Skip to playerSkip to main content
  • 17 hours ago
Pokemon Horizons: The Series
Pocket Monsters (2023)
A brand-new Pokémon series! Join two new characters and three Paldea starter Pokémon as they adventure through the exciting world of Pokémon!
Tags: Child ProtagonistsElemental PowersFamily FriendlyFantasyMonstersProxy BattlesSchool LifeBased On A Video Game
Episodes: 120+ Year: 2023-? Score: 7.7/10

Category

📺
TV
Transcript
00:00聞こえるか俺だフリードだフリード今からそっちに帰るえっ帰るってどこからあれ行って残ったか宇宙だ宇宙?
00:22みんな待たせたな宇宙での調査を終えてまもなく俺の乗った船は降下準備に入るお前たちのところに戻れるぞただ問題あってな着陸のことを宇宙センターのスタッフに連絡し忘れちまってな悪いんだがブレイブ朝日号で迎えに来てほしい落下予定ポイントの座標を送るあと3時間ほどで着くはずだえっ3時間?
00:52ケーキが焼き上がる前にメインレッション下ごしらえをどんどんかに時間のかかりそうなものはラッキーありがとうラッキー地上とは勝手が違うだろうからねすぐに健康状態をチェックしなきゃオリオそっちはどう?もっと飛ばすよ!マグマック!
01:22トロッコ!
01:23マグマグマー!
01:25ラウグロラウ!
01:27ラウグロラウ!
01:28ラウグロラウ!
01:29ラウグロラウ!
01:30ラウグロラウ!
01:31ラウグロラウ!
01:33ラウグロラウ!
01:34ラウグロラウ!
01:35ラウグロラウ!
01:36ラウグロラウ!
01:37ラウグロラウ!
01:38ラウグロラウ!
01:39ラウグロラウ!
01:41ラウグロラウ!
01:43ラウグロラウ!
01:44ラウグロラウ!
01:45I'm so excited to meet you, Cap.
01:47I'm so excited to meet you, Cap.
01:49You're a leader, but...
01:51I'm so new.
01:53I'm the first guy.
01:55I'm the first guy.
01:57Is he going to meet you?
01:59I don't know.
02:01It's a surprise.
02:03That's not true.
02:05That's true.
02:07That's true.
02:09I didn't think so much.
02:11I didn't think so much.
02:13You're a leader, isn't it?
02:17It's the universe.
02:19If I get the Rekuza, I can do it.
02:27It was a long journey.
02:30But we're here.
02:33No!
02:43Code of the
02:57答えのない問いに踏み出していた
03:01there
03:02誰も知らないここから始まる物語
03:07今のメッセージが遠鳴りしたってストレーが咲いたんで
03:14怖さと明く暗きをポケットにしまいこんで走ってきた
03:23君の涙僕に聞かせて
03:26独りでは壊られない冒険 僕たちは風の示す先へ
03:33出会いが最大いい alright 戦いの中で共鳴しちゃっていた
03:45隣にいるそれだけでどこまでも歩める気がした
03:52答えは僕の中にある 世界はずっとこの目の中に君がいる
04:00それだけでたまらなく心があずんでしまう
04:22ランドウじゃ宇宙講座の時間じゃぞ今日はロケットの仕組みについて見ていくとしよう打ち上げられたロケットは使用済みエンジンを切り離しながら飛んでいき先端についた宇宙船だけになって星の周りを回り始める
04:47船の中で生活しながら宇宙飛行士はさまざまな調査を行うのじゃへえすごい宇宙上が行ってみたいところでその映像は?あれ?銀次郎さん?なんで?
05:13銀次郎宇宙の旅VSサメハダーのDVDがあったんで参考資料にのう
05:20どうした?
05:22どうした?
05:23危険だ!サメハダーが!
05:25筋の裏側からサメハダーが染めて来た!
05:30シャッター!
05:32えっと…
05:34ここは飛ばすぞい
05:37これより我らは帰還する!
05:42帰ってくる宇宙船はこのように機関モジュールと呼ばれる機体だけになりパラシュートを開いてスピードを落としながら海や陸地に落ちてくるというわけじゃな。
06:11どうしようこの映画ちゃんと見てみたいかもありがとうじっちゃんすごいわかりやすかったほっほっ何の何のけどパラシュートがあるとしても帰るときは落ちてくるだけなんてむろん宇宙船の方でも機体をコントロールしとる制御モードといってな安全に戻ってこられるわいよかった
07:11軌道が少しずれるから頼んだぜ予定より2周目の…いやほぼくてほぼ…
07:18なに?よく聞こえない?
07:21もっとぐった意識に再発言する
07:23おい!なんかヤバそうな感じじゃなかったか?
07:30あんずるでない。宇宙にアクシデントはつきものじゃ。
07:35弾道モードって?
07:36うん。本来、機体をうまく制御しながら斜めに落ちるんじゃが、何らかのトラブルでそれができなくなった場合は、よりまっすぐに落ちる軌道をとる。
07:51なるほど。ってことは予定落下ポイントより手前に落ちちゃうわけか?
07:56それがどこだか分かんないといけないじゃん!
08:00今、大気圏に入ったとなれば、あと20分ばかりじゃな。
08:0420分!?
08:06どうする?あいつが着陸してから連絡を待つか?
08:10それが無難ではあるけど…
08:13けど!フリードが帰ってくるのを迎えたい!
08:16私も!
08:17ピカジュー!
08:18宇宙船落ちてくるのをこの目で見てみてぇなぁ!
08:22きっとキラッキラだぜ、ヤミヤミ!
08:25ヤミヤミヤミヤ!
08:27決まりだね。問題は場所が分からないってことか。
08:32そうだ!
08:35だった?
08:36何やってんだ?
08:38できた!
08:41これって?
08:44フリードの通信が入った位置を衛星のGPS情報から割り出した!
08:49この点を結ぶ宇宙船の軌道が分かれば、どこに落ちるか予測できる!
08:54ああ!
08:55だけど、軌道に速度を掛け合わせた計算はかなり難しくて、時間かかるぞ!
09:02そんな…
09:03計算なら任せて!
09:05メタグロス!
09:06メタグロス!
09:07メタグロス!
09:08あれをお願い!
09:09メタグロス!
09:10メタグロス!
09:11メタグロス!
09:12メタグロス!
09:13す、すごい!
09:14頭脳はスーパーコンピューター並みだからね!
09:17メタグロス!
09:19メタグロス!
09:20メタグロス!
09:21落下予測ポイントはここから北北西に結構行き過ぎてる急いで戻らなきゃ全速力で行くよとにかじいっぱいピッコチュー!
09:31全速力で行くよとにかじいっぱいピッコチュー!
09:46メタグロス!
09:48メタグロス!
09:49メタグロス!
10:05このままじゃマニ合わない!
10:07マジか?ピンチじゃないか?
10:08ピンチの時の…
10:10お楽しみへ。
10:11That's it!
10:12That's it!
10:13Let's do it!
10:14Let's go!
10:15Let's go!
10:16Let's go!
10:17Riko, please!
10:19Yes!
10:20Brave Asagi Go!
10:22Infinite Rising!
10:41It's a big deal!
10:46Let's go!
10:47Let's go!
10:48Let's go!
10:49A lot of fun!
10:52No, no, no, no!
10:53No, no, no!
10:55No, no, no!
10:56No, no, no!
11:01No, no, no!
11:04No, no, no!
11:07Okay, let's go.
11:14Okay.
11:15I'm okay.
11:16I'm okay.
11:18I'm okay.
11:20I'm okay.
11:23I'm okay.
11:26I'm okay.
11:28I'm okay.
11:29I'm okay.
11:32I'm okay.
11:34I'm okay.
11:36Oh, no.
11:37I'm okay.
11:39No, no, no.
11:40I'm okay.
11:41I'm okay.
11:42I'll wait for the fleet.
11:43Oh, oh, oh, oh.
11:44Yeah, I got it.
11:46There's an accident.
11:48Oh, I'll wait for the fleet.
11:49Yeah, what did he do?
11:50What are we doing now?
11:52Oh, you're looking forward to it.
11:53Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
11:56Yeah, I've got to see you.
11:58We're looking forward.
11:59We're looking forward to it.
12:00Yeah.
12:01What do you think?
12:03Okay.
12:04Oh, oh, oh, oh, oh, no, oh, oh, this is not a car.
12:07Oh, oh, oh.
12:09Oh, oh, oh, oh.
12:15Okay.
12:16I'm going to destroy you!
12:35You're going to take the plane to accept it, isn't it?
12:38You're going to be able to do that?
12:40Anyway, we're going to have a meeting meeting.
12:42What are you going to do?
12:45I'm going to be able to do that!
12:47Mardock, please do it!
12:49We're going to be at the持ち場.
12:51At this time, everyone will be able to do it yourself.
12:54You're going to have to leave the plane.
12:58If you're going to be able to do it, you're going to be able to do it.
13:05Let's think of the way you can do it!
13:08Yes!
13:09I'm going to take care of the Tsuta.
13:15I'm going to take care of the Tsuta.
13:17It won't be.
13:18Maybe you're gonna take care of the Tsuta.
13:20I'm going to take care of the Tsuta.
13:21I'm going to take care of the Tsuta.
13:22I can take care of the Tsuta.
13:23The plane is fast.
13:25How do you do it?
13:27I'll send the wind and the wind.
13:36I can't stop that.
13:43I'm going to shoot a hammer.
13:46いやいやいや、打ち返してどうする。止めなきゃ。
13:56おっ、お前、体やわらかそうだな。クッションになって受け止められるって。
14:04ウルト、無茶なこと言うなよ。
14:08ああ?
14:09だったらどうすんの。
14:11それを考えるんだ。
14:13えっ、どうすれば。
14:17タココの守るか、ブリムウォンの念力なら止められないかな。
14:21ウルト?
14:23ウルト?
14:25やってみよう。
14:27それでもパワー不足で突破された場合は。
14:30そんときゃゴリ押しとろ。
14:32みんなで下から技を当てて、宇宙船を止めちまえ。
14:36ウルト、けど、今のところベストかも。
14:39うん。
14:40ブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブンブン。
14:43ラウドボー、気をつけて。
14:46あれっ!
14:47見つけた。
14:53あそこにフリードが。
14:55あんな高えところから。
14:59すっげえ。
15:01みんな、見えたよ。
15:06了解。
15:07高度下げながら、ランデブーするぞ。
15:11落ち着く。
15:13落ち着く。
15:15落ち着く。
15:17接触まであと。
15:19落ち着く。
15:2050秒。
15:22落ち着く。
15:25落ち着く。
15:28I can't wait to see you!
15:34Brim on!
15:35Neyiki!
15:36Uuuh!
15:42I can't wait!
15:44I'll be back!
15:46Brim on!
15:47Neyiki!
15:48I can't wait!
15:50I can't wait!
15:5910...
16:009...
16:018...
16:027...
16:036...
16:045...
16:054...
16:063...
16:072...
16:081...
16:13Come on!
16:15Gah!
16:16Boh!
16:17You!
16:18E!
16:20Gah!
16:21E!
16:22Gah!
16:23Gah!
16:24E!
16:25E!
16:26E!
16:27E!
16:28E!
16:29E!
16:30E!
16:31E!
16:32Gah!
16:33E!
16:34E!
16:35E.
16:37E!
16:37E!
16:38E!
16:39And Kite!
16:40Gah!
16:41Gah!
16:42wuuh!
16:43I don't know.
17:11Breda!
17:12Bick!
17:14Bick...
17:15Bicka
17:16Bicka
17:17Bicka
17:17Bicka
17:18Bicka
17:19Bicka
17:21Kevin!
17:22Bicka
17:22C'mon!
17:25Bicka
17:27Bicka
17:28Amanda
17:32Kevin
17:33Gabbare!
17:34Bicka
17:35Valentino
17:36Bicka
17:38Bicka
17:40C'mon!
17:42It's time to go!
17:44Kibu!
17:46M... Mika!
17:49The power of the wind!
17:53M... Mika!
17:56Kibu!
17:58Kibu!
18:00Kibu!
18:02Kibu!
18:14Kibu!
18:15Kibu!
18:17Kibu!
18:23Kibu!
18:28Kibu!
18:30Hey! Get out of here!
18:32Get out of here!
18:34ガッガッガッガッッッガッッガッッッ!
18:56ドリユネット!
18:57上手くいった!
18:59サッキ、ラウドボーンがぶつかった時のこと、思い出したんだ!
19:04I don't know.
19:34I'm really worried about it. It's always like that.
19:40Do you know what I'm feeling?
19:46I wanted to meet you. I was waiting for you.
19:51But... I wanted to meet you. I was waiting for you. I was waiting for you.
20:00I was waiting for you.
20:04I don't know. What are you talking about?
20:13What did you say?
20:15Why did you say that?
20:17What?
20:21What are you doing?
20:23This is my new friend.
20:26This is my new friend Starmie.
20:30What?
20:31What?
20:32That's...
20:33That's...
20:34...
20:35...
20:37...
20:39...
20:41...
20:43...
20:49...
20:50...
20:51...
20:53...
20:54...
20:56...
20:58Yeah!
21:05What the hell?
21:07It's so annoying, Orio.
21:09It's so annoying!
21:11Ha ha ha!
21:14Orio, I'm gonna be able to protect your ship. Thank you!
21:18I'm worried about you.
21:20I know you're worried about you.
21:24Thank you so much.
21:29I've never been able to come back.
21:34I'm here!
21:37I'm here!
21:39I'm here!
21:44Yeah!
21:46It's time for the time!
21:50Pico-Chu!
21:51Today, the moment of the moment of the Pokemon, Stormi, is the secret Pokemon!
21:55Wow!
21:56What kind of a look at?
21:59You're gonna be able to see it?
22:00I'm gonna be able to see it!
22:01Pico-Chu!
22:02The real look at the moment of the moment of the moment of the moment!
22:06Time comes, I'm going to count on the count of times
22:09I'm not going to count on the count of times
22:12I'm always going to be a little bit
22:15The first time I'm going to count on the donuts
22:22The donuts are still in the same place
22:26The donuts are still in the same place
22:29On the top of the list
22:33Oh
23:03Jigai
23:10I'll be a video, I'm sure I'll be there
23:14I'll be so much fun
23:16I'm so happy
23:18I'm just so happy
23:20I'm not sure I'm going to win
23:22I'll be like you
23:23I'll be like you
23:26Hey, come on, come on
23:28Come on, come on
23:30I'm the best
23:32I love you, girl!
23:34I love you, girl!
23:36My time is here, girl!
23:40Get out of me!
23:42Why did it look like a strange style?
23:46I was the only one that's going to be able to make you do it, girl!
23:53I love you, girl!
23:55The end of the day is going to play with her!
24:00I'm sorry, I'm sorry.
24:02I'm so excited about the Raphrium.
24:05I'm so excited!
24:06If you're ready, I'll be fine.
24:08I'll make you a battle!
24:10What?
24:11I'll be fine.
24:13I'll be fine.
24:14How did you do it?
24:16I'm sorry.
24:18I'm ready.
24:20We're going to go.
24:21Next time, the next episode,
24:23The Factor of the Rhyde.
24:25Rhyde vs. Freed.
24:27Grrrr!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended