- 7 weeks ago
Serija Nasledo 8 Epizoda Nova Serija
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00...sledstvo, nek zaboravi da je moje dete.
00:04Tvoja presuda o razvodu braka.
00:07Uravila si presudu?
00:09Mmhm, neko šta sam?
00:11Nego, imali besti iz agencija u prodaj stana?
00:14Ne još.
00:15Ma ne, to ću ja morati da preuzmem na sebe.
00:17Isto kao što sam i razvod preuzela.
00:20Ja sam tog dana bio kod gospodje Evgenije.
00:23Kog dana?
00:25Kad je ubijena.
00:27Hvala.
00:29Da, podelimo.
00:31Kao i uvek.
00:32Kao i uvek.
00:33Da li još neko znao da je ona bila kod vas u Srbiji?
00:43Presuda.
00:44Re kuku, meni kakva presuda?
00:48O razvodu braka.
00:50Pusti majsturu, da ti donesete hotel na tacima.
00:54E, a ovaj tip što si ga prevela, je li ima para?
01:01Nadam se.
01:04A šta znači nadam se?
01:06Kako si?
01:08Kako si mogla da spavaš sa tipama da ne znaš koliko je težak?
01:12Ima dobra kola.
01:14A, pa onda dobro.
01:17I to je nešto.
01:20Obzirom da ovaj istok nije imao ni električni trotinac.
01:24I ko zna šta ti sve još kriješi moš?
01:27Sirotinja je na sve spremna čim uvali guzicu malo bolje.
01:31A ovo naše je mnogo bolje.
01:34Evgenija vam je ostavila neke papira i uputstva u sve.
01:41Izgleda da je moja mama bila u vezi sa Vukom Vala.
01:44Mislim da je on naručio njeno ubijstvo i...
01:48Zato mi potrebno je tvoja pomoć.
01:50Zato mi potrebno je tvoja pomoć.
02:08Vokom Vala!
02:09Lili preme insdivnik v lepšu ladro urma.
02:12Vokom Attu imam.
02:14Vokom Vala!
02:17Vokom Vala!
02:19Vokom Vala!
02:23Bet m bank signatac答 Production!
02:30Dr. Vala!
05:49We all have a call.
05:53No. My mother...
05:56Is there something for me?
05:57No, no, no.
05:58Yes, yes, surely.
06:00But I pray that you don't have anything to say.
06:03At least for some time.
06:05No, no, no.
06:07My mother...
06:12...is a hotel.
06:13What is a hotel?
06:15Hotel Paris.
06:16Ah, a hotel.
06:18What do you think?
06:19No, the whole hotel.
06:21Are you kidding me?
06:23But I don't want anyone to say anything.
06:26Not my mother.
06:28And my mother...
06:30...is a matter of fact...
06:32...is a matter of fact.
06:33What do you mean to be a matter of fact?
06:35If she doesn't, I will.
06:37Let me pray.
06:39Look at this.
06:41Okay.
06:42But you know...
06:43She has a goodwill.
06:44I mean...
06:45...it's my job from now.
06:47Oh, my God!
06:49... Moto.
06:52But that's what's really happening.
06:54What do you mean to mean to me?
06:56What do you mean to me?
06:57I don't have to be warned of you.
06:59What do you have to say that I'm not sure you need to know?
07:01Huh?
07:03Maybe it's a nonsense.
07:06Where from my mother?
07:07We're in the toilet.
07:09I'm telling you, you're going to hit me on the girl.
07:13He will be able to get me into the stand.
07:15We won't be able to get rid of your next normal marriage.
07:20Kevo, you're going to kill me.
07:23Let's go!
07:24Let's go!
07:25Let's go!
07:26Let's go!
07:33I'll kill Kevo everyone.
07:39I'm sorry for this little bit.
07:43No problem.
07:45I don't want to go.
07:48I'm really not sure what you're doing with that.
07:52He's not a bad mom, but he's a problem.
07:55He's not a big problem.
07:57He's the one who measures me for my mother and his father.
08:02He's nothing.
08:04He's a strange person, but he's not a person who is.
08:07He needs to be a person who is a psychiatrist.
08:10I asked you something.
08:14Do you want me to help you to become a new woman in the house?
08:20Because the one who killed my mother,
08:24won't be an enemy.
08:26Who is it?
08:28I'll be a person who killed my mother.
08:29I'm so!
08:30My wife literally doesn't know how the mother could kill her.
08:32She's looking for her.
08:34I'm so nervous.
08:35It's so important.
08:37I feel so.
08:38It's really strange that she's been fighting.
08:40I'm so nervous.
08:41I'm so nervous.
08:42But I have no idea to be an enemy.
08:43No problem.
08:45There's no problem.
08:46There's no trouble.
08:47You're such a thing.
08:48There's no pain.
08:49There's no reason.
08:50There's no trouble.
08:51I'm coming.
08:58Hello, little girl.
09:08You have a smile.
09:10What?
09:11It looks like you had a voice
09:13to the previous client,
09:15and asked to check if you are free in the evening.
09:19And I'll show you that I'm free.
09:22I'm free.
09:24I'm free.
09:26The answer is that my company is not there.
09:30I don't do that.
09:32I'm free.
09:34I'm free.
09:37I don't like that.
09:39I'm really sorry.
09:41What do you think?
09:43I don't need to.
09:45I don't need to.
09:47I don't need to.
09:49I'm free.
09:50I'm free.
09:52I'm free.
09:54I'm free.
09:56I'm free.
09:58I'm free.
09:59I have to.
10:01I think that you are going to be a god for a mood.
10:03Oh, and much more than that.
10:06What was it?
10:09You'll be a girl.
10:13You see, I'm going to be a first time.
10:18I'm going to be a girl.
10:20I'm going to be a girl.
10:22What do you think?
10:24I'm going to be a girl.
10:26I'm gonna go get it.
10:28I'm gonna go get it.
10:30I'm gonna go get it.
10:32You're a stupid guy.
10:34I'm not being the first one.
10:38I'm not gonna go get it.
10:40I don't want to stay on my own.
10:42I'm going to take pictures.
10:44You're a normal man.
10:46What are you doing?
10:50I'm going to go.
10:52You're a lot faster to go back.
11:09What did you get paid?
11:11You won't get any money.
11:14You won't get any money.
11:16I'm not.
11:18You're not going to get any money.
11:20How did you get that idea?
11:22Evo je senin advokat.
11:24Odmah se ona javlja.
11:26Caja je u pravu.
11:28Evo javlja se i drugi advokat.
11:30Ostavite tu odbranu za kasnije.
11:33Trebat će vi.
11:35Ujko, ja nju ništa ne razume.
11:37Ne brini se, ne brini se.
11:39Nju inače niko ne razume.
11:41Znate šta?
11:42Ja ništa ne znam.
11:43Znam samo jednu stvar.
11:45Ja hoću svoju platu do postadnjeg dinara.
11:47Postajno sam je zaradio.
11:49Nema ovde ni trunke poštenja.
11:52Da ima, svi bi bili naslednici.
11:54To bi bilo lepo.
11:56Sreće što ti nisi pisala testamente.
11:58U mene glava boli od ovih rasprav.
12:01Neizdrživo je.
12:02Neizdrživo će biti kad stomak počne da krči.
12:06Od gladi.
12:07E, hajde brej.
12:08Šuti tu.
12:10Nadiraš!
12:11Ja samo hoću svoju platu.
12:14I da pravda pobedi.
12:16Neliko zna da li ja pevam večeras?
12:18Glav će da mi se zabajate.
12:20Ljudi, dan imani sam pevao.
12:21Pevaš, pevaš, pevaš, pevaš.
12:23Ali dođi prvo tamo do kujne,
12:25pošto ja imam, znaš kakav gušči mas,
12:26da ti namažem,
12:27a ne samo krlo,
12:28celo da te namažem.
12:29No što mi ćeš pevaš?
12:30Znaš!
12:31Znaš!
12:32Znaš!
12:33Znaš!
12:34Znaš!
12:41Izvini ako ti smetam.
12:43Bog, s tobom što bi mi smetala?
12:46Pa rekao da te pitam hoće li danas biti plata.
12:53Nešto sam malo prikrajičila.
12:56Malo pre sam ju platila.
12:59E pa fino.
13:02Al tebi nisam.
13:05A što?
13:07Pa koliko da platim?
13:10Ne razumem.
13:12Koliko da ti uplatim?
13:14Pa onoliko koliko treba.
13:18Pa to i pitam. Koliko?
13:21Onoliko koliko sam zaradila.
13:25I odbiji mi onaj dan što sam bila prehlađena.
13:28Nemoj to da zaboraviš.
13:30Ti to šališ sam?
13:32Ali stvarno je bio samo jedan dan.
13:35Nije bilo više.
13:37Evo možeš i da proveriš.
13:38Moja dobra sena.
13:41Ti odredi kolika ti je nova plata.
13:44Nova plata?
13:45Nova plata?
13:46Aha.
13:47Aha.
13:48Ista ko stara.
13:50Hehehe.
13:51Hehehe.
13:52Hehehe.
13:53Hehehe.
13:54Hehehe.
13:55Hehehe.
13:56Hehehe.
13:57Hehehe.
13:58Hehehe.
13:59Hehehe.
14:00Hehehe.
14:01Hehehe.
14:02Hehehe.
14:03Hehehe.
14:04Hehehe.
14:05Hehehe.
14:06Hehehe.
14:07Hehehe.
14:08Hehehe.
14:09Hehehe.
14:10Hehehe.
14:11Hehehe.
14:12Hehehe.
14:13Hehehe.
14:14Hehehe.
14:15Hehehe.
14:16Hehehe.
14:18Hehehe.
14:19Hehehe.
14:20Hehehe.
14:21Hehehe.
14:22Hallo.
14:23A svi te...
14:28okladirao suda?
14:30Are you good?
14:35No.
14:38Are you the guest of the hotel?
14:41Yes.
14:43Yes, I'm the first time to stay here.
14:50You are amazing.
14:54They killed me.
14:57I heard it.
14:58It was a joke.
15:01Did you know something?
15:02What can I do?
15:05I know.
15:06Really?
15:09Who?
15:12I can't tell you.
15:14Why?
15:17I'm interested in the investigation.
15:20Are you inspector?
15:25No.
15:27I'm...
15:30Someone who is suffering a lot.
15:34Someone who is waiting to find out who is the victim.
15:37I'm a 할인가.
15:39My heart is hungry.
15:40I'm a little tired.
15:42I'm a little hungry but I'll let you know.
15:43We're always there like a...
15:44I'm a little hungry.
15:45I'm hungry.
15:48I'm hungry.
15:49I'm hungry.
15:50I'm hungry.
15:51I'm hungry.
15:52I'm hungry.
15:53I'm hungry.
15:54I'm hungry.
15:55I may not be hungry.
15:56I can't do that.
15:57I'm hungry.
15:59I can make it a lot of ice.
16:00.
16:07Kod se prestalim u novi stan, tamo se pasul neće jesti.
16:11Neću da mi taj sirocinski smrad uđe u luksuzni namaštaj.
16:19Nego jesu te zvali iz agencije?
16:22Ima li kupaca za stan? Viš paš sam nestrepljiva.
16:30We have to talk about this.
16:34My love!
16:36What do you mean to sell?
16:38I don't have it.
16:40I don't have it.
16:42What do you mean to sell?
16:44I don't care.
16:46What do you mean to sell?
16:48How much do you sell?
16:52How much do you feel?
16:54My love!
16:56My best!
16:58I just wanted to make it.
17:00And I got it.
17:02I got it.
17:04It doesn't have a connection.
17:06I'm so happy.
17:08I'm so happy to be able to gola
17:10to play the ball in the middle of the street.
17:14That's why I'm so happy!
17:16I'm so happy!
17:18I don't have it!
17:20Who doesn't have it?
17:22Stay!
17:24I'm so happy!
17:26You love me without that.
17:28How much do you do?
17:30How much do you do?
17:32Take me out of the owner.
17:36I'm so happy!
17:38I'm so happy!
17:40I'm so happy!
17:42I'm so happy!
17:44I'm so happy!
17:46I'm so happy!
17:48I'm so happy!
17:50I'm so happy!
17:52I'm so happy!
17:54I'm so happy!
17:56I'm so happy!
17:58I'm so happy!
18:00I'm so happy!
18:02I'm so happy!
18:04I'm so happy!
18:06I'm so happy!
18:08I'm so happy!
18:10I'm so happy!
18:12Oh!
18:26Come on, come on, son.
18:28You're a liar because I didn't sell you.
18:30Why am I a liar? What am I a liar?
18:33You were with her mother.
18:35That's not true. I've never looked like a woman.
18:38I know everything!
18:40What do you know?
18:45I know everything.
18:46Jovane, son, that's not true.
18:48You don't want to make a problem for yourself or for me.
18:51Especially for Lea, you don't want to know about this lie.
18:54I've already explained everything.
18:55You're not normal.
18:56I know everything!
18:58What do you know?
18:59When it's not true, what do you know?
19:01You want to kill her mother, David.
19:04You know everything.
19:07Jovane, son, I'm going to kill your life.
19:10That's not true.
19:11You don't want to kill me.
19:13You don't want to kill me.
19:14You don't want to kill me.
19:15You're not a lie.
19:16It's like my mother's life.
19:25What's he doing?
19:26I don't know.
19:32I'd say that it's not good again.
19:34Rina, don't do it.
19:37I don't want to.
19:39But I don't want to tell you that I didn't warn you.
19:43He needs to hospitalize him.
19:47Once again.
19:48Until it will be later.
19:49Don't stop.
19:50Stop it.
19:51Stop it.
19:52Stop it.
19:53Stop it.
19:55And don't call me Maco.
19:57Okay.
19:59Good girl.
20:01Hard time.
20:11Udaća, pre nenormalna.
20:14Ludaća.
20:15Staži ta ludaća nije ona luda.
20:19Ja sam lud.
20:21Tell me!
20:28What are you doing?
20:30What are you doing?
20:31I'm running.
20:32Really?
20:34Is there any problem?
20:36No, but I'll go back.
20:38It would be strange that something is good.
20:41I have to tell you something,
20:44but stay between us,
20:46so you don't tell me what I told you.
20:48I don't understand.
20:51Keva
20:53is followed by a hotel.
20:57What?
20:58Hotel Paris.
21:00She left her testament
21:02and left Kevi Hotel.
21:04Wait a minute.
21:05Hotel Paris?
21:06Who is the other one?
21:08It's not real.
21:11Real.
21:12Real.
21:13What are you doing?
21:15That's why I called you.
21:17What am I doing?
21:19We need to see each other and make a plan.
21:24What plan?
21:26We need to see where we are in all of this.
21:29That's right.
21:31Of course.
21:32Where are we?
21:33Right, son.
21:34You have to go back.
21:38Of course.
21:39Well, of course.
21:40Of course.
21:41I...
21:42I'll give you that story about the divorce.
21:45Okay.
21:46I'll give him to you.
21:47That's ready.
21:49You have to do it.
21:50You know and you're dead.
21:51Okay, okay, son.
21:52Do you want to see each other?
21:54Okay.
21:55Good morning.
21:56We'll hear each other.
21:57Okay, son, son, love your father.
22:00For him, you choose whatever you want to buy, whatever you want.
22:04Let's hear it, then we'll talk for everything when we see it.
22:27Let's hear it.
22:57Let's hear it.
23:27Let's hear it.
23:56Let's hear it.
23:58Let's hear it.
24:00Let's hear it.
24:04Let's hear it.
24:08Wow, magia!
24:10It's not magic, it's 5G.
24:12But the Yetel 5G network is there.
24:14And with her everything you think you can share with the whole world.
24:18Faster and easier than ever before.
24:20Yetel.
24:22Apollon, the king of fun.
24:38Oh man, it's Jurassic Park here.
24:44Philip, The Army boiler knew what he was saying.
24:48I was going to play with him.
24:51A observatory room parler rather,
24:57And the nep을 wires were made.
25:00The next step of the world itself is good.
25:03There and no one's going to open it up.
Comments