Skip to playerSkip to main content
韓国時代劇 奇皇后 2025年12月17日放送 Ep03 第3話 渦巻く野望
#EnglishMovie #cdrama #drama #engsub #chinesedramaengsub #movieshortfull

Category

📺
TV
Transcript
02:18I'm sorry.
02:26I need to go.
02:34I'm sorry.
02:38I'm sorry.
02:40That's right.
02:41You're a good guy.
02:43You're a good guy.
02:45You're a good guy.
02:47You're a good guy.
02:49You're not going to let him go.
03:01Ah...
03:03Yeah, yeah.
03:04Hợp사, 협사, 협사하자.
03:08Ah...
03:09나를 직영 밖으로만 내보내준다면
03:11너에게 그, 그 후사를 내리겠다.
03:13너?
03:14타령을 하려는 놈이로구나?
03:16동쪽 목체까지만 좀 데려다 나오.
03:19그렇다면, 반드시 너에게 그, 그, 그, 응용을 내리겠다.
03:25아...
03:26딸아, 나오너라.
03:28아아, 아아, 아아, 아아, 아아.
03:32아, 아아아, 아아, 아아, 아아.
03:34여기가 어딘데?
03:36여기 있는 말똥.
03:38오늘 밤까지 안 치워놓으면
03:40내놈이 타령경이라고 보고할 것이다.
03:42알겠느냐?
03:45No, no!
03:46Yeah, wait a minute, wait a minute.
03:47Please stop.
03:48I'm a good one.
03:49I'm a new guy.
03:51I used to be a good one.
03:52I used to be a king.
03:55He's a king.
03:58I will take him some more.
04:01I'll be able to take him with him.
04:03He will take him a long time.
04:05I will take him back.
04:07He will take him two things.
04:09He will take him back.
04:10Okay.
04:11He will take him back again.
04:15Oh, that's been a long time.
04:17Get off.
04:23Listen, first put me on.
04:29Nah, I'm sorry, this is good.
04:32I'm sorry.
04:33I'm sorry.
04:34Oh, I'm sorry.
04:36I had some spirit in the butchers.
04:42Oh
05:00What the hell is that you don't come here?
05:02You should have to wait for your time
05:04You should have to wait for your time
05:06I'm sorry.
05:10The army of the army is where we go, and there are only the army of our army.
05:14The army has been a long time ago, but it's a bit of a bit of a bit of a bit.
05:17I think it was a bit of a lot of the army of the army.
05:21The army of the army is what I'm doing.
05:25I'm going to kill you.
05:55Tom!
06:25This is what we have done.
06:34We will come and get them.
06:36You will come and get them down.
06:38What are you doing?
06:40Go.
06:41Okay.
06:42I'll go.
06:44Ah!
06:48Oh, oh, oh.
06:50Oh, oh, oh.
06:52There's a lot of fire.
06:55There's a lot of fire.
06:57Fire!
06:58Fire!
06:59Fire!
07:00Fire!
07:01Fire!
07:22Fire!
07:28어서 나오십시오!
07:33얼른 나오시라고요!
07:37니가 여기 왜 있느냐?
07:39몰라요.
07:40그냥 여기 이러고 있으라고.
07:43따로 나와!
07:46안 돼요!
07:47내일 아침까지 여기서 한 발자국도 움직이지 마라 그랬어요.
07:51동안도 여기 있단 죽어!
07:56얼른 그것부터 벗어라!
07:59얼른 벗으라고!
08:01여기다! 여기 행군원이 있다!
08:05따로!
08:18내 뒤에 딱 붙을 거라.
08:19드디어 찾았구만!
08:21저놈이!
08:22원나라의 황태재란 놈이다!
08:23잘못 찾았다!
08:24이 아인 황태재가 아니다!
08:25죽여놔!
08:26죽여놔!
08:27죽여놔!
08:28이 아인 황태재가 아니다!
08:29죽여놔!
08:30죽여놔!
08:32어디에나?
08:37나 바르지!
08:38아이언!
08:41아!
08:43어!
08:45아이언!
08:48가윙!
08:51으아
08:52안 돼!
08:53하나!
08:54아우!
08:55얘 야뉘야!
08:57Oh, my God.
09:27Um
09:31Teji Zenon
09:33You will be able to fight the next time
09:36There is no one to fight against a drug on the floor
09:38You will be able to fight the rest of the floor
09:47This was an entire incident
09:48What are you doing?
09:50Why are you here?
09:51I can't wait to find you
09:52I can't see you
09:55You can't stay
09:57장신양 그러면 도망가쓰 것이야
09:59태재 전화!
10:03정실형이 아닌가?
10:06천벌을 받아 맡아온 놈들
10:08태재 전화께 무슨 짓을 안 것이냐?
10:11전화! 전화!
10:14나라 이놈들! 전화!
10:16불치고 용서하셨어서 전화! 전화!
10:21전화
10:22태재 전화가 아직 경내에 있습니다
10:28고려 쪽은 물론 우리 원나라 병사들도 이 사실을 알아서는 아니 된다
10:32내가 직접 나가서 찾을 것이야
10:36황태재가 살아있단 말이냐?
10:39분명 시신의 주인은 환관이었습니다
10:42그럼 우리가 죄를 뒤집어쓰지 않아도 된다는 거네?
10:47살았습니다 만호장님!
10:49허명 황태재 지금 어디 있다는 거야?
10:51
10:53태재 전화께서
10:55고려 땅에서 승화하셨으니
10:58그 책임은 고려 쪽에서 져야 할 것이다
11:01태재 전화의 시신을 넘겨주십시오
11:04뭐하라?
11:05비록 승화하셨으나 개경까지 우리가 모실 것입니다
11:08박수야 이놈!
11:10우린 태재 전화의 시신을 메시고 원나라로 돌아갈 것이다
11:14네놈들은 개경에 당도하는 대로 목이 잘릴 줄 알아라
11:18야!
11:25저놈들이 황태재를 빼돌렸다
11:27이대로 당할 수만은 없습니다
11:28우리가 황태재를 찾아내야만 합니다
11:30황태재 얼굴을 모르는데 어디 찾아?
11:32그렇다고 이대로 억울하게 개죽을 당할 수는 없지 않소?
11:35다들 흩어져서 주변을 살펴라
11:37이곳이 고려 땅이니 멀리 숨겨두진 못했을 것이다
11:41대신 전화!
11:44대신 전화!
11:47대신 전화에 transpир은
11:50현장 들려� excursDD
11:52마무리
11:54전화 안의 없네
11:56씻어져
11:58Okay, let's go.
12:29You son of a bitch.
12:31Nambu renmogelgulsaoan
12:32Nambu runmogelgulsaoan
12:33Nambu renmogelgulsaoan
12:34Nambu renmogelgulsaoan
12:36Ne ki ki ki ki ki ki ki ki ki ki ki ki ki ki.
12:39A weather is...
12:40Nambu da nabuk 2019.
12:52Bepanye gilke.
12:53백안 장군.
13:04나는, 나는 대원제국에.
13:08황태진이라.
13:10설마 그 놈이?
13:17대체 이게 무슨 일이셉니까?
13:20이런 꼴로 숨어 계시다니요.
13:23I'm sorry.
13:25You're a big cause.
13:29I'll kill you, 백안将軍.
13:33I'll kill you.
13:37I'll kill you.
13:40I'll kill you.
13:42I'll kill you.
13:44I'll kill you.
13:50I'll kill you.
13:53If you think about me,
13:55you won't lose your heart.
13:57I'll kill you.
13:59I'm sorry about you.
14:02Please, please put me on your phone.
14:05Will you make the hell of me?
14:08I'll kill you.
14:13This guy is their father.
14:18You're not going to die, and they're going to die.
14:21You don't really know the truth.
14:24You're going to die.
14:45You will be able to live in a place where you live.
14:48You will live there.
14:50You will be able to live in a place where you live.
15:15Master, you are very happy that world is so very hot.
15:22You will go to the city without any means.
15:25Master.
15:30Marius, it was just the king of the talons.
15:33What?
15:34What's the king of the king that promised him?
15:36So I am.
15:37I will go now.
15:45Please go.
15:51The general general is here.
15:53The general general is waiting for you.
15:55Please come.
16:15.
16:29.
16:33.
16:36.
16:38.
16:39.
16:41.
16:42.
16:43.
16:44.
16:45.
16:45.
16:45.
16:45.
16:53난 황태자의 죽음이 고려의 탓이라고 생각하지 않소.
16:57어찌 생각하시든 고려의 산천을 다 갈아엎어도 씻을 수 없는 불충을 저질렀소이다.
17:04혹시 그대들의 소행이 아니시오.
17:09.
17:10.
17:11.
17:12.
17:13.
17:14.
17:15.
17:16.
17:17.
17:18.
17:19.
17:20.
17:21.
17:22.
17:24.
17:25.
17:26.
17:27.
17:28.
17:29.
17:30.
17:31.
17:32.
17:33.
17:34.
17:35.
17:36.
17:42.
17:47.
17:49.
17:50.
17:51.
17:52.
17:53.
17:54.
17:55.
17:56.
17:57.
17:58Let him go!
18:00Ah!
18:00A- Ah!
18:03A- Ah!
18:07One-state, Hwang태재.
18:08Hyaa!
18:10Ah!
18:10Ah!
18:11Ah!
18:12Ah!
18:13Ah!
18:14Ah!
18:15Ah...
18:15Ah!
18:16Ah!
18:17Ah!
18:17Ah!
18:19Ah!
18:21Ah!
18:22Ah!
18:23Ah!
18:24Ah!
18:24Ah!
18:25Ah!
18:26Ah!
18:27Ah!
18:28I'll go here.
18:31I'll go.
18:33Where are you?
18:35I'm going to leave you.
18:37Don't forget to leave you here!
18:41I'm going to make a new man of the day.
18:43You're gonna make a new man of the day.
18:45You're going to make a new man of the day.
18:47You're going to live here.
18:49I'm going to kill you.
18:51If you're a new man of the day,
18:54you're going to die if you're going to die.
18:58If you want a new man,
19:00you're going to kill me.
19:02You're going to kill me.
19:04If you're going to kill me,
19:05you're going to kill me.
19:07If you're gonna kill me,
19:09you'll wait for me to kill me.
19:20See you.
19:22I can't believe it, my son.
19:24The people who fought for the war, had a fire on fire.
19:29You can't see it.
19:32How hot is it?
19:35If you think about the pain,
19:37if you think about the pain,
19:39you can't eat it.
19:40You can't eat it.
19:42You can't eat it.
19:43You can't eat it!
19:45You can't eat it!
19:47The honorable proceedings of the Antichurk.
19:51Are you going to have a long trial of Handling?
19:53promotions.
19:55Shotshot!
19:56這一 Impfungai Imam flanker shall a Bзаia signify theunter.
20:02Those who will gather at the皇帝UST Palestine you get.
20:06Right.
20:09We'll see you soon again.
20:12He will get his brother.
20:15Are you going to die?
20:17You are going to die!
20:19You are going to die!
20:21What did you do?
20:22Then go ahead!
20:24Yes!
20:32Your name is what?
20:35It's a young man.
20:37What did you find?
20:39You are going to die if he doesn't have it.
20:45You are going to die.
20:47You are going to die.
20:49You can't find your own way.
20:52I will not forget you.
20:55I will not forget you.
20:56You are the impugnese.
20:58You are your name.
21:01You are the impugnese.
21:07This is my name.
21:10YUM person...
21:12I am so proud to be all of you.
21:14Uh-huh.
21:15No.
21:16Hi!
21:18Hi.
21:20Hi.
21:22Hi.
21:28Hi.
21:29Hi.
21:31What?
21:40Your phone?
21:42Your phone is a bandwriter, and your phone is a detective.
21:46I really hate it.
22:01Oh, my God.
22:31신 심양왕 왕구가 태재 전하께 무누여 쫓나이다.
22:36무누여 쫓나, 태재 전하.
22:39궁궐이 아담하니 참 좋소이다.
22:41고려를 방문하신 검해가 어떠시옵니까?
22:44생김새며 사는 모습이 우리 원나라 백성들과 별반 다르지 않소?
22:48원나라와 고려는 형제의 예를 맺은 나라가 아니옵니까?
22:53이참에 고려의 국호를 아예 원으로 바꾸는 것도 나쁘지 않을 듯이 있소.
22:57뭐 그리 된다면 고려의 백성들도 훨씬 살기 편해질 것이고.
23:01안치도 않은 말씀이시오.
23:03고려는 고려와 원나라는 원나라.
23:07피가 다르그날 어찌 같은 나라가 될 수 있겠소니까?
23:09뭐 하시오!
23:12감히 태재 전하께 언성을 높이다니?
23:15아직 정식으로 태재 전하께 무누를 올리지도 않았습니다.
23:18어서 들어가.
23:20예부터 올리십시오.
23:23황태재 전하께 예를 올리지 않고 무엇하십니까?
23:26전하, 어서 무누를 올리십시오.
23:29무누를 올리십시오.
23:30무누를 올리십시오.
23:31어허, 저랑 무료한 자리를 봤나?
23:41아니, 내가 뭐 잘못 말했어?
23:43아, 고려왕이 왜 저리 역정을 내는 게요?
23:46군사들은?
23:47대개는 왔사옵니다.
23:49오늘 밤 당장 황태자의 거수에 배치하라.
23:53예, 전하.
23:54대체 어찌 된 일이오?
24:01태재 전하께서 어째서 멀쩡히 살아 있느냔 말이오?
24:05눈치를 채우고 미리 피해버렸으이다.
24:07참으로 답답하시오.
24:09연철 대승상께서 이 일을 하시면 대체 어찌 하시려는 게요?
24:12최종 유배지가 대청도입니다.
24:14그것까지 우리가 인솔할 것이니 기회는 충분합니다.
24:17일단 섬에 들어가면 남살하기가 더욱 어려워질 것이오.
24:21그 또한 서두를 것이 없습니다.
24:23이번 일로 태재 전하께서 백안 장군을 철썩같이 믿게 됐으니 일이 한결 쉬워졌습니다.
24:30같은 실수를 절대 두 번은 하지 마셔야 할 겝니다.
24:34심려지 마십시오.
24:37왜냐면 반드시 이 백안이 직접 팔을 걷어붙이고 태재 전하의 목숨을 끊어낼 것입니다.
24:43백안 장군!
24:46어서 궁으로 돌아가보시오.
24:48큰일 났습니다.
24:49큰일이 아니!
24:53이놈들 감히 니 앞을 막느냐!
25:00아무도 드리지 말라는 전하의 엄명이시옵니다.
25:03저 안에 태재 전하가 계시다.
25:06감히 태재 전하를 감금하는 것이냐?
25:08전하의 명령이 있기 전엔 한 발자국도 안으로 드릴 수가 없습니다.
25:12이놈들이!
25:13지금부터 황태재는 우리가 맺힐 것이오.
25:19유배지인 대충도까진 원나라 사람은 단 한 명도 따라 나설 수 없어.
25:24솔직히 말하니 다.
25:26태재 전하를 병절로 변복시킨 사람은 바로 이 백안이오.
25:30내가 전하의 목숨을 지켰소이다.
25:32저 그 강우도 한 하정놈들로부터
25:34전하를 지키지 못했다면 고려는 성취 못했을 것이오.
25:37내게 고맙다는 말은 못할지언정.
25:40장군의 노고를 연철승상께 그대로 알리겠소.
25:44연철승상께서는 황태재를 눈에 가시처럼 여긴다고 들었어.
25:48황태재의 목숨을 살리셨다니
25:50연철승상께서는 아주 기뻐하며
25:52그대들의 목을 자르겠지.
25:56대체 지금 무슨 말씀을 하시는 겁니까?
25:59내일 당장 원나라로 돌아가라.
26:01살고 싶다면 입 다물고 내 뜻을 따르는 게 좋을 것이다.
26:07고려 왕이인, 여긴 어인일이시오.
26:17장, 장실아.
26:19아니, 백안 장군을 불러주시오.
26:23그자는 내일 원나라로 돌아갈 것이오.
26:28아니, 원나라로 가다니 그럼 나는...
26:31대청도엔 단 한 명의 원나라 병사도 들어갈 수 없소이다.
26:35나는 원나라의 황태재오.
26:38어찌 내게 이런 불경을 저지른단 말이오?
26:42불경이라.
26:49우리 고려의 국호를 원으로 바꾸겠다 하셨소.
26:54그게 뭐 어쨌다고 이러시오?
26:57그 의미가 무언지 몰라서 묻는 게요.
27:01고려의 백성들이 고통 속에 허덕이고 있었소.
27:05난 그저 형제국을 위한 마음에...
27:08이 나라가 왜 이랬는지 정녕 모른단 말이야!
27:11무, 무, 무, 무하마오?
27:13감, 감, 감히 내게...
27:15당일 수가...
27:17내 말 똑똑히 들어도
27:18네놈의 목숨을 지켜주고 있는 것은
27:21원나라가 아니라 바로 이 고려다.
27:24내 백성도 지키지 못하면서
27:27네놈의 안위를 지켜야 하는
27:29이 참담함을 알고 있느냐!
27:32내, 내가 뭐 어쨌다고 이러시오.
27:39죽더라도
27:40원나라에 가서 죽어라.
27:44그 더러운 목숨을 이 땅에 뿌려서
27:46고려의 해가 돼서는 아니 된다.
27:50알겠느냐?
27:50알, 알겠소.
28:07다들 어디 있는 게요?
28:13장인씨랑...
28:15배, 배가...
28:19배관장군...
28:26승냥이라고?
28:27예, 전하.
28:28황태제를 찾아낸 자가
28:30연병수가 아니라
28:31승냥이라는 순군이라고 하옵니다.
28:35그 자를 찾아서
28:36내 앞으로 데리고 오너라.
28:38예, 전하께서 찾아계시는 승냥이는
28:40악소배입니다.
28:41아마도 이름이 같은 자일 것이옵니다.
28:43내가 찾는 승냥이가 아니더라도
28:45상을 받아 마땅한 자다.
28:47그러면 그...
28:49연병인지 연병수인지 하는 그놈은
28:52어찌하실 생각이시옵니까?
28:54우린 대로 거두게 해야지.
28:57어서 그 승냥이라는 자로 찾아오느라.
29:00그 승냥이라는 자로 찾아오느라.
29:05설마
29:06전하께서 절 잊으신 건 아니시겠죠?
29:08그럴 리가 있겠나?
29:09큰 공을 세웠으니 곧 부르심이 올 것이네.
29:11이번에 금이영 대장이나
29:13어사대 감찰어사 자리 하나만 내주셨으면 좋겠구만.
29:19어디든 자네가 원하는 데를 못 가겠는가?
29:22허긴
29:24제가 아니었으면 어제뻔 했습니까?
29:26우리 모두
29:27목이 달아나는 건 물론이고
29:29전하께서도 자칫 폐의까지 당하실 그런...
29:31왕이!
29:32왔어!
29:33어, 그리야.
29:34전하께서 사람은 보내셨네.
29:36헉!
29:47어서 오십시오.
29:49전하께선 강령하시지요?
29:50여기 승냥이란 순군이 있는가?
29:54승냥이요?
29:55전하께서 보내서 오신 것이 아닙니까?
29:57전하께서 보내셨으니까 왔지 내가 여기 뭐 얻어먹을 게 있다고 왔겠는가?
30:02그런데 이 연병수를 놔두시고 왜 승냥이를...
30:06연병수?
30:08연병하고 자빠졌네이.
30:10가로챌 게 없어서 부하공을 가로채?
30:13흥!
30:16승냥아!
30:18이분이 널 찾아오셨다.
30:21어?
30:22어?
30:31니놈의 죄를 알렸다.
30:34죽을 죄를 지었사옵니다.
30:36전하!
30:37그 죽어 마땅한 죄를 니놈 스스로 말해보거라.
30:41전하를 감히...
30:43욕되게 했사옵니다.
30:44또?
30:45또?
30:48전하의 용안에...
30:50손지검을!
30:54너!
30:56죽여주시옵소서!
30:57전하!
30:58전하!
31:10왜 이제서야 내 앞에 나타났느냐?
31:15예?
31:17니놈이 보고 싶어 애가 타고 피가 말랐느니라.
31:21그게 죽을죄가 아니고 뭐란 말이냐?
31:24전하!
31:31고약한 놈.
31:33다시 한번 내 앞에서 사라지면
31:35그땐 니놈을 돼지 우리 깔에 쳐 놓을테다.
31:40일어나거나.
31:50반갑구나 승려.
32:00니놈이 보고 싶었느니라.
32:04어찌 이리도 반가울 수 있는 게냐?
32:06하하하하.
32:18연병수라 하옵니다.
32:20이번 유배익률의 책임자인 기자호의 신복이옵니다.
32:24내 명만 잘 수행하면 넌 미관 말직에서 벗어나 자손만대로 부귀 영화를 누리게 될 것이다.
32:32황궁 하옵니다 저하.
32:35뭐든 명령만 내리시오소서.
32:37황태재를 죽여라.
32:41이번 대청도 행위에 백안 장군이 따라 나설 수가 없으니 네가 직접 황태재의 숨통을 끊어놓아야 한다.
32:51할 수 있겠느냐?
32:52반드시 저와의 미흥을 수용하게 싸웁니다.
33:07그만 나가보거라.
33:08기자호가 믿는 신복이라 했느냐?
33:09팔덩을 찢기엔 믿는 눕기가 수월하지 않겠사옵니까?
33:11폐간의 실패가 나한테는 오히려 기회인이라.
33:15연철 대승상의 신인만 얻어낸다면.
33:18이 나라의 용상은.
33:20내 것이 될 게야.
33:21지훈아.
33:22떠날 채비를 모두 끝냈사옵니다.
33:23그대의 임무가 막중하다.
33:24반드시 황태재를 죽여라.
33:25수월하지 않겠사옵니까?
33:26폐간의 실패가 나한테는 오히려 기회인이라.
33:29연철 대승상의 신인만 얻어낸다면.
33:35이 나라의 용상은.
33:38내 것이 될 게야.
33:47지훈아.
33:48떠날 채비를 모두 끝냈사옵니다.
33:49그대의 임무가 막중하다.
33:51반드시 황태재의 신상을 지켜내야 한다.
33:54신키자오.
33:55지훈아께 신명을 바치겠사옵니다.
33:58백왕과 그 일행들은 어찌 되었느냐.
34:00장시랑이란 자만 남고.
34:02모두 온 나라로 돌아가사옵니다.
34:04장시랑?
34:05황태재와 뜻을 같이 했던 자이옵니다.
34:07걱정하지 않으셔도 죽을 듯 싶사옵니다.
34:14너에게 긴 이 임무를 줄 것이다.
34:17이제부터 황태재를 네가 보필하거라.
34:20그 자의 그림자가 되어.
34:23일고수 일투족을 살펴야 한다.
34:25알겠느냐.
34:31다들 한치의 실수도 아니 된다.
34:34알겠느냐.
34:35알겠느냐.
34:36예.
34:37알겠소.
34:38알겠소.
34:39배야.
34:42고려로 유배를 걷던 황태재께서.
34:44화적들의 칼날에.
34:45죽었다는 소식이없니다.
34:48Your father, he died at the time of the army.
35:00Now, you will be able to see you.
35:06If you are alone, you will be afraid of me.
35:11I'll meet you soon.
35:16Father, I was just a guy who was a guy who was arrested.
35:19He was a guy who was arrested.
35:22He was a guy who was arrested.
35:28This guy is so dumb.
35:30You heard it here?
35:45Don't die.
35:47Don't die for this country.
35:49If you're your brother, you're going to die first.
36:00Don't go away.
36:02Don't go away, don't go away, don't go away!
36:08Don't go away!
36:13Sh金hae and my ex got a guy!
36:17You wanna baby!
36:19C'mon.
36:20I want you to survive.
36:27What do you want?
36:32Don't want any other good, don't want any other good, don't want any other good.
36:39How did you live?
36:46I'm sorry.
37:16I'm not going to die.
37:18My father, they're trying to kill him.
37:21I'm going to kill him and kill him as a snake.
37:25I'm not going to kill him anymore.
37:43Abamama, don't come.
37:46I'm not going to die!
37:54Hababama!
37:58My brother, my brother.
38:04Hababama.
38:05Don't die.
38:08You will live and live.
38:11You will pay for the first time.
38:16Ah, Mom, Mom.
38:18I can't believe you're the best.
38:32Don't go, don't go.
38:40Don't go, don't go.
38:44I'm to!
38:46Oh
38:55I'm not gonna. I'm not gonna. Oh
39:01So I got my up. Oh, I'm not
39:16I've never seen that.
39:18I've never seen that.
39:20I've never seen that.
39:22I can't even see you.
39:24I'm not going to go.
39:26I'm not going to get you.
39:34I'm going to get you.
39:36I'll take you back.
39:42I'll take you back.
39:47I have no idea what to do with my hands.
39:50What?
39:51I'll take you back.
39:53I'll take you back.
40:06I'm sorry.
40:07I'm sorry.
40:09I hate.
40:11Um.
40:11That's what I'm going to do.
40:13I'm sorry, because I'm not leaving.
40:16I'm fine.
40:17I'm fine.
40:18No, you're fine.
40:19I'm just gonna take your eye out.
40:20No, it's time to leave.
40:21It's time to take your eyes.
40:22Don't even go back to stop.
40:23I was gonna say no one day.
40:26I was just sick and tired.
40:29You're so tired.
40:31You're so tired.
40:32You're so tired and you're dead.
40:33Soi is my wife's name in the name of my wife.
41:03All I have is a lot of water and a lot of water.
41:21I'm going to get a lot of water.
41:24I'm going to get a lot of water
41:29and I'm going to get a lot of water.
41:33похож
41:41spec
41:42아직 안 주무셨습니까?
41:43우리 술 한잔 할건데 너도 한잔할테� threatened
41:45세대 Jájanne 혼자계십니다
41:47어서 가보거라
41:52성냥아,ело 이야
41:56그 가락지
42:02This is what he brought to you, isn't it?
42:32Where did you go?
42:34Go get some water.
42:36I'm going to get a lot of water.
42:50And if you're going to get some water, you'll get some water.
42:54I don't know.
42:57You're not going to be a big one.
42:59I don't know.
43:00I don't know.
43:05I don't know.
43:10I don't know.
43:13I don't know.
43:15I don't know.
43:24Who sent it?
Be the first to comment
Add your comment

Recommended