Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 10 مترجمة الكوري
Amira TV
Suivre
il y a 9 heures
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 10 مترجمة الكوري
Catégorie
📺
TV
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00:00
C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:00:30
C'est parti, c'est parti.
00:01:00
C'est parti, c'est parti.
00:01:29
C'est parti, c'est parti.
00:01:59
C'est parti, c'est parti.
00:02:29
C'est parti, c'est parti.
00:02:59
C'est parti, c'est parti.
00:03:29
C'est parti.
00:03:31
C'est parti.
00:03:33
C'est parti.
00:03:35
C'est parti.
00:03:37
C'est parti.
00:03:39
C'est parti.
00:03:41
C'est parti.
00:03:43
C'est parti.
00:03:45
C'est parti.
00:03:47
C'est parti.
00:03:49
C'est parti.
00:03:51
C'est parti.
00:03:53
C'est parti.
00:03:55
C'est parti.
00:03:57
C'est parti.
00:03:59
C'est parti.
00:04:01
C'est parti.
00:04:03
C'est parti.
00:04:05
C'est parti.
00:04:07
C'est parti.
00:04:08
C'est parti.
00:04:09
C'est parti.
00:04:10
C'est parti.
00:04:11
C'est parti.
00:04:12
C'est parti.
00:04:13
C'est parti.
00:04:14
C'est parti.
00:04:15
C'est parti.
00:04:16
C'est parti.
00:04:17
C'est parti.
00:04:18
C'est parti.
00:04:19
C'est parti.
00:04:20
C'est parti.
00:04:21
C'est parti.
00:04:22
C'est parti.
00:04:23
C'est parti.
00:04:24
C'est parti.
00:04:25
C'est parti.
00:04:26
C'est parti.
00:04:27
C'est parti.
00:04:28
C'est parti.
00:04:29
C'est parti.
00:04:30
C'est parti.
00:04:31
C'est parti.
00:04:32
C'est bon, c'est bon.
00:05:02
C'est bon, c'est bon.
00:05:32
C'est bon, c'est bon.
00:06:02
C'est bon.
00:06:32
C'est bon, c'est bon.
00:07:02
C'est bon, c'est bon.
00:07:32
C'est bon.
00:08:02
C'est bon, c'est bon.
00:09:02
C'est bon.
00:09:04
C'est bon.
00:09:06
C'est bon.
00:09:08
C'est bon.
00:09:10
C'est bon.
00:09:12
C'est bon.
00:09:14
C'est bon.
00:09:16
C'est bon.
00:09:20
C'est bon.
00:09:26
C'est bon.
00:09:28
C'est bon.
00:09:32
...
00:10:02
C'est bon.
00:10:32
C'est bon.
00:11:02
C'est bon.
00:11:32
Je vais vous donner un petit peu de dessin.
00:11:34
Oui.
00:11:35
Mais ça, c'est comme ça.
00:11:37
C'est un peu plus, c'est un peu plus.
00:11:39
Oui, c'est une prochaine.
00:11:41
J'ai pas perdu.
00:11:42
Oui.
00:11:47
Oui, c'est un peu plus, c'est un peu plus.
00:11:48
Oui.
00:13:42
Autre est ce que...
00:13:44
Ah, c'est pas...
00:13:47
C'est pas de ton sa tête, mais...
00:13:50
C'est pas un petit...
00:13:52
Oui.
00:13:53
, c'est pas un c'est à l'air.
00:13:55
Il est à l'air du diplômage.
00:13:57
J'ai été un tournage.
00:14:00
C'est pas un pull.
00:14:02
Puis, c'est à l'air du diplômage.
00:14:04
J'ai des frais pendant...
00:14:06
C'est pas une paix !
00:14:07
Ah, voilà...
00:14:10
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:14:40
Alors...
00:14:42
J'ai vu que ça peut être le premier.
00:14:44
Les gens qui n'ont pas encore vu.
00:14:46
On a tous les voitures.
00:14:48
L'été, je suis à l'aise.
00:14:50
Je suis à l'air...
00:14:52
Je ne sais pas.
00:14:54
J'ai pas à l'air.
00:14:55
j'ai pas à l'air.
00:14:57
J'ai eu m'a dit que j'ai vu.
00:14:59
J'ai eu, une fille qui a Coleman est là.
