Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Terus kamu mau ninggalin pekerjaan kamu di Jakarta?
00:01:05Ya bukan ninggalin kerjaan sih
00:01:07Kan papa bisa ngurusin perusahaan
00:01:10Kita itu belum punya anak
00:01:13Kan dokter bilang
00:01:14Kalau kita itu harus refreshing
00:01:16Kita harus jalan-jalan
00:01:18Kita harus santai-santai
00:01:20Kamu mau kan punya anak?
00:01:21Aku mau banget sayang
00:01:27Apalagi
00:01:29Kita menikahkan udah lima tahun
00:01:32Kita belum punya anak sampe sekarang
00:01:35Kalau misalkan itu yang terbaik buat kita
00:01:40Aku ikutin apa kata kamu ya?
00:01:47Ya udah
00:01:48Besok kita berangkat kembali
00:01:51Terima kasih telah menonton!
00:02:21Selamat datang kembali!
00:02:43Sorry ya
00:02:44Waktu lima tahun yang lalu
00:02:45Pas acara nikahan lo
00:02:46Gue gak bisa datang
00:02:47Soalnya pas banget tuh
00:02:49Nyokap gue tuh lagi sakit
00:02:50Ya elah
00:02:52Gak apa-apa lah Den
00:02:53Lagipula kan lo udah ngasih souvenir yang banyak banget
00:02:56Itu udah lebih dari cukupnya sayang ya?
00:02:58Iya
00:02:58Thank you ya
00:02:59Makasih juga lo selalu ada setiap kita ke Bali
00:03:02Kalau gue ke Jakarta juga lulu ini yang jemput
00:03:05Oh iya
00:03:07Gimana kalau misalnya lo nginep bareng sama kita aja di vila kita?
00:03:11Ya kan?
00:03:12Kamar ada tiga
00:03:12Satu buat gue sama Sandra
00:03:14Satu buat penjaga vila
00:03:16Satu lagi buat lo deh
00:03:16Yaudah ayo Den!
00:03:18Kalau menetap disana gue gak bisa
00:03:19Tapi kalau bolak-balik masih bisa diatur lah
00:03:22Tapi bener ya
00:03:23Lo balik-balik ke vila gue main-main kesitu
00:03:25Awas gak?
00:03:26Iya San
00:03:27Tapi kalau gue gak ada jog make up ya
00:03:30Make up?
00:03:31Eh
00:03:31Eh ini udah di Ubud
00:03:34Sebelah mana villanya?
00:03:36Di mana ya?
00:03:37Gue juga gak tau lagi alamat pastinya
00:03:39Emang lo beli vila gak survei dulu?
00:03:42Jadi ini vila punya temen gue
00:03:44Gue tuh belum sampe survei
00:03:45Ini sekalian mau liat
00:03:46Vila apa namanya?
00:03:48Vila Alam Sembuk
00:03:49Yaudah lo cari di map
00:03:52Jangan sampe kita muter-muter nih daerah Ubud
00:03:54Welcome universe
00:04:00Selamat sore
00:04:01Selamat sore
00:04:05Selamat sore Tuan
00:04:06Mbah yang disuruh sama Pak Agung
00:04:10Untuk jaga vila ini ya?
00:04:11Iya Tuan
00:04:11Panggil saya-sia saya Mbak Rai
00:04:14Silahkan masuk
00:04:15Masih ya Mbah
00:04:16Biar saya bakom kupernya ya
00:04:18Ya boleh
00:04:18Enaknya suasana villanya
00:04:21Masih asri
00:04:22Jauh dari kebisingan
00:04:24Hmm
00:04:25Yaudah Pak Sutri
00:04:27Pasangan somi istri
00:04:28Kali ini gue gak bisa namenin kalian
00:04:30Karena gue ada jog make up
00:04:32Jadi gue balik
00:04:33Besok gue kesini
00:04:34Ya udah
00:04:35Tapi beneran besok kesini ya
00:04:36Temenin kita
00:04:37Gampang bisa diatur
00:04:39Gampang bisa diatur
00:04:40Oke
00:04:41Ya udah
00:04:42Ya telti dan thank you
00:04:44Biaran besok
00:05:03I feel like I'm coming back to you.
00:05:33Oh, yeah.
00:05:35Semoga semua baik-baik saja.
00:06:33Stop kontaknya ada di sini, Nyonya.
00:06:41Bah, aku pikir siapa. Makasih ya.
00:06:45Bah.
00:07:03Yeay. Yuk, yuk, yuk, yuk. Buruan.
00:07:19Yuhuu.
00:07:22Halo. Baik.
00:07:25Makasih ya.
00:07:26Well, well, well. Sekarang kita udah sampe di watersport punya paman gue.
00:07:30Pokoknya kalian harus cobain semua wahana yang ada di sini.
00:07:33Udah siap kan panas-panasan?
00:07:35Siap.
00:07:37Tapi San, lo kan takut hitam.
00:07:39Eh, sorry ya. Tapi kalau gue ditemani sama selama gue, gak pernah takut hitam.
00:07:42Ya udah, udah-udah, udah masuk.
00:07:47Tuh, tuh, tuh, tuh, tuh.
00:07:49Lihat tuh hamparan pantai di depan mata kita, kan?
00:07:53Pokoknya liburan kalian kali ini bakal berkesan banget.
00:07:57Gak bakal kalian dapetin banget.
00:07:59Tapi emang bener ya pantai di Bali itu bener-bener indah banget.
00:08:02Bener-bener apa kali gue datang ke sini, gue gak bosen-bosen.
00:08:04Ya bener banget. Bali itu surganya dunia.
00:08:07Oke deh, kalau gitu. Sekarang kalian ganti baju.
00:08:11Cowok ditempatin cowok dan cewek ditempatin cewek.
00:08:14Jangan barengan gantinya.
00:08:16Hmm? Suami istri juga, nge?
00:08:17Iya, jangan barengan. Buruk ganti.
00:08:18Udah, lu mau ngomong mbak aja.
00:08:20Mbak!
00:08:21Aisnya tiga ya.
00:08:23Oke.
00:08:25Selamat menikmati pada tempatan si ini, sayang.
00:08:29Bali, I love you.
00:08:31Kusai.
00:08:32Bye.
00:08:37Selamat menikmati.
00:09:07Aduh, capek banget.
00:09:25Aduh, gosong nih gue. Udah gue hitam.
00:09:30Berjemur, makin hitam nih gue.
00:09:32Tampak gendut.
00:09:34Gimana, gimana? Seru kan?
00:09:36Nah, mungkin gue rekomendasiin hal yang gak seru sama kalian.
00:09:39Iya, seru. Terus udah gitu kita sempat parasailing romantis lagi.
00:09:43Jadi kita bisa ngeliat keindahan pulau dewata dari atas.
00:09:46Gendang banget.
00:09:47Bener.
00:09:48Dan, lu mandilah.
00:09:51Kan lu mesti nginep malam ini di sini.
00:09:54Buat temanin gue.
00:09:55Karena nanti kita harus cerita mistis.
00:09:58Ya, kok gue jadi nginep sih?
00:10:01Ya udah deh.
00:10:02Lu salah.
00:10:03Kalau nanya mistis sama gue.
00:10:05Gak sadar dengan gue.
00:10:07Dia punya ingat enak coy.
00:10:08Hah?
00:10:09Serius lah?
00:10:09Eh, udah, udah.
00:10:12Aku itu gak percaya sama yang namanya hal mistis kayak gitu.
00:10:15Ya?
00:10:15Udah.
00:10:16Apa-apa?
00:10:16Masa gak boleh sih.
00:10:17Udah.
00:10:18Mendingan sekarang kita ke kamar.
00:10:19Oke?
00:10:20Gini loh.
00:10:23Bantuin ibu belajar meja jahitan.
00:10:26Ya, ya, ya, ya.
00:10:28Biar nanti saat kamu tua itu, kamu sudah bisa bantuin mertuamu.
00:10:33Iya.
00:10:35Eh, bu, bu.
00:10:37Kenapa ya, bu ya?
00:10:38Aku itu tiba-tiba mimpiin nenek tau gak sih?
00:10:42Ya, salah loh.
00:10:44Itu artinya kamu kangen sama nenek.
00:10:47Enggak, bu.
00:10:48Ini itu beda banget.
00:10:51Di mimpi aku, nenek itu tiba-tiba hidup dan datang kembali tau gak sih?
00:10:57Aneh-aneh aja kamu itu.
00:10:59Mana ada si orang meninggal bisa hidup lagi?
00:11:02Makanya kamu itu ingat pesan ibu.
00:11:05Sebelum tidur itu ingat berdoa.
00:11:08Biar kamu itu tidak mimpi yang aneh-aneh.
00:11:11Udah, bu, udah.
00:11:18Udah ikut aku kaget.
00:11:35I'm so surprised.
00:11:37What are you doing?
00:11:39I'm so surprised.
00:11:41What are you doing?
00:11:43What are you doing?
00:11:45You're doing the same thing.
00:11:47You're doing the same thing.
00:11:49I don't know.
00:11:51I know you're thinking about something.
00:11:53No, I don't know.
00:11:55Why are you doing it?
00:11:57It's better...
00:11:59Let's make a child back.
00:12:05I can't see you.
00:12:07I can't see you.
00:12:09I can't see you.
00:12:11I can't see you.
00:12:13I can't see you.
00:12:15I can't see you.
00:12:17I can't see you.
00:12:19I can't see you.
00:12:21Out of the clouds.
00:12:23I feel like I'm feeling...
00:12:25...
00:12:27...I'm looking for me.
00:12:29Sun?
00:12:31Wood?
00:12:35I can't see you.
00:12:37Do you really want to stay in Bali?
00:12:39Yes.
00:12:41Because the doctor told me to go to bed rest...
00:12:43...if I want to focus on having a child.
00:12:45I can't see you.
00:12:47I'm married for five years...
00:12:49...and I haven't had a conversation.
00:12:51That's good, Nyet.
00:12:53So now I have a friend of Bali.
00:12:57What did you say?
00:12:59Nyet?
00:13:01I don't know why I'm a monster.
00:13:03Because I'm a monster.
00:13:05I'm a monster.
00:13:07You can't see me.
00:13:09What do you mean?
00:13:11You mean you're a monster.
00:13:13You're a monster.
00:13:15You're a monster.
00:13:17You're a monster.
00:13:19You're a monster.
00:13:21You're a monster.
00:13:23You're a monster.
00:13:25You're a monster.
00:13:27You're a monster.
00:13:29You're a monster.
00:13:47Hey.
00:13:49Here, here!
00:13:50Huh?
00:13:56What's wrong, San?
00:13:57You're still in the same way?
00:14:00I'm asking you to ask why
00:14:02I see you all in the morning
00:14:04and see you all in the same way.
00:14:06Or you're still in the same way?
00:14:09When you're still in the same way,
00:14:11you're still in the same way.
00:14:13You're still in the same way.
00:14:14You're still in the same way.
00:14:16But every Hindu society in Bali
00:14:19is doing that.
00:14:20It's a tradition.
00:14:22For God.
00:14:24And for God.
00:14:25And for God.
00:14:27You'll notice that Vila is a good thing.
00:14:30It's a good thing, right?
00:14:32So, you're risking
00:14:34for God.
00:14:36If people here say it's a
00:14:39Wong Samar.
00:14:43Oh, do you remember
00:14:45when you took me to Bali?
00:14:47That's why you took me to Vila
00:14:49with my photo endorse.
00:14:50What?
00:14:51That's why Vila-nya, Den.
00:14:53Aura mistisnya kental.
00:14:54That's why I remember it.
00:14:55I remember it.
00:14:56I remember it.
00:14:57I remember it.
00:14:58I remember it.
00:14:59It's okay.
00:15:00We don't have to talk about it.
00:15:01What?
00:15:02What?
00:15:03What?
00:15:04What?
00:15:05What?
00:15:06What?
00:15:07What?
00:15:08What?
00:15:09What?
00:15:10What?
00:15:11What?
00:15:12What?
00:15:13Mbah?
00:15:14Mbah nyalain lagi lampunya
00:15:16Tuh, kan?
00:15:17Nyalain lagi.
00:15:19Ini tuh gak da urusan sama hal yang tak kasar lalu.
00:15:22Tuh kan?
00:15:23Mati lagi?
00:15:25Kita tuh lagi di kerjain, tahu?
00:15:26Putra mending lu bilang percaya deh.
00:15:28Tuh gua takut
00:15:31Malam ini gue tidur sama kalian ya.
00:15:34Dan lu tuh kan cowok.
00:15:35Ngapain sih ganggu orang lagi mau honeymoon ah?
00:15:36Sayang.
00:15:37Kamu apaan sih?
00:15:38Kan kesil nini tiriru sendiri.
00:15:39Yeah, Nini's sitting alone.
00:15:40Yeah, I don't have a lot of hat.
00:15:42All right, let's go to the room.
00:15:45It's so nice, Vila.
00:16:00Hello, Ibu U's done with the plan.
00:16:03Now let's go to the house so that my wife is in the house.
00:16:07Yeah.
00:16:09I don't know.
00:16:39I'm going to take care of the people who are here.
00:16:54Since people from Jakarta came here,
00:16:58there are a lot of strange things in this village.
00:17:04Maybe they learned black knowledge.
00:17:09I'm quite a bit more than the place to work.
00:17:13And now when I first got married,
00:17:16and I have a friend who live in the village and had to visit my village,
00:17:21and I'll see you on the road later.
00:17:24Father, can we help you?
00:17:26I am truly a literate.
00:17:29I am really proud to be here.
00:17:32I just had this before we go,
00:17:35this is my dream.
00:17:36I don't know.
00:18:06Sayang, sayang, kamu kenapa sih? Kamu enggak apa-apa, kan?
00:18:20Ya, sayang, aku cuma mimpi buruk.
00:18:26Tuhan, dia pasti gara-gara dengar omongannya Denny.
00:18:31Kan aku udah bilang, enggak usah dipikirin, enggak usah mikir hal yang aneh-aneh.
00:18:34Oke, aku ajak kamu ke Bali, itu biar kita bisa seneng-seneng, biar kita bisa refreshing.
00:18:41Bukan yang ngomongin hal mistis sama Denny.
00:18:44Ya, sayang, aku minta maaf.
00:18:48Ya udah.
00:18:49Nah, nah sekarang kita tidur lagi, Cia.
00:18:58Pagis pada spidis backboard, bangun, woy, bangun.
00:19:02Yang lagi bagus buat anak, bangunnya siang-siang mulu.
00:19:06Putra, lo gak muka tinggal pesawat, kan? Bangun kali, sayang.
00:19:10Rizik banget sih.
00:19:15Sayang, bangun, sayang. Udah siang.
00:19:23Ya ampun, sayang.
00:19:25Ini udah jam 11, pesawat aku kan jam 2.
00:19:27Bukan, udah kamu buruan mandi, sayang.
00:19:29Takutnya jalanan macet lagi.
00:19:31Ya, aku siap-siap dulu ya.
00:19:32Aku tunggu di luar ya, sayang.
00:19:33Ya.
00:19:33Bukan, sayang, dan.
00:19:38Gusik banget, orang masuk tidur.
00:19:40Mukanya awal, moy.
00:19:44Halo, imah.
00:19:47Hoce, cing-cing.
00:19:49Gimana-gimana, endel?
00:19:51Endel, baknya.
00:19:54Lembur semalam?
00:19:55Hmm? Berapa ronde?
00:19:57Kalau bukan gue yang bangunin, gak mungkin lo bangun jam segini.
00:20:00Apaan, lembur?
00:20:01Gue mimpi buruk semalam.
00:20:03Hehehe, mimpi buruk apaan?
00:20:06Orang enak, begitu.
00:20:09Gue, Endel, gue mimpi dicari sama nenek-nenek.
00:20:13Kerem banget.
00:20:14Aduh, baru nenek-nenek yang mimpiin lo.
00:20:17Lo menda jakan nongkrong kan, mbak, ya?
00:20:19E, berapa?
00:20:19Mau saya buatkan kopi?
00:20:20Boleh ya, bikinin dua ya, mbak.
00:20:22Baik, ya.
00:20:23Tadi lo bilang apa?
00:20:25Nongkrong sama nenek-nenek.
00:20:27Jadi maksud lo lo pengen gue beneran gitu?
00:20:28Sabar.
00:20:29Di rumah dicari sama nenek-nenek?
00:20:30Sabar, jangan tegang, mbaknya.
00:20:32Makan dulu, masih pagi, bercanda kali.
00:20:34Tuh, makan.
00:20:36Kendul.
00:20:36Coba.
00:20:40Dan, ayo cepat ke bandara, yuk.
00:20:42Eh, tunggu dulu.
00:20:42Gue belum pakai sepatu.
00:20:44Saya, aku bikin kamu tayo minum dulu.
00:20:46Wah, makasih ya.
00:20:50Sayang, aku berangkat dulu ke bandara.
00:20:51Kamu henti-hati di sini, ya?
00:20:53Kamu jangan bayang pikiran.
00:20:54Kamu sampai ngapan di Jakarta?
00:20:56Begitu selesai urusan semua kerjaan,
00:20:58aku bisa ketipin sama apa-apa.
00:20:59Aku langsung balik lagi ke Bali.
00:21:01Jangan lama ya.
00:21:02Iya, mbak.
00:21:02Halo, Jus, gue udah siap, mu.
00:21:04Ayo, buruan.
00:21:05Da.
00:21:06Da.
00:21:07Sayang.
00:21:08Eh, San, kelem ini gue gak bisa nginep, ya?
00:21:10Loh, terus?
00:21:11Masa gue sendiri sih putra ke Jakarta?
00:21:13Lalu gak nginep.
00:21:15Masih mbak aja.
00:21:17Tenang, tenang, tenang.
00:21:19Gue udah kirim adik gue ke sini buat nemenin lo.
00:21:22Ini kan yang pakai interkanam itu, loh.
00:21:24Ya?
00:21:25Yaudah, yuk cepetan.
00:21:25Ayo.
00:21:29Om swastiastu, Jero.
00:21:31Om swastiastu.
00:21:35Begini, Jero.
00:21:37Banyak orang bilang kalau saya ini bisa ngeliat, Jero.
00:21:40Padahal, saya tidak pernah mempelajari ilmu penglihakan.
00:21:43Tunggu sebentar, nak.
00:21:58Maaf, nak.
00:22:02Saat ini, kamu memang benar-benar bisa ngeliat.
00:22:07Nah, ilmu ini diturunkan ke kamu.
00:22:14Apakah belum lama ini ada salah satu keluargamu yang meninggal dan menyuruhmu berada di dekatnya di saat kematian?
00:22:25Ada, Jero.
00:22:27Nenek saya.
00:22:29Dan saya juga pernah bermimpi bersama nenek di kuburan, Jero.
00:22:33Mimpi itu menandakan bahwa ilmu penglihakan nenekmu itu diturunkan ke kamu, nak.
00:22:40Terus, bagaimana cara melepaskan ilmu penglihakan ini, Jero?
00:22:45Kamu bisa mengembalikan ilmu penglihakan itu di Pura Dalem atau Pura Prajepati.
00:22:54Tepatnya tengah malam di malam Jumat Kliwon.
00:22:58Tapi, saya merasa takut, Jero.
00:23:01Tidak usah khawatir.
00:23:03Saya akan bantu dan menjagamu, nak.
00:23:07Kalau begitu, terima kasih, Jero.
00:23:12Nyonya, ada tamu.
00:23:15Iya, mbak.
00:23:17Hai.
00:23:18Halo.
00:23:19Kamu Gayatri ya, saudaranya Denny?
00:23:21Iya, aku Gayatri.
00:23:22Aku Sandra.
00:23:25Kamu nggak bawa tas, kali kamu mau nginep di sini.
00:23:28Oh, tas aku ada di mobil.
00:23:30Oh, gitu.
00:23:30Bah, saya minta tolong ambil tasnya Gayatri ya, bawa ke sini.
00:23:33Baik, mbak.
00:23:34Makasih.
00:23:35Kita duduknya di dalam ngobrol-ngobrol.
00:23:37Ayo.
00:23:38Gimana tadi? Susah nggak cari alamat rumah aku?
00:23:40Nggak kok, gampang.
00:23:45Oh, iya Gayatri.
00:23:47Kamu beneran punya indra ke enam, ya?
00:23:49Iya, aku punya.
00:23:51Kalau orang Bali itu bilangnya melik.
00:23:55Oh, iya.
00:23:56Aku boleh nanya nggak sih sama kamu?
00:23:59Boleh dong.
00:24:00Kamu mau nanya apa?
00:24:01Kok serius banget ya?
00:24:03Kalau kamu tuh belajar ilmu pengelihakan nggak sih?
00:24:07Hah?
00:24:08Ilmu pengelihakan?
00:24:10Ya, nggak lah.
00:24:11Kamu ngaco ya.
00:24:12Aku tuh nggak mungkin belajar ilmu pengelihakan.
00:24:15Emangnya kenapa ya?
00:24:18Oh, nggak, nggak, nggak.
00:24:19Nggak apa-apa.
00:24:20Aku cuma nanya aja.
00:24:22Aku sih sering ya, denger masalah ilmu pengelihakan.
00:24:26Cuman aku masih belum tahu sih sampai saat ini ilmu pengelihakan itu kayak gimana sih?
00:24:31Jadi sebenarnya ilmu pengelihakan itu ilmu untuk menjaga diri.
00:24:35Tapi karena sifat manusia yang serakah, biasanya mereka tuh nyalahgunain ilmu ini.
00:24:39Iya, sini tergantung banget sih.
00:24:41Aku kayaknya loh, misalnya kayak gimana.
00:24:55Aduh, anaknya Mami tersayang.
00:24:58Minum susu dulu ya.
00:24:59Kenapa kamu selalu beri minum suhu every night, Mami?
00:25:02Lihatnya kayak badanku.
00:25:04Inspirasianku adalah Kim Kardashian, Mami.
00:25:07Udah, jangan bawel.
00:25:09Buruan, diminum susunya sampai habis.
00:25:11Oke, oke, oke, oke, Mami, oke.
00:25:18I don't like it, Mami.
00:25:21Duh, pokoknya jangan bawel deh.
00:25:22Udah, buruan minum sampai habis.
00:25:24Mami mau bobo nih, tapi udah nunggu.
00:25:26Oke, good night, Mami.
00:25:27Good night, ya.
00:25:28Habisin, habisin.
00:25:29Okay.
00:25:37Sub indo by broth3rmax
00:26:07Sub indo by broth3rmax
00:26:37Sub indo by broth3rmax
00:27:07Sub indo by broth3rmax
00:27:18Ternyata aku lupa tutup jendela.
00:27:20Oh, hi, Lou. Oh, hi, Lou.
00:27:28Ya ampun, gimana enggak Mami makin awet muda?
00:27:31Kerjaannya datan. Mulu ya kan, Rick?
00:27:34Eh, kalau Mami awet muda, yang bangga itu kan kamu juga.
00:27:39Kalau Mami awet muda, ini juga senang.
00:27:42Oh, papi.
00:27:43Ini juga kakak kerjaannya separiuk.
00:27:46Anak kecil dilarang ikut berkomentar.
00:28:16Sandra kemana ya?
00:28:46Hey, hey.
00:29:15Kamu kenapa Gayatri?
00:29:17Kamu lari sampe ngos-ngosan gitu?
00:29:20Ada apa?
00:29:22Bukannya ya kamu tadi.
00:29:30Nih, nih, nih. Kamu minum dulu deh.
00:29:32Kamu minum dulu.
00:29:34Kenapa?
00:29:41Ini enggak apa-apa.
00:29:45Yaudah, kalau gitu kamu tenang ya.
00:29:47Kamu tidur di kamar aku aja biar aku mati diri sendiri ya.
00:29:51Nih.
00:29:52Nih.
00:29:53Aku tenang dulu deh.
00:29:54Sekarang, loh udah.
00:29:55Hei.
00:29:56Hei.
00:29:57Hei.
00:29:58Hei.
00:29:59Hei.
00:30:00Hei.
00:30:01Hei.
00:30:02Hei.
00:30:03Hei.
00:30:04Hei.
00:30:05Hello and welcome to the gym salon
00:30:08Hi, ladies, today I am a guest with Mami Ege
00:30:12who is super-duper-rempung
00:30:14I want to go to the gym
00:30:17You always say Mami Ege
00:30:19You always say Mami Ege
00:30:20You always say Mami Ege
00:30:22I don't know Mami Ege
00:30:23But it's for Mami Ege
00:30:25I like to relax
00:30:27I like to relax
00:30:29Okay, please
00:30:35Aduh lumayan cape juga
00:30:41Iya, untung nggak hujan
00:30:43Jadi kita bisa berenang deh
00:30:45Iya
00:30:50Itu kalau nggak apa, Sam?
00:30:51Hmm?
00:30:52Itu kalau nggak apa?
00:30:53Hah? Ini?
00:30:57Kami biasa aja, kok nggak kenapa-kenapa
00:30:59Berenang, yuk
00:31:05Eh?
00:31:15Nah, Matri, kamu apaan sih?
00:31:17Kamu tuh tari-tari kaki aku lagi
00:31:19Nanti kalau misalkan aku tenggelung gimana?
00:31:21Kalau itu dia bercanda kamu
00:31:27Sayang, gimana kerjaan kamu di Jakarta?
00:31:31Semuanya lancar kok
00:31:33Semuanya lancar kok
00:31:34Kadang kamu gimana di sana?
00:31:37Aku baik-baik aja kok, sayang
00:31:40Kan ada saudaranya deh
00:31:41Namanya Gayatri
00:31:43Nah, mulai kemarin malam itu
00:31:45Dia nginep di villa kita, sayang
00:31:49Semuanya dia nginep di villa
00:31:52Banyak banget ada kejadian aneh
00:31:56Kayaknya
00:31:57Dia punya indera ke-6 deh
00:32:00Kamu nih ada-ada aja deh
00:32:01Bukan berarti orang yang tinggalnya aneh
00:32:04Itu punya indera ke-6
00:32:06Ya nggak gitu juga, sayang
00:32:08Tapi kan
00:32:09Udah deh
00:32:11Mendingan nggak usah bahas lagi
00:32:12Hal-hal mistis seperti ini
00:32:14Gak ada nanti kok
00:32:16Mendingan kamu jalan-jalan sama Deni sana?
00:32:19Iya, iya
00:32:21Kamu kapan dateng ke Bali?
00:32:24Sabar ya
00:32:25Bentar lagi juga aku ke Bali
00:32:27Ya udah deh kalo kayak gitu
00:32:30I miss you
00:32:32I miss you too
00:32:34I love you
00:32:35Bye
00:32:36Bye
00:32:40Malina
00:32:41Malina
00:32:42Malang lo setia esta dong
00:32:47Baru dateng lo dan
00:32:48Emberan sayang
00:32:49Hari ini gue lima job make up
00:32:53Lelah banget
00:32:56Kenapa mau kalori teguk Sandra mana?
00:32:58Sandra lagi di kamar lagi telfon suaminya
00:33:01Hmmmm
00:33:04Terus terus terus
00:33:05Lo letak panca di sini
00:33:08Gue tuh liat sosok dadong
00:33:10Dan itu Sandra
00:33:12Maksudlah?
00:33:13Gue nggak ngerti
00:33:14Teman lo itu si Sandra itu
00:33:15Bisa ngelayak
00:33:17Halu
00:33:18Lo halu gaya tri
00:33:19Nggak mungkin dia bisa ngelayak
00:33:20Orang dia kesini aja jarang
00:33:21Beneran
00:33:23Hai hai
00:33:25Yalah ingin ngomongin apa sih?
00:33:26Seru banget
00:33:27Kok nggak dipanggil?
00:33:28Kaga
00:33:29Ini si Gayatri
00:33:31Em
00:33:33Kata dia ngeliat hal-hal mistis di sini
00:33:36Oh iya
00:33:38Kayak waktu itu kan gue sempet ke Bali kan
00:33:40Ke villa teman gue
00:33:41Terus
00:33:43Aura mistisnya itu kuat banget
00:33:46Gue tuh sengaja sama teman-teman gue
00:33:47Masuk ke alam yang berbeda gitu deh
00:33:49Sampai
00:33:52Akhirnya tuh
00:33:53Gue tuh percaya sama orang mistis
00:33:56Percaya?
00:33:57Bukannya lo yang punya ilmu pengleakan
00:33:59Maksud lo apaan ya?
00:34:00Dari awal lo nyampe sini
00:34:02Lo selalu bilang gue ilmu pengleakan
00:34:04Dan
00:34:05Lo kasih tau ya sama saudara lo
00:34:06Kalau takut gue makan
00:34:07Ini aku aja lu
00:34:08Aaaaah
00:34:10Aaaaah
00:34:12Aaaaah
00:34:14Aaaaah
00:34:15Aaaaah
00:34:16Aaaaah
00:34:17Aaaaah
00:34:18Aaaaah
00:34:20Aaaaah
00:34:21Aaaaah
00:34:22Aaaaah
00:34:23Aaaaah
00:34:24Aaaaah
00:34:25Aaaaah
00:34:26Aaaaah
00:34:27Aaaaah
00:34:28Aaaaah
00:34:29Aaaaah
00:34:30Aaaaah
00:34:31Aaaaah
00:34:32Aaaaah
00:34:33Aaaaah
00:34:34Aaaaah
00:34:35Aaaaah
00:34:36Aaaaah
00:34:37Aaaaah
00:34:38Aaaaah
00:34:40San!
00:34:41Stop!
00:34:42San!
00:34:43Stop!
00:34:44Stop!
00:34:46Stop!
00:34:47Stop!
00:35:09Stop!
00:35:27Om Swastiastu, Jeruh.
00:35:29Swastiastu.
00:35:30Silahkan duduk, nak.
00:35:32Akhirnya, kamu datang juga.
00:35:40Maksud, Jiro?
00:35:42Dulu, nenekmu sempat datang ke tempat ini.
00:35:51Dan sekarang, saya merasakan nenekmu bangkit lagi.
00:35:57Maksud, Jiro, nenek saya bangkit dari kubur.
00:36:01Bukan.
00:36:03Bukan dia.
00:36:05Tapi, ilmu pengleakan dia.
00:36:10Dulu,
00:36:12selama nenek terbaring lumpuh, selama lima tahun,
00:36:15ada seorang paranormal yang datang ke rumah, Jiro.
00:36:18Yang menceritakan tentang ilmu pengleakan nenek, Jiro.
00:36:26Sang nenek dulu adalah seorang penari ular.
00:36:29Beliau sering menari dari vila ke vila,
00:36:32panggung ke panggung menurut satu panggilan.
00:36:35Namun, karena hinaan,
00:36:37dan selalu merasa diremehkan sebagai seorang penari ular.
00:36:40Lalu, beliau mencari ilmu susu.
00:36:42Jadi, ilmu liat itu digunakan oleh nenek hanya untuk peperdewa.
00:36:51Agar semua orang suka dan tunduk kepadanya.
00:36:54Lebih jelasnya, kita sebut sebagai penangkap.
00:36:57Lalu,
00:37:01kalian melakukan upaka rematur puning itu?
00:37:05Iya.
00:37:06Iya, Jiro.
00:37:07Namun,
00:37:19anehnya,
00:37:20nenek sempat membuka mata,
00:37:22lalu terpejam kembali Jiro.
00:37:24Jangan akan saya merasakan ada yang keluar dari tubuh nenek Jiro.
00:37:27Betul.
00:37:28Ilmu-ilmu nenek yang keluar.
00:37:33Dan sempat kembali ke jimat yang nenek membawa.
00:37:40Jimat.
00:37:46Apa nih dong?
00:37:48Ah,
00:37:49aku bekel dewek nih.
00:37:50Deja dong, Mat.
00:37:53Itu pidan,
00:37:54si mangkut deja.
00:37:55Ngintu mangkut deja dong.
00:37:57Ah, awak cerik dolion petakon.
00:38:00Terus,
00:38:01dimana jimat itu si Farang Jiro?
00:38:03Itu yang harus kita cari tahu.
00:38:06Sewaktu nenekmu meninggal,
00:38:09kamu tidak menemukan jimat itu?
00:38:12Tidak, Jiro.
00:38:15Kita berdoa saja.
00:38:16Semoga Ide Sang yang diwasa
00:38:18memberikan kita jalan.
00:38:21Baik, Jiro.
00:38:39Dan.
00:38:42Dan.
00:38:45Dan bangun, Den.
00:38:48Masih alem ini.
00:38:49Tidur dulu.
00:38:51Udah siang, Den.
00:38:55Udah siang.
00:38:57Yang berapa sih, nih?
00:38:59Yang pun.
00:39:01Udah jam 10.
00:39:03Udah bangun, San.
00:39:05Kemarin malem terjadi apa sih?
00:39:08Kenapa lu sampai duduk di lantai gitu buat jagain gue?
00:39:12Lu beneran nggak ingat?
00:39:14Kemarin itu lu kesurupan tau.
00:39:17Kayaknya gua tidur di bawah.
00:39:19Apa?
00:39:20Kesurupan?
00:39:22Terus?
00:39:24Gayatri mana?
00:39:26Iya, San.
00:39:27Itu kemarin kesurupan.
00:39:29Lu nggak percaya.
00:39:31Tanya deh sih, Mbak.
00:39:33Dia yang percikin lu pakai air suci.
00:39:35Terus, si Gayatri.
00:39:37Lu usir.
00:39:38Soalnya yang masuk ke dalam tubuh lu tuh.
00:39:40Masuk kak, San.
00:39:41Gaya trik.
00:39:42Bertentangan gitu.
00:39:45Entahlah, Den.
00:39:46Gue bingung.
00:39:48Udah sih, eh.
00:39:49Masa bingung-bingung.
00:39:51Pokoknya, hari ini,
00:39:53kita bakal jalan-jalan.
00:39:54Gimana?
00:39:56Ya sih.
00:39:57Putra juga nyuruh gue jalan-jalan.
00:39:59Kau misalkan gue di Bali.
00:40:01Ya iyalah.
00:40:02Masa lu di Bali cuma game di villa doang?
00:40:05Pokoknya,
00:40:06Sejam dari sekarang,
00:40:08Lu udah harus cantik.
00:40:10Udah harus make up.
00:40:11Udah harus mandi deh.
00:40:12Sekolah segala macem deh pokoknya.
00:40:14Ya, sejam dari sekarang.
00:40:16Bangun lu.
00:40:17Ya tidur mulu.
00:40:18Ya tidur mulu.
00:40:19Ya tidur mulu.
00:40:20Bu, Bu.
00:40:21Ya.
00:40:22Saya mau menceritakan sesuatu yang sangat penting, Bu.
00:40:23Apa itu, Bu?
00:40:24Kemarin saya bermeditasi.
00:40:25Bu, Bu.
00:40:26Tiba-tiba ada asap putih yang membawa saya ke suatu.
00:40:28Bu.
00:40:29Di mana itu?
00:40:30Di rumah seorang spiritual.
00:40:31Bu.
00:40:32Spiritual itu mengetahui tentang nenek, Bu.
00:40:36Terus?
00:40:37Terus?
00:40:38Terus?
00:40:39Kata spiritual itu ilmu penglihatan nenek bangkit lagi, Bu.
00:40:41Dan bersemayam di jimbat nenek.
00:40:44Oh.
00:40:45Ya.
00:40:46Saya mau menceritakan sesuatu yang sangat penting, Bu.
00:40:48Apa itu, Bu?
00:40:49Kemarin saya bermeditasi.
00:40:50Hmm.
00:40:51Tiba-tiba ada asap putih yang membawa saya ke suatu tempat, Bu.
00:40:55Di mana itu?
00:40:56Di rumah seorang spiritual, Bu.
00:40:58Spiritual itu mengetahui tentang nenek, Bu.
00:41:01Terus?
00:41:02Terus?
00:41:03Kata spiritual itu ilmu penglihatan nenek bangkit lagi, Bu.
00:41:06Dan bersemayam di jimbat nenek.
00:41:12Kalau begini, kita harus berdoa.
00:41:16Agar tidak terjadi apa-apa, Lu, ya?
00:41:19Ya.
00:41:25Buruan, Bapak, nih!
00:41:30Buruan, lu keberatan badan, ya?
00:41:31Eh, betul-betul dulu.
00:41:32Betul-betul.
00:41:36Pendeng, cek.
00:41:37Pendeng, cek, say.
00:41:39Pendeng, cek.
00:41:40Cek, cek.
00:41:41Cek, cek, cek.
00:41:42Cek, cek.
00:41:43Cek, cek, cek.
00:41:44Cek, cek.
00:41:45Cek, cek, cek.
00:41:46Wuhuuu,
00:41:47Cek, cek, cek.
00:41:48Cek, cek, cek.
00:41:49Dan?
00:41:50Ayo.
00:41:51Dan, ini tuh dulu bukannya sungai ya?
00:41:53Yoi, ini tuh dulu sungai.
00:41:56Namanya Tukat Badung.
00:41:58Tapi, anak millennial di sini bilangnya Tukat Tukurian.
00:42:03Bagus, nih.
00:42:05Bagus, deh.
00:42:07Ini juga aku senang banget liatnya kayak berasa di Korea, gitu.
00:42:10Yuhuuu.
00:42:11Ini foto-foto.
00:42:12Ah!
00:42:13Halo?
00:42:14Gayatri?
00:42:15Iya.
00:42:16Ada apa, Den?
00:42:17Nggak kenapa sih?
00:42:18Gimana keadaan Sandra?
00:42:20Sandra sih sekarang baik-baik aja.
00:42:22Cuman, dia tuh nggak sadar sama kejadian kemarin.
00:42:26Pokoknya, lu harus bantu gue ya.
00:42:28Kita cari tahu ada apa sebenarnya sama Sandra.
00:42:31Gua punya guru spiritual.
00:42:33Gua coba akan konsultasi dengan beliau.
00:42:35Udah dulu ya, Dad.
00:42:36Oke.
00:42:37Gimana?
00:42:38Gimana?
00:42:39Gimana?
00:42:40Gimana?
00:42:41Gimana?
00:42:42Gimana?
00:42:43Gimana?
00:42:44Gimana?
00:42:45Gimana?
00:42:46Gimana?
00:42:47Gimana?
00:42:48Gimana?
00:42:49Gimana?
00:42:50Gimana?
00:42:51Gimana?
00:42:52Oke.
00:42:53Oke.
00:42:54Oke.
00:42:55Oke.
00:42:56client.
00:42:57Dorga pun syarat, sih.
00:42:58Oh, ih!
00:42:59Kepo amat, sih!
00:43:00Ini Pak Botak.
00:43:01Udah, sih!
00:43:02Ayo!
00:43:03Pak Botak!
00:43:04Telepon!
00:43:05Sandra!
00:43:06Nih, gua buahin minuman buat lo.
00:43:08Ih, baik banget, sih!
00:43:09Ya doang!
00:43:14Cheers dulu, sayang.
00:43:16Cheers!
00:43:17Cheers!
00:43:20Gimana?
00:43:21Welcome to the Barney.
00:43:23It's so cool.
00:43:23We can't be on the way, then we'll be on the way.
00:43:26What are you doing here?
00:43:29Why don't you leave me on?
00:43:31Oh, you're so going!
00:43:32Are you going to be on the way?
00:43:33I didn't want to go!
00:43:35Take care!
00:43:35Take care!
00:43:37You're going to get on the way!
00:43:40It's all I just want to go on the way!
00:43:43See?
00:43:44Maybe you don't want to go on one point.
00:43:51What is it?
00:43:58What is it?
00:44:02What is it?
00:44:04Is it what I'm feeling?
00:44:06The pool of greenery is really interesting.
00:44:09What is it?
00:44:10What is it?
00:44:11It doesn't have to be a living room.
00:44:13What is it about you?
00:44:15I mean, I mean this is a country.
00:44:17It's supposed to be cold.
00:44:19But why it's so hot?
00:44:21It's more hot in my body.
00:44:23It's good if it's hot.
00:44:25It's hot in your heart.
00:44:27It's hot in your heart.
00:44:29So you don't want to get hot.
00:44:33I'm serious, Dan.
00:44:35I'm serious, Dan.
00:44:37I'm serious, Dan.
00:44:39Dan!
00:44:41Dan! Dan! Dan!
00:44:43Sandra!
00:44:45Ma!
00:44:47Sandra!
00:44:49Ma!
00:44:51What happened?
00:44:53Sandra!
00:44:55Sandra!
00:44:57Ma!
00:44:59Ma!
00:45:01Ma!
00:45:03Ma!
00:45:05Sandra!
00:45:07Sandra!
00:45:08Sandra!
00:45:10Sandra!
00:45:12Sandra!
00:45:14Sandra! Run!
00:45:19Run! Sandra! Run!
00:45:24Run! Run!
00:45:27Run! Run!
00:45:44Om Swastiastu.
00:45:46Swastiastu. Silahkan duduk, nak.
00:45:52Sepertinya kedatanganmu membawa sebuah misteri, nak.
00:45:58Iya, Jero.
00:46:00Jadi beberapa hari yang lalu saya menginap di vila teman saudara saya.
00:46:05Sebenarnya dia itu berasal dari Jakarta.
00:46:09Tapi kok saya merasa kalau dia itu mempelajari ilmu pengleakan?
00:46:15Tapi saya bingung.
00:46:17Apa dia memang tidak tahu?
00:46:20Atau pura-pura karena dia nggak mau saya tahu?
00:46:23Baik.
00:46:35Memang ada aura mistis dalam dirinya.
00:46:39Namun, cepat atau lambat, jawabannya akan kamu ketahui.
00:46:48Apawowan tapi tidak pernah kamu ketahui?
00:46:50Ya!
00:46:52Ya!
00:46:54Ya!
00:47:02Ya, ya!
00:47:05Ya!
00:47:06To be continued...
00:48:36Dan, Denny, Denny, lu kenapa sih Sandra?
00:48:44Ih, ebo hajanya, orang lagi metak ini loh.
00:48:48Sandra?
00:48:48Kenapa sih akhir-akhir ini lu selalu dihantuin dengan nenek itu?
00:48:52Entahlah, Dan.
00:48:54Gue juga bingung kenapa ya akhir-akhir ini sering banget dicari sama nenek-nenek.
00:49:01Sosok nenek?
00:49:04Apa mungkin itu nenek?
00:49:05Ya udah sih San, besok-besok kalau lu ketemu tuh nenek lagi, ya, lu ajak kesini ketemu gue, gue makeupin biar dia jadi ibu-ibu, gak jadi nenek-nenek lagi.
00:49:18Udah, udah, ayo kita makeup dulu sayang, senyum sayang.
00:49:21Sayang, senyum dulu, ketemu celubing-celubing ini.
00:49:24Sayang, ayo, senyum, smile, smile, hi!
00:49:28Nenek?
00:49:43Sayang, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo, ayo.
00:50:13I don't know.
00:50:43I don't know.
00:51:13I don't know.
00:51:43I don't know.
00:51:45I don't know.
00:51:47I don't know.
00:51:49I don't know.
00:51:51I don't know.
00:51:53I don't know.
00:51:55I don't know.
00:51:57I don't know.
00:51:59I don't know.
00:52:01I don't know.
00:52:03I don't know.
00:52:05I don't know.
00:52:11I don't know.
00:52:13I don't know.
00:52:15I don't know.
00:52:17I don't know.
00:52:19I don't know.
00:52:21I don't know.
00:52:23I don't know.
00:52:25I don't know.
00:52:27I don't know.
00:52:29I don't know.
00:52:31I don't know.
00:52:33I don't know.
00:52:35I don't know.
00:52:37I don't know what I'm feeling.
00:52:43It's just...
00:52:47There's a lot of money in this villa.
00:52:50What?
00:52:52What are you talking about?
00:52:54I know it's in the morning.
00:53:02Hello, guys.
00:53:04What are you talking about?
00:53:06Hello, Mi.
00:53:07I'm going to ask Sandra to come here.
00:53:09Wow, Sandra, more beautiful.
00:53:12Yeah, she's more beautiful.
00:53:14She's more beautiful.
00:53:16She's not clear.
00:53:18Let's go.
00:53:20Oh, yes, yes.
00:53:21Oh, yes, yes.
00:53:22Oh, yes, yes.
00:53:23Oh, yes, yes, yes.
00:53:24Oh, yes.
00:53:25Oh, yes.
00:53:26Oh, yes.
00:53:28Oh, yes.
00:53:29Oh, my God.
00:53:30Oh, my God.
00:53:32Om dan Tante,
00:53:33tadi pelas kondangan,
00:53:34orang nikah.
00:53:35Lah, ini si Eri nggak ikut?
00:53:38Gak lah.
00:53:39Eri kan masih sekolah.
00:53:40Oh, kok tadi habis jemput Eri?
00:53:41Oh, iya.
00:53:42Lupa anak sekolahan ya, Wak.
00:54:02Oh, wow, it's fine.
00:54:03Oh, it's hot.
00:54:05It's gross.
00:54:06Arigatın falan.
00:54:08Perstatサ tummy can aap.
00:54:10.
00:54:19Curry bahamas hiçbir pot rob構 WAIT dedilov у pi dekiej bine com殡lia.
00:54:21.
00:54:23I don't know.
00:54:53I don't know.
00:55:23I don't know.
00:55:53I don't know.
00:56:23I don't know.
00:56:53I don't know.
00:57:23I don't know.
00:57:27Sayang, kamu kapan datang ke Bali?
00:57:29Aku tuh datang ke Bali mau kasih kamu kejutan.
00:57:31Malah aku yang terkejut ngeliat keadaan kamu kayak gini.
00:57:33Aku nggak tahu, sayang.
00:57:36Beberapa hari ini ada kejadian aneh di vila.
00:57:39Aku nggak ngerti aku.
00:57:40Aku...
00:57:41Aku...
00:57:41Aku...
00:57:42Udah, udah.
00:57:43Nggak usah dibahas lagi ya.
00:57:46Sekarang kan putih udah rancang.
00:57:48Lalu berdua istirahat.
00:57:50Gue harus balik.
00:57:52Soalnya kakak gue udah nelfonin gue suruh balik.
00:57:54Makasih ya, Den.
00:57:55Selama ini lo udah jagin Sandra.
00:57:57Udah istirahat ya, San.
00:57:58Dan, kalau udah waktu lo ketemenin gue di vila, gue takut, Nek.
00:58:05Pasti, San.
00:58:07Makasih, Den.
00:58:08Hati-hati.
00:58:09Bye.
00:58:10Makasih ya, Den.
00:58:14Sayang, kamu mungkin nggak apa-apa, kan?
00:58:16Sampai jumpa.
00:58:46Sampai jumpa.
00:59:16Sampai jumpa.
00:59:18Sampai jumpa.
00:59:20Apa?
00:59:21Wow.
00:59:22Apa?
00:59:23Apa sih?
00:59:24Itu...
00:59:25Kok udah nggak ada?
00:59:27Ya, memang ada.
00:59:28Nggak ada apa-apa di sana.
00:59:29Nggak mungkin.
00:59:30Tadi ada.
00:59:32Nggak mungkin aku berhalusinasi jam segini.
00:59:39Wah, enak banget.
00:59:40Abis nilasain semua kerjaan di Jakarta.
00:59:42Sekarang yang bisa berenang di sini.
00:59:44Aduh.
00:59:45Aduh.
00:59:46Bu minum nggak?
00:59:50Bu minum nggak?
00:59:51Nggak usah.
00:59:58Bu, bu, bu, sayang.
01:00:00Aku masih trauma sama kolom renang ini.
01:00:03Aduh.
01:00:04Aduh.
01:00:05Kamu itu cuma halusinasi mistis kamu aja.
01:00:06Nggak usah dipikirin.
01:00:08Eh.
01:00:09Mendingan kamu di sini deh.
01:00:11Berenang sama aku.
01:00:12Kita balapan yuk.
01:00:14Ayo cepetan.
01:00:15Ayo.
01:00:16Cuma takut.
01:00:17Kita mulai dari sana.
01:00:18Terus kita terakhir di situ.
01:00:19Habis itu kita balik lagi ke sana ya.
01:00:24Ayo.
01:00:25Satu.
01:00:26Dua.
01:00:27Tiga.
01:00:28Saya curut.
01:00:47Sviap.
01:01:47I love you.
01:02:17Oh
01:02:19I don't know
01:02:21I'm so happy
01:02:23Now we're in the house
01:02:29What's up
01:02:31What's up
01:02:37What's up
01:02:39What's up
01:02:41So
01:02:43See
01:02:57How do you know
01:02:59What's up
01:03:01Cleans
01:03:02Yeah
01:03:03I'm going to take care of Sandra.
01:03:05Okay, Gayatri.
01:03:07I'm going to come back.
01:03:09Okay.
01:03:25Amen!
01:03:27Amen!
01:03:29Amen!
01:03:31Amen!
01:03:33Amen!
01:03:37Amen!
01:04:01Amen!
01:04:07Amen!
01:04:09Amen!
01:04:11Amen!
01:04:17Amen!
01:04:19I don't know.
01:10:18Sayang.
01:10:22Ya kenapa sayang?
01:10:24Aku mau berenang nih.
01:10:26Kamu mau ikutan gak?
01:10:27Gak usah.
01:10:28Aku udah mati dong kamu aja ya.
01:10:31Oh gitu.
01:10:32Yaudah deh kalau gitu aku mau berenang ya.
01:10:34Nanti kamu samperin aku kalau berenang.
01:10:48Gok ya.
01:10:50Nen ha.
01:10:53Huh?
01:10:57Like.
01:10:57Nen ha.
01:10:58aku donen kia duong ngomong ngomong ngare ha.
01:11:02Yeah.
01:11:07I need to know.
01:11:08That's how quiet I know.
01:11:32Because I know.
01:11:33I don't think it's a little bit like a bird.
01:11:37That's true.
01:11:38That's right.
01:11:39You're from Jakarta are black.
01:11:49You're welcome, Jero.
01:11:50You're welcome.
01:11:51Please, come on.
01:11:53Please.
01:11:54Ah, begini Jero, maksud kedatangan kami ke sini adalah saya ingin unasang tentang mimpi saya, Jero.
01:12:09Sudah dua kali, mertua saya yang sudah lama meninggal datang dalam mimpi saya, Jero.
01:12:18Seperti apa mimpi yang kamu alami?
01:12:20Saya dan mertua saya seperti berada di semak-semak, entah itu di kuburan atau apa, dan kami hanya dililit kain kafan di dada, dengan saya posisi bersimpu di hadapan beliau, dan beliau menari-nari di depan saya seperti lakon calon arang, Jero.
01:12:43Aduh, apa sih, San? Gawat kali ya, baru juga gue nyampe ini, ah?
01:12:53Telepon gue gak ada, cumanin bodoh masuk ke alam yang berbeda.
01:12:58Hah? Maksud lo, lo mau ajak gue jalan-jalan ke alam mana lagi, Sandra?
01:13:02Gak tau nih, gue akhir-akhir gini penasaran banget, kenapa ya gue selalu bilang dulu sepertokan nenek.
01:13:12Terus? Lo mau nyamperin tuh nenek-nenek? Emang lo tau tuh nenek-nenek nongkongnya dimane?
01:13:17Eh, lo jangan bercanda ya, tawur banget.
01:13:19Hei, lah mau lo gimana? Mau lo gimana?
01:13:24Lo sempet berpimpin kejadian lima tahun yang lalu, waktu gue sama teman-teman gue dibantai, Den.
01:13:29Hah? Eh, dibantai?
01:13:33Iya, waktu gue sama teman-teman gue masuk ke alam yang berbeda.
01:13:38Lo temenin gue dong, masuk ke alam yang berbeda.
01:13:41Oke, gue gak mau, gue gak mau nasib gue sama kayak teman-teman lo dibantai sama tuh nenek-nenek.
01:13:48Gak mau gue.
01:13:50Ada, ada, gue mau sama temenin gue.
01:13:54Tuh, lo ini gue botakinin lo ya.
01:13:56Wah, yaudah, yaudah.
01:14:00Gue temenin lo, tapi gue gak tau nih caranya masuk ke alamnya mereka.
01:14:04Yaudah, yaudah, kebel, udah, kebelan.
01:14:06Pelan-pelan gaun aku, pelan-pelan.
01:14:10Pak, kok mama perasanya gak enak banget ya, Pak?
01:14:14Ya, anak gimana, Mas?
01:14:16Itu loh, Pak. Mama khawatir banget sama anak kita, Denny.
01:14:19Ya, sudah lah. Lebih baik kita berdoa. Semoga Denny baik-baik saja.
01:14:27Iya, Pak.
01:14:28Ya.
01:14:29San, seles banget nih kita meditasi.
01:14:36Nih, gak ada tempat lain.
01:14:38Udah, gue gak usah bercanda lagi ya, Dan.
01:14:41Belum ke dunia.
01:14:42Opsi-nya ini.
01:14:47Kejamkan mata.
01:14:51Konsentrasi.
01:14:53Kosongkan pikiran.
01:14:56Tarik nafas.
01:14:57Tarik nafas.
01:15:27Tarik nafas.
01:15:39Tarik.
01:15:41Tarik nafas.
01:15:50Tarik nafas.
01:15:53I don't know what I want to do with me until I am here.
01:16:08I have to phone Gayatri.
01:16:10Gayatri, you have to help me with Sandra.
01:16:14Hey, what are you doing?
01:16:16I can't tell you.
01:16:18You are now here, to Vila Sandra.
01:16:22You are going to be spiritual.
01:16:24Okay, come on.
01:16:27Okay, come on.
01:16:29Gayatri, come on.
01:16:35Om Swastiastu.
01:16:37Om Swastiastu.
01:16:38What is there, son?
01:16:40It's like something that has happened.
01:16:42Yes, Jero.
01:16:44He has appeared in Vila Indonesia.
01:16:47And he has been a part of my family.
01:16:50He has been a part of my family.
01:16:52All of these are the ones who are living in the house.
01:16:55You can meet here.
01:16:57What do you mean, Jero?
01:16:59Let's go, go to that villa.
01:17:07Om Swastiastu, Jero.
01:17:09Om Swastiastu, Jero.
01:17:11I'm sorry.
01:17:12Ibu, Ibu.
01:17:13Ibu, Ibu bukan yang pemilik villa.
01:17:15Yang sempat disewa sama temen saya untuk liburan dan foto endorse?
01:17:19Yeah, benar sekali.
01:17:21Dan kamu...
01:17:23Kamu Sandra kan?
01:17:24Ya hmm, Ibu.
01:17:25Saya Sandra.
01:17:29Oh, ya.
01:17:30Ga share segala tekan pagina.
01:17:34It's true.
01:17:50This is the knowledge of my father.
01:17:55Thank you, yeah.
01:18:08Thank you, yeah.
01:18:09Yeah.
01:18:10Hati-hati.
01:18:13Yeah, right, Jero.
01:18:17I...
01:18:19I was able to take a look at something with a cavern.
01:18:25Then, I became a cavern with a coat of red, Jero.
01:18:31I felt weird about the cavern.
01:18:34And I was asked when I was in bed.
01:18:37Where are the caverns now?
01:18:39I don't know, Jero.
01:18:41The caverns suddenly disappeared from me, Jero.
01:18:43No.
01:18:45There was someone who took off the caverns immediately.
01:18:51That's why, from that,
01:18:52the knowledge of the mother-in-law is like this.
01:19:00Where is the caverns now?
01:19:03I'm sorry, Jero.
01:19:04Actually, I was taking off the caverns now.
01:19:08I felt like Sandra was taking off the caverns now.
01:19:11Yeah, yeah.
01:19:14But, sayang, I was five years old, I didn't have anything to do with a caverns now.
01:19:20It's true.
01:19:22When Sandra brought her caverns to Jakarta,
01:19:27it was just a caverns now.
01:19:32But...
01:19:34When Sandra brought her caverns back to Jakarta,
01:19:39the knowledge of the mother-in-law came back to me.
01:19:43That's what we're going to do now, Jero.
01:19:47We have to get the caverns now, Jero.
01:19:49We have to get the caverns now, too, and burn it.
01:19:54Don't go to 12 o'clock at night,
01:19:57so that it won't happen.
01:20:00How do you get the caverns now?
01:20:02How do you get the caverns now?
01:20:04I get the caverns now, I get the caverns now.
01:20:06Come on, go find the caverns now.
01:20:09I will help you with the caverns now.
01:20:12Go to the caverns now, Jero.
01:20:14Go to the caverns now.
01:20:18Go to the caverns now, Kalung.
01:20:23He has to run this funnel.
01:20:24He
01:20:28is right here.
01:20:32what i'm going to go do what i want to do with the caverns now?
01:20:36Here, I can it.
01:20:38We're not...
01:20:40Yeah, let's go.
01:20:42Let's go.
01:20:44Let's go.
01:20:46Let's go.
01:21:10Let's go.
01:21:40Let's go.
01:22:10Let's go.
01:22:40Let's go.
01:23:10Let's go.
01:23:40Let's go.
01:24:10Let's go.
01:24:40Let's go.
01:25:10Let's go.
01:25:40Let's go.
01:26:10Let's go.
01:26:40Let's go.
01:27:10Let's go.
01:27:40Let's go.
01:28:10Let's go.
01:28:12Let's go.
Comments

Recommended