Tags: Encantado de no Conocerte , Encantado de no Conocerte en audio latino ,Encantado de no Conocerte en español ,Encantado de no Conocerte capitulo 5 , ver Encantado de no Conocerte capítulos en español, doramas en español latino, Encantado de no Conocerte dorama en español , Encantado de no Conocerte novela coreana ,Encantado de no Conocerte completos en español , novela coreana en español
#EncantadodenoConocerte #novelacoreana #dorama #kdrama
#EncantadodenoConocerte #novelacoreana #dorama #kdrama
Categoría
😹
DiversiónTranscripción
00:00:00¡Suscríbete al canal!
00:00:30¡Suscríbete al canal!
00:01:00¡Suscríbete al canal!
00:01:30¡Suscríbete al canal!
00:02:00Porque me enteré de una cosa y me da miedo saberla.
00:02:30¡Suscríbete al canal!
00:02:35¿Estás bien?
00:02:36¡Oye! ¡Oye!
00:02:37¡No puedes respirar!
00:02:38¡Saca el aire!
00:02:39¡Sácalo!
00:02:39¡Ya, ya!
00:02:40¡Exhala!
00:02:41¡Pero no es eso!
00:02:43¡Es que estoy furioso!
00:02:45¡No puedo respirar porque me estoy sofocando con mi propia ira!
00:02:50Yo tampoco sabía que contratarían a Sena.
00:02:56¿De verdad no sabías?
00:02:57Te juro que no lo sabía.
00:02:59¿De verdad crees que te mentiría en un tema tan delicado?
00:03:01¿Cómo no ibas a saber?
00:03:03Supongo que, como rechazamos el otro proyecto, se lo guardaron para que no pasara lo mismo.
00:03:08¡No me mientas!
00:03:08¡Shh!
00:03:09Bueno, calma.
00:03:10Calma y déjame hablar.
00:03:23¿Saben algo?
00:03:24Lo siento mucho, pero no voy a trabajar con ella.
00:03:32Me gusta Im Hyun Shun.
00:03:40Tuvimos una relación.
00:03:43¿No sabían eso?
00:03:45¿Tú sí sabías?
00:03:47Yo me porté muy mal cuando terminamos y sigue enojado conmigo.
00:03:51Quiero usar este proyecto para enmendarme.
00:03:54¿Me pueden ayudar?
00:04:10En la historia, Shuri y Hon Sok se conocen por una app de citas.
00:04:14¿Tú has recurrido alguna vez a ellas?
00:04:17¿Las mujeres realmente conocen hombres en apps de citas?
00:04:20¿O en esa mierda solo hay perdedores?
00:04:22¡Ay!
00:04:22¡Estoy cansada!
00:04:25Oye, ¿me pasas eso?
00:04:36¡Ay!
00:04:37¡Discúlpenme todos!
00:04:38¡Tengo una resaca espantosa!
00:04:40¡Ay, qué horror!
00:04:41¡Madre, qué sueño!
00:04:56¡Ay, discúlpame!
00:04:58Ayer trabajé hasta muy tarde y no dormí nada.
00:05:01¡Ah, perdón!
00:05:02¡Ah, qué horror!
00:05:05Disculpa, ¿puedes darme uno también?
00:05:09¿Qué?
00:05:09La entrevista es muy aburrida y quiero uno para entretenerme.
00:05:18¡Perdón!
00:05:19¡Perdón!
00:05:20Mi teléfono, ¿alguien lo vio?
00:05:22Sirvió que lo dijera.
00:05:33¿Arreglar todo?
00:05:35¿Entre tú y yo?
00:05:37¿Cómo se te ocurrió siquiera aceptar salir en la serie?
00:05:40Porque nunca dejarías Kang Pilku.
00:05:41¿Qué hay con la película, dime?
00:05:42Como la rechazaste, yo también lo hice.
00:05:45¿En serio?
00:05:47¡Yujú!
00:05:48Entonces dejaré Kang Pilku y haré la película.
00:05:50Entonces yo también la haré.
00:05:54¿A qué juegas, Senna?
00:05:56Ya te lo dije.
00:05:58Perdón por lo que pasó.
00:05:59Te quiero compensar.
00:06:03Senna, entiéndelo.
00:06:04Dime cómo podríamos actuar en el mismo programa.
00:06:08¿Cómo vamos a estar en la misma película?
00:06:10Pero necesito este papel.
00:06:12¿Acaso quieres que renuncie para siempre a la actuación?
00:06:19Te lo agradecería, mi cielo.
00:06:22Me porté muy mal, pero era muy joven aún.
00:06:25Son pretextos.
00:06:27Yo también era joven y me urgía el papel.
00:06:31No me disculparé ni suplicaré perdón.
00:06:34Ya no.
00:06:35Hace mucho que dije esas cosas tan despreciables y viles.
00:06:39¿Podrías, no sé, hacer de cuenta que hoy es nuestra primera vez?
00:06:46Hay que empezar de nuevo.
00:06:50¿Crees que soy de los que olvida?
00:06:52¿Vas a trabajar tan tarde?
00:07:06Hola.
00:07:07Vengo de una entrevista.
00:07:09¿Y cómo vas?
00:07:11¿Todo bien?
00:07:13Aún me sigo adaptando.
00:07:14Ah, supe que mañana cubrirías el juego de béisbol, el inaugural.
00:07:21Ah, sí.
00:07:23¿Vamos juntos?
00:07:25¿Qué?
00:07:27Ah, fue una frase muy obvia para coquetear.
00:07:31Ah, no.
00:07:32Para nada, ¿cómo crees?
00:07:34Pues, de hecho, justo eso quería.
00:07:43¿Por qué te ríes?
00:07:44Quiero hacer lo que dijiste.
00:07:46Estoy decidido a ser una muy buena persona contigo.
00:07:52Shihyeon, eres muy buena persona.
00:07:55Parecías decidido a portarte bien conmigo.
00:07:57Y sin ningún motivo.
00:07:58No he dejado de pensar en lo que me dijiste ese día.
00:08:05Así que, contigo quiero ser una buena persona.
00:08:11Y, si mañana nos encontramos en el estadio, me va a dar gusto.
00:08:18¿Tú crees?
00:08:18¿Les hablo ya?
00:08:30Bueno, hasta mañana.
00:08:33Sí.
00:08:38Te tardaste.
00:08:39Ah, había tráfico.
00:08:40¿De qué hablaban tú y el señor I?
00:08:42¿Se verán mañana?
00:08:45Tengo...
00:08:46¿Qué contestar?
00:08:47¿No crees que pregunte por esa razón?
00:08:50Es...
00:08:51un...
00:08:52asunto personal.
00:09:08Estuve investigando.
00:09:10Y resulta que Senna rechazó varias películas
00:09:14y bajó su tarifa para estar en Can Plico.
00:09:16Todo mundo se pregunta por qué Senna aceptó ser coprotagonista.
00:09:20Y la teoría es que quiere arreglar las cosas y regresar contigo.
00:09:23Dice que lamenta que terminara, amor.
00:09:25¿Ah?
00:09:26Y que quiere empezar de cero.
00:09:27¿Eh?
00:09:28Parece que quiere seguirme a todos lados.
00:09:31¿Y qué es lo que vas a hacer?
00:09:34No es momento de hablar sobre esto.
00:09:37Olvida a Senna por un segundo.
00:09:39¿No quedamos en no volver a trabajar juntos como director y actor?
00:09:48Yon Shun, entiendo por qué estás tan preocupado.
00:09:51Pero ahora todo será diferente.
00:09:53Ya no decido yo.
00:09:54Y además, dijiste que no querías hacerlo por con Senna, no por mí.
00:09:58Me alegra que lo digas.
00:10:00Echa a Senna del reparto y después hablamos, señor director.
00:10:04¿Te refieres a echar una estrella internacional del programa?
00:10:07¿Qué te parece?
00:10:09Si en el primer episodio persigo al culpable
00:10:12y sufro un accidente muy grave.
00:10:15Y luego me hacen cirugía plástica y me cambian la cara.
00:10:18Otro actor podría interpretar a Can Plico sin problema.
00:10:21Yon Shun, con gusto grabaría esa escena, pero ni una más.
00:10:29Disculpen, pero creo que deberían escuchar esto con atención.
00:10:37Soy Yon Shun, y pase lo que pase, voy a hacer la quinta temporada
00:10:40con el buen detective Kang Pil-Gun.
00:10:43¡No!
00:10:51Las cartas dicen que por el momento sería conveniente
00:10:59que sigas en lo mismo en vez de intentar hacer algo nuevo.
00:11:02Hacer de cuenta que es nuestra primera vez.
00:11:04Hay que empezar de nuevo.
00:11:05Soy Yon Shun, y pase lo que pase,
00:11:08voy a hacer la quinta temporada
00:11:09del buen detective Kang Pil-Gun.
00:11:11¿Qué fue eso?
00:11:35¿Por qué de pronto mi mente saltó a eso?
00:11:39¿Creíste que era una de las trabajadoras del bar?
00:11:52Ay, creo que le debo una disculpa.
00:11:57Odio sentirme de esta manera.
00:12:01Amigo, ¿estás bien?
00:12:07Hola, Juan.
00:12:08¿Eh?
00:12:09¿Puedes disculparte con alguien por mí?
00:12:11No, no, debes hacerlo tú mismo.
00:12:21Si Senna sale en la nueva temporada,
00:12:24será un gran éxito, ¿no?
00:12:28De eso no tengas duda.
00:12:29Mira, Juan.
00:12:31Hablo totalmente en serio.
00:12:33Si insistes en que interprete a Kang Pil-Gun,
00:12:35terminaré buscando otra agencia.
00:12:36Que esta sea la última, última vez, ¿oíste?
00:12:42¿Qué?
00:12:42¿Lo vas a hacer?
00:12:44¿Yon Shun?
00:12:45¿De verdad lo vas a hacer?
00:12:46Así es.
00:12:47¿Y estás seguro de querer trabajar con Juan Senna?
00:12:49No, no lo estoy.
00:12:51Pero eso ya no importa.
00:12:52Porque soy mejor persona que ella.
00:12:54Esa es una gran decisión.
00:12:56Me da igual si quiere regresar conmigo.
00:12:59Me enfocaré en mi personaje.
00:13:00Eso.
00:13:00Esa actitud me agrada.
00:13:01Hablo muy en serio.
00:13:05Y hablando de eso...
00:13:07Tengo algunas condiciones.
00:13:09¿Sí?
00:13:10¿Cuáles?
00:13:10Primera.
00:13:11Primera.
00:13:12No habrá trama romántica con Juan Senna en ningún momento.
00:13:16Ni nada de contacto físico.
00:13:18Segunda.
00:13:19¡Uh!
00:13:20Las escenas con Juan Senna, por episodio, serán máximo cinco.
00:13:24Porque si no, adiós.
00:13:26Tercera.
00:13:27Desde ahora, formen el equipo B.
00:13:29Y yo voy a grabar con el director del equipo B y no con Pac Piong-Giá.
00:13:33Cuarta.
00:13:34Esta será la última temporada que voy a aparecer en la serie de Kang Pilko.
00:13:40Póndalo.
00:13:41Anda.
00:13:42Siempre lo has querido probar.
00:13:48¡Oh!
00:13:50¡Oh!
00:13:51Esas son mis condiciones.
00:13:52Y dijo que si aceptamos sus condiciones, él aceptará.
00:13:57Entonces, él no lo hará.
00:13:59Nunca.
00:14:00Oigan, ¿y si aceptamos ahora y después nos retractamos de lo que dijimos?
00:14:03Bien.
00:14:04Si hacen eso, no lo hará.
00:14:08¿Aceptaron mis condiciones?
00:14:09¿Cada una?
00:14:11¿Qué dijo Piong-Giá?
00:14:13Bueno, él dijo que...
00:14:14¿Crees que deba llamarlo director?
00:14:15En fin, él accedió a todo.
00:14:17Al menos no es hipócrita como otros.
00:14:20Creo que sí podemos confiar en él.
00:14:22Sí, que ha cambiado mucho.
00:14:24Ya no es ese fanático inocente que hacía cine independiente.
00:14:27Hoy toma clases de pilates.
00:14:29Almuerza afuera y toma café de 20 mil guones.
00:14:32Ya no es el mismo Pac Piong-Giá.
00:14:34Sí, y tú tienes un auto súper caro, mangones a los directores y las productoras, comes ensaladas de pechuga de pollo y no pollo frito.
00:14:43Tampoco tú eres el mismo de antes.
00:14:45Ay, sí, ajá, ajá, ajá, lo que tú digas.
00:14:47Ah, oye, y de las citas ciegas que querías dijiste que ni estrellas ni reporteras.
00:14:52Pero hay alguien perfecta para ti.
00:14:54¿Qué dices?
00:14:54¿Organizó todo?
00:14:56¿No cita?
00:14:56No, claro.
00:14:59Si todo esto llega a salir bien, ¿por qué no?
00:15:01Sí, ¿por qué fastidiaste tanto?
00:15:03En fin, nos vemos al rato en el estadio.
00:15:05Oye, oye, espera, espera.
00:15:06¿Qué?
00:15:06¿Crees que haya algún reportero...
00:15:08¿Dando cobertura a mi primer lanzamiento?
00:15:10Sí, sí.
00:15:11Oye, me está entrando otra llamada.
00:15:13Nos vemos luego.
00:15:14Ajá, ajá, ajá.
00:15:26¿Otra cita ciegas?
00:15:29Oye, me espantaste.
00:15:31Sí.
00:15:32Tendré otra cita, ciegas.
00:15:34Me había gustado la reportera.
00:15:36Y entonces, ¿por qué no sales tú con ella?
00:15:39Aunque ni siquiera la conoces.
00:15:41La conocí en casa de Hun Shin.
00:15:43Es agradable y ama su trabajo.
00:15:46¿Aún sigues viendo a tu amigo?
00:15:48¿Necesito permiso para ver a mis amigos?
00:15:50Además, te lo digo porque de verdad me importa.
00:15:57Debes salir con alguien a quien le gustes.
00:15:59Y no solo por ser el actor Im Hyun Shun.
00:16:05Pero tu gusto en mujeres es demasiado complicado.
00:16:10Oye, ¿qué tiene mi gusto en mujeres?
00:16:20¡Y lanza el pase!
00:16:29¿Por qué tan emocionado?
00:16:30¿Cómo no me voy a emocionar por estar atendiéndote?
00:16:33No he venido en muchos años.
00:16:34¿Soy tu suegra o qué?
00:16:36¿Qué tal?
00:16:36No, eres peor que una suegra.
00:16:39Más tarde, voy a pedir algunos autógrafos.
00:16:41Sí, como quieras.
00:16:43Pero rápido, porque no quiero estar solo.
00:16:45Claro, claro.
00:16:45Vámonos, rápido, rápido.
00:16:50Yo voy a ver el partido.
00:16:55Gracias.
00:16:55Es un placer.
00:16:56Sí.
00:16:57Gracias por todo.
00:17:00¡Ay, no!
00:17:01¡Ay!
00:17:01Esto no mejora.
00:17:03¿Qué hago?
00:17:14¡Oh!
00:17:15¡Ese fue un buen tiro!
00:17:16Parece que solías jugar bastante.
00:17:23Bien, ¿quieres lanzar un buen tiro?
00:17:25Entonces prepara el lanzamiento.
00:17:26Sí.
00:17:28¡No, alto!
00:17:29¿Alto?
00:17:30Es muy importante que te equilibres con el pie de atrás y te estabilices con la cadera.
00:17:35Y al apuntalarte con la cadera, tu cuerpo va hacia adelante, tu mano del frente se extiende y lanzas con la mano de atrás.
00:17:42Pero no es tu brazo el que lanza, es la rotación de tu cuerpo lo que potencia.
00:17:46¿Ya puedo lanzar?
00:17:47Sí, vamos, inténtalo.
00:17:50¡Oh!
00:17:51¡Eso es!
00:17:52¡Qué diferencia!
00:17:54¡Wow!
00:17:54¡Ajá!
00:17:56Oye, ¿eres flexorista?
00:17:57Ajá.
00:17:58Sí, antes jugaba.
00:18:00¡Oh!
00:18:03Oye, tu cara me resulta familiar.
00:18:05Siento que ya te conozco.
00:18:06Supongo que tengo una de esas caras muy comunes.
00:18:09A ver, lanza otra vez, tú puedes.
00:18:16Ah, sí.
00:18:26¡Ah!
00:18:27¡Wishun Shin!
00:18:28¡Hola!
00:18:28Hola, ¿cómo estás?
00:18:29Ah, supongo que vienes a hacer la entrevista.
00:18:31Ah, sí, sí.
00:18:32El estadio es enorme y me perdí.
00:18:34Ah, me imagino que Hyunshun está practicando sus tiros.
00:18:37¿Sí?
00:18:38Acompáñame.
00:18:39¿Tú crees?
00:18:39Sí, sí, ven.
00:18:49¡Oh!
00:18:50¡Eh, maravilloso!
00:18:52¡Sí!
00:18:52Dominaste muy rápido la técnica.
00:18:54Ay, pero al menos debió caer en la zona de strike.
00:18:57¡H Hyunshun!
00:18:58¿Ah?
00:19:00¡Oh!
00:19:02¡Oh!
00:19:04¡Oh!
00:19:04¡Oh!
00:19:04¡Yi Shehyun!
00:19:05¿Es usted?
00:19:06¡El beisbolista!
00:19:07¿Le puedo dar la mano?
00:19:08¿Qué tal?
00:19:09Me espanto.
00:19:11¡Oh!
00:19:11¡Oh!
00:19:11¡Oh!
00:19:11¡Oh!
00:19:11¡Oh!
00:19:12¡Oh!
00:19:12¿Acabas de llegar?
00:19:13Ah, así que viniste.
00:19:15Sí, claro.
00:19:16¿Recuerdas que te propuse vernos hoy en el estadio?
00:19:19¡Ah!
00:19:20Oye, Hyunshun.
00:19:22¿Cómo lograste que te entrenara a Shehyun?
00:19:24¡Oh!
00:19:24¡Oh!
00:19:24¡Qué gran honor!
00:19:25Nunca pensé que iba a conocer en persona a Shehyun.
00:19:28¿Cómo lo conoces?
00:19:33¡Qué increíble!
00:19:34¡Es un profesional que jugó con los hearts de Nueva York!
00:19:37¡Ah!
00:19:37¡Es él!
00:19:38¡Claro que sí!
00:19:40¿Cómo no reconocía a Shehyun, el beisbolista?
00:19:46Por ahora, soy solo un empleado.
00:19:48¿Cómo que solo un empleado?
00:19:49Es el director de todo Spots on Song.
00:19:52¿Verdad, Shehyun?
00:19:53Vamos, dile.
00:19:54Ah, sí.
00:19:55Bueno, hoy solo vengo a ver el partido.
00:19:57Ah.
00:19:57¿Dices que no habías venido al estadio?
00:20:00Claro.
00:20:01¿Después de la entrevista, vemos el juego?
00:20:03El estadio se ve enorme, pero en realidad estaremos muy cerca.
00:20:07Hasta puedes ver las expresiones de los jugadores.
00:20:10Vaya, qué honor.
00:20:10Si mi equipo gana el partido de hoy, te invito a cenar.
00:20:16Sí.
00:20:17¿Es tu primer lanzamiento inaugural?
00:20:28Ey.
00:20:38Será increíble hacer el primer lanzamiento de tu equipo favorito.
00:20:42¿Y cuál es tu objetivo de hoy?
00:21:04¿Lanzar bien?
00:21:08¿Lanzar bien?
00:21:10Im Hyunshun.
00:21:11¿Qué?
00:21:12¿Cómo voy a poder escribir un artículo?
00:21:15Si contestas con monosílabos.
00:21:23Ingeniatelas.
00:21:29No, pues gracias.
00:21:31¿Qué?
00:21:33Dijiste que me las ingeniera con tus monosílabos y eso voy a hacer.
00:21:36Pero no me refería a que acabaras la entrevista.
00:21:39Yo solo...
00:21:39¿Ya acabaste la entrevista?
00:21:42Sí, ya acabé aquí.
00:21:44¿Qué?
00:21:44No te...
00:21:44Vámonos entonces.
00:21:45El partido está por comenzar.
00:21:47Vamos.
00:21:47Uy.
00:21:48Seanshin.
00:21:49Uy.
00:21:50Hyunshun.
00:21:50Mucho éxito.
00:21:51Tú puedes.
00:21:52Sí.
00:21:53Claro.
00:21:53Ah, ahí estás.
00:21:54¿Te vas a quedar a ver el juego después de lanzar?
00:22:03Nos dieron lugares preferenciales.
00:22:06¿Cuándo más podré ver otro partido desde un lugar así?
00:22:09Ah, sí.
00:22:10Seanshin y Sehyeon también estarán ahí.
00:22:12Quiero que me firmen esto.
00:22:14¿Eres un autógrafo a tu edad?
00:22:16¿Por qué estás de mal humor?
00:22:18¿Te pasó algo?
00:22:19¿Podría darme su autógrafo?
00:22:21¿Qué nombre tan bonito?
00:22:25No.
00:22:25Qué pena.
00:22:26Lo siento.
00:22:27Mi hija es una gran admiradora de Eishihyeon.
00:22:29No puedo creer que se haya retirado tan joven.
00:22:31Intentaba ubicar dónde lo había visto.
00:22:41¿Así que eras jugador de béisbol?
00:22:46Sí.
00:22:47Fui profesional por poco tiempo.
00:22:51Aunque era muy famoso.
00:22:54¿Qué tal si muestras algo de interés?
00:22:55Y dime, ¿qué vamos a cenar?
00:23:04¿Qué se te antoja?
00:23:06¿No dijiste que solo si ganaba tu equipo?
00:23:09Los dos equipos me gustan.
00:23:12Y alguno de los dos tiene que ganar.
00:23:16Ya come.
00:23:17¿Estás bien?
00:23:31Que sí, estás bien.
00:23:35Y para nuestro lanzamiento inaugural tenemos a Inkyo Shun, estrella del Dual Detective Khan Pichu.
00:23:41Hola, ¿cómo están?
00:24:00Soy Eishihyeon Shun, el actor que interpreta a Khan Pichu, el buen detective.
00:24:04Gracias.
00:24:04¡Eso!
00:24:05¡Qué buen tiro!
00:24:21¡Wow!
00:24:23¡Bien!
00:24:24Parece que mis consejos se sirvieron.
00:24:26¿Te sientes mal?
00:24:53¿Por qué esa cara?
00:24:54No, no estoy bien.
00:24:56No, no, no, no, no, no, no.
00:25:26Perdón por llamarte de repente.
00:25:30Está bien.
00:25:32Pero parece que tú no estás nada bien.
00:25:36Es que no he dormido bien.
00:25:39Shuchun, ¿me estás ocultando algo?
00:25:44Shunshin, sobre el video que te mandé, ¿podrías hacer de cuenta que no lo viste?
00:25:49Y olvida lo que dije de Kwan Sena, ¿quieres?
00:25:53Bueno, dime qué pasó.
00:25:54¿Qué?
00:25:55¿Qué?
00:25:56¿Qué?
00:26:02La verdad es que mi amiga, la que estaba ahí ese día y que le pidió dinero a ese tipo,
00:26:11Pensaba que solo
00:26:13Estaba saliendo con Juan Sena
00:26:15Y lo amenazó con que si no le pagaba
00:26:17Iría a la prensa
00:26:18Y él le dio una fortuna
00:26:21Pero ella se espantó
00:26:22Le devolvió el dinero
00:26:24Y le dijo que no le contaría a nadie
00:26:26Pero él le contestó
00:26:27Que lo hecho estaba hecho
00:26:29Y le advirtió
00:26:31Que se les pagaría si lo contaba
00:26:33Y desde ese día
00:26:35No le he podido contactar
00:26:37Creo que
00:26:39Ese tipo
00:26:41Es sumamente peligroso
00:26:44La única solución
00:26:47Es que me cuentes absolutamente
00:26:49Todo lo que pasó
00:26:51Con ese tipo
00:26:52Y también con Juan Sena
00:27:02En los
00:27:03Kumsagart Awards
00:27:05Ese tipo
00:27:06El directivo
00:27:07Al que
00:27:09Te tuviste
00:27:11Para tratar de entrevistar
00:27:13Era ese
00:27:15El hombre que
00:27:18Estaba con Sena
00:27:19¿Qué parol quieres decir?
00:27:20¿Qué parol heute?
00:27:21¿Qué parol generell?
00:27:22Estaba con Hun Sena
00:27:23Lo que te pudo
00:27:25¿Qué pasa?
00:27:55¿Qué pasa?
00:28:25Yo soy el nuevo director de Spotsun Song
00:28:29¿O sea que eres rico?
00:28:31Mi hermano es el que es rico
00:28:33Yo soy un mero asalariado
00:28:35El código de aquí es igual al de antes
00:28:49¿Cómo encontraste este lugar?
00:29:00Tienes una casa muy linda
00:29:01¿Qué haces en esta posible?
00:29:06Largo
00:29:06Meterte así en la casa de tu ex es considerado allanamiento
00:29:10¿Tú y yo terminamos?
00:29:14¿Por qué? ¿Cuándo?
00:29:15¿A qué estás jugando?
00:29:17Si no quieres terminar conmigo
00:29:19Divórciate de una vez
00:29:21¿Cuán sena?
00:29:27Escucha bien
00:29:28No eres tonta así que lo diré una vez
00:29:30Tú y yo
00:29:31Tenemos una relación financiera
00:29:34¿Sabes qué significa?
00:29:36¿Significa qué?
00:29:37No podemos separarnos así nada más
00:29:39¿Oíste?
00:29:39¿Cómo quieres?
00:29:48Me preocupaba que te diera otro ataque de pánico
00:29:50Pero no
00:29:51Tampoco tengo una mente tan frágil
00:29:55Sí, cierto
00:29:57Ah, oye
00:29:59¿Y por qué se habrá ido ella sin ver el partido siquiera?
00:30:03Tú tienes su número, ¿verdad?
00:30:06Sí, tengo aquí su tarjeta
00:30:07Dámela, por favor
00:30:08¿Qué?
00:30:10¿Volvió a arruinar la entrevista?
00:30:12No
00:30:12Porque yo dije algo que no debía decir
00:30:16¿Otra vez, Hyunshun?
00:30:18¿Creíste que era una de las trabajadoras del...
00:30:20¿Y no?
00:30:23No me digas que fuiste así vestida para hacer un reportaje encubierto
00:30:27¿Y a ti qué si lo estaba haciendo?
00:30:32¿Ahora sí te volviste loco?
00:30:34¿Y si sospechabas algo así, debiste guardártelo?
00:30:37¿Por qué decírselo en su cara?
00:30:38¿Por qué?
00:30:39¿Por qué?
00:30:41¿Crees...
00:30:42¿Que se sienta ofendida?
00:30:45Ah, sí
00:30:46Yo en su lugar ya te habría demandado
00:30:49Sí
00:30:50¿Eso fue muy ofensivo?
00:30:53Ah, sí
00:30:54Creo que sería todavía más incómodo si la llamara primero
00:31:05Ay, caray
00:31:08Debí guardar su número
00:31:10No, un momento
00:31:12Si guardo su número, mi nombre saldrá en su pantalla
00:31:15Ay, no
00:31:17¿Vemos una película?
00:31:19Bueno, no sé
00:31:20Hola, buenas noches
00:31:21Hola, ¿qué tal? ¿Cómo estás?
00:31:22Te vi lanzando la primera bola
00:31:24Fue impresionante
00:31:26Sí, muchas gracias
00:31:27Por cierto, oí que tu mamá es Songesuk, la actriz
00:31:30Sin duda, heredaste su talento
00:31:33Adelante
00:31:38Tengo que hacer una llamada
00:31:40Pásen, por favor
00:31:40Dice que tu madre es Songesuk
00:31:50Iba a revelar que su madre salía en películas eróticas
00:31:52Cuando descubrió que Songesuk
00:31:54Si tú no hubieras nacido
00:31:59Me habría deshecho de la imagen de símbolo sexual
00:32:01Y habría llegado muy lejos
00:32:03¿Tuvo otro ataque de pánico?
00:32:15Sí
00:32:16Usualmente tengo cuidado porque me dan ataques de nervios en los lugares concurridos
00:32:21Pero esta vez me pasó frente al ascensor de mi edificio
00:32:24¿Puede contarme más de lo que pasó?
00:32:26Estaba esperando el ascensor con unos vecinos
00:32:29Y dijeron algo que me molestó mucho
00:32:32En cuanto lo oí, empezó a costarme trabajo respirar
00:32:35Y pensé
00:32:35¡Oh! Y tendré otro ataque de pánico
00:32:38Ah, ya
00:32:42¿Quiere que hable más rápido?
00:32:46No me esperan pacientes, así que tómese su tiempo
00:32:49Ah, gracias
00:32:50La verdad me pregunto
00:32:53¿Cómo diablos acabé con un trastorno de pánico?
00:32:56No entiendo por qué me pasó
00:32:57¿A qué se refiere?
00:32:58Arruiné mi carrera por una mujer
00:33:02Y mi mamá tenía problemas financieros
00:33:05Ayudaba a mi hermano
00:33:06Trabajaba en una imprenta
00:33:07En comparación, hoy me va mucho mejor
00:33:10Hago y compro lo que quiero
00:33:12Mucha gente envidiaría mi vida
00:33:14Entonces, ¿por qué me dan ataques de pánico por oír algo que no me gusta?
00:33:18Si alguien como yo puede tener ataques de pánico
00:33:20Significa entonces que el 90% de los coreanos también deberían tenerlos, ¿no lo cree?
00:33:25No, los ataques de pánico ocurren al acabar la situación hostil y no durante la batalla real
00:33:30Doctora, ¿qué puedo hacer para mejorar además de tomar medicamentos?
00:33:37Es importante comer y dormir bien
00:33:39Le ayudaría a evitar el alcohol y el café
00:33:42También resulta benéfico para la salud tener relaciones personales positivas
00:33:46Oiga, ¿y salir con alguien también me serviría?
00:33:58Conocer a una buena persona sin duda sirve
00:34:03Pero solo por gustarle a alguien no desaparecerá su ansiedad
00:34:06El amor solo funciona cuando es algo mutuo
00:34:09Es como la hiperventilación
00:34:12La gente suele creer que si inhala más aire se va a sentir mejor
00:34:15De igual manera, si está en una relación
00:34:18Puede pensar que solo recibir amor y cariño lo arreglará todo
00:34:22Pero no es así
00:34:23Solo inhale
00:34:25Y exhale
00:34:28El amor tiene que ser entregado, recibido y compartido en igual medida
00:34:35Hola, ¿cómo estás?
00:34:46Hola, ¿qué tal?
00:34:48Qué gusto conocerte
00:34:49Igualmente
00:34:50Dime, Hyunshun, ¿cuál es tu tipo de personalidad?
00:34:55¿Mi tipo de personalidad?
00:34:57Ah, tímido, intuitivo, sensible y crítico
00:35:00Os agasté absorto
00:35:02¿Eso crees?
00:35:04Ah, parece que me conoces bien
00:35:06Vaya, qué curioso
00:35:07En realidad eres abierto y no toleras nada las injusticias
00:35:10Pensé que eras alguien extrovertido
00:35:12Pero eres lo opuesto
00:35:13Ah, sí, exacto, sí
00:35:15Después de todo, Kang Pilku no es...
00:35:19Él es solo ficción
00:35:20¿Y dónde vives, Hyunshun?
00:35:22Ah, eh, vivo en...
00:35:24Leí en la red que vives en Hanamdaya
00:35:26¡Guau!
00:35:27Vaya, ¿no es un lugar súper costoso?
00:35:32¿El precio también viene en línea?
00:35:34Claro, todo viene en línea
00:35:35¿Conoces a Pion Uso y a Cha...
00:35:38Oh, me apuesto que son muy guapos
00:35:40Ah, sí, sí
00:35:43Oh, mucho, sí
00:35:44Sí
00:35:45¡Ay, qué emoción, Hyunshun, ¿verdad?
00:35:48¡Ay, soy tu gran admiradora!
00:35:51He visto todas y cada una de las temporadas de camping
00:35:53Gracias
00:35:54Dicen que no puedes arreglar a la gente
00:35:56Pero yo sí lo haré
00:35:57¿Y si me salió?
00:35:58Ah, sí
00:36:00¿Y no quisieras que te firmara algo?
00:36:05Sí
00:36:05Y quiero una foto contigo
00:36:07¿Puedo subirla a mi Instagram?
00:36:09Gracias
00:36:09Pero es que no
00:36:10¡Sonríe!
00:36:12Ah, qué horror
00:36:19Hola, Hyunshun
00:36:22¿Llegaste bien?
00:36:23Me dio mucho gusto conocerte
00:36:25Para mí fue un gran honor
00:36:26Qué honor
00:36:28Ni que mis narices
00:36:30¡Ah!
00:36:33Ah, ya llegaste
00:36:34Ah
00:36:35Oye
00:36:37¿Cómo se conocen los chicos de tu edad?
00:36:40¿Por qué preguntas?
00:36:42Muchos de mis amigos suelen usar apps de citas
00:36:45¿ Apps de citas?
00:36:49Ay, se acerca el fin del mundo
00:36:51La IA se apoderará de la humanidad cuando menos lo esperemos
00:36:54Muy intenso para alguien cuya mejor amiga es una IA
00:36:56Antes la gente se solía escribir cartas y hasta se casaba
00:36:59Vaya, regañando a tu hermano en vez de estudiar
00:37:01Oye
00:37:05¿Y qué son esas cajas?
00:37:09Soy la imagen de esas arroceras
00:37:10Me dieron muchas de ellas, pero no tengo idea a quién dárselas
00:37:14Se ven costosas
00:37:15¿Las puedo vender en Onion?
00:37:18¿Onion?
00:37:20¿En la app de ventas?
00:37:22Como quieras
00:37:23Sí
00:37:24Ay no
00:37:27Me suspendieron la cuenta
00:37:29¿Por qué?
00:37:31Vendí unas chaquetas que te regalaron y me reportaron como vendedor profesional
00:37:35De verdad
00:37:36Lo haré con tu teléfono
00:37:40Oye
00:37:42¿Cómo es que sabes mi código?
00:37:45Es mi cumpleaños
00:37:47¿Por qué hay tantos Kang Pilku?
00:37:55¿Y ahora qué haces?
00:37:56Descargué Onion aquí, pero hay muchos Kang Pilku
00:37:58Ay, no va a funcionar
00:37:59Ay, ay
00:38:01¿Pues qué hiciste para que te suspendieran tu cuenta así?
00:38:05Oye
00:38:09¿Qué crees que estás haciendo con mi celular?
00:38:21Conocer a una buena persona sin duda sirve
00:38:23Debes salir con alguien a quien le gustes
00:38:30Y no solo por ser el actor Im Hyun Shun
00:38:31¿Cómo? ¿Ya tan pronto?
00:38:48Hola, buenas tardes
00:38:49¿Todavía tienes la arrocera?
00:38:51Sí, aún la tengo
00:38:52Sí, todavía
00:38:55¿Me descontarías 30 mil buones?
00:38:57¿30 mil?
00:39:00Claro
00:39:01Sí, yo creo que puedo darte ese descuento
00:39:04¿Mi hermano me nombró rey del drama en la app?
00:39:16Rey del drama
00:39:17El sándwich vegetariano, por favor
00:39:20Pan parmesano y orégano
00:39:21Lechuga, tomate, pepino, cebolla
00:39:24Y del aderezo, ¿usted podría recomendarme alguno?
00:39:27Sí, claro
00:39:28Gracias
00:39:28Lo pedí como me aconsejaste y está muy bueno
00:39:38Te dije
00:39:38Es lo que como cuando estoy a dieta
00:39:40Oye, por cierto
00:39:42¿Cómo te fue en las citas asigas?
00:39:45Pudo ser peor
00:39:46¿Pudo ser peor?
00:39:48¿No te gustó ninguna?
00:39:50Bueno
00:39:50Digamos que
00:39:52Fue como uno de esos
00:39:54Encuentros con mis fans
00:39:55Y todo es culpa tuya
00:39:57Tendría que hacer una comedia romántica
00:40:00O un drama para tener citas
00:40:01Porque siempre soy el culpable de lo que te pasa
00:40:04En serio
00:40:05No, por cierto
00:40:06Hoy sale el artículo sobre tu nueva temporada en Kang Pilko
00:40:09¿Está bien?
00:40:10Ajá
00:40:10Voy a ver a Sean Shin y al director de Spot Sun Song
00:40:13¿Vienes?
00:40:15¿Es necesario que vaya?
00:40:16Pero no
00:40:17¿Tienes la grabación del comercial?
00:40:18¿Creíste
00:40:20Que era una de las trabajadoras del bar?
00:40:24De hecho, no
00:40:25Tengo tiempo de ir
00:40:28No
00:40:29Como quieras
00:40:29Sí
00:40:49Soy yo
00:40:50Gracias
00:40:51No tienes que agradecer
00:40:54No acepté porque sigas encaprichada conmigo
00:40:58Lo hago nada más
00:41:00Porque no quiero rebajarme a tu nivel
00:41:02No te equivoques
00:41:04¿Escuchaste?
00:41:09Ajá
00:41:09Cada palabra
00:41:11Te llamo en otra ocasión
00:41:13Ah, sí, sí, sí
00:41:21El director
00:41:23Quiere revisar el concepto de la grabación contigo
00:41:26Ah, sí, sí, sí
00:41:27Muy bien
00:41:27Dile que entre
00:41:28Sí
00:41:28Sí
00:41:29Muy bien
00:41:29Pero el concepto cambió un poco, ¿de acuerdo?
00:41:31Sí, sí, sí, de acuerdo
00:41:32¿Te parece bien?
00:41:34Bien
00:41:34Adelante
00:41:35Ah, oye
00:41:36¿Sí?
00:41:37¿Terminamos de grabar antes de las seis?
00:41:39Sí
00:41:39Nos alcanzará el tiempo
00:41:40Entre
00:41:45Ajá
00:41:46¡Qué emoción!
00:41:47Ah, hola, hola
00:41:48¡Hola, Hyunshun!
00:41:49Es un gran honor trabajar contigo
00:41:50Ah, muy amable
00:41:51Voy a necesitar tu ayuda
00:41:53Quisiera repasar el concepto contigo
00:41:55Ah, cambió mucho
00:41:56No, muy poco, muy poco
00:41:57Ah, sí, sí, sí
00:41:58Mira, en esta parte tenemos a una bailarina
00:42:00Oh, espera, espera
00:42:01No puedo comerlos porque estoy a dios
00:42:05Deliciosos y casi cero calorías
00:42:07Ah, qué salados están
00:42:09Después de comer esto
00:42:10Me iré al más allá
00:42:11Abuelo
00:42:12Abuelo
00:42:12El caldo de fideos artisan es tan ligero
00:42:15Que no te irás al más allá en mucho tiempo
00:42:17Ay, me estoy muriendo de hambre
00:42:20Pero si como unos fideos
00:42:22Quizá me arrepientan
00:42:24Detective
00:42:24Si no te los comes hoy
00:42:26Te vas a arrepentir mañana
00:42:27Guau
00:42:28Ay, no lo haré
00:42:47¿Por qué debo aparecer como canpílculo a botarga de sobre de fideos?
00:42:50¡Ya es espantosa!
00:42:52Quiero que venga, Juan
00:42:53No voy a hacer este comercial
00:42:55Shunshun, por favor, si no me despiden
00:42:56No me pongas esa cara
00:42:58No lo haré
00:42:59Deliciosos
00:43:00Cero calorías
00:43:01Fideos artisan es
00:43:03¡Morte!
00:43:05¡Inténtalo otra vez!
00:43:11No
00:43:12Ah, disculpa
00:43:17A mi jefe le salió algo urgente y no pudo venir
00:43:20Ah, ¿en serio?
00:43:21Hyunshun está grabando un comercial de fideos en este momento
00:43:24Dice que tardarán más de lo planeado
00:43:26Y tampoco vendrá
00:43:27Lo siento mucho, en verdad
00:43:28Ah, claro, no importa
00:43:30No, está bien
00:43:30Ve que quieres
00:43:31Gracias
00:43:32¡Corte!
00:43:39Uy, está un poco flojo, ¿no?
00:43:41¡Háganlo de nuevo!
00:43:44¡Listos!
00:43:44Ya entra
00:43:45Los fideos artisan
00:43:55Tienen una gran consistencia
00:43:57Y el caldo es algo
00:43:58Delicioso
00:43:59¡Corte, corte, corte!
00:44:03¡Tomemos un descanso!
00:44:04Ya no quiero
00:44:12Hyunshun, ya regresa
00:44:19Ah
00:44:20Oye, ¿qué hora es?
00:44:23Ya dieron las seis
00:44:24¿Ya son las seis?
00:44:27Sí
00:44:27¡Hay que acabar!
00:44:29Detective, si no te los comes hoy, te arrepentirás mañana
00:44:40Los videos artisan tienen gran consistencia
00:44:42Y el caldo es algo delicioso
00:44:44¡Corte! Así queda, fue un trabajo perfecto
00:44:47Hasta luego
00:44:51Espera, ayúdame con esto, ¡sácame de aquí!
00:44:57Dime algo, claro
00:44:58¿Cuánto falta para llegar?
00:45:00Ah, creo que ya casi llegamos
00:45:02Bueno, ya, apúrate, por favor
00:45:03¿Falta mucho tiempo?
00:45:06Parece que unos minutos, pero el tiempo se alarga
00:45:08Bien, más rápido
00:45:09No puedo ir más rápido
00:45:10Pero no pierdas el paso
00:45:11¡Gracias! ¡Ya puedes irte!
00:45:21¡Hyonshu, por ahí no es! ¡Es aquí!
00:45:26¡Ah, vete, vete!
00:45:28¿Y ahora qué le pasa?
00:45:33Mira, Shunshin, la razón por la que te pedí que vinieras es...
00:45:38¡Ah, aquí están!
00:45:41¿Acabaste de grabar?
00:45:42¿Qué haces aquí?
00:45:43¡Ah, hola, hermano!
00:45:44Hola, ¿qué tal?
00:45:46Siéntate, amigo
00:45:46Anda, anda, siéntate
00:45:48No, pero Hyunshun, en serio, en serio, en serio, en serio, en serio, ¿qué haces aquí?
00:45:52Dijiste...
00:45:52¿Tú me dijiste que iban retrasados?
00:45:56¡Ah, sí!
00:45:57Supongo que de pronto todo se alineó y terminamos
00:46:00Así es
00:46:01¡Ah, ya!
00:46:02¡Qué bien! ¡Qué bien!
00:46:04¿Y no había tráfico?
00:46:05No, nada
00:46:05¡Ah, ya veo!
00:46:11¿Cuánto tiempo?
00:46:12Ah, ¿cómo estás?
00:46:14Pensé que no vendrías
00:46:16¡Ah, sí, sí!
00:46:17Pero lo logré
00:46:18Como se trata sobre mí
00:46:21Quería decírtelo yo mismo
00:46:22Sí, por eso vine
00:46:24¿Aún no se lo has dicho?
00:46:31¿Qué cosa?
00:46:32¿La noticia?
00:46:33No, no, no, no
00:46:34Mejor dásela tú
00:46:35¿Ya estás aquí?
00:46:37Me están llamando
00:46:39Voy a contestar afuera
00:46:48¿Cómo te encuentras?
00:46:58Bien
00:46:58¿Y tú cómo estás?
00:47:03Bien, bien
00:47:04Ya sabes, en lo de siempre
00:47:06Ah, Shon Shin
00:47:09Lo siento muchísimo
00:47:10Pero surgió algo urgente
00:47:12Y me tengo que ir
00:47:12Los lineamientos del artículo
00:47:14¿Sabes qué?
00:47:15Mejor tú díselos
00:47:16¿Cómo, yo?
00:47:17Sí, tú dile todo
00:47:17Nos vemos, ¿eh?
00:47:18Ah, y cuídense
00:47:19Nos vemos después
00:47:20Adiós
00:47:20¡Huang!
00:47:25Bueno
00:47:25Pues te escucho
00:47:27Ay, por favor
00:47:29¿Cuál es la prisa?
00:47:31Vamos a comer algo primero
00:47:33Yo ya hasta acabé el postre
00:47:37Pero yo todavía no como
00:47:44La última orden se tomó a las ocho
00:47:47Y la cocina
00:47:48Y la cocina ya está cerrada
00:47:49Por favor, disculpe, señor
00:47:51¿Conoces algún buen restaurante?
00:47:58Mi agente siempre es el que me lleva
00:48:00Y como he estado tratando de bajar de peso
00:48:04Casi no he comido afuera
00:48:05Yo conozco un lugar
00:48:07¿Dónde?
00:48:08Es oscuro
00:48:12Y solitario
00:48:13Y solitario
00:48:14Vaya
00:48:19Aquí vienen los adolescentes
00:48:21A comer fideos
00:48:22Y a crear recuerdos
00:48:23¿Qué estoy haciendo aquí?
00:48:25Yo a mi edad
00:48:26Entonces no te importará
00:48:28Que nos tomemos una foto juntos
00:48:30Cuidaste que fueran los fideos que promuevo
00:48:36Creí que no veías Kang Pilku
00:48:41Y que no te interesaba
00:48:42¿Cómo supiste de la marca?
00:48:46¿Casualidad?
00:48:46Dime
00:48:50¿Cuál es la exclusiva
00:48:52Para el nuevo artículo?
00:48:56Ah
00:48:56La temporada 5 de Kang Pilku
00:48:59Ya está confirmada
00:49:01Y ahora
00:49:02Estará Kwon Sena
00:49:04Bueno, es increíble
00:49:07Que haya una estrella internacional
00:49:08Pero
00:49:09Al fin y al cabo
00:49:10Kang Pilku es el protagonista
00:49:12Menciona en tu artículo
00:49:13Que mis fans
00:49:14No se deben preocupar
00:49:15De que mi personaje
00:49:16Quede opacado
00:49:18En esta temporada
00:49:18Voy a hacer la introducción
00:49:45¡Gracias!
00:49:46¡Gracias!
00:49:47¡Gracias!
00:49:48¡Gracias!
00:49:49¡Gracias!
00:49:50¡Gracias!
00:49:51¡Gracias!
00:49:52¡Gracias!
00:49:53¡Gracias!
00:49:54¡Gracias!
00:49:55¡Gracias!
00:49:56¡Gracias!
00:49:57¡Gracias!
00:49:58¡Gracias!
00:49:59¡Gracias!
00:50:00¡Gracias!
00:50:01¡Gracias!
00:50:02¡Gracias!
00:50:03¡Gracias!
00:50:04¡Gracias!
00:50:05¡Gracias!
00:50:06¡Gracias!
00:50:07¡Gracias!
00:50:08¡Gracias!
00:50:09¡Gracias!
00:50:10¡Gracias!
00:50:11¡Gracias!
00:50:12¡Gracias!
00:50:13¡Gracias!
00:50:14¡Gracias!
00:50:15¿Qué ocurre?
00:50:18¿Decías algo?
00:50:20No.
00:50:24Yo...
00:50:25Tengo algo de sed.
00:50:28¿Qué se te antoja?
00:50:33¿Tienes agua?
00:50:37Yo no.
00:50:39¿Cómo están tus pies?
00:50:47Te lastimaste con los vidrios por ayudarme.
00:50:51¿Recuerdas eso?
00:50:54Un poco.
00:50:55Sí.
00:50:57Hace mucho tiempo se curaron.
00:50:59Ya están bien.
00:51:00¿Qué?
00:51:09Oye.
00:51:11Te diré algo, ¿sí?
00:51:21Perdón por lo de ese día.
00:51:26Asumí que eras trabajadora.
00:51:27Discúlpame.
00:51:43¿Por qué no dices nada?
00:51:45Te ofrecí una disculpa formal.
00:51:47Me siento un poco incómodo con esto.
00:51:49¿Estoy obligada a aceptar tu disculpa?
00:51:53¿Qué?
00:51:53Si alguien lamenta sinceramente su error y se disculpa, debes aceptarlo.
00:52:01Tampoco fue un crimen atroz.
00:52:02Uno se confunde.
00:52:04Si haces algo mal, te debes disculpar.
00:52:07Y la persona decide si te disculpa o no.
00:52:10No es justo.
00:52:12Yo te perdoné cuando irrumpiste en el baño de hombres y me hiciste quedar en vergüenza.
00:52:16Y te perdoné cuando te atrapé espiándome en el hospital.
00:52:20Hasta te dejé escribir un artículo y dejé pasar la historia de mi mamá.
00:52:24¿Ahora qué no pienso?
00:52:26Realmente me estoy sintiendo como un verdadero idiota.
00:52:30Un momento.
00:52:32¿Significa que no aceptas mi disculpa?
00:52:35¿Después de que la expresé sinceramente y hasta te di un artículo exclusivo de mi propiedad?
00:52:39No.
00:52:41No acepto la disculpa.
00:52:42Ah, es el colmo.
00:53:02Ya, deja de verme y pon atención a la calle.
00:53:05¿Y por qué no puedo voltear a verte?
00:53:08Olvidé por completo el cumpleaños de mi mujer, así que le rogué como loco.
00:53:11Logré calmarla y tú me vuelves a sacar.
00:53:14Todo esto es tu culpa.
00:53:15Entiende, Killsu no podía venir porque había tomado.
00:53:18¿Y por qué no pediste un taxi?
00:53:19Yo no soy tu chofer.
00:53:20¿O por qué no manejas tú?
00:53:22Es que estoy muy enojado y necesito hablar con alguien.
00:53:25Sí, claro.
00:53:28¿Y ahora qué?
00:53:29¿Qué, qué, qué, qué?
00:53:30¿Qué pasó?
00:53:30¿Te peleaste con Johnson?
00:53:31No me peleé con nadie.
00:53:33Me disculpé por pensar que era una de las trabajadoras del bar, pero no acepta lo que le dije.
00:53:38Apuesto a que no fuiste sincero, sino un completo odioso.
00:53:40¡Que no!
00:53:42Esta vez sí le ofrecí una disculpa muy sincera.
00:53:46¡Arián!
00:53:48¿Qué fue eso?
00:53:50¿Qué?
00:53:51¿Estás en Union?
00:53:52Subí algo que Sonu quería vender.
00:53:55Sí, claro.
00:53:56Y yo tengo cinco años.
00:53:57Vete directo a la cama.
00:54:14¿Y cómo te vas a ir?
00:54:16En taxi.
00:54:17¿O qué crees que me voy a ir en scooter?
00:54:20Ah, toma.
00:54:23¿Eso qué es?
00:54:23Un regalo de cumpleaños para tu mujer.
00:54:26¿Ah?
00:54:28¿Y qué es?
00:54:29Presiona el botón.
00:54:39Es un soborno para que no se divorcie de ti por mi causa.
00:54:42¡Eres un sol!
00:54:43¡Eres un sol!
00:54:44¡Eres un sol!
00:54:45¡Eres un sol!
00:54:46¡Ya, ya, ya!
00:54:47¡Suéltame!
00:54:48¿Qué haces?
00:54:48¿Cuál es este?
00:54:49¿Cuál es?
00:54:51¡Oh!
00:54:51Es el...
00:54:52Es el...
00:54:53El macerati.
00:54:54¡Wow!
00:54:54¡Finalmente tengo una de estas bellezas!
00:54:57¡Wow!
00:54:58¡Wow!
00:54:59¡Wow!
00:55:01Ah, está feliz.
00:55:04¿Ya llegaste?
00:55:08Ya.
00:55:08¿Te podrías ir a cambiar, por favor?
00:55:24Creo que me resfrié.
00:55:26¿Te resfriaste?
00:55:28Te advertí que hacía frío y que te abrigaras bien.
00:55:32¿Quieres agua?
00:55:34Ajá.
00:55:34¡Ay, qué latadas!
00:55:42Ven, tómatelas.
00:55:44Antes de dormir.
00:55:51¡Qué lástima!
00:55:53Pilku tuvo una cita.
00:55:55¿Una cita?
00:55:56Ajá.
00:55:57¿Con quién?
00:55:57Ni idea.
00:55:58Muchas querrían salir con él.
00:56:00¿Por qué?
00:56:00¿Harás un artículo?
00:56:03Mejor lo escribo yo.
00:56:04Y no que otro lo haga y se lleve el crédito.
00:56:07Lo dices en serio.
00:56:09Arruinaste tu cita con Pilku.
00:56:11Es una pena.
00:56:12Ese físico.
00:56:12Y la fama.
00:56:14Sí.
00:56:15¿Qué opinas?
00:56:17De que te disculpes con alguien.
00:56:21Y que no acepte tu disculpa.
00:56:25Quizá fue un error grave.
00:56:27¿Por qué?
00:56:29No.
00:56:31Exactamente.
00:56:32No.
00:56:33Ya no le hablaría.
00:56:38¿Alguien no te aceptó una disculpa o fue al revés?
00:56:42Fui yo.
00:56:44Quien no aceptó.
00:56:46¿Por qué?
00:56:46Porque al aceptar la disculpa, querría algo más.
00:56:56Como que la persona fuera más amable o que me tratara mejor.
00:57:02Las cosas no funcionarían entre los dos.
00:57:06Así que mejor no tengo expectativas.
00:57:08¿Sabes cómo se llama eso?
00:57:14Aislarte.
00:57:16Sigue poniendo barreras y acabarás tú sola hasta que mueras.
00:57:21Adiós.
00:57:29Oye, Sushi.
00:57:31¿Sí?
00:57:32Hoy desperté de un humor espantoso.
00:57:36¿Otra vez?
00:57:38No me hables así.
00:57:46Digo, le ofrecí una disculpa.
00:57:49¿Por qué razón no lo aceptó?
00:57:51No puedo pensar en una respuesta adecuada.
00:57:56Ay, ¿qué más da?
00:57:58Si yo no sé la respuesta, ¿por qué la sabría una simple IA?
00:58:01Ah, maldito resfriado.
00:58:21Ah, mi garganta.
00:58:25No acepto tu disculpa.
00:58:43Oye, leí que Kwon Sena saldrá en tu programa.
00:58:46¿Es verdad?
00:58:46Ah, es ese artículo.
00:58:50Sí.
00:58:51No soportabas oír su nombre.
00:58:53¿Volverás con ella?
00:58:55¿Crees que estoy loco?
00:58:56Yo separo mi trabajo y mi vida privada.
00:58:58¿Y tú a dónde crees que vas?
00:59:03Se murió el abuelo de un amigo y voy al funeral.
00:59:06Oye, ibas a ver a la persona de Onion, la arrocera.
00:59:10Ay, no.
00:59:12Y ya es la hora.
00:59:14¿Podrías ir tú?
00:59:16¿De verdad quieres que vaya a vender una olla?
00:59:19Todo mundo me conoce.
00:59:19Ve, ya está oscuro.
00:59:21Tápate la cara y no te reconocerán.
00:59:23No, no, no, no, no.
00:59:23Mi amigo me está esperando abajo, así que ya me voy.
00:59:26Debería salir de una vez.
00:59:27No, no, no, no, no, no.
00:59:28Ven acá.
00:59:29Hazme el favor, ¿sí?
00:59:30Adiós.
00:59:31¿Por qué escogería una calle tan transitada?
00:59:52¿Cómo sabré quién es?
00:59:58Propongo que ya me encontrará.
01:00:01Llegó a tiempo.
01:00:20Ay, no puede ser.
01:00:35¿Eres el de odio?
01:00:36¿Qué?
01:00:37Ah, sí, sí, soy yo, sí.
01:00:39¿Es esta?
01:00:40Sí, sí.
01:00:41Te transferí 320 mil por onion pay.
01:01:07¿Qué?
01:01:08¿No usas onion pay?
01:01:10¿Puedes checar?
01:01:11Ah, ya, sí, sí, sí, sí.
01:01:14Así funciona.
01:01:15Y toma.
01:01:15Soy fan de Im Hyunshun.
01:01:22Qué bien, muchas gracias.
01:01:24Tengo una caja en mi casa.
01:01:27Gracias.
01:01:28Oye, espera.
01:01:39Así que te gusta Im Hyunshun.
01:01:43Sí, soy su fan.
01:01:45Sí, soy su fan.
01:01:45Escri bien, Elena.
01:01:46Sonido.
01:01:47¿Quién signs queindo?
01:01:47¿comendices?
01:01:48¿Quién signos?
01:01:50¿Quién signos?
01:01:51¿Quién signos?
01:01:52Rata Inimaник.
01:01:53Fuelance, sir.
01:01:55¿Quién signos?
01:01:56Si, encaja en mi casa.
01:01:57Gracias por ver el video.
01:02:27Gracias por ver el video.
01:02:57Gracias por ver el video.
01:03:27Gracias por ver el video.
01:03:57¿Qué descubriste este lugar?
01:03:58¡No se lo conté a nadie!
01:04:00¡Espera, espera!
01:04:00¡Agáchate, agáchate!
01:04:01¿Ahora qué?
01:04:03Hablando de encuentros malditos, podría regalarte lo que quieras.
01:04:07Eres más fan que yo.
01:04:09¿Sabes una cosa?
01:04:10Me parezco bastante a In Hyunshun.
01:04:12Ah, no mientas.
01:04:14¿Quieres oír?
01:04:15¿Qué tal este día nos puedes?
Comentarios