00:15:01
J'ai eu, une personne qui a la tête,
00:15:03
c'est impossible.
00:15:05
J'ai eu, c'est quoi ?
00:15:07
C'est moi ?
00:15:08
Alors...
00:15:10
C'est une vraie.
00:15:13
C'est pas vrai ?
00:15:16
C'est une vraie !
00:15:22
J'ai besoin de la vie...
00:15:24
C'est parti.
00:15:54
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:16:24
C'est bon, c'est bon.
00:16:54
C'est bon, c'est bon.
00:16:56
C'est bon, c'est bon.
00:16:58
C'est bon.
00:17:00
C'est bon, c'est bon.
00:17:04
C'est bon.
00:17:06
C'est bon.
00:17:08
C'est bon.
00:17:10
C'est bon.
00:17:12
C'est bon.
00:17:14
C'est bon.
00:17:16
C'est bon.
00:17:18
C'est bon.
00:17:20
C'est bon.
00:17:22
C'est bon.
00:17:24
C'est bon.
00:17:26
C'est bon.
00:17:28
C'est bon.
00:17:30
C'est bon.
00:17:32
C'est bon.
00:17:34
C'est bon.
00:17:36
C'est bon.
00:17:38
C'est bon.
00:17:40
C'est bon.
00:17:42
C'est bon.
00:17:44
C'est bon.
00:17:46
C'est bon.
00:17:48
C'est bon.
00:17:50
C'est bon.
00:17:52
C'est bon.
00:17:53
C'est bon.
00:17:54
C'est bon.
00:17:55
C'est bon.
00:18:03
C'est bon.
00:18:25
Ma, c'est-tu ?
00:18:28
Ma, c'est quoi ?
00:18:48
Sous-tu...
00:18:55
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:19:25
C'est bon, c'est bon.
00:19:55
C'est bon, c'est bon.
00:20:25
C'est bon, c'est bon.
00:20:55
C'est bon, c'est bon.
00:21:54
C'est bon, c'est bon.
00:22:24
C'est bon, c'est bon.
00:22:54
C'est bon.
00:22:56
C'est bon.
00:22:58
C'est bon.
00:23:00
C'est bon.
00:23:02
C'est bon.
00:23:04
C'est bon.
00:23:06
C'est bon.
00:23:08
C'est bon.
00:23:10
C'est bon.
00:23:12
C'est bon.
00:23:14
C'est bon.
00:23:16
C'est bon.
00:23:18
C'est bon.
00:23:20
C'est bon.
00:23:22
C'est bon.
00:23:24
C'est bon.
00:23:26
C'est bon.
00:23:28
C'est bon.
00:23:30
C'est bon.
00:23:32
C'est bon.
00:23:34
C'est bon.
00:23:36
C'est bon.
00:23:38
C'est bon.
00:23:40
C'est bon.
00:23:42
C'est bon.
00:23:44
C'est bon.
00:23:46
C'est bon.
00:23:48
C'est bon.
00:23:50
C'est bon.
00:23:52
C'est bon.
00:23:54
C'est bon.
00:23:56
C'est bon.
00:23:58
C'est bon.
00:23:59
C'est bon.
00:24:25
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:24:55
C'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:25:25
C'est bon, c'est bon.
00:25:55
C'est bon, c'est bon.
00:26:25
C'est bon, c'est bon.
00:26:55
C'est bon, c'est bon.
00:27:25
C'est bon.
00:27:57
C'est bon.
00:27:59
C'est bon.
00:28:01
C'est bon.
00:28:03
C'est bon.
00:28:05
C'est bon.
00:28:07
C'est bon.
00:28:09
C'est bon.
00:28:11
C'est bon.
00:28:13
C'est bon.
00:28:15
C'est bon.
00:28:17
C'est bon.
00:28:19
C'est bon.
00:28:21
C'est bon.
00:28:23
C'est bon.
00:28:25
C'est bon.
00:28:27
C'est bon.
00:28:29
C'est bon.
00:28:31
C'est bon.
00:28:33
C'est bon.
00:28:35
C'est bon.
00:28:37
C'est bon.
00:28:39
C'est bon.
00:28:41
C'est bon.
00:28:43
C'est bon.
00:28:45
C'est bon.
00:28:47
C'est bon.
00:28:49
C'est bon.
00:28:51
C'est bon.
00:28:53
C'est bon.
00:28:55
C'est bon.
00:28:57
C'est bon.
00:29:05
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:29:35
C'est bon, c'est bon, c'est bon, c'est bon.
00:30:05
C'est bon, c'est bon.
00:30:35
C'est bon.
00:30:37
C'est bon.
00:31:09
C'est bon.
00:31:11
C'est bon.
00:31:13
C'est bon.
00:31:15
C'est bon.
00:31:17
C'est bon.
00:31:19
C'est bon.
00:31:21
C'est bon.
00:31:23
C'est bon.
00:31:25
C'est bon.
00:31:27
C'est bon.
00:31:29
C'est bon.
00:31:31
C'est bon.
00:31:33
C'est bon.
00:31:35
C'est bon.
00:31:37
C'est bon.
00:31:39
C'est bon.
00:31:41
C'est bon.
00:31:43
C'est bon.
00:31:45
C'est bon.
00:31:47
C'est bon.
00:31:49
C'est bon.
00:31:51
C'est bon.
00:31:53
C'est bon.
00:31:55
C'est bon.
00:31:57
C'est bon.
00:31:59
C'est bon.
00:32:01
C'est bon.
00:32:03
C'est bon.
00:32:05
C'est bon.
00:32:07
C'est bon.
00:32:19
C'est bon.
00:32:22
C'est bon.
00:32:23
C'est bon.
00:32:24
Sous-titrage MFP.
00:32:54
Sous-titrage MFP.
00:33:24
Sous-titrage MFP.
00:33:54
Sous-titrage MFP.
00:34:24
Sous-titrage MFP.
00:34:54
지역군 직책은 어떡하실 건가요? 설마 팀장 달고 결혼시킬 건 아니시죠?
00:35:01
어휴, 그럼요. 조만간 부사장 자리로 올릴 겁니다. 걱정하지 마십시오.
00:35:06
아버지, 부사장이요?
00:35:10
이렇게 갑자기는 이 사진들 반발도 심할 테고...
00:35:14
아니, 내 아들 내가 키우겠다는데 누가 감히 반발을 해? 큰일 할 사람이니까 큰 그릇에 담아야지.
00:35:22
아버님 말이 맞아요.
00:35:24
네.
00:35:25
재혁이랑 하영이 결혼 막는 거 도와줌 됐지?
00:35:38
우선 그 이후부터 좀 들어야겠어?
00:35:40
너는 어떻게 스몰 토크도 없이 바로 일 얘기부터 하냐?
00:35:44
일부러 네가 좋아하는 싱글 몰트 시켜놨는데?
00:35:48
니트로 맛있지?
00:35:48
아, 화끈하네.
00:35:59
화끈하네.
00:36:02
얘기해.
00:36:04
무슨 생각이야?
00:36:05
돈, 돈 벌라고. 뭐 다른 게 있겠어?
00:36:11
나 순수한 사람이야. 결혼 깨는 건 어차피 부수적인 거고.
00:36:15
내추럴 베베.
00:36:17
니 걸로 만들어줄게.
00:36:19
어떻게?
00:36:23
공창호, 공지호.
00:36:26
둘 다 몰아내면 되지.
00:36:30
그러니까 어떻게?
00:36:32
사실 내가 내추럴 베베 대주주 중에 하나거든.
00:36:35
어?
00:36:35
오빠가?
00:36:36
너네 회사 얼마 전에 해외 진출 자금 확보한다고 유상증자 했잖아.
00:36:40
그걸 내가 싹 다 사모았지.
00:36:42
어?
00:36:43
니가 가진 회사 지분이랑 내 거랑 합치면 공회장 지분이랑 맞먹을걸?
00:36:47
아니, 그래도 그걸로는 부족해.
00:36:52
주총에서 대표이사의 해임은 올릴 수 있겠지만 통과받으려면.
00:36:56
소액지수들 표까지 받아야 되는데.
00:36:58
그 사람들이 굳이 왜 대표를 바꾸려고 하겠어?
00:37:01
그래서 니 역할이 중요하다는 거야.
00:37:07
공회장 밑에서 10년간 실물을 봐온 후계자이자 공회장의 약점을 제일 잘 아는 사람.
00:37:15
지금 나더러 아버지를 공격하라는 거야?
00:37:19
공개적으로?
00:37:20
그럼 나는.
00:37:22
아니지.
00:37:23
우리 투자자들은 너를 새로운 대표이사로 임명할 거고.
00:37:27
너는 그 대가로 우리 펀드에 배당금만 넉넉히 챙겨주면 돼.
00:37:31
그럼 오빠 아버지는?
00:37:36
뭐 가만히 계시겠어?
00:37:42
우리 아버지는 나보다 더 순수하셔.
00:37:45
뭐로 가도 돈만 챙기면 되는 사람이라.
00:37:46
하영이는 또 다른 집안이랑 엮을 수 있으니까.
00:37:51
오히려 좋아하시겠다.
00:37:54
하...
00:37:55
그거 말 되는데.
00:38:01
근데 내가 오빠 너를 어떻게 믿지?
00:38:05
왜?
00:38:06
장난 같아?
00:38:08
음...
00:38:09
그럼 내가 진심이라는 거를 보여줘야겠네.
00:38:16
조만간.
00:38:31
와 맛있겠다.
00:38:32
아이고 뭘 또 이렇게 많이 시켜.
00:38:35
아저씨 최고.
00:38:36
많이 먹어.
00:38:38
근데 준아 지역이 형이라 그래야지.
00:38:41
근데 형은 좀 그렇지 않나요?
00:38:43
준아 그냥 지역이 삼촌.
00:38:46
왜요?
00:38:47
잘생기면 다 형이야.
00:38:48
알았지?
00:38:49
아니 자기 입으로 잘생겼다고 할 정도로 그 정도는 아닌 것 같은데.
00:38:53
잘생기긴 했나 보네.
00:38:54
아니 뭐 그런 말은 아니고.
00:38:56
어머니.
00:38:57
네?
00:38:57
저 술 한 잔 주세요.
00:38:58
그래 오늘 같은 날 또 술이 빠지면 안 되지.
00:39:02
우리 못 먹으니까.
00:39:03
네가 대신 좀 먹어주라.
00:39:05
맡겨만 주십시오.
00:39:09
우와.
00:39:11
천천히 해요.
00:39:13
아이 괜찮습니다.
00:39:14
괜찮아?
00:39:16
응.
00:39:17
내가 나 방이 좋다.
00:39:19
그치?
00:39:20
저도 한 잔만 주십시오 어머니.
00:39:22
아니.
00:39:26
여기다가.
00:39:27
네.
00:39:29
혁 기사.
00:39:30
어.
00:39:30
여기 있지.
00:39:35
이야.
00:39:36
참 좋네.
00:39:50
네.
00:39:51
Oui, c'est bon.
00:40:21
C'est bon, c'est bon.
00:40:51
C'est bon, c'est bon.
00:41:21
C'est bon.
00:42:21
C'est bon.
00:43:21
C'est bon.
00:43:23
C'est bon.
00:43:25
C'est bon.
00:43:27
C'est bon.
00:43:59
C'est bon.
00:44:01
C'est bon.
00:44:03
C'est bon.
00:44:05
C'est bon.
00:44:07
C'est bon.
00:44:09
C'est bon.
00:44:11
C'est bon.
00:44:13
C'est bon.
00:44:17
C'est bon.
00:44:25
C'est bon.
00:44:27
C'est bon.
00:44:29
C'est bon.
00:44:31
C'est bon.
00:44:33
C'est bon.
00:44:35
C'est bon.
00:44:37
C'est bon.
00:44:39
C'est bon.
00:44:41
C'est bon.
00:44:43
C'est bon.
00:44:45
C'est bon.
00:44:47
C'est bon.
00:44:49
C'est bon.
00:44:51
C'est bon.
00:44:53
C'est bon.
00:44:55
C'est bon.
00:44:57
C'est bon.
00:44:59
C'est bon.
00:45:01
C'est bon.
00:45:03
C'est bon.
00:45:05
C'est bon.
00:45:07
C'est bon.
00:45:08
Je m'en ai toujours demandé.
00:45:10
Je t'ai pas à la fin.
00:45:12
C'est quoi ?
00:45:15
Je t'ai pas à la fin.
00:45:17
Il y a un peu plus.
00:45:19
Il y a un jour, c'est pas un peu plus.
00:45:23
Je t'ai pas besoin de manger de moi.
00:45:25
Je t'ai une fois de manger avec des moules.
00:45:28
Je pense que c'est bien au moins.
00:45:31
Il y a une fois, ça en fait un peu plus.
00:45:33
Parce que c'est pas l'air ?
00:45:34
C'est pas bien, il faut le manger.
00:45:36
Alain, Alain ?
00:45:46
N'est pas bas à personne,
00:45:49
P'esaria une lugar partout,
00:46:02
Donc j'é Multifenseur à ceux qui vivent
00:53:08
C'est parti.
00:53:38
C'est parti.
00:53:44
C'est parti.
00:54:01
C'est parti, c'est parti, c'est parti.
00:54:31
C'est parti.
00:55:01
C'est parti.
00:55:31
C'est parti.
00:56:01
C'est parti.
00:56:31
C'est parti.
00:57:01
C'est parti.
00:57:31
C'est parti.
00:58:01
C'est parti.
00:58:31
C'est parti.
00:59:01
C'est parti.
00:59:31
C'est parti.
01:00:01
C'est parti.
01:00:31
C'est parti.
01:01:01
C'est parti.
01:01:31
C'est parti.
01:02:01
C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
1:06:41
|
À suivre
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 1 مترجمة المسلسل الكوري
TV Replay
il y a 4 semaines
1:12:40
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 2
Dar Lamis 19
il y a 1 jour
1:12:40
مسلسل المؤسس اورهان الحلقة 7 السابعة مترجمة القسم 1
Dar Lamis 19
il y a 1 jour
1:09:31
مسلسل لا تناديني بسيدتي الحلقة 10 مترجمة الكوري
Koma Drama
il y a 3 jours
40:45
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 703 مدبلجة
Amira TV
il y a 9 heures
40:26
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 702 مدبلج
Amira TV
il y a 16 heures
2:00:00
مسلسل بهار الحلقة 61 الحادية والستون مترجمة HD
Amira TV
il y a 2 jours
40:03
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 701 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 2 jours
42:18
مسلسل المنظمة الحلقة 27 السابعة والعشرون مدبلجة HD
Amira TV
il y a 2 jours
1:09:16
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 الحادية والاربعون مترجمة القسم 1 HD
Amira TV
il y a 3 jours
12:10
مسلسل المدينة البعيدة الحلقة 41 الحادية والاربعون مترجمة القسم 2 HD
Amira TV
il y a 3 jours
40:34
مسلسل امنية وان تحققت الحلقة 699 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 4 jours
1:01:55
مسلسل الصيف الماضي الحلقة 12 الاخيرة المسلسل الكوري الصيف الأخير مترجم
Amira TV
il y a 5 jours
45:59
مسلسل القلعة (المنظمة) الحلقة 26 السادسة والعشرون مدبلجة HD
Amira TV
il y a 5 jours
2:00:00
مسلسل ورود وذنوب الحلقة 9 مترجمة
Amira TV
il y a 5 jours
1:32
مسلسل خفقان الحلقة 13 والأخيرة اعلان 1 مترجم للعربية
Amira TV
il y a 5 jours
1:47
مسلسل هذا البحر سوف يفيض الحلقة 10 اعلان 1 مترجم للعربية
Amira TV
il y a 5 jours
1:16:20
مسلسل نهر القمر الحلقة 10 مترجمة الكوري
Amira TV
il y a 5 jours
1:03:05
مسلسل الصيف الماضي الحلقة 11 المسلسل الكوري الصيف الأخير مترجم
Amira TV
il y a 5 jours
29:22
مسلسل عيناك كالبحر الاسود الحلقة 70 السبعون مدبلجة
Amira TV
il y a 6 jours
40:22
مسلسل النصيب الموسم الثاني الحلقة 15 الخامسة عشر مدبلجة
Amira TV
il y a 6 jours
30:12
مسلسل نيران الحسد الحلقة 56 السادسة والخمسون مدبلج HD
Amira TV
il y a 1 semaine
40:07
مسلسل الحسناء والعاصي الحلقة 20 العشرون مدبلج HD
Amira TV
il y a 1 semaine
41:52
مسلسل بارينيتي الحلقة 165 مدبلجة HD
Amira TV
il y a 1 semaine
1:01:46
مسلسل قبلة الديناميت الحلقة 9 مترجمة الكوري
Amira TV
il y a 1 jour
Écris le tout premier commentaire