Home for Christmas - Season 3 [Sub- Eng] Episode 07- Merry Lonely Christmas
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull
Category
📺
TVTranscript
00:00Come on your heart
00:30Come on your heart
01:00It shows both EKG and troponin, so I and I have checked it
01:04But it has been a bit difficult to communicate with you because of the rest of your body
01:08And the medicine you have received
01:10How many days are you today?
01:12Today is the Lille Nuttas Aften
01:14When did I come in?
01:18July Aften
01:20What?
01:22It's good to see you come to the Ekten again
01:26It's five days
01:28Five days
01:30It's good to see you come home
01:32You can go home in the morning
01:34So
01:38Welcome
01:40So
01:42Welcome
01:44Thank you
01:46Hello
01:48Hello
01:50Hello
01:52Hello
01:54Hello
01:56Hello
01:58Hello
02:00Hello
02:02Hello
02:04Hello
02:06Hello
02:08Hello
02:10Hello
02:12Hello
02:14What's going on
02:16What happened?
02:17Did we celebrate Jule hos May?
02:19No
02:20We were hos oss first
02:22Yes
02:23So we were hos oss
02:24So hos May
02:25Yes
02:26So you ringed me
02:27Yes
02:28Yes
02:29Yes
02:30Yes
02:31But I understand
02:32We didn't celebrate Jule
02:35Yes
02:36Yes
02:37Yes
02:38Yes
02:39Yes
02:40Bo
02:42I have to talk with Bo
02:44Who is Bo?
02:45Oh
02:46I ghosted Bo
02:47What do you mean?
02:48I ghosted him again
02:49He is the hell of the person
02:50He is the hell of the person
02:52What did you do
02:53What did you do
02:54Oh my god
02:55I have to take Bo
02:56You don't have to do anything else
02:58You don't have to sit in the room
02:59Who is Bo
03:00Who is Bo
03:01Who is the one who doesn't know who Bo is?
03:02Bo is the snake
03:04The house
03:05The house is not important
03:06No
03:07The house was done
03:08It was done
03:09It was done
03:10It was done
03:11It was done
03:12It was done
03:13Can someone take my phone
03:14Yes
03:15Yes
03:16I was thinking
03:17Would it have been ok
03:18If you came out
03:19Yes
03:20Yes
03:21Yes
03:22Sorry
03:23No
03:25You have to do it
03:26Yes
03:27Now you should be
03:28In the hospital
03:29Yes
03:30Bye
03:31Good bedring
03:32It goes good
03:33Good bedring
03:34Monday
03:35Good day
03:36Good day
03:37Good day
03:43Hey
03:45Lung
03:46But where is my phone?
03:48It's in your house, or all your stuff.
03:52If you put it down, I'm going to get it.
03:55Then you're going to get it.
03:57You're going to get it right away.
04:16You're going to get it right away.
04:18You're going to get it right away, Papa?
04:20No.
04:23Is it your heart?
04:24No, it's your name.
04:26I'm going to miss her.
04:38Hane, call her the one who wants to say hello.
04:42Tibel, Karine.
04:45So, eh...
04:46I'll be with you.
04:48Okay, okay.
04:53Vera, it's not the phone on the phone.
04:56You must also get my loader.
05:02Hi.
05:02Hi.
05:07I thought I was just thinking about the whole July.
05:10I'm just thinking about the whole thing.
05:12How did you get it?
05:16Shit.
05:18It's not so good.
05:19No, I forgot.
05:22Oh, my God.
05:23Oh, Jeanette.
05:24I...
05:26I don't know what happened.
05:29It's not the meaning of...
05:30No, I know you.
05:32What?
05:33Yeah.
05:34Trym, bam, om vi kunne ta en kaffe etter den cleaningen deres.
05:38At så fortalte han hva som hadde skjedd, og at han ville feire jul med oss, og...
05:42Det er seks år siden det ble slutt med meg, Trym.
05:45Ja.
05:46Men du...
05:47Bo?
05:49Ja.
05:49Hvordan kom det med han?
05:51Nei, vi har ghosta han igjen.
05:53Hva er du holdt på med?
05:54Nei, men det var ikke meningen.
05:55Jeg seina jo om på julaften.
05:58Jeg var jo på vei til å møte han.
05:59Men nå vet jeg jo ikke om han har skrevet melding, eller ringt, eller...
06:03Jeg vet ikke hvor han var.
06:03Drit dårlig timing.
06:04Drit dårlig timing.
06:06Men du, eh...
06:07Okay.
06:08Jeanette, kan du gjøre meg en tjeneste?
06:10Og så til venstre, her.
06:15Hei, hei.
06:18Hei, Johanne.
06:19Hei.
06:22Og så der, den døra der.
06:28Du, jeg må egentlig leppe tilbake på jobb.
06:31Jeg hopper bare ut til lunsj.
06:33Nei, men du bare gjør det. Det går fint, jeg.
06:35Ja.
06:36Du kommer tilbake på rom på egenhånd?
06:37Ja, jeg fiksk. Det går bra.
06:38Takk, vennene.
06:39Love you.
06:40Love you.
06:51Johanne! Du skal vel egentlig ikke være her?
06:54Nei, jeg måtte bare hente noe.
06:56Du må komme deg på jobb snart.
06:58Ja.
06:58Med Sandreg.
07:00Takk.
07:00Jeg må bare si unnskyld.
07:03Hva? For hva da?
07:04Har du ikke hørt det?
07:06Nei, hva da?
07:08Ralf har sykemeldt seg.
07:10Hva er han som ga meg den Secret Center-gaven?
07:12Trypofobi-gaven?
07:14Ja.
07:14Han visste jo at han slet med det.
07:16Og så vil han skape litt ekstra kaos rundt en Secret Center for å...
07:20For å sørge for at jeg ikke får avdelingslederjobben.
07:23Oi, oi, oi!
07:25Beklager at jeg lå til å gå utover deg.
07:28Nei, det går fint.
07:29Er det noe jeg kan gjøre?
07:30Du kan kanskje hjelpe meg med å smugle meg tilbake på rommet.
07:41Kom!
07:41Oi, hi!
08:07Hei, Johanne!
08:10Hei!
08:12Du skal jo være Mari, men...
08:14Jeg surrer jo fælt for tiden.
08:18Ja, føler du deg bedre?
08:19Ja, takk.
08:20Det går fint.
08:23Og jeg får ikke den jobben.
08:25Jeg har skjønt det.
08:26Og det går bra.
08:27Magne har skrevet ned alle feil og mangler.
08:30Ja, det var akkurat det jeg hadde syntes å snakke med deg om.
08:34Jeg har fått rapporten fra Magne.
08:37Jeg fikk den i går kveld.
08:39Jeg skal lese litt fra den.
08:41Fungerende avdelingsleder viser et pasientfokus som kan defineres som ineffektivt, tidssløsende og ufokusert.
08:52Likevel virker denne grenseløse omtanken effektiviserende i lengden, fordi pasientene blir mer kommunikative og samarbeidsvilje.
08:59Dette fører til at sykehusets stab kan iverksette bedre og mer precise behandlinger.
09:07Og videre.
09:07Avdelingsleder har møtt motstand ved innføring av sosiale tiltak hos teamet.
09:13Men hun har likevel stått støtt i egne valg og initiativ som hun mener vil bringe teamet nærmere sammen og dermed øke trivselen.
09:23Og til slutt.
09:24Fungerende avdelingsleder er faglig sterk.
09:27Hun ser pasienter og ansatte med sjelden blanding av empati og krav.
09:31Hennes genuine forståelse av hva som er viktig i moderne sykehusdrift er basert i et humanistisk verdisyn.
09:40Hippokrates verdig.
09:43Du får bli frisk da, Johanne.
09:46Vi trenger deg, vet du.
09:48Ok.
09:49Takk.
09:52Oi.
09:57Oi.
09:57Oi.
10:01Oi.
10:30Oi.
10:31Hei, den du ynger kan ikke ta telefonen akkurat nå.
10:42Hei, den du ynger kan ikke ta telefonen akkurat nå.
11:01Teksting av Nicolai Winther
11:31Teksting av Nicolai Winther
12:01Teksting av Nicolai Winther
12:31Talk about something's and nothing's for me
12:35Just one hour more
12:38And we lied while we said
12:44Party! Party! Party!
12:47So cool! Think you're doing it?
12:50Yeah! Oh!
12:51Where are you going?
12:53With the blood-spaired.
12:54It was a while ago.
12:55You should not get blackout for 12.
12:57I can't believe you.
13:01What do you want to do?
13:02I don't think so.
13:03I'm trying to get back to Bo.
13:05Just call him.
13:06I've tried to call him 100 times.
13:07He's written a billion-meldings.
13:09But he's just left.
13:11What do you want to do?
13:12On Hungry Moose.
13:14Come on.
13:15No, but you're going to party.
13:16I'm going to party.
13:18Okay.
13:19Let's get back to Bo.
13:20Oh my God!
13:21Let's get back to Bo!
13:21Come on!
13:31Look at Bo's old.
13:31They're on Pun salary.
13:34Hey!
13:42Oh nice.
13:43Hey.
13:43That's you.
13:43By the way.
13:44She had similarly to us.
13:44I must talk about Bo.
13:45He didn't get the phone.
13:47Oh yeah.
13:47He didn't have that session last in many days.
13:50There were no real time in that meeting.
13:52Ch assault came here, but the time waiting on you
13:53You didn't get up, so he didn't go to the cellar, would I say.
13:56Oh my God, but it was not meant to not come.
13:59No, he was on a sjukhus.
14:01What? It's fine.
14:02Yeah, it's fine. But do you know where he lives?
14:06Can I write an adresse?
14:07Yes, thank you.
14:08Do you like to drive?
14:10Yes.
14:10Yes.
14:11Yes.
14:14Thank you. Good night.
14:15Good night.
14:16Good night.
14:18Vera, you drive so fast.
14:20What? I don't do it!
14:21Yes!
14:22Oh, we're coming, boys!
14:27There, there, there.
14:28What?
14:29Okay.
14:33Okay.
14:39Skript av plats?
14:40I see.
14:41I don't know.
14:42No, it's yours.
14:48Knacka, then.
14:52Okay.
14:59Okay, han er ikke her.
15:01Nei.
15:03Okay.
15:04Uh, eh.
15:06Det er jo den...
15:06Johanna?
15:07Nei, hei.
15:08Hei?
15:09Nick?
15:10Hallås!
15:11Hei.
15:12Hei, hva gjør du her?
15:14Uh, hva gjør du, hei?
15:15I'm here!
15:17I'm here!
15:19Hi!
15:23You flew here?
15:25Yes, I and Noel.
15:27We study abroad now.
15:29So good!
15:31Nick, do you know Bo?
15:33Yes, I know all of them here.
15:35It's very nice here.
15:37Do you know where he is now?
15:39He drove for a hour since then.
15:41He had to take the afternoon flight.
15:43Do you want to have a coffee?
15:45No, I have a car.
15:47Let's go!
15:49Okay, let's go!
15:51Yes, let's go!
15:53Come on, let's go!
15:55Are they going for a few minutes?
15:57Are they going for a few minutes?
15:59They are going for a few minutes!
16:01They are going for a few minutes!
16:09Go!
16:13Go, go, go!
16:15You won't be right to go!
16:17No!
16:19You're finished.
16:21You're finished!
16:23Look, I'm here!
16:25I'm going for a few minutes.
16:27Go!
16:29Go!
16:31Go!
16:32Go!
16:33Go!
16:35Go!
16:37Thank you for having me.
17:07You're best.
17:09Are we clear?
17:11Are you okay?
17:13It's my own fault. I have a kind of...
17:16...fucked up trust.
17:23But now you're going to partyfest.
17:27Yay.
17:28Be quiet.
17:30What do you do?
17:32I'm going to enjoy my new kitchen.
17:36Take a cup of tea.
17:38Look at the king's stall.
17:40Then I want to be with you.
17:42No.
17:43Yes, yes, yes.
17:45I want to be with you.
17:47I want to have a present.
17:49And then...
17:50...I'll see you again.
17:52Oh!
17:54Oh, what a beautiful thing!
17:56Here, now.
17:58What a gift!
18:00In?
18:02Oh!
18:04Oh!
18:05What?
18:06For that, I'm guilty!
18:09Stop it!
18:10Stop it!
18:11Stop it!
18:12Yes, it's all right!
18:13I
18:21You're a gullmunk now?
18:24Officially?
18:25Ding!
18:26Grattis!
18:29I've never seen sex here in a gullmunk.
18:32You're a sølvmunk, I'm a gullmunk.
18:34Sølvmunk?
18:36Sølvgulmunk.
18:38Now we're going to be a big one.
18:41Surprise!
18:51Kjære, fineste Johanne, datter, søster, tante, reservemamma, venn, sykepleier,
19:02avdelingsleder, muntrasjonsråd, samaritan og engel.
19:13Det var ganske tungt å se deg på sykehuset.
19:21Og det slo oss alle ganske stert at du er helt umistelig.
19:29Og det slo oss også at vi ikke er gode nok til å fortelle deg at du er et helt fantastisk stort lite menneske.
19:42Og siden julen for deg i året ble gjennomført delvis i koma.
19:50Ja.
19:51Så tenkte vi at vi ville spleise på en gave til deg.
19:58Og den gaven den er veldig sjelden og var ganske vanskelig å få tak i.
20:05Men Morten, han klarte til slutt å finne den.
20:10Ja, jeg fant plutselig gaven på bensinstasjonen ved innfartsveien.
20:14Ja, ok.
20:16Ja, er det en wunderbaum til bilen, eller?
20:20Nei, ikke wunderbaum, men ja, nesten.
20:24Nei.
20:32Nei.
20:33Nei.
20:34Nei.
20:35Nei!
20:36Nei.
20:37Nei.
20:38Nei.
20:39Nei.
20:43Nei.
20:44Nei.
20:45Nei.
20:46Nei.
20:47Nei.
20:48Nei.
20:49Nei.
20:50Nei.
20:51Nå, det må han si hva han lugg om stakk.
20:52What did you say now?
20:54Fine kjole.
20:56Oh yeah, thank you.
21:02But I must say sorry to you.
21:12Can you have us sorry?
21:18We are back.
21:22Okay.
21:28I apologize for that I have been so bad for you.
21:30I have ghosted you twice.
21:32This is good.
21:34No.
21:36I mean, I apologize.
21:38The first time I was in Hungry Moose.
21:40I was not in my costume,
21:42and I apologize for that I fell.
21:44But I stood in Hungry Moose,
21:46and saw you there,
21:48and I couldn't go in.
21:50So I couldn't go in.
21:52I was not ready.
21:54And I was scared.
21:56And I just left.
21:58And I was scared.
22:00And I was scared.
22:02And I was scared.
22:04And then the other time,
22:06so I came home,
22:07and then it was in the afternoon,
22:08and then you had
22:10painted the tree,
22:12and the kitchen was very nice.
22:16And I was on the way to you.
22:18And I was on the way to you.
22:20But I was on the way to you.
22:22And I was on the way to you.
22:24Yeah.
22:25My brother told me about this.
22:26I didn't know that you had...
22:28GÃ¥r det bra med det now?
22:30Yeah.
22:31It's fine.
22:32It's fine.
22:37I'm so tired of being here
22:38because I didn't have a visit to this hospital.
22:42It was...
22:43Were you out in the forest?
22:44Without a mobile?
22:45How many dogs were out in the forest?
22:51Six.
22:52Is that a record?
22:54That's a new record in my personal life.
22:57Kjærlighetssorgen.
23:03Si the teorian that it was me who was skyld.
23:08When did you think about it?
23:11On a job interview.
23:14On a job interview?
23:16It took about three seconds.
23:18Okay, I think I'm going to close the door.
23:28Okay.
23:48Where are you?
23:51My heart rate is slow.
23:54Where are you?
23:59My body.
24:01I need you close.
24:04Thank you for letting me.
24:10I'm sorry.
24:18I'll be back to the morning.
24:22Come and catch me.
24:25Come and catch me.
24:29Why don't you give me all that you got.
24:31Take me all the way to the top.
24:33Come get wild with me baby.
24:36Wild, wild with me baby.
24:38Everything that we're not till our voices to stop.
24:42Are you single?
24:43Yeah.
24:44Come get wild with me baby.
24:45Wild, wild with me baby.
24:46Wild, wild with me baby.
24:47Hey, baby, baby, daddy...
24:50He's got me to leave...
24:51...my guard is done...
24:53...yeah, I did that.
24:54I didn't break that...
24:55Oh, my God, God, God!
24:58... cause it's gon' su...
24:59When you touch me it's gon'...
25:01...my heart wants you to hold me...
25:04...I feel you, how you hold me,
25:08...hopin', I don't see that you're lovein'...
25:11...come and catch me, I'm sorry...
25:14...come and catch me, I'm...
25:16Why don't you give me all that you got
25:19Take me all the way down ahead
25:22Come get one for me, babe
25:25One, one for me, babe
25:27Be everything that we're not
25:29Till our voices have to stop
25:32Come get one for me, babe
25:34One, one for me, babe
25:37Yeah, yeah, yeah, yeah
25:41Come get one for me, babe
25:44Why, why don't you give me all that you got
25:58Take me all the way to the top
26:01Come get one for me, babe
26:04Why, why don't you give me all that you got
26:06Everything that we're not
26:08Till our bodies tell us to stop
26:11Come get one for me, babe
26:14One, one for me, babe
26:16Yeah, yeah, yeah, yeah
26:20Come get one for me, babe
26:23One, one for me, babe
26:26Yeah, yeah, yeah, yeah
26:30Come get one for me, babe
26:33One, one for me, one, one for me, yeah
Be the first to comment