Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00To be continued...
00:30遣いするため 風水にすって
00:38全てなくす時 何かが見える
00:48, Just that to me,
00:50And I'm here.
00:52And I'm leading you
00:56I'll go to a speed of pain.
01:05LADIS!
01:06Not just LADIS!
01:08Not just LADIS!
01:10Not just LADIS!
01:12Not just LADIS!
01:14What is your time?
01:21君を信じてる喜び
01:29嵐を愛に築くために
01:37吹いてる
01:39The next one!
01:46The next one!
01:48The next two!
01:50The next two!
01:52They have a lot of good!
01:55It's not a good one!
01:58I think so!
02:00The next two!
02:02The man!
02:04That's the same guys!
02:05This one's pretty good!
02:07I'm not going to die!
02:09I'm not going to die!
02:11Hey!
02:12Oh, I'm not going to die!
02:14The crew is in the place of Nice.
02:16Let's go!
02:18All right, let's go!
02:21I'm not going to die!
02:35I'm not going to die!
02:37I'll die!
02:39I'll die!
02:40I'm sorry!
02:41You can die!
02:43What?
02:44And you will hear me!
02:46I'll die!
02:47I'm not gonna die!
02:48It's all bad!
02:49I can do something bad.
02:50You have to die!
02:51What?
02:56You have to die!
02:58I have to die by my mother.
02:59I can't stand out.
03:01You?
03:02I can't stand out.
03:04I can't stand out.
03:06I'll be right back to it, the door.
03:11I'll be right back.
03:13I'll be right back.
03:16I'll be right back.
03:21I'll be right back.
03:23Oh, my God.
03:25What do you think of your body, Carla?
03:35Two of the psyche and one of the door. What do you want to do, Wagner?
03:43I don't need to explain anymore. But I don't understand. I don't want you to fight.
03:51Why did you want to die? Why do you want to die?
03:57Why do you want to die? Why do you need to die?
04:03It's the truth to the fact that you see the magic of the world.
04:08I can't believe that you can't be able to die.
04:14Varris and Frame are still alive.
04:22You have to die for the great strength of your life.
04:31That's why you have to be a monster.
04:39The light and the dark...
04:41I believe that you will be able to make the power of each other,
04:44but I believe that you will be able to make the power of each other.
04:50That's why you need to be able to make the power of each other.
04:57Cardis is the world of all the souls that live in this world.
05:02What kind of反映 should you be able to make the power of each other?
05:07Or is it a real desire to be a Necromancer?
05:14What do you want to do?
05:16I think I like it.
05:21But it's true that you don't have to be your own.
05:28If you're alive and you're alive,
05:32it's also the fate of the Lord.
05:36You can think about it, isn't it?
05:46I don't have any邪魔 at all.
05:50This is why I become a king as a king as a king.
06:06I can't wait to see the power of the life!
06:13The power of the life is!
06:16I can't wait until you see it!
06:31Come on!
06:34Oh, I don't think so.
06:41I'm sorry, but I don't have to go through here.
06:44What are you going to do with this?
06:47That's right. I don't know how much you know about it.
06:51Stop it!
06:53This is a duty.
06:55I can't believe you're in邪魔.
06:58...
07:03...
07:07...
07:09...
07:13...
07:24...
07:27That's right.
07:34I said a spark.
07:36I don't want to meet you in this place.
07:41That's right.
07:43It's interesting.
07:46Nice! Don't go away from me!
07:50Let's do it.
07:57What are you doing here?
07:59Come on!
08:01Come on!
08:04I'll never let you in.
08:06What's that?
08:09I don't want to die.
08:11You've got so much to get into this place.
08:14But you're not going to die, right?
08:16You can't leave me alone.
08:18We'll just end it.
08:20As you can see, we're going to die.
08:22You're going to die as a fire!
08:25But... I'm okay, Sergeant.
08:31Mr. Nissama...
08:41The enemy is one of us. What are you doing?
08:49Stop. I'll do it.
08:55Ahhhh!
08:57Uh!
09:02Uh huh
09:05Ah!
09:06Sparck!
09:08So, that's it!
09:13Ah!
09:17Ah!
09:18Ah!
09:26Oh!
09:37Nice.
09:40Are you okay?
09:42Yes...
09:43but the材 of your life is...
09:46Are you crushed?
09:55When I arrived at the time, they were already...
09:58The key of the second...
10:00What the... What the...
10:05Wait... It's the Lord's港!
10:08They're supposed to carry their lives in the army.
10:11I'll be right back.
10:13I'll also go.
10:15It's dangerous.
10:16You're going to be the king of Eto'o.
10:19Wait... I'll also go!
10:25Nis!
10:35Nis!
10:39Nis!
10:40What... What the...
10:41Bagnardo?
10:42The corner!
10:44The door!
10:51Nis!
10:55I'm not going to do that!
11:01Miss!
11:06Miss! Miss!
11:08Miss!
11:09Miss!
11:10Miss!
11:25Ugh...
11:32Freh!
11:34Do not do it!
11:51Miss!
11:55I'm sorry, I'm late.
12:02Galak!
12:04Everyone!
12:10Let's give peace to the war.
12:16堪能なる七夜聖なる少女を闇の束縛から解き放て。
12:27よし!
12:28みんなその調子よ!
12:30前のようにはいかんぞ。
12:38隊長!
12:39頑張ってギャラック。
12:41わかってるけどよ。
12:43Turn your power in!
12:53No!
12:56This is the way you're here, Nii-s?
13:01What? There is nothing here!
13:07Nii-s!
13:08Rikura!
13:10I don't need it! Nii-s!
13:13It's going to happen!
13:15I'm going to wake you up!
13:17I'm going to wake you up!
13:19NICE!
13:27I'm just...
13:29NICE!
13:31NICE!
13:35NICE!
13:37Spagg...
13:39What?!
13:43第一の母たるマーファよ!
13:46邪悪な影を!
13:48ほら行ったまえ!
13:56おお!
13:57おのれ!
14:02見て!
14:03穴が閃してくよ!
14:05NICEさまの力が邪悪な魔法を退けた!
14:09これが...
14:11これがマーファの力か!
14:18や、やった!
14:21ま、守ったのか...
14:23NICE...
14:24NICE!
14:25スパーク!
14:26NICEさま!
14:37この私が二度も失敗するとは...
14:41うん...
14:42しかし...
14:43このままでは済まさんぞ!
14:45NICE!
14:46NICE!
14:47-
14:49NICE!
14:50NICE!
14:51NICE!
14:52NICE!
14:53NICE!
14:54Thank you so much.
15:24The Grievas...
15:27Oh...
15:28You're already okay, right?
15:36Everyone...
15:38Ah!
15:39Nice!
15:43Nice!
15:45Thank you, Spark.
15:47What?
15:49I didn't have to win.
15:51I didn't have to win.
15:54I thought I was going to be the same.
15:57But I heard a voice from where I was called.
16:00You've been to the Niso of夢, Spark.
16:04Thank you very much.
16:06That's...
16:07I'm a liar...
16:09I'm a liar...
16:12You're right...
16:17What are you doing to the Niso of夢?
16:20I'll go back to Mawmoth.
16:27I'll go back to Mawmoth.
16:29I'll go back to the two keys.
16:31And I'll go back to the fight for the fight.
16:35What do you mean?
16:37I'll go back to Mawmoth.
16:39Of course, I'll go back to Mawmoth.
16:41Is that too dangerous?
16:43I'll go back to the frame.
16:48If you're not a fool, it's not a fool.
16:52I know.
16:55But I've decided to go back.
16:56I'll go back to Mawmoth.
16:59And I'll protect the enemy.
17:01And I'll protect the army.
17:04You can protect the enemy.
17:07I'll think I'll take the enemy from now.
17:10I'm not a mistake.
17:13You're not a fool.
17:15I'm not a fool.
17:17It's not even a hero or a hero, but...
17:20Well, if we help each other, it'll be better.
17:24Right, Galak?
17:26Hey, hey, I understand.
17:29Of course, Arred.
17:32Everyone...
17:34That's right.
17:44So, I don't think it's a change that you're going to have to be, right?
17:51I understand.
17:53I think it's dangerous to get into the enemy's territory.
17:57And so, if you can't, we can't be able to overcome this challenge.
18:02Yes.
18:04Are you going to start immediately?
18:06Yes, I will.
18:10I will send you to my VARIS army.
18:15I will send you to the light of the stars.
18:32The light of the sea will come to the end of the sea.
18:39How do I want to make a decision to make this VARIS?
18:45何を守るための王としての決断をもしかしたらこういうことかもしれないな与えられた任務をただ果たすだけの男にはなるなよ俺は自分の意志で旅立ったんだ必ず
19:15I'll return the two keys, and then...
19:18How did you do, Spark?
19:20Niece, I will always protect you.
19:27Yes.
19:45I don't know, no.
20:06It's swirling in the rain
20:12The wind is blowing in the wind
20:20It's touching the hands of my hands
20:28The sad things, the sad things, the sad things
20:33The sky is a day, and I'm going to go far away.
20:43I'll see the moon at the sky.
20:48The moon will be on the moon.
20:54The moon will be on the moon.
20:58The moon will be on the moon.
21:02無事カノン王国を抜け暗黒の島へたどり着くことができるのかしかしカノンの森を走る俺たちの前には恐るべき怪物を連れたマーモの傭兵団が立ちはだかった次回ロードス島戦記英雄騎士伝再開陶器戦乱の異国で
Comments

Recommended