27永恒之火
25:29
25:30空間封鎖
25:38什麼
25:39
25:44
25:45
25:46
25:47
25:48
25:49
25:50你們三個乾脆一起上吧
25:53兩位
25:54殺了他
25:57距離巔峰
26:02想要笑開麥境巔峰的人
26:04不堪一擊
26:08我對付距離巔峰還是有些吃力
26:10乾脆趁現在
26:11試一試打著了威力
26:13還是
26:14這人竟能排布高級大陣
26:23還算可以
26:24還算可以
26:25秦鋒
26:26你們兩個
26:29放馬過來吧
26:30狂放小二
26:32殺了
26:33殺了
26:50
26:51I'm going to die!
26:53He died!
26:55Do you want to continue?
26:57This battle is so strong!
27:01Oh!
27:02Oh!
27:03Oh!
27:04Oh!
27:05Oh!
27:06Oh!
27:07Oh!
27:08Oh!
27:09Oh!
27:10Oh!
27:11Oh!
27:12Oh!
27:13Oh!
27:14Oh!
27:15Oh!
27:16Oh!
27:17Oh!
27:18Oh!
27:19Oh!
27:20Oh!
27:21You can die!
27:23Oh!
27:24Oh!
27:25Oh!
27:26Oh!
27:27Oh!
27:28Ah!
27:29Oh!
27:30Ah!
27:31Ah!
27:32Oh!
27:33Oh!
27:36Oh!
27:37I was like, I altri.
27:38Oh!
27:39Huh!
27:40Oh!
27:41Oh!
27:42Oh!
27:43Oh!
27:44Out!
27:45Oh!
27:46Oh!
27:46Oh!
27:47Oh!
27:48Oh!
27:49Oh!
27:49Oh!
27:50Oh, it's for a man!
27:57Come on!
27:58You are here!
28:01The玄火正宗 was going to do this as well.
28:03It's a hell of a hell.
28:05You've got to kill him.
28:07Do you want to kill him?
28:10Let's go.
28:12I don't know how much the玄火正宗 is.
28:15The world is here.
28:17Wow, this is the world.
28:23Let's go!
28:24Let's go!
28:25Let's go!
28:26This is...
28:27This is the world!
28:29This is the world!
28:47Let's go!
28:48Let's go!
28:49Let's go!
28:50Let's go!
28:53Oh,
28:57Oh shit.
28:58Oh shit.
29:00Oh shit.
29:02Oh shit.
29:04Oh shit.
29:06Oh shit.
29:08Oh shit.
29:10Oh shit.
29:12Oh shit.
29:14If you come here,
29:15then you will not be able to kill the people.
29:18Oh shit.
29:20I'll do it.
29:22七蛋!
29:29七蛋!
29:33忌住!
29:35糟了!
29:47不好!
29:51七鳳哥哥!
29:58要走!
29:59吓坏了吧!
30:02七鳳哥哥!
30:06小师妹! 你没事吧!
30:08没事吧!
30:11早不来晚不来!
30:12偏偏这个时候出来英雄救美!
30:15小世界马上降临!
30:17请诸位先行离开天水城!
30:21你不走吗!
30:22放心!
30:23我自有办法!
30:24秦峰!
30:25为了救你!
30:26秦师妹才冒死回来!
30:29你不走!
30:30他也不会走!
30:31你想送死!
30:32别拉上他!
30:33闭嘴!
30:37秦峰!
30:38为了盈儿!
30:40你还是跟我们一起走吧!
30:42是啊!
30:43是啊!
30:44营儿!
30:45你相信我吗?
30:46我相信秦峰哥哥!
30:47好!
30:48那你现在就随天火长老出去!
30:50我不会有危险!
30:51秦峰哥哥!
30:52好!
30:55车出天水城!
30:57是!
30:58是!
31:03秦峰!
31:04保重!
31:10秦峰!
31:11你就留这自生自灭吧!
31:12啊!
31:19接下来
31:20该干正事了!
31:21哼!
31:26秦峰!
31:27难道他想以一己之力
31:28抵挡小世界吗?
31:31哼!
31:32真元净强者都挡不住
31:33就凭他
31:34不自量力
31:36谁是我的孩子!
31:42谁是我的孩子!
31:51盘天护国大阵
31:53开!
31:58小世界无法机会
32:00只能强行改变他的坠落地点
32:02振齐!
32:04cept mother
32:05振齐!
32:06振齐!
32:07惯不要振!
32:08连波少áz
32:09振齐!
32:10振齐!
32:11率兵
32:16我公中!
32:17欧運
32:18振齐!
32:22spill treats
32:23堅持
32:25赤鞋!
32:27握手
32:29振齐!
32:30振齐!
32:31振兵
32:32I don't want to go.
32:42I'm going to go.
32:44I'm going to go.
32:48In this world, there will be my brother.
32:54This is such a powerful sword.
32:56I can't do it.
32:58I can't do it.
33:00Nelson has a good guy who needs to be.
33:02If he can work hard, he can help me with my actions.
33:05Quint is Fent gia's people.
33:07The Lord wants me to speak to my one more thing.
33:11The first time toурide the second time of the 찾아,
33:14and with the other end of the woods,
33:16it must be volver to a new life for the fuckers.
33:20Go.
33:20Shoulder.
33:20Do.
33:25Hmm.
33:27Hmm.
33:30?
33:48?
33:48?
33:50?
33:52?
33:53?
33:54?
33:56?
33:57?
33:58?
33:59?
33:59?
34:00?
34:00?
34:00Hmm.
34:02Hmm.
34:03秦峰, if you die,
34:04秦师妹,
34:05it's my one.
34:20It's now.
34:22Let's go.
34:30Let's go.
34:32Let's go.
34:34Let's go.
34:36Hmm.
34:38Hmm.
34:39Hmm.
34:40Hmm.
34:41Hmm.
34:42Hmm.
34:43Hmm.
34:44Hmm.
34:45Hmm.
34:46Hmm.
34:47Hmm.
34:48最后的人影是什么?
34:50秦峰哥哥.
34:51Hmm.
34:52Hmm.
34:53Hmm.
34:54Hmm.
34:55Hmm.
34:58Hmm.
35:00Hmm.
35:01啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊。
35:05Oh my god.
35:10Oh, my God.
35:11Oh my God.
35:12Oh my God.
35:13Oh my God.
35:17Oh my God.
35:17Oh my God.
35:19Oh my God.
35:21He has such a good tool.
35:26I'm going to have this big knife.
35:28I'll do better.
35:31Oh my God.
35:33I need to kill him.
35:35There is a hole in the sky.
35:37Let's see.
35:41秦枫.
35:42This time you're lucky.
35:45秦枫?
35:47Let's go.
35:49Yes.
36:03Let's go.
36:11I haven't been able to do this.
36:13秦枫.
36:15You've done well.
36:17I'm fine.
36:19You've done well.
36:21You have to kill me.
36:25秦枫.
36:26How did you kill me?
36:28I was found out.
36:30You must have lost the blood into the blood of Luton.
36:35You could have lost the blood of Luton.
36:39In this case, we must have lost blood of Luton.
36:41The blood of Luton is secret.
36:43He's lost in the blood of Luton.
36:44Let's go.
36:45Give it to me.
36:47秦枫.
36:48You cannot survive.
36:50Let's do it.
36:51Let's go.
36:54Now, let's go.
36:59Oh
37:05Oh
37:07Oh
37:09Oh
37:11Oh
37:13Oh
37:19Oh
37:21Oh
37:23Oh
37:25Oh
37:29Oh
37:37Oh
37:39Oh
37:41Oh
37:43Oh
37:49Oh
37:51Oh
37:53Oh
37:55Oh
37:57Oh
37:59Oh
38:01Saying
38:03Thank you
38:07Oh
38:08Oh
38:09Oh
38:10Oh
38:11Oh
38:13Oh
38:14Oh
38:15Oh
38:17Oh
38:18Oh
38:19Oh
38:20Oh
38:21Oh
38:22Oh
38:23Let's go.
38:24I'll go.
38:25I'll go.
38:26I'll go.
38:34If you hurt yourself, you'll be able to take care of yourself.
38:38This is a good one.
38:51This is a bad one.
38:52You can't get a good one.
38:54Let's go.
38:55Let's go.
39:00秦鋒哥哥.
39:02What's going on?
39:04There is a hole in the entrance.
39:06I will go.
39:09Do not think I had to get out of the gate.
39:11That is how a boss would be.
39:12I was the man who will get the gate.
39:13I wanted to tell your house in the gate.
39:15I was the man whose house was moving.
39:17I don't know how many things could be.
39:19I'm not sure how many things could move.
39:21I would not think that…
39:22I can't be able to take care of my powers,
39:23but I will take care of my powers.
39:25Let's go.
39:26沈兴月不是阵法大师,他能解阵
39:34沈兴月,你手中的可是川剑梭
39:38正是,此物能强行越过阵法禁止
39:42可惜他只能使用五次
39:45只有找到戒院之后我的病,才能与大皇子夺权
39:50这小时间必须去川剑梭
39:54我要一个名额
39:55哎哟,是传说中皇家的令牌,可向皇城随意提一个要求的
40:03这是千年凌身,我秦家要一个名额
40:07东海明珠,人家也要一个名额
40:10成交
40:14就是一个名额了
40:18可我们没有天才地宝啊
40:20拿不出来没关系
40:22谁能灭了秦风,谁能灭了秦风
40:25这最后一个名额就属于谁
40:32什么
40:34沈兴月,你无耻
40:36你老子就属于吧
40:40秦风拿命来
40:42就凭你们也想杀我
40:44你们也想杀我
40:46
40:47
40:48
40:49
40:50
40:51
40:52
40:53
40:54
40:55
40:56
40:57
40:58
40:59
41:00
41:01
41:02
41:03
41:04
41:05
41:06Oh my god, you're going to be able to run away.
41:15Oh my god.
41:16Don't worry.
41:17They're not going to be the enemy.
41:29Let's go.
41:36Oh, that's what's going on!
41:46This is a good thing!
41:48This is a good boy!
41:49I'm so confident!
41:51Don't worry about it!
41:52We have time to do this!
41:53Let's go!
41:54We'll do it!
41:55Don't worry!
41:56We can't do it!
42:06Oh my god, I don't want to kill him.
42:36Let the king of the king go, to the king of the king.
42:44You are so much over.
42:46The king of the army will hear the king of the king.
42:51The king of the king will kill the king of the king.
43:06Let's go, let's go.
43:07Let's go, let's go.
43:09Who is going to be able to go?
43:11What?
43:12What?
43:13These士兵 are all the people who are looking for.
43:16Let's go.
43:17Let's go.
43:19Let's go.
43:20Let's go.
43:21Let's go.
43:22Let's go.
43:26What?
43:28Who?
43:30Who?
43:36Let's go.
43:46Let's go.
43:53Let's go.
43:54I'm gonna have to go.
43:56Right.
43:57Let's go.
43:58Let's go.
44:03What are you doing?
44:04This is a man.
44:05我敢于天下为敌
44:07秦枫竟然是金万的师父
44:11金万少在这装腔作势
44:14实相得赶紧退下
44:20就凭这几只猴子
44:22可拦不住我
44:24那假设我的
44:35有我在
44:40我看谁敢动秦公子
44:42老山巨手赵贺州
44:44可恶
44:46赵贺州
44:48你身为巨手
44:50也要有皇族对抗
44:51二皇子
44:53你还代表不了皇族
44:56秦枫竟然请得动赵贺州
45:02想要反制大哥
45:04还不能和军兽四破连
45:06刚才谁说我走不了
45:08秦枫
45:09不过只是连秘境都进不去的蝼蚁
45:13也被跟我叫嚣
45:14我进不了秘境
45:16诸位
45:19我宣布个事
45:20我有一个办法
45:22可以送大家进入秘境
45:24趁法宗师都破不了此阵
45:30就凭你
45:32不知所谓
45:36不信
45:37莹儿
45:39帮我一个忙
45:40
45:41这是
45:52带着这道气息进去
45:53这样就可以了吗
45:55
45:56去吧
45:57
45:58玄天无极大阵是我所说的
46:01只要拥有我的气息
46:03任何人都能入阵
46:05凭借气息就能破人
46:07骗人的吧
46:09
46:10我先进去了
46:21真的进去了
46:22
46:23真的进去了
46:24
46:25怎么可能
46:26秦少
46:27进秘境要多少报酬啊
46:29希望别太贵啊
46:31没看
46:32没看
46:33诸位不用担心
46:34免费进
46:36什么
46:37免费
46:38当然
46:39不包括刚刚对我出手的那些人
46:43
46:44我花这么多代价才买到的名额
46:46秦风居然免费送
46:48早知道这不对秦风出手了
46:50这是呀
46:51免费啊
46:52好了
46:53去吧
46:58你进我来了
46:59我们也该进去了
47:04秦风
47:05这个通道
47:07只能承受甄园井以下的人通过
47:10你们进去后要小心
47:12
47:13师父
47:14这是我炼制的疗伤丹
47:16您收下
47:17秦公子
47:19保重
47:20放心
47:21我会平安归来的
47:27秦峰
47:28我记住了
47:31我一定会杀了你
47:39沈兴月想方设法要进小世界
47:42定是血煞的命令
47:44我要在他之前
47:46掌控小世界
47:49好美啊
47:50原来小世界里面
47:51是这样的呀
47:54听说他们不是青兄妹
48:04好瘦好奇怪的人
48:05居然长着翅膀
48:08诸位小心
48:09这是血鬼族
48:10十分凶惨
48:14吓好谁呢
48:17一群土著
48:19看我去忽悠一下他们
48:21或许还能得到好处呢
48:23我劝你谨慎点
48:24血鬼族残暴成性
48:26只用拳头讲道理
48:28秦峰
48:29我承认你很能打
48:31但你要记住
48:32江湖不只是打打杀杀
48:35还有人情世故
48:37是故
48:38看我的吧
48:43外来人
48:45新鲜血肉
48:49这位仁兄
48:50笔人周德玲
48:51初次见面
48:52这是一点小心意
48:54请问
48:55果然
48:56
49:00忠祝兄
49:02habil
49:20What? You didn't have to hurt me!
49:24I think I'm going to use the last one!
49:32This is a strong force!
49:34I'm going to see you guys!
49:37What is the next time to me?
49:40Help me!
49:44I'm going to kill you!
49:47You're not going to kill me!
49:50Let me kill you!
49:53You're going to kill me!
49:56I'm going to kill you!
49:59Now that you're going to kill me!
50:02Just to be taken care of my blood!
50:06We are going to kill you!
50:08Even if I'm going to kill you!
50:11You're going to kill me!
50:17Oh
50:27The people who have to cut them out
50:37The two of the dead people are so mad
50:47These two guys are not good at all, but the power of the power of the force will be open.
50:53Let's do it again.
50:55Okay.
50:56Let's do it.
50:57Oh, my God.
51:13This is the King of the King of the King.
51:19I'm sorry.
51:20This is a lot more than you just before.
51:23You're afraid.
51:25You can follow us.
51:27We don't know about that.
51:30We hope you haven't been here.
51:32Four.
51:33Three.
51:34Four.
51:41The disciples.
51:42Let's go and try.
51:57Well done.
51:59Let's go.
52:09It's not you.
52:11We are already going to go.
52:13Oh, really bad.
52:19I'm going to kill you.
52:21I'm going to kill you.
52:27Well, let's go.
52:31Let's go.
52:33The second king, let's go.
52:42We need to find out here.
52:44We need to find out here.
52:48The one who is hungry.
52:50Let's go.
52:54What's up?
52:56Oh, look, look.
52:57You're tired.
52:58I'm gonna have to take care of the wind.
52:59This...
53:02You're not sure of it he is too bad.
53:04I'm gonna do it.
53:06You're only sure you leave.
53:08I know.
53:10Can I take care of this?
53:11I don't want to cope with him.
53:12What do you imagine?
53:14What do you know?
53:15You...
53:16...
53:18You...
53:19Yes, that's right.
53:21What do you think?
53:23Oh, it's a monster.
53:25It's a monster.
53:30It's...
53:31It's...
53:32It's...
53:33It's...
53:34It's...
53:35It's a monster.
53:36It's a monster.
53:37It's a monster.
53:38He's gonna
53:43come and sing to you.
53:44It's a monster.
53:45I wonder if...
53:46Yes.
53:47Yes.
53:48Uh...
53:49Hey.
53:51This monster monster...
53:52What time do you become so victorious?
53:53Oh my god.
53:53What kind of monster monster?
53:55I wonder if you're really cold.
53:58I wonder if you're 24 years old.
54:00It doesn't matter if you,
54:02清风.
54:03You okay?
54:04I don't know what's going on.
54:09What's wrong?
54:11What's wrong?
54:12There's a lot of pain.
54:13I'm going to die.
54:14I'm going to die.
54:15I'll be taking theada power.
54:31You're not going to die alive.
54:34You're not going to die.
54:36You won't kill me.
54:39We don't need you to fall.
54:42We need you to die.
54:48It's not going to be the four品神魂.
54:51The power of the power is so rich.
55:04Lord.
55:05I'm fine.
55:08Let's pray.
55:09Dear lord, don't let me off.
55:11We will take a break.
55:13After that you will turn off your head.
55:15No.
55:16Please don't want your strength to be strong.
55:18Please don't care.
55:20Let me do it.
55:22If you're going to do all the way,
55:24I will get back to the noble lord.
55:27I'm going to leave you.
55:30Lord,
55:31make sure to prepare you.
55:35Lord!
55:37Let's go.
55:39Let's go.
55:41Let's go.
55:43Let's go.
55:45Let's go.
55:47Let's go.
55:57I...
55:59I don't have enough money.
56:07I can't beat you,
56:09I can beat you a much scar.
56:11I can't reach the tall one where you can.
56:14Don't you think you will be thinking of a dream?
56:32You're getting better.
56:34Oh, that's the one.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended