- 2 days ago
Category
📺
TVTranscript
00:00誰かがミサイル飛ばして全てが終わる日を
00:18心待ちにしてるような気分は何だろう
00:23悪いことなのかそれともこれが普通なのか
00:29You're alone, I don't know who to tell you to tell me
00:35And again, I love you too, too
00:41I've gone too far, but I don't know who to tell you
00:48My dreams are there, so I'm going where to go
00:53もう一度ポリ戻せ
01:03もう一度ポリ戻せ
01:19The End
01:35The End
01:38Chance, Chance, Chance, Chance, Chance!
01:41Where is the water?
01:43Elmere!
01:45You won't!
01:47What the hell! What the hell!
01:50Hey, Kiyo, isn't it too much?
01:54Don't you go ahead and look at it!
01:56Yes!
01:58It's a big chance!
02:02Bent Kuga.
02:04A terrorist attack on the 5th of the colony, and a terrorist attack on the 3rd of the military station, and a terrorist attack on the 3rd of the military station.
02:10It's a terrible thing.
02:17It's a big hit!
02:19Of course, it's a mistake.
02:21I'll be able to return to the elite course.
02:24I'll be waiting for you.
02:26I'll be waiting for you to see the glory of my dreams.
02:31Oh, my God!
02:34Oh, my God!
02:36Oh, my God!
02:38It's going to break down!
02:40Oh, my God!
02:42The attack is completely released.
02:47I'm not going to take the force of the military.
02:50You're such a terrorist!
02:53You're a terrorist!
02:55You're not to take the peace of the universe.
02:57This is the call of the A-10, and this is the call of the A-10.
02:59You're not going to have a better plan!
03:02You're not going to have a better plan!
03:04This is the call of the A-10, and this is the call of the A-10.
03:06I'm going to go to the power of the two of us.
03:08I'm going to go to the right place.
03:10I'm going to go to the right place.
03:14Let's go!
03:16Let's go!
03:18You're a little bit of a bird!
03:22I'm going to get to the right place.
03:24I'm going to get to the right place.
03:26What are you doing?
03:28What are you doing?
03:30I'm going to get out of here.
03:32What's that?
03:36Tractor Beaver!
03:37Don't do that! Don't do that! Don't do that!
03:41Mihoji, the Cubsruster is destroyed!
03:43Don't do that!
03:45Don't do that!
03:51Don't do that, Mihoji!
03:58Don't do that, Mihoji!
04:02I know, I'm not sure.
04:06I'm not sure.
04:08I'm going to be arrested for the 26th and 52th rule of the Bento Cubs.
04:14I'm going to be arrested for the 25th rule of the Bento Cubs.
04:16I'm not sure! I'm not sure!
04:19I'm not sure!
04:21I'm not sure!
04:22I'm not sure!
04:25I'm not sure!
04:28I'm not sure!
04:29I'm not sure!
04:30I'm not sure!
04:32I'm not sure!
04:34I'm not sure!
04:36I'm not sure!
04:37I'm not sure!
04:38I'm not sure!
04:39I'm not sure!
04:40I'm not sure!
04:41I'm not sure!
04:42I'm not sure!
04:43I'm not sure!
04:44I've been洗濯ed for 6 times since then!
04:49That's right!
04:50Who's the reason I'm going to be barbecue?
04:54Who's the reason?
04:55Who's the reason?
04:57Who?
04:58Oh!
04:59No!
05:00No!
05:01No!
05:02No!
05:03No!
05:04No!
05:05No!
05:06No!
05:07No!
05:08No!
05:09No!
05:10No!
05:11No!
05:12No!
05:13No!
05:14No!
05:15No!
05:16No!
05:17No!
05:18No!
05:19You were busy with the research room,
05:20you said that you had not to eat your food.
05:23No!
05:24No!
05:25No!
05:26No!
05:27Are you going to come back?
05:29Where did you go, Ryo?
05:45I'm going to go, Ryo.
05:49These guys are just so good.
05:55Are you going to do something?
05:56So, wait a minute.
05:58Cut the contact line with the outside.
06:00And we'll stop the security system.
06:03But you're too strong.
06:05You're too strong to keep the big deal of the United States.
06:09Well, that's my first job.
06:14I'd like to have a good friend of mine.
06:19I'd like to have a good friend of mine.
06:26Okay, let's get rid of the security.
06:30Let's go.
06:33I'm not a princess.
06:35I don't like a princess.
06:42But how did it go?
06:44Time is time.
06:45It's impossible for anyone.
06:49You can't do it.
06:52If you go outside, you'll understand.
06:54Well, I don't recommend it.
06:58I'm going to go.
07:01You're okay?
07:03How are you?
07:05I couldn't breathe.
07:08Of course.
07:09You don't have to breathe.
07:11That's it.
07:12You don't have to breathe.
07:13You don't have to breathe.
07:15You don't have to breathe.
07:17I don't have to breathe.
07:19You don't have to breathe.
07:22You don't have to breathe.
07:24You don't have to breathe.
07:25I don't have to breathe.
07:26I don't have to breathe.
07:28I'm tired.
07:29Our current place is here. The big coin is at this point.
07:35It's easy to teleport. Is there something else?
07:41That's right. The security is alive from here.
07:45If you want to jump in, you'll be caught in the force field.
07:49The end. The end.
07:51The end.
07:53Hey, security is all you have to stop?
07:58Yes. But from here, it's different.
08:01We have the security of the attackers.
08:06This is not possible.
08:08That's right.
08:10If you want to go to the United States, you'll be crazy.
08:13Well, that's right.
08:15Be careful, Lio.
08:17Even if you want to go to the Marines, the galaxy police will be...
08:22You don't know what you're saying.
08:26Who are you thinking of me?
08:28Who's the name of the universe, Lio?
08:32That's right.
08:34Sorry.
08:35That's right.
08:37Let's go.
08:39You don't know.
08:41I don't know.
08:42You don't know what I'm hoping to do whether to keep it.
08:43It's a little small gun.
08:44I think you should stop there.
08:45It's a small gun gun.
08:46I know.
08:47Don't you hear that.
08:48You're not.
08:49It's not the real big coin mechanisms.
08:50I need help.
08:51I don't know what you think of this.
08:53That's what I want to do.
08:55Don't let me go.
08:58But the problem is...
09:00From here, there's a block.
09:03Hmm?
09:06What's that?
09:08What's that?
09:10That's it.
09:11That's it.
09:12Well, I'm going to...
09:14I'm going to...
09:16I'm going to...
09:18I'm going to...
09:20I'm going to...
09:22What?
09:23I'm going to...
09:24I'm going to...
09:25I'm going to...
09:26I'm going to...
09:27What?
09:28What are you doing?
09:30What are you doing?
09:32What are you doing?
09:34You're not a fool!
09:37Game over!
09:39What are you doing?
09:41You're a genius, isn't it?
09:44I'm going to...
09:47Ah...
09:49Well...
09:51Well...
09:52Well...
09:53Well...
09:55Well...
09:56If I want to do something, I'll do it for you.
09:59This is...
10:00It's a great pleasure, Missy.
10:02Yes.
10:09It's easy to open it.
10:11Let's go.
10:14Hey...
10:15You're doing well here.
10:18What?
10:23You're doing well, isn't it?
10:27It's like you guys are doing well.
10:32It's all right.
10:33It's all right.
10:35もうすぐだ、あいつらも結束が完全に崩壊したとき、わらわの思いがかなう、地球がわらわの国となる。
11:05にゃー!にゃー!
11:09しかし、めんどくさいね。ちまちま盗むってのもよ。だか、肩こっちまうぜ。やっぱ、あたしは、せこい盗み方より、バーンとぶんどったほうが性に合ってるぜ。
11:20まあ、そういうな、リョーコ。海賊のやり方じゃ、手に入らないお宝もあるってことさ。
11:26ふーん。
11:29よし、開けるぞ。
11:31あ、ああ。
11:35ん?開かねえじゃねえか。
11:41こちらは、銀河連邦銀行警備ホログラムでございます。
11:45この金庫を開けるためには、あなたの承認コードが必要です。
11:49さあ、あなたの行動はなんてえの?
11:55あたしの行動はって。
12:05くだらねえこと、ぐだぐだぬかしてねえで、さっさとゲートを開けろ。
12:11そんなこと言われてもコードを入れていただかないと。
12:13うるせえ。いいからとっとたけやがれ。
12:15ですからコードを入れていただければ、いつでも。
12:17みんな、めるたくせえ手続き、誰がやるか。
12:21開けろ、開けろ、開けろってんだよ。
12:25ああ、ねえ、いい子だから開けてちょうだい。
12:31平手打ち弱、右、右、右、右、大銀行最終ゲート、ロック解除、ゲート開きます。
12:42おお、すごいね。さすが銀河連邦銀行だ。
12:52こいつが大銀行。
12:57ああ、そうだ。
12:59けどさ、こいつってひょっとして。
13:01ブラックホールじゃねえのか?
13:06ああ、間違いない。
13:08それも相当高性能のマイクロブラックホールだ。
13:12マイクロブラックホール?
13:14人工的に作ったブラックホールさ。
13:17本物とは比べ物にはならないが、
13:19最新の超大型重力装置を使えば、
13:2230%の出力のものが作れるらしい。
13:25俺もマイクロブラックホールの感性をどこかで聞いたことがある。
13:29しかし、まさかブラックホールを金庫代わりに使うとは。
13:33さすが銀河連邦銀行。
13:36やることがでかい。
13:39だからって、こんなもんどうやって盗み出すつもりなのさ。
13:43そのとおり。
13:44こんなもの、そう安々と盗めるわけがない。
13:47一筋縄で行く代物じゃないくらい、百も承知さ。
13:51だから楽しいんじゃないか。
13:54危ない!
14:01危ない!
14:03何?
14:04何だ?
14:10ガ、ガーディアンか。
14:12でも今、ビーブンが曲がった。
14:14攻撃を跳ね返す能力があるのか。
14:16マイクロブラックホールの16馬の影響だ。
14:19大丈夫か?
14:21ホッツマ!
14:22ホッツマ!
14:23ホッツマ!
14:25り、りょうこ。
14:26やっと名前で呼んでくれたな。
14:30あっ。
14:31ホッツマ!
14:37バカ野郎!
14:38ただ余計なことしやがって。
14:40誰が助けてくれって頼んだんだよ。
14:42何を言っている。
14:44当然のことじゃないか。
14:46お前は俺の大事な相棒じゃないのか。
14:57時間を稼いでくれ。
14:59ホッツマ!
15:001分だ。
15:011分で済ませる。
15:03あれがブラックホールのコントロールブースだ。
15:06俺は搬入出口のジョイントを切り離し、運び出す準備をする。
15:11その間、お前は雑魚どもを引きつけてくれ。
15:14時間を稼いでくれ。
15:16で、でも。
15:22俺たちの初仕事なんだ。
15:24手ぶらで帰るわけにはいかないじゃないか。
15:27ああ。
15:31頼んだぜ。
15:32相棒。
15:33さあ、雑魚ども。
15:38たっぷりと楽しませてもらうぜ。
15:41およー!
15:43ふっふっふっふっふっふっふっふ。
15:45さあ、雑魚ども。たっぷりと楽しませてもらうぜ。
15:49う、もの、たっぷりと。
15:59およー!
16:02ふっふっふっふ。
16:03甘い!
16:04甘い、甘いぜ。
16:06pure
16:10I'm not going to die!
16:24I'm not going to die!
16:27I'm not going to die!
16:33I'm going to die!
16:35サンタノフ光電、会えんだよ!
16:47てめえら! こちらでも計ってきやがれ!
16:57ガイエン!
17:00ゲッド!
17:01行くぞ、龍虎!
17:04What is it?
17:09It's going to be a galaxy police.
17:13I thought it was faster than that.
17:15This is galaxy police.
17:17This is a galaxy police.
17:19I'm going to go back.
17:21I'm going to go back.
17:23I'm going to go back.
17:25I'm going back.
17:27I'm going back.
17:30I'm going back.
17:32The Micro Black Hole.
17:40I'm going back.
17:42I'm going back.
17:45I'm going back.
17:48It's like a man.
17:50How are you?
17:54I'm going back.
17:56But...
17:59...
18:01...
18:02...
18:04...
18:06...
18:08...
18:10...
18:12...
18:13...
18:14...
18:15...
18:16...
18:17...
18:18...
18:19...
18:20...
18:21...
18:22...
18:23...
18:24...
18:25...
18:26...
18:27...
18:28...
18:29...
18:30...
18:31...
18:32...
18:33...
18:34...
18:35...
18:36...
18:37...
18:38...
18:39...
18:40I made it! I made it!
18:50I made it!
18:52What?
18:54I did not know it.
18:56We just came back to the minister.
18:58He was arrested for some cheating?
19:00He was arrested and announced the first hearing for the Supreme Court.
19:05Whoa!
19:07It's amazing!
19:08Thank you so much for the two of us!
19:10Thank you!
19:11But that's not enough!
19:13And so...
19:15The final stage of the第62 Galaxy Police Station
19:19A.5!
19:21It was decided!
19:22Oh...
19:24What's that?
19:25Kiyone-san...
19:27So...
19:27So...
19:28Kiyone...
19:29What are you doing?
19:31What are you doing?
19:32Well...
19:32I'm so sad that everyone else is going to leave.
19:35But it's not enough.
19:36I'm not a police officer.
19:37I'm not a police officer.
19:40So, Kiyone-san...
19:41When will you go to that station?
19:44I'm not going to leave the station!
19:54I'm just coming out.
19:56I'll send a message to the station after the station.
20:00Is there?
20:02I'm still leaving.
20:04If we have our report, please call us back!
20:08I'll take your request.
20:10No...
20:11You're too busy...
20:13Well...
20:14The large plane is a big-and-sector!
20:16See you all, guys!
20:18See you!
20:19See you!
20:20I don't need your help!
20:22What are you doing?!
20:24It's quiet, isn't it?
20:35Well, Sasami-chan's cooking food is great!
20:39This cookbook is the best!
20:42It's good! It's good! It's good!
20:45Why are you doing this?
20:47My sister?
20:49How many of you all have been in a few months...
20:54...and...
20:55...and...
20:56...and...
20:57...and...
20:58...and...
20:59...and...
21:00...and...
21:01...and...
21:02...and...
21:03...he...
Be the first to comment