Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
Tags: Encantado de no Conocerte , Encantado de no Conocerte en audio latino ,Encantado de no Conocerte en español ,Encantado de no Conocerte capitulo 4 , ver Encantado de no Conocerte capítulos en español, doramas en español latino, Encantado de no Conocerte dorama en español , Encantado de no Conocerte novela coreana ,Encantado de no Conocerte completos en español , novela coreana en español

#EncantadodenoConocerte #novelacoreana #dorama #kdrama

Categoría

😹
Diversión
Transcripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:29¡Suscríbete al canal!
00:01:59¡Suscríbete al canal!
00:02:01¡Suscríbete al canal!
00:02:03¡Suscríbete al canal!
00:02:05¡Suscríbete al canal!
00:02:07¡Suscríbete al canal!
00:02:09¡Suscríbete al canal!
00:02:11¡Suscríbete al canal!
00:02:13¿De avión?
00:02:15¡Suscríbete al canal!
00:02:17¡Suscríbete al canal!
00:02:19¡Suscríbete al canal!
00:02:21¡Suscríbete al canal!
00:02:23¡Suscríbete al canal!
00:02:25¿Tú no eres sobrecargo de Asia Airlines?
00:02:27¿Dijiste sobrecargo?
00:02:29¡Suscríbete al canal!
00:02:31¡Suscríbete al canal!
00:02:33¡Suscríbete al canal!
00:02:35¡Suscríbete al canal!
00:02:37¡Suscríbete al canal!
00:02:39¡Suscríbete al canal!
00:02:43¡Suscríbete al canal!
00:02:45¡Suscríbete al canal!
00:02:47Vaya, esta mujer no tiene sentido del tiempo...
00:02:50...digo, ¿Cómo puede ser periodista si no puede llegar a tiempo a una cita?
00:02:56En una cita, ciegas importa la primera impresión y qué hora es ya...
00:03:01me queda claro porqué es soltera...
00:03:04Ay, ¿en qué estaba pensando Sanu...
00:03:06...ni siquiera me dio su información?
00:03:08Si no llega, ¿me voy y ya?
00:03:11Es que es...
00:03:13¿Le puedes avisar que voy tarde por el tráfico?
00:03:16Como todavía no estás con él...
00:03:17Me hubieras dado su número.
00:03:19Me equivoqué de sala y acabé hablando con un tipo insípido.
00:03:22Adiós.
00:03:23Ay, qué inútiles.
00:03:25Ay, qué mal empecé.
00:03:28¿Qué pasó? ¿Todavía no se conocen?
00:03:31No, Sonu. ¿Puedes avisarle a tu hermano que mi hermana va media hora tarde por el tráfico?
00:03:35Claro.
00:03:38Oye, ¿y por qué dijiste que mi hermana se iba a sorprender?
00:03:43Ah, es que...
00:03:45Hay algo que no te dije de mi hermano.
00:03:49No puede ser. ¡Qué pretexto tan vulgar!
00:03:54No puede ser el tráfico.
00:03:58Es que hay mucho tráfico.
00:03:59En serio.
00:04:01Sí.
00:04:07Sí.
00:04:08¿Qué?
00:04:38¿Qué?
00:04:42¿Qué haces aquí?
00:04:45Ay, no, ¿me volví a equivocar?
00:04:49Se parece a mi amigo Pilku, Im Hyun-sho.
00:04:52Im Hyun-sho.
00:04:54Im Hyun-sho.
00:04:59Hola.
00:05:01¿Me reconoces?
00:05:05¿Y tú quién?
00:05:08Me pareces familiar, Vero.
00:05:14Yo te conozco.
00:05:18Fue a la universidad de Hankook.
00:05:21Es periodista.
00:05:22Es periodista.
00:05:26Tú.
00:05:28Tú.
00:05:31¿Estás bien?
00:05:33Es decir, que tu hermano es Im Hyun-sho.
00:05:36Y el tipo que está en una cita, sigues con mi hermana.
00:05:40¿Es Kang Pilku?
00:05:41¿Es Kang Pilku?
00:05:42No te mentí cuando dije que era detective.
00:05:51¿Qué problema?
00:05:53¿Qué?
00:05:54Realmente el mundo es muy pequeño.
00:06:00Sí que lo es.
00:06:09¿Listos para ordenar?
00:06:10Ah, sí.
00:06:11Ya nos dio la hora de almorzar.
00:06:13Un café americano helado.
00:06:14Yo también.
00:06:15Muchas gracias, es todo.
00:06:16Claro, enseguida los traigo.
00:06:18Dada la situación, supongo que no querrás almorzar conmigo.
00:06:22Me admira lo perspicaz que eres.
00:06:26Él es hermano de un amigo de la escuela.
00:06:28Es detective.
00:06:29Me dijeron que eras un buen detective.
00:06:31Kang Pilku es detective.
00:06:33Mi personaje.
00:06:34¿Vas a sacar un artículo?
00:06:37¿Tengo una cita a ciegas con Im Hyun-shun?
00:06:40No soy tan ruin para escribir sobre esta situación.
00:06:42Ah, no estoy seguro.
00:06:44Creo que eres tan ruin como para revisar mis redes y desenterrar pruebas de mis romances de hace tres años.
00:06:51Es que el deseo de venganza me cegaba.
00:06:58Gracias por admitirlo.
00:07:01En fin, tu hermano y el mío son amigos, ¿verdad?
00:07:05¿El tuyo también estudia medicina?
00:07:07Ah, no.
00:07:08Hong Xin estudia teatro.
00:07:11¿Está estudiando teatro?
00:07:13Si Pilku sabe que nos conocimos en clases de teatro, se va a infartar.
00:07:17Un giro cruel del destino.
00:07:21¿Y qué tiene de malo que mi hermano esté estudiando teatro?
00:07:25No, nada.
00:07:27La culpa es de mi hermano por ser amigo de tu hermano.
00:07:30¿Odias que tu hermano médico sea amigo de un rebelde como mi hermano?
00:07:34Y a ti te molesta lo que está estudiando, pero no lo dije por eso.
00:07:40En fin, qué locura que nos hayamos visto así.
00:07:43Llamarlo destino sería aún más extraño.
00:07:45¿Destino?
00:07:46Creo que mejor dejamos la cita aquí.
00:07:49De acuerdo.
00:07:51A un lado, yo primero.
00:07:52A un lado, yo primero.
00:08:23¿Qué hace? ¿No trae paraguas? Bueno, no es cosa mía.
00:08:53Ay, no. Se está empapando y se ve que su vestido es nuevo.
00:08:58Ay, al menos debería tomar un taxi. Ay, muy mal.
00:09:01Ay, eso es. Compra uno. Anda.
00:09:10¿Ah? Sí, sí.
00:09:11¿No se llevará nada? ¡Compra uno! No es tan caro. ¡Cómpralo ya!
00:09:33¡Ah! ¡Ah! Y no debería correr así. La acaban de operar. Todavía le debe doler.
00:09:45Ay. Me rindo. Voy a llevarla.
00:09:48Ay. Me rindo.
00:10:18Ay. Me rindo.
00:10:20Ay. Me rindo.
00:10:22Ay. Me rindo.
00:10:24Hola, Shonshin
00:10:44¿Qué?
00:10:47¿Por qué confío en ti?
00:10:49Cálmate ya
00:10:49Yo no tenía ni idea de que su hermano era Kang Pilku
00:10:53Dijo que si intercambiaban fotos antes le quitaría la emoción
00:10:57Porque es muy fácil buscar detalles en las redes
00:10:59No sabía que quería ocultar su identidad
00:11:02¿Pero cómo estuvo la cita a ciegas?
00:11:20¿Cómo te imaginas?
00:11:21Te veías espectacularmente bella
00:11:23Así que Pilku debió quedar perdido en cuanto te vio
00:11:26¿Qué?
00:11:29Digo, tú le escribiste un artículo muy favorecedor
00:11:31Y al final, él te salvó la vida
00:11:33Por eso lo hice
00:11:34Te empapaste
00:11:37Ni siquiera con esta lluvia te trajo
00:11:39¿Por qué me habría tenido que traer?
00:11:43Qué pena
00:11:46Pude ser el cuñado de Pilku
00:11:49¿Qué cosa?
00:11:51Ven acá
00:11:51Te voy a partir la cara grandísimo
00:11:53¡Oye, no me golpees!
00:11:54¡Yo solo quería ayudarte!
00:11:58No sabía que ya conocías a la hermana de mi amigo
00:12:01Ah, ah
00:12:02No, no, no, no, no, no quiero hablar de eso
00:12:04Mejor cuéntame de tu amigo
00:12:06¿De dónde lo conoces?
00:12:07¿Qué? ¿Por qué?
00:12:08Ya me oíste
00:12:09¿De dónde lo conoces?
00:12:11Creo que ya lo sabes, ¿no?
00:12:13¡Ah!
00:12:14Entonces, ¿sí quieres ser actor?
00:12:17¿Estás mal de la cabeza?
00:12:19¿Ah?
00:12:19No lo iba a decir porque va a parecer que quiero el crédito
00:12:23Pero hasta trabajé como repartidor y además en la imprenta
00:12:25Para que tú pudieras ser médico
00:12:27No me importó que no pudiéramos pagar esa carrera
00:12:30Me esforcé para que estuvieras bien
00:12:32¿Lo sabías?
00:12:34Sí, lo sé
00:12:35Ya sé que me pagaste clases privadas
00:12:38Y que me comprabas cosas para que no me sintiera menos que mis amigos
00:12:42Has sido como un padre para mí
00:12:44Y no tuve que luchar
00:12:46¡Y aún así!
00:12:49¡Dejaste la medicina!
00:12:50¡Nos mentiste!
00:12:50¡A mamá y a mí!
00:12:52Perdóname por eso
00:12:53Pero yo quiero ser actor, Hounshun
00:12:56¿Crees que es fácil por ser mi hermano?
00:13:00¿Sabes cuántos debutan gracias a sus familiares famosos y desaparecen enseguida?
00:13:04No pienso colgarme de tu fama
00:13:06Y tampoco podemos jactarnos de ser hermanos
00:13:09Cada uno tiene a su propio padre
00:13:13¡Ven acá!
00:13:18¡No he acabado!
00:13:28¿No vas a almorzar?
00:13:30No tengo hambre
00:13:31Ok
00:13:31Esperen, ya voy
00:13:34No tengo hambre
00:14:04¡Gracias!
00:14:34¡Gracias!
00:15:04Por cierto, ¿ya te contestaron los de la agencia de Estados Unidos?
00:15:09Son muy lentos.
00:15:11No han visto el correo.
00:15:12Ah, tranquilo. Así son esos directivos.
00:15:16Oye, ¿ya leíste el artículo que escribió la señorita Wee?
00:15:19Sepultó por completo la mala publicidad sobre ti.
00:15:22Hasta los rumores de tu relación y del viaje.
00:15:25¿Sí?
00:15:25Y respecto a esa periodista, su artículo es una cosa distinta.
00:15:29No es como otros que he leído.
00:15:31Ella realmente conecta con tu personaje de detective y escribe con un buen gusto impecable.
00:15:38Deberías invitarla a cenar para agradecerle.
00:15:40¿A cenar? No sé.
00:15:51Realmente el mundo es muy pequeño.
00:15:54¿Qué?
00:15:55No, nada.
00:15:56En fin, no paran de llamar a empresas que te quieren anunciando sus marcas.
00:16:00Esa mujer casi me mata con sus palabras y ahora me devuelve la vida.
00:16:07Bueno, invítala a comer si quieres.
00:16:09Ah, está bien.
00:16:10Oye, amigo.
00:16:11Hoy va a haber cientos de reporteros en el evento de Artisan.
00:16:15No se te ocurra echar a la señorita Wee otra vez.
00:16:18Pues, ¿quién te crees que soy?
00:16:23¿No te darán masaje?
00:16:25¿No te cambias?
00:16:27Ah, no, no, no quiero que me vean.
00:16:29No estoy en forma.
00:16:30No.
00:16:35Ah, hola.
00:16:37Tengo el pelo muy maltratado.
00:16:49Hola.
00:16:50¿Y el director Shin Kwan Su?
00:16:52Es un verdadero sociópata.
00:16:56Trabajé con él cuando era novato y me enseñó lo que es padecer el abuso verbal.
00:17:01¿Y qué tal el director Chadung Mann, el que dirigió la ecuación del villano?
00:17:06Es malísimo.
00:17:07¿No has visto sus películas?
00:17:09¿Y con quién vamos a trabajar?
00:17:11Ya hay que prepararnos para grabar.
00:17:13No te alteres, cálmate.
00:17:15Te vas a rogar.
00:17:16¡Es el colmo!
00:17:16¡Es la última de mis preocupaciones!
00:17:18A este ritmo, la gente dirá que soy mentiroso.
00:17:21¡Eh!
00:17:22Dejen de pelearse.
00:17:24Hyunshun, con ese artículo tan favorecedor sobre ti, creo que deberíamos publicar algo sobre la nueva temporada.
00:17:33Ya queremos terminar.
00:17:43Sí, está muy bien escrito.
00:17:51Bien hecho.
00:17:56¿Qué?
00:17:58¿Era periodista de política?
00:18:05¿Qué?
00:18:06¿Ha sido corresponsal de guerra?
00:18:13¡Ah, ah, ah, ah!
00:18:29¿Qué rayos me pasa?
00:18:32¿Qué demonios?
00:18:33Estoy pensando.
00:18:34¡Contrólate!
00:18:35¡La mujer trabaja en un bar!
00:18:38¡Sushi!
00:18:39¿Sí?
00:18:39¡Insúltame para calmarme!
00:18:40Estoy programada para no lastimar a nadie.
00:18:43Entonces, pon algo de mindfulness.
00:18:47Un buen video de meditación.
00:18:51Te sientes calmado y muy relajado.
00:18:56Te sientes calmado y muy relajado.
00:19:10Tu artículo no llegó a la primera plana, pero es bueno.
00:19:23Gracias.
00:19:31Te ayudaré a regresar a la sección de política.
00:19:34¿Sigue así?
00:19:35Sin duda alguna.
00:19:36¿Acaso no te interesa quedarte aquí?
00:19:38No, para nada.
00:19:39Solo preguntaba.
00:19:41Mientras cubrías lo de Im Hyunshun, ¿no viste si lo visitó una mujer?
00:19:51No, no ve.
00:19:53No.
00:19:55Ven, vamos a juntar.
00:19:56Repártelas.
00:19:58Hace poco, un programa hizo un especial sobre estrellas sexys de antaño y tuvo mucho éxito.
00:20:03Hagamos algo con símbolos sexuales de los 70 y los 80.
00:20:05Y elegí a los símbolos sexuales más icónicos.
00:20:11Ah, miren esta foto.
00:20:13Todos conocen esta película, La Pervertida.
00:20:17Todavía me veo bien.
00:20:21¿Qué?
00:20:22Creo que es la mamá de Im Hyunshun.
00:20:25Me parece que la vi en el hospital.
00:20:27No puede ser.
00:20:28Esperen, ahora que lo dices veo el parecido.
00:20:31Creo que sí es la misma.
00:20:35¡Guau!
00:20:35¡Ay, sí!
00:20:36¡Ay, se parece mucho!
00:20:37¡No!
00:20:38¡No!
00:20:42¿Crees que es su madre?
00:20:45¿O de verdad lo sabes?
00:20:46Es difícil notarlo en la foto.
00:20:48Debo verla de cerca.
00:20:49No se sabe mucho de la vida privada de Im Hyunshun, pero si realmente una antigua actriz erótica es su madre, es noticia.
00:21:00Averígualo.
00:21:01Escribe sobre los secretos de las estrellas eróticas de ese tiempo.
00:21:05Sí, entendido.
00:21:09¿Qué sigue?
00:21:09Jefa.
00:21:19¿Qué? ¿Te pasa algo?
00:21:21Estamos exponiendo la vida privada de Im Hyunshun.
00:21:24¿Tiene algún tipo de rencilla en su contra?
00:21:26¿Y eso qué?
00:21:28¿Hace alguna diferencia?
00:21:29¿De verdad pasó algo?
00:21:32¿Tuvieron una relación?
00:21:36¿Como periodista eso es lo único que se te ocurre?
00:21:39Hoy iré a su evento promocional.
00:21:44No vayas.
00:21:45Cuando salga el artículo, no te lo querrás encontrar.
00:21:48Es que...
00:21:53¿A quién le dieron mi anuncio de ropa para exteriores?
00:21:57¿Sabes?
00:21:59Vio no so.
00:22:02Por eso debería hacer anuncios de marcas de lujo o ropa formal.
00:22:06No solo salir haciendo corazones con las manos en anuncios de fideos.
00:22:10Oye, no te pongas así.
00:22:12Originalmente el contrato era de seis meses, pero lo extendieron.
00:22:15Y ahora hasta te pagan más.
00:22:16Deberías estar agradecido.
00:22:18Ellos deberían agradecerme por ser la imagen de su marca.
00:22:22Irá toda la prensa.
00:22:24Me preocupaba que fueran pocos.
00:22:26¿Por qué te preocuparía?
00:22:27Vámonos.
00:22:30Hola, buenos días.
00:22:48Hola.
00:22:49Muy buenos días.
00:22:51Hola, buen día.
00:22:53Hola.
00:22:54Hola.
00:22:54Hola.
00:22:54Hola.
00:22:54Hola.
00:23:00¿Qué pasa?
00:23:20No, no, no.
00:23:21No vayan a pensar.
00:23:22¿Qué estoy haciendo con él?
00:23:23Siente tan suave.
00:23:24Señora, por favor, no se denle.
00:23:26No, no, no.
00:23:26Esto no, no vayan a.
00:23:27Esto es un error.
00:23:28Ya, cérrate.
00:23:30No sé qué.
00:23:32¿Qué?
00:23:39¿Qué estás haciendo aquí?
00:23:47Ese día se te cayó al salir corriendo del aeropuerto.
00:23:51Ah.
00:23:54Muchas gracias.
00:23:56¿Cómo me encontraste?
00:23:57¿Viniste solo a devolverme la credencial?
00:24:02La verdad, yo también trabajo aquí.
00:24:06Soy el nuevo director de Spotun Song.
00:24:09Soy Isha Hyong.
00:24:12Ah.
00:24:13O sea, ¿eres rico?
00:24:19Ah, sería más interesante si así fuera.
00:24:22Mi hermano es el que es rico.
00:24:23Yo solamente soy un mero asalariado.
00:24:26Hasta me podrían despedir mañana.
00:24:28Ah, ¿en serio?
00:24:30Ah, me sorprendió verte aquí.
00:24:32Supongo que estas cosas sí pasan.
00:24:35Sí, claro.
00:24:36Es cierto.
00:24:38Y dime, ¿por qué veías videos eróticos?
00:24:43Ah, es para un artículo que estoy realizando.
00:24:46Símbolos sexuales del pasado o una cosa así.
00:24:53¿Y de esa vez, del aeropuerto, ya estás bien?
00:24:57Sí, no tengo nada.
00:24:58Estoy bien.
00:25:01Por ahora, nos veremos más.
00:25:04Sí, no tengo nada.
00:25:09Estoy muyienzo ajudo.
00:25:09Sí, no tengo un avión, pleasantД marked.
00:25:09Sí, no tengo nada.
00:25:12Estoy bien.
00:25:13Sí, no tengo nada.
00:25:14Estoy bien.
00:25:16Sí, no tengo nada.
00:25:23Estoy emocionada.
00:25:28Estoy bien.
00:25:32Estoy malo.
00:25:32¿Qué pasa?
00:26:02A ver, el evento del nuevo promo de Hyunshun es a las 7 y la conferencia de prensa a las 8.
00:26:18Muchos anuncios. Es bueno. Publicaré el artículo a las 7.50 para no tener réplica.
00:26:27¿Por qué te ves preocupada?
00:26:30Un segundo.
00:26:33¿No hay que comprobar antes la información?
00:26:36Yo ya lo hice.
00:26:38¿Es cierto?
00:26:38Así es.
00:26:40Los de Kingsback no se quedarán callados. Al hablar con el señor Hwang, ¿eso es correcto?
00:26:46Im Hyunshun le dio la vuelta a su imagen llevándote a cuestas al hospital después de que intentó suicidarse.
00:26:51Y ahora consiguió muchos anuncios. Lo de su mamá no le afectará. No es ningún idol del K-pop. Ni millonario.
00:27:00No, es el honrado Kang Pilku. Un tipo común que mantiene a su familia y consiguió cambiarles la vida. ¿Qué puede perder?
00:27:08Quizá no pierda nada. Pero sí afectará a su familia.
00:27:15No te enfoques en tonterías y concéntrate, ¿quieres?
00:27:18Ah, cambia la foto de Hyunshun. Es esta espantosa, ¿oíste?
00:27:24¿Cómo estás?
00:27:40Hola, ¿qué tal?
00:27:43¡Guau! Esto está lleno.
00:27:45¿Eh? ¿No vino?
00:27:57¿Quién?
00:27:59¿Quién?
00:27:59Ah, no, no. Nada, nada, nada.
00:28:02¿Y el camerino?
00:28:03Por allá.
00:28:04Ah, está por allá.
00:28:05Ah, sí. Gracias.
00:28:08¿Todo listo?
00:28:09Ah, sí, sí, sí. Muchas gracias. Quedé muy bien.
00:28:12Gracias.
00:28:12¿Y bien? ¿Cómo estás? ¿Todo bien?
00:28:16Ah, sí.
00:28:17Pues no te ves bien.
00:28:20¿Un calmante herbal?
00:28:23Ok, sí.
00:28:24No te pongas tan nervioso, campeón.
00:28:27Ah, no, no, no, no. No estoy nervioso.
00:28:29Señor Im, por favor, prepárese.
00:28:31Ah, sí, sí.
00:28:34¿Tú puedes?
00:28:35Sí.
00:28:35¡Ánimo!
00:28:36¡Amigo!
00:28:36Recibamos con un fuerte aplauso al actor Im Hyunshun la imagen de Fideos Artisan.
00:28:42¡Muchas gracias!
00:28:51¡Muchas gracias!
00:28:51Ah, ¿todavía por aquí?
00:29:14Ah, sí.
00:29:15¿Y por qué esa cara?
00:29:18Para nada te ves bien.
00:29:21Oye, dime, ¿hiciste algo malo?
00:29:24¡Claro que no!
00:29:27¿Qué dices si vamos a cenar?
00:29:29¿No has comido nada?
00:29:30¿Por qué no dejas de ver la hora?
00:29:47¿La hora?
00:29:48¿No has dejado de ver tu reloj y de suspirar?
00:29:51¿Qué? ¿Te pasa algo?
00:29:53¿De verdad soy tan aburrido?
00:29:55No, no, nada de eso.
00:29:57Es que están por publicar mi artículo reciente.
00:30:00¿Una exclusiva?
00:30:02Sí, es posible.
00:30:04¿Va a causar revuelo?
00:30:05Supongo.
00:30:07Va a hacer mucho ruido.
00:30:09Le afectará a Im Hyunshun.
00:30:14Es el actor, ¿no?
00:30:15Sí.
00:30:16Mi mamá es actriz.
00:30:21Es bastante famosa.
00:30:24Había un reportero muy agresivo
00:30:26que siempre escribía artículos atacándola a ella.
00:30:30No sabes cuánto odiaba todo eso.
00:30:33Pero un día, por casualidad,
00:30:34hablé con él de otras cosas
00:30:36y, la verdad,
00:30:38me pareció un sujeto muy agradable.
00:30:40Y fue cuando entendí.
00:30:43Él solo hace su trabajo.
00:30:46Igual que mi madre hace el de ella.
00:30:52Solo digo que tú estás haciendo tu trabajo.
00:30:55No te atormentes tanto, tranquila.
00:31:01¿Sabes algo?
00:31:03Eres muy buena persona.
00:31:05Incluso el día que nos conocimos,
00:31:08parecías muy decidido a portarte bien conmigo.
00:31:13Y sin ningún motivo.
00:31:16Muchas gracias.
00:31:22Ya me voy.
00:31:23Gracias por la cena.
00:31:25Claro.
00:31:25Hola, ¿hablo a la agencia Kingsback?
00:31:34Soy Wishunshin de Spot Unsung.
00:31:36¿Me da el número de Im Hyunshun?
00:31:37Le llamé al señor Huang, pero...
00:31:40Ay, no.
00:31:40Es que es algo urgente.
00:31:42Tengo que decirle una cosa muy importante.
00:31:43Está bien.
00:31:46Está bien.
00:31:46Ay, no.
00:32:08Les pido por favor que guarden silencio
00:32:25Vamos a comenzar con la conferencia de prensa de Fideos Artisan
00:32:29Señor Im, le pido que pase a la mesa
00:32:38Muy bien, levanten la mano quienes tengan preguntas
00:32:42¿Sí? El compañero de allá
00:32:44Hoy que se está produciendo la temporada 5 del buen detective Kang Pilku
00:32:48¿Puede confirmarlo?
00:32:50Estoy aquí para presentar la marca de Fideos Artisan
00:32:54Les agradecería que guarden las preguntas sobre Pilku para la próxima
00:32:58Muy bien, en siguiente
00:32:59Hyon Shun, ¿algún consejo para aprovechar los Fideos Artisan?
00:33:03Ay, Artisan sabe mejor cuando siguen las instrucciones que vienen al reverso
00:33:07Las instrucciones están ahí por alguna razón
00:33:10¿Ahora el compañero del frente?
00:33:11Park Sung Won, del Sunday Sports
00:33:13Señor Shun, ¿leyó el artículo que publicaron?
00:33:15Dice que su madre es Song Geesuk, la actriz de cine erótico de los 70
00:33:18¿Iba a revelar que su madre filmaba películas eróticas?
00:33:22¿Sigue en contacto con Song Geesuk?
00:33:24Díganos, ¿es verdad que Song Geesuk es su madre?
00:33:27¿Cuándo descubrió que Song Geesuk salió en películas eróticas?
00:33:37Díganos, ¿es verdad que Song Geesuk?
00:34:07¿Qué tienes? ¿Qué pasó?
00:34:11¡Amigo!
00:34:12¡Oye, rápido! ¡Llama a emergencias! ¡Rápido!
00:34:14¿Qué esperas?
00:34:15Respira
00:34:16No los llames
00:34:19Por favor
00:34:20No es cierto
00:34:22Oye, ¿estás bien?
00:34:26Así, masajea sus brazos
00:34:27¿Iba a revelar que su madre filmaba películas eróticas?
00:34:56¿Estás orgulloso de su madre?
00:34:58¿Estás orgulloso de su madre?
00:34:59¿O sabes?
00:35:00¿Aquí de que su madre era una actriz erótica?
00:35:02¿Estás orgulloso de su madre?
00:35:03No
00:35:04Oye, oye, oye, no
00:35:12¿Qué?
00:35:14¿Juan?
00:35:14¿Qué?
00:35:17Carajo
00:35:18Por Dios
00:35:24Ya, ya, ya
00:35:24¿Dónde está la clínica?
00:35:27Creo que debo ir
00:35:28Señor Im Hiem Shun
00:35:41Señor Im Hiem Shun
00:35:43
00:35:44Pase al consultorio
00:35:45
00:35:45Su nivel de ansiedad es el doble de lo normal
00:35:52¿Y la depresión?
00:35:53¿Tengo trastorno de pánico?
00:35:54Tranquilo, un ataque de pánico aislado no significa un trastorno de pánico
00:35:57Pero me imagino que tiene problemas
00:35:59Dice que se le aceleró el corazón y que no podía respirar
00:36:02
00:36:02Pensé que me iba a morir
00:36:05No podía respirar y pensé
00:36:06Ah, de modo que así es como voy a morir
00:36:09Por suerte esta vez había gente conmigo
00:36:11Pero si hubiera estado solo, tal vez sí habría muerto
00:36:14Doctora, si vuelve a pasar
00:36:18¿Me puedo morir, verdad?
00:36:20No, un ataque de pánico no mata
00:36:23Solamente siente que le falta el aire
00:36:25Pero no se preocupe, en realidad sí puede respirar
00:36:28¿Cuántas horas duerme usualmente?
00:36:34Ah, entre tres y cuatro
00:36:38Ah, la calidad del sueño afecta, tenga o no tenga ataques de pánico
00:36:42Hola, doctora, una experiencia traumática
00:36:45¿Podría desatar esto?
00:36:47Es que hace unos días estaba en un restaurante
00:36:49Un tipo abrió un cuchillo y comenzó a amenazar a una mujer en el restaurante
00:36:54Y todos me veían a mí
00:36:56Digo, no soy Kang Pilku, soy Im Hyun Shun
00:36:59¿Cómo podría enfrentar a alguien con un cuchillo?
00:37:01Señorín
00:37:01¿Sí?
00:37:03Hablar de incidentes pasados no me ayuda a tratar su problema
00:37:06El tratamiento que le ofrezco no es algo mágico ni tampoco instantáneo
00:37:10Si me permite, ¿podríamos seguir en la próxima sesión?
00:37:14¿Qué?
00:37:16¿Próxima sesión?
00:37:17Ya, ya sé
00:37:19¿Ya terminamos?
00:37:21Sí, ya acabó la consulta
00:37:23¿Y qué tal?
00:37:35¿Qué clase de doctora es esa?
00:37:37¿Qué?
00:37:38¿Los psiquiatras no deben sondear la mente de sus pacientes y observarlos con mucho detenimiento?
00:37:43A ver, ¿qué tan mal estuvo?
00:37:44Es pésima, necesito ver a otro
00:37:46¿No me reconoció?
00:37:53En fin
00:37:53Esa reportera, la tal Wishan Shin
00:37:56¿En dónde se encuentra?
00:37:58Ah
00:37:58Ella
00:38:00¿Sabes algo?
00:38:08Eres muy buena persona
00:38:10Parecías muy decidido a portarte bien conmigo
00:38:13Y sin ningún motivo
00:38:16Buenas noches
00:38:27Súbete
00:38:30¿Eres fanática del cine erótico?
00:38:39¿Cómo reconociste a mi madre cuando la viste?
00:38:42Investigaba actrices eróticas
00:38:43Y vi su foto
00:38:45¿Ah, sí?
00:38:46Está bien
00:38:47Pero si tuvieras algo de conciencia
00:38:49¿No deberías disculparte conmigo?
00:38:52Escucha
00:38:53¿No hay que comprobar antes la información?
00:38:57Yo ya lo hice
00:38:58Lo que quieres es gritarme
00:39:03No una disculpa
00:39:04Sabía que eras ruin
00:39:09Pero estoy impactado
00:39:10¿Por qué tuviste el descaro
00:39:12De arrastrar a mi familia esto?
00:39:15¿Qué?
00:39:15¿Tú no tienes familia?
00:39:17¿Crees que la prensa debe adecuar sus artículos a tu gusto?
00:39:22Cualquiera pudo revelarlo
00:39:24No solamente yo
00:39:25Lo mejor que podrías hacer
00:39:27Es admitirlo abiertamente
00:39:28¿Y ahora vas a fingir que te importa?
00:39:33No entiendo
00:39:33¿Por qué la escondes?
00:39:37¿Tanto quieres ocultar a tu mamá?
00:39:43Estamos en 2025
00:39:45Se apoya a las madres solteras
00:39:47Y el matrimonio igualitario
00:39:48La gente es más abierta de lo que crees
00:39:50No seas anticuado
00:39:52¿Anticuado yo?
00:39:55Ya lo dije
00:39:56Claro
00:39:59Supongo que es por eso que se te da bien llevar una doble vida
00:40:02Y supongo que hoy en día no hay ningún trabajo indigno
00:40:05Y habría que apoyar y celebrar tu tipo de trabajo
00:40:08¿Cómo que mi tipo de trabajo?
00:40:11¿Qué no me recuerdas?
00:40:16¿De la alfombra roja?
00:40:22¿Ni del aeropuerto?
00:40:30¿Cómo?
00:40:31¿Nos vimos en algún otro lado?
00:40:33En el baño
00:40:35En el bar de acompañantes
00:40:36Lo siento
00:40:39Tendré que pisarte
00:40:40¿El hombre en el baño eras tú?
00:40:52¿Qué?
00:40:53¿Ahora sí te acuerdas?
00:40:55
00:40:55Ese era yo
00:40:57Me disculpo por esa ocasión
00:41:01Te debo una disculpa
00:41:02Lo siento tanto
00:41:03¿De verdad eres periodista?
00:41:08Escúchame
00:41:09¿Sabes lo que pasa si finges ser periodista?
00:41:12¿Qué?
00:41:12Ya decía yo
00:41:13De seguro ni te dedicas a eso
00:41:16No
00:41:19¿Creíste que era una de las trabajadoras sexuales del bar?
00:41:23¿Y no?
00:41:24No me digas que
00:41:25Fuiste así vestida
00:41:27Para hacer un reportaje encubierto
00:41:29¿Y a ti qué si lo estaba haciendo?
00:41:46Yo soy el que está furioso
00:41:48¿Por qué se pone así ella?
00:41:55Es el curumo
00:41:58No entiendo
00:42:13¿Por qué la escondes?
00:42:15¿Tanto quieres ocultar a tu mamá?
00:42:17¡Ah!
00:42:19¡Qué horrible día!
00:42:28¡Oh!
00:42:30¡Vaya!
00:42:31¿Dos respuestas ya?
00:42:33Lástima
00:42:46No se lograron las cosas como creía
00:42:49Saberiste
00:42:51Hola, soy Senna
00:43:05¿Ya te sientes mejor?
00:43:06Estamos en 2025
00:43:25Se apoyan las madres solteras y el matrimonio igualitario
00:43:28La gente es más abierta de lo que crees
00:43:31Lo mejor que podrías hacer es admitirlo abiertamente
00:43:34¿Por qué la escondes?
00:43:45¿Tanto quieres ocultar a tu mamá?
00:43:47¡Ah!
00:44:02¡Gyonshun!
00:44:03¡Gyonshun!
00:44:13¡Hijo!
00:44:15Hola
00:44:15¿Qué hacen aquí tan temprano?
00:44:22¡Ay, qué horror!
00:44:23Parezco criminal huyendo en plena noche
00:44:26¿Qué es todo esto?
00:44:28Me iré un tiempo a Estados Unidos
00:44:30Se hizo un escándalo
00:44:32Todos dicen que soy un escollo en tu futuro
00:44:34Y no sé qué hice
00:44:35¿Quieres olvidarlo?
00:44:37¡Quédate!
00:44:38Al fin ya todo el mundo se enteró
00:44:40Está bien
00:44:43Te voy a hacer caso
00:44:45Si me quedo, me voy
00:44:46Pero dime
00:44:48¿Qué tiene esa maldita reportera en contra tuya?
00:44:51Dice Sonu
00:44:52Que también escribió
00:44:53Que comiste sushi el día de la liberación
00:44:55Y sobre tu romance
00:44:55Ya, corte, corte, corte, corte
00:44:57No seas grosera
00:44:58Los reporteros no tienen la obligación
00:45:00De escribir cosas buenas sobre mí
00:45:02Ella también escribió
00:45:03Un artículo muy bonito
00:45:04Sobre Hyunshun
00:45:05Espero no encontrármela
00:45:10Porque le parto la cara
00:45:11Gracias a ese artículo
00:45:14Ya no tienes que esconderte
00:45:16No deberías más bien
00:45:17Estar dándole las gracias
00:45:19¿Ahora estás del lado de esa infeliz?
00:45:22¿Por qué estaría del lado de esa mujer?
00:45:24Esa maleta no es tuya, Sonu
00:45:29Así es
00:45:30Es que vengo a vivir contigo
00:45:32¿Cómo? ¿Vivir aquí?
00:45:34¿Por qué?
00:45:35Acabaste en el hospital
00:45:36Por tomar pastillas de más
00:45:37Alguien tiene que vigilarte
00:45:39Yo me puedo cuidar solo, ¿entiende?
00:45:41Sí, ¿cómo no?
00:45:43Que Sonu se quede
00:45:44Aunque sea un mes
00:45:44Si algo te vuelve a pasar
00:45:46Me moriré antes de tiempo
00:45:49Hyunshun, ya
00:45:51Ni siquiera notarás que estoy aquí
00:45:53De acuerdo
00:45:59Pero solo un mes, ¿eh?
00:46:02Quédate en el último cuarto
00:46:04Ve a desempacar
00:46:05Está bien
00:46:06Tengo una pregunta
00:46:12¿Quién es mi papá?
00:46:16¿Sabes que está muerto?
00:46:17No, no
00:46:17No mi padrastro
00:46:19El padre de Sonu
00:46:19No, ¿quién es mi padre?
00:46:21Habla
00:46:21Ay, ya te he dicho
00:46:25Que también está muerto
00:46:26Dicen que tuviste un hijo
00:46:29Con un magnate millonario
00:46:31Y te retiraste
00:46:31¿Soy yo?
00:46:34Ay, si fuera cierto
00:46:36¿Crees que lo habría dejado escapar?
00:46:37Habría peleado por su dinero
00:46:39Para que ustedes no sufrieran
00:46:40¿A ver?
00:46:49No, no, no, no
00:46:51Hay footprintas que son canciones
00:46:55¿Ah, sí? Está bien
00:47:11Pero si tuvieras algo de conciencia
00:47:13¿No deberías disculparte conmigo?
00:47:23Habla Huishon Xin
00:47:24
00:47:26¿Quién, perdón?
00:47:42¿Cuándo vamos a acabar?
00:47:44Aún falta mucho
00:47:45¡Hazte para allá!
00:47:51No le voy a decir nada, mamá
00:47:53Pero regresa a la escuela
00:47:55¿Puedo intentarlo por un año?
00:47:57Ya basta, no insistas
00:47:59He visto cuánto has estado estudiando noche y día
00:48:02Abandonar tus estudios y lanzarte algo tan incierto
00:48:05No me gusta
00:48:07Regresa a la universidad
00:48:10Aunque sea, dame tiempo para pensarlo
00:48:16De acuerdo
00:48:21Por cierto, ¿no quieres volver a ver a la reportera?
00:48:29Es callada, tímida e inocente
00:48:30Es tu tipo, ¿no?
00:48:32Y físicamente también te agrada
00:48:34¿Qué si es mi tipo?
00:48:39¿Qué te pasa, tonto?
00:48:42¿Tú qué sabes cuál es mi tipo?
00:48:45¿Estás bien?
00:48:46Debes tener más cuidado
00:49:09Descansa
00:49:11
00:49:12Ay, no puede ser
00:49:18Todo me sale mal
00:49:19Carajo
00:49:20¿Debería ir a ver a una adivina?
00:49:24¿Lectura de tarot en línea?
00:49:26¿También se puede hacer de esta forma?
00:49:31¿Qué tal?
00:49:32Soy Oxxi, tu asesora de tarot
00:49:34Ah, sí
00:49:36Lindodia
00:49:38¿Qué es lo que te interesa saber?
00:49:40Últimamente todo me está saliendo mal
00:49:42Dime
00:49:43¿Cuándo van a mejorar las cosas?
00:49:46¿Quieres decir en el trabajo y en el amor?
00:49:49Ah, sí
00:49:49¿Logras ver las cartas del tarot que están en tu pantalla?
00:49:52Sí, sí
00:49:53Quiero que escojas nueve cartas
00:49:54¿Ves al hombre que está peleando con unos mazos?
00:50:03Representa su situación actual
00:50:05Básicamente un pleito de perros
00:50:07Es un desastre eterno
00:50:10¿Tengo razón en eso?
00:50:12Sí, totalmente
00:50:13Es verdad
00:50:13
00:50:14La segunda carta es tu futuro a tres meses
00:50:16Igual que espadas que perforan el corazón
00:50:18Sufrirás por penas de amor y agujeros en el corazón
00:50:21¿Y qué crees que debo hacer?
00:50:26Viendo la última carta
00:50:27Parece que ser egoísta y no atento y considerado
00:50:31Te funcionaría mejor por ahora
00:50:32Oye, algo más
00:50:34¿También sufres de dolor de espalda?
00:50:36Ah, sí
00:50:36¿Cómo lo supiste?
00:50:38La gente que saca el 10 de espadas
00:50:40Tiende a sufrir problemas de espalda
00:50:42Eres muy buena en esto
00:50:45No, no te asustes
00:50:46En fin
00:50:48Las cartas me dicen que esta situación
00:50:50Que ha sido tan complicada
00:50:52Va a continuar por el momento
00:50:53Hay otra cosa que quiero saber
00:51:00En el trabajo en el que estoy va muy bien
00:51:03Pero la verdad quisiera intentar una cosa distinta
00:51:06Siento que no hay mucho desarrollo en lo que estoy haciendo
00:51:09Y me siento como bastante estancado
00:51:11¿Crees que debería empezar con algo nuevo?
00:51:19Por el momento sería conveniente que sigas trabajando en lo mismo
00:51:23En vez de intentar hacer algo nuevo
00:51:24Que la codicia no te domine
00:51:27Las cartas dicen que si triunfas en lo que haces
00:51:30Eso te va a traer grandes y mejores oportunidades
00:51:33¿Y tú qué sabes?
00:51:34No sabes nada
00:51:36Te veo en el Café Rosán a las 8
00:51:47Café Rosán
00:51:48¿De verdad?
00:51:52¿No filmarás?
00:51:52¡Ya te dije que no!
00:51:54Solo porque sale cena
00:51:55¡No lo haré!
00:51:56Seguirá siendo detective
00:51:57Ni siquiera hay un nuevo director
00:51:58Oye, por cierto
00:52:01Más tarde vamos a reunirnos con el director
00:52:04Dime, ¿cuál director?
00:52:05No, si te digo quién es
00:52:07No vas a querer hablar con él
00:52:08Mira, primero nos reunimos y después hablamos
00:52:11Ay, me voy a volver loco metido en esta situación
00:52:13En serio
00:52:14¡Cállate!
00:52:16Siempre venimos aquí cuando quieres quejarte
00:52:18Por el momento
00:52:22Sería conveniente que siguieras trabajando en lo mismo
00:52:25No dejes que la codicia tome el control
00:52:28Vendrán cosas buenas para ti
00:52:30Esta vez quería renunciar, cueste lo que cueste
00:52:33Pero sí lo haré por ti
00:52:36De acuerdo, como quieras, Hyunshun
00:52:38¿Cómo?
00:52:41Lo...
00:52:41Lo...
00:52:42Lo vas a hacer
00:52:43Sí, voy a hacerlo
00:52:44¿Estás seguro?
00:52:46No, espérame
00:52:47No, no, permíteme
00:52:48Quiero grabarlo
00:52:49Sí, sí
00:52:50Sí, sí
00:52:50¿En serio?
00:52:51Ya comencé a grabar
00:52:52Te vuelvo a preguntar
00:52:53¿Aceptas hacer a Pilpu?
00:52:55Hola
00:52:56Soy Im Hyunshun
00:52:57Y pase lo que pase
00:52:58Voy a hacer la quinta temporada
00:53:00Del buen detective
00:53:00Gang Pilku
00:53:01¿Lo dijo?
00:53:02¿Lo dijiste?
00:53:03Ja, ja, ja, ja, ja
00:53:04Let me go
00:53:05Let me try
00:53:06I see how I'm found
00:53:07I'm breaking the world
00:53:09¿Eres Pansuchon?
00:53:38¿Cómo me conoces?
00:53:40Gracias por venir
00:53:41Pero, ¿por qué te decidiste a llamarme?
00:53:45Siento que tú sí cumples tus promesas
00:53:48Llama a este lugar
00:53:50Tu hermano menor que se desmayó por una rara enfermedad
00:53:53Debe haber alguna forma de que lo atiendas sin que estés trabajando aquí
00:53:59Gracias a ti, a mi hermano, ya lo están atendiendo
00:54:05¿Y ya no trabajas en ese lugar?
00:54:07No
00:54:07¿Y por qué me hablaste?
00:54:14Porque me enteré de una cosa
00:54:15Y me da miedo saberla
00:54:18Ese video que te mandé aquella vez
00:54:23El guión de la nueva temporada está increíble, ¿no?
00:54:26Ese pack es un escritor fabuloso
00:54:29El giro es que el buen detective Kang Pilku cae en desgracia y acaba volviéndose un policía corrupto
00:54:35Cierto, sí
00:54:36Hyunshun, estamos muy agradecidos de que finalmente te hayas decidido
00:54:40En serio, Hyunshun, nos salvaste a todos
00:54:43A su edad no le darán comedias románticas o melodramas, Kang Pilku es todo lo que tiene
00:54:48No digas eso
00:54:54El agradecido soy yo
00:54:57No, no
00:54:58En fin, ¿y el director no va a venir?
00:55:03Pack tampoco vendrá
00:55:05Ah, es que van a llegar juntos, sí
00:55:10¿Juntos?
00:55:12Ay, me muero de curiosidad
00:55:14Ya, dime quién es
00:55:16Qué pesado eres
00:55:17Te hablo
00:55:18Hola, ¿qué tal?
00:55:20Ah, adelante
00:55:21Pabloso
00:55:22Ah, hola, Pack
00:55:23¿El director no viene?
00:55:26Oí que venían juntos
00:55:27¿Todavía no se lo han dicho?
00:55:33Decirme qué cosa
00:55:34¿Qué pasa? ¿Por qué de repente tan tensos, eh?
00:55:40No me digan que
00:55:51No se atrevan a decirme
00:55:59No es, no es
00:56:04Pack lo va a hacer
00:56:05¿Va a hacer qué?
00:56:09Juan
00:56:11A dirigir
00:56:17Él va a escribir y a dirigir la nueva temporada de Kang Pilku
00:56:21De nuevo
00:56:22Tú vas
00:56:30A dirigir
00:56:35Voy a hacer todo lo posible
00:56:38Tu pastilla
00:56:40Sí, así
00:56:40¡Corte!
00:56:42¡Corte!
00:56:42¡Acción!
00:56:43¡Corte!
00:56:44¡Listos!
00:56:45¡Acción!
00:56:46¡Corte!
00:56:46¡Listos!
00:56:47¡Acción!
00:56:49¡Corte!
00:56:50No se detengan si no he gritado corte
00:56:52Deben seguir actuando
00:56:53Parece que no te has tomado el tiempo suficiente para conocer a tu persona
00:56:56Grabemos mañana
00:56:57Nunca trabajaste con Pong Shun-Kon y con Pack Chanuk
00:57:00¡Acción!
00:57:02¿O te habría rogado de haber sabido que eras un pésimo actor?
00:57:06¡Director!
00:57:07¡No quiero volver a verte!
00:57:09¡Maldito hijo de él!
00:57:11¡No quiero volver a verte!
00:57:27Ese video que te mandé aquella vez
00:57:54Había otra persona que no aparece en el video
00:57:57Alguien que es muy famosa
00:58:09Consenna
00:58:24Consenna
00:58:26Consenna
00:58:27Consenna
00:58:28Consenna
00:58:29Consenna
00:58:30Consenna
00:58:31Consenna
00:58:32Consenna
00:58:33Consenna
00:58:34Consenna
00:58:35Consenna
00:58:36Consenna
00:58:37Consenna
00:58:38Consenna
00:58:39Consenna
00:58:40Consenna
00:58:41Consenna
00:58:42Consenna
00:58:43Consenna
00:58:44Consenna
00:58:45Consenna
00:58:46Consenna
00:58:47Consenna
00:58:48Consenna
00:58:49Consenna
00:58:50Consenna
00:58:51Consenna
00:58:52¡Gracias!
00:59:22¿No habías venido al estadio?
00:59:44¿Vemos el partido después de la entrevista?
00:59:46Sí. ¿Cómo voy a escribir un artículo
00:59:49si solo contestas con monosílabos?
00:59:51Voy a ver a la señorita Wee. ¿No vienes?
00:59:53La grabación acaba antes de las seis, ¿no?
00:59:56Ya son las seis.
00:59:57¿Las seis?
00:59:58¿Cuánto tiempo más? ¿Cuántos minutos más?
01:00:00Hay que apurarnos, ¿no?
01:00:02¿Cuánto tiempo?
01:00:04Vamos a un lugar que conozco. Es oscuro y solitario.
01:00:08¿Dónde?
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario

Recomendada