Skip to playerSkip to main content
वंदे मातरम पर संसद में बहस के दौरान टीएमसी की महुआ मोइत्रा ने वंदे मातरम पर चर्चा के दौरान भाजपा-संघ पर साधा निशाना और कहा कि देश को बांटने का जिम्मा वंदे मातरम का नहीं बल्कि संघ-भाजपा की विचारधारा का है।
#news #latestnews #newsanalysis #parliamentsession #wintersession #vandematramdebate #mahuamoitra #TMC #rssagenda

Category

🗞
News
Transcript
00:00वोगंकेम चात्रपदा लेकिला लिए्टाब हम वंदे मातरब इस फिर्टाब्राइश का थे लगे लागे कि लगें लिए लिए लिए ये लेटनेज़ा टॉड़ने
00:12in the literary journal Bongodosho on November 7, 1875.
00:18At that time, there were no patriotic societies or nationalistic organizations
00:22to speak of in India, except for the Indian League in Calcutta,
00:25which was founded by some patriotic Bengalis,
00:29Shishir Ghosh, Anandamohan Bose, Shurindranath Banerjee,
00:32to rally public support against British colonial rule.
00:36The RSS and the BJP were nowhere in sight.
00:38The RSS was formed 50 years later.
00:40in 1925, and the BJP was formed 105 years later in 1980.
00:48And incidentally, the ruling party, the Sankh Parivar,
00:50do not sing Vande Mataram.
00:52I remember this hilarious episode in 2017, I think it was,
00:57on TV, where there was a BJP spokesperson called Naveen Kumar Singh,
01:01and he was asked to sing Vande Mataram.
01:03He was looking at his mobile phone, and even then he couldn't sing it.
01:06Also, in August 2017, I remember a cabinet minister in the U.P. government,
01:12Baldev Singh Aulak, I think his name was,
01:14he was unable to correctly sing this song on a TV news show.
01:19In January 2019, before the last Lok Sabha election,
01:23BJP leaders held a protest where they were going to make Muslims sing the song.
01:27They themselves could not sing the song correctly,
01:30so the meeting descended into chaos,
01:32and the BJP leaders and their followers chanted slogans like,
01:35Is desh mein agar rehna hoga, toh Vande Mataram kehna hoga.
01:39So, frankly, the BJP's commitment to this song is a badly scripted comedy.
01:44The British banned the use of the slogan Vande Mataram under the sedition laws,
01:51and banned it singing in any public place.
01:54When India's youngest freedom fighter, Vingol's brave son, Kudiram Bose,
01:57was led to the gallows in 1908, he had Vande Mataram on his lips.
02:02When in 1927, Ram Prasad Bismil walked to the gallows in Gorakpur jail,
02:06when Ashwakullah Khan walked to the gallows in Faizabad jail,
02:10they all had Vande Mataram on their lips.
02:12But this is the same slogan that the Rajya Sabha bulletin finds non-decorous
02:16and non-serious in the Rajya Sabha.
02:19Who in the BJP, who in the RSS, who in the Treasury benches
02:23can claim even a tenuous link to the freedom struggle,
02:27that today you feel you are the guardians of Vande Mataram,
02:29and will teach us Bengalis and the rest of India what its significance is?
02:34Out of 585 total prisoners in Andaman cellular jail, Kalapani,
02:40between 1909 and 1938, 68%, 398, were Bengali.
02:48The second largest contingent was from the Punjab, 95 revolutionaries.
02:52Why did you not rename the cellular jail after Bari Nghosh,
02:56after Ullashkar Dotto, after Indu Bhushan Roy?
02:59What homage have you paid Bengal?
03:02What homage have you played the land of Vande Mataram?
03:04Today you are having a discussion on this.
03:07The hymn Vande Mataram did not gain much popularity
03:10till it was included in Bunkim Chandra Chattopadhyay's novel Anandamot
03:14in 1882 when it was published.
03:17Now, when he published it, he added four extra stanzas to it.
03:21The first two stanzas, which he had written in 1875,
03:25were a lyrical ode to the motherland.
03:27It says, give her of bliss, beauty.
03:29The version in the novel, which he incorporated in 1881-82,
03:33had a different tone than that of the original poem.
03:36The figure of sweetness and light was now endowed with a fearsome accoutrement
03:41and the trappings of war, almost.
03:44But this is in keeping with the narrative of the novel,
03:47which was about the Shonarashi rebellion.
03:50It is important to note here that in the next four stanzas that he wrote,
03:54used the words Shabtokoti, which means seven crores.
04:00Now, seven crores in the 1871 census
04:02was the population of undivided Bengal, Bihar, Urissa and Assam.
04:07So this means that the novel, the hymn, was about Bengal.
04:11The hymn was about Bengal and the mother he refers to
04:14is also in Bengal's concept and Bengal's context.
04:19This was not originally written as a pan-nationalistic, pan-India song.
04:24It was not.
04:25Let's be very clear about that.
04:27So how did it become this nationalistic song?
04:30How does A.I. Rahman sing it in 1997?
04:33How?
04:34It was none other than the poet laureate, Ravindanath Tagore,
04:37who composed the first musical score of the song,
04:40based on Desh Ragini, around 1885.
04:42Rishi Bunkim liked the song and the tune so much,
04:46he himself included it in the third edition of his book,
04:50Anandamot, in 1886.
04:54Tagore, in 1937, writes to Nehru,
04:57and he writes to Nehru,
04:59that the privilege of originally setting its first stanza to the tune was mine.
05:04When the author was still alive,
05:06Bunkim died in 1894.
05:07He says,
05:08I set it to tune while Bunkim was still alive.
05:11And I was the first person to sing it.
05:13So Tagore was the first person to sing it publicly
05:15before a public gathering of the Calcutta Congress in 1896.
05:20So Tagore sets the tune,
05:22and he sings it publicly
05:23in the presence of Ramatullah Saini,
05:25Dada Bhai Nairoji,
05:26Surindranath Banerji.
05:28The song gained mass popularity
05:30when?
05:31Only after 1905,
05:33when the Swadeshi movement
05:34as a reaction to Lord Curzon's partition of Bengal took place,
05:38itinerant singers sung it in Prabhat Theris every morning
05:41to raise national consciousness.
05:44Rabindranath Tagore himself,
05:46on Raksha Bandhan Day,
05:47October 16th, 1905,
05:50left the famous anti-partition protest
05:52where Hindus and Muslims tied rakhis on each other
05:55and said,
05:56Bandai Mataram.
05:58Today, this BJP government,
06:00who claims to promote Bandai Mataram,
06:02has ensured that even the moon,
06:04that moon of Raksha Poonima,
06:06that moon of Eid,
06:08has been partitioned.
06:09Hindu women can break their Karvachot fast
06:12on their roof with the sighting of the moon,
06:14but a Muslim in a BJP-ruled state
06:16is forbidden from offering Eid ka namaz
06:19on his roof to the same moon.
06:22And you are blaming a song
06:23for India's divisiveness.
06:24The song was sung again
06:27during the Congress session
06:28in Banaras in 1905
06:30by Tagore's niece,
06:31Shorla Devi Choudhudani,
06:33who replaced the Shopto Koti,
06:35the seven crores,
06:36with Trikshra Koti,
06:37which means 30 crores,
06:39which is the population of India
06:40in the last census of 1901.
06:43So this is the first time
06:44that the song is gathering up
06:45pan-national appeal.
06:48Gandhiji, in the Indian opinion paper,
06:51he writes in December 1905
06:52that this song is so popular.
06:54Just as we worship our mother,
06:56so is the song
06:57A Passionate Prayer to India.
07:00Tagore continued to use the refrain
07:02bande mataram
07:02almost as a slogan
07:04in some of his own songs.
07:06He says it in many of his own songs.
07:12Many of his own songs
07:13use the term bande mataram.
07:15The Swadeshi agitation of 1905 and 1908
07:18saw bande mataram as a clarion call.
07:21The great Tamil poet Subramanya Bharti,
07:23he translated it in Tamil in 1905.
07:26It began to be sung in meetings
07:27and processions all over India
07:29from coastal Andhra Pradesh,
07:30from Vijay Bada and the Krishna
07:32to after Jalyanwala Baag
07:34in the canals and cantonments of Punjab,
07:36where they didn't think of it
07:37as a Bengali Sanskrit hymn.
07:39They saw it as a shared call of resistance.
07:41In that sense.
07:50Thank you.
07:51Thank you.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended