Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01If you win this race, you'll win the中央.
00:03If you win the東海 Derby, you'll win the東海 Derby.
00:07If you win, you'll win the中央.
00:09If you win, you'll win the東海 Derby.
00:13Are you serious?
00:18What?
00:22What's that?
00:25That's...
00:30What's that?
00:40And I'll miss you, bright old days.
00:45It's too distant.
00:47The light is too distant.
00:50It's always so beautiful.
00:53It's too distant.
00:55It's too distant.
00:57You're the one who's lost, and you're the one who's lost.
01:00I'm wrong.
01:01You're the one who's lost.
01:03I've never heard a lie.
01:07I've never heard a lie.
01:09I've never heard a lie.
04:47I'll be tornadoally.
05:01Please.
05:13Take care.
05:15You sure,
05:16You don't care about it, you idiot
05:21You've decided to make a decision, right?
05:23You have to take your responsibility
05:26What is it?
05:28Do you want to pray for you?
05:34Ogru-chan, I'm soon going to move on
05:38It's a weird feeling
05:41What?
05:42I want to run the race, but I don't want to lose
05:45It's true
05:46I don't want to run the race
05:47I don't want to run the race
05:49I don't want to run the race
05:51I don't want to lose
05:52I'm still going to go
05:58When I run, my mom will be happy
06:00My mother was like, at the same time
06:03I don't want to run the race
06:09I don't want to let the Grace
06:12I don't know.
06:14I'm...
06:15This race...
06:17What...
06:18I don't feel like...
06:20What are you doing?
06:22I'm so sorry, right?
06:28What are you doing?
06:30What are you doing?
06:32What are you doing?
06:34That's what I'm doing!
06:36What are you doing?
06:38What are you doing?
06:40I'm...
06:42The promise...
06:44You're...
06:46Don't...
06:48You're...
06:49A-A-A-A-G...
06:51If...
06:52You can...
06:54You will win...
06:57You win...
06:59You won't have to be in the middle...
07:02You know...
07:04Yes...
07:06I will win...
07:09At the same time, even at the Tokyo Derby, you are going to lose me!
07:15I will never be able to go to the end of the game!
07:33The most popular Ogricap is at the gate.
07:39I don't know how much the trainer is going to get into the race, you idiot.
07:579th, FUJIMASA MARCHI is entering the gate.
08:03That girl has a lot of feelings.
08:07She's cute
08:09That face...
08:11What are you thinking?
08:13Today's main race, Gold Jr.
08:17It's time to start!
08:19The women of the world are ready!
08:27It's time to start...
08:29What are you thinking?
08:31The women of the world are ready to fight!
08:35The women of the world are ready!
08:37They're ready to fight!
08:39Who's the one who's going?
08:41Remember, the main race...
08:43Helps out from the north!
08:45The one who's ready...
08:47The one who's ready...
08:49He's the one who's ready...
08:51You're the one who's ready.
08:53You've stepped in the first time...
08:55You've got too late...
08:57There is no one in the same way, but it's not going to move on
09:02This time I'm going forward to the pressure of the enemy
09:06I'm not going to push the enemy
09:08On the right hand, Alt High S
09:11Then from the middle, Hello Principal
09:145th, BCS-1, 3rd and 4rd, OGC-10
09:18Wait
09:21You're not going to let me die
09:25It's not bad, Baba.
09:27If you drive the car, you'll stop the energy.
09:32I don't think there's distance loss.
09:35It's not bad.
09:37Let's go to the right side.
09:40The first one is the Alt High S.
09:43The first one is the Principal.
09:45The second one is the Ogricap.
09:50You'll have to be able to drive the car.
09:52So I'll be able to drive.
09:55It's not bad.
09:56I want to drive the car, but I want to go.
10:01I want to run the goal.
10:04I want to run the goal.
10:06I want to have a good race, because...
10:09...
10:11...
10:15I don't know how much he is going to get in front of me.
10:27Let's go! Good pace!
10:32What are you doing, Ogricap?
10:35I'm going to do it when I'm going to do it.
10:38I'm not going to do it.
10:42You're not going to do it!
10:45The 9th of the FUJIMASAMAACHI will be ready!
10:48The 3rd corner is over!
10:50Ogricap is now 3rd.
10:52FUJIMASAMAACHI will be ready!
10:57What are you doing?
10:59I'm going to do this!
11:02You're not!
11:12I'm going to do it!
11:14I'm going to do it.
11:16Ogricap?
11:22Ogricap?
11:24Ogricap is the time to go on.
11:26I'm going to go…
11:28That's my surprise.
11:31It's just a miracle!
11:33That's why I'm very happy.
11:36Excuse me! What are you doing?
11:39I'm a trainer.
11:43I was thinking that I was one of the best players.
11:46I didn't think I was thinking about myself.
11:49I didn't think I was running.
11:52I didn't think I was running.
11:55I didn't see anything.
11:58What are you doing?
12:01I didn't see anything.
12:05That's what I'm doing.
12:08The first is the second is the second.
12:10The second is the second.
12:12The third is the second.
12:14I'm running.
12:16I'm running.
12:18I'm running.
12:23I'm running.
12:26I'm running.
12:29Oh, I understand. What was my trainer's saying. Let's go!
12:46Ogricap!
12:52Ogricap, you can create the world. You can change the world!
12:59You're the one that you have to carry on.
13:01You'll be able to make your strength and lift your strength!
13:06And you'll be able to die...
13:09You'll be able to die with your love!
13:13You'll be able to die!
13:16That's not me!
13:18I'm all right, I am not.
13:22I am really...
13:26I'm not a guy that I can't fight against him!
13:33I'm not a guy that I can't fight against him!
13:37It's like a...
13:39A cat...
13:40A-gri-chan!
13:42A-gri!
13:44A-gri!
13:46A-gri!
13:49A-gri!
13:51You are the king of the world!
14:21Thank you, Kitahara.
14:51おぐりキャップあの末足早く中央の子たちにも見せてあげたいわねおぐりキャップか新しい風になってくれそうだおぐりキャップもはやカカカカリ
15:21かはやこらを止められる者はいないのか
15:26はぁ
15:30面白くなりそうやん
15:41勝てなかった
15:46柴崎トレーナー私は
15:50I'm weak.
15:54I'll be strong in this future.
15:57It's not that you're going to end your dreams.
16:20Only star, wide sightest star,
16:23駆け抜けて
16:25二つ飛び出すそれは見ないよ
16:30怖いものはないから
16:35眩しい空の
16:37最初に比べりゃかなりマシになったな
16:40北原トレーナー
16:41どこ?
16:43ルドルフさん?
16:44先日は電話で飛んだブレイを
16:48申し訳ありませんでした
16:49ああ、いえ、そんな
16:53いや、でも正直ちょっと
16:55憎らしく思ってました
16:58東海ダービーは俺の夢でした
17:01ようやく叶うと思っていた夢を
17:03目の前で奪われたようなものですから
17:08でも、もう大丈夫です
17:12新しい夢ができましたから
17:16もう一度の
17:17大鉄ハーマー叩きは
17:20ひとときの夢叶え
17:23彷徨える銀河は今、ゆとびあう
17:29Only star, wide sightest star 駆け抜けて
17:33作り出すの、あなたとせいか
17:38怖いものはないから
17:44オーグリン、中央行っちゃうのか?
17:52ほ、ほんとに行っちゃうの?
17:55行かないでーす
17:57私は、今日のレースを最後に
18:06中央へ移籍します
18:09ノーランが泣いた!
18:13涙など、とうに枯れたものだと!
18:17トレーナーの北原です
18:21本日は、オーグリの応援ありがとうございました
18:25みなさんのお気持ち、大変よく分かります
18:31過去言う私も、つい先日まで
18:34最強の馬娘に対して、ダダをこねておりました
18:37うっ…
18:38うっ…
18:39ですがみなさん、夢を見たくないですか?
18:43このオグリキャップが…
18:45田舎のハイカブリ娘が、中央のモタたちを圧倒する!
18:50そんな夢を…
18:52もっともっと大きな夢を…
18:54みなさんも見てみたくないですか?
18:57なのでどうか、お願いです!
19:00これからもオグリを応援してやってください!
19:03こいつは絶対に、俺たちの期待を裏切らない!
19:08うっ…
19:14私も応援してる!
19:16やってやれー!頑張れよー!
19:19水まぎ最初だ!
19:21おわってしまったな…
19:24これで、北原とは?
19:57しぬきで勉強せぇ お前に見合うトレーナーになってみせる
20:02それが俺の新しい目標だ
20:07Oh
20:23Oh
20:27So
20:29It's okay. I want to tell you something.
20:33Yes. I'm in the middle, so that's just fine.
20:37That's right.
20:39What?
20:40If I took the training for the support department, I got it.
20:46What?
20:48I like Belle.
20:50I can't believe it.
20:52I can't believe it.
20:56Honestly, if I lose this time, I couldn't win the race.
21:02I can't believe it.
21:04I can't believe it.
21:08But I've changed my mind.
21:11I don't have to lose my mind.
21:15I'll keep going.
21:20I'll keep going here.
21:24I'll keep going.
21:27I'll keep going.
21:29Oh, really?
21:32That's right.
21:35I'm sorry.
21:37I'll take a picture.
21:39I'll take a picture.
21:42Teacher!
21:44Take a camera.
21:46Look, I'm a man.
21:48But...
21:50You're good. You're a friend, right?
21:52You're a friend.
21:53All right.
21:54Yes!
21:55Yes!
22:03笠松。
22:34笠松。
22:36涙についてきた理由たちに話しかけられると、尻尾はもう負けられないのさ。
22:51想いのままに生きる、想いのままに生きる。
22:59ギリギリ釣りの舞い霧の中で、闇雲に駆け抜けてゆけ、ゆけ。
23:07それしかできる、これしかできる、ことしかないんだ。
23:18朝焼け空にあなたを見つけた夜は怖くない。
23:26無限の中、ただひとつだけ。
23:33ああ。
23:38次回、馬娘。心理レラグレイ。
23:42第7話、トレセン学園。
23:46、今さに、あなた、宇宙駆け抜けてゆけんのり、 旦式駆け抜けた夜。
23:52、沙漆である。
23:54戦い。
23:55次回、馬娘。
23:56あなたは作おうなし。
23:57スタイルが、どういうふうにあてもーん。
23:59人圧に来た夜間、私はすごい。
24:01それでも、より、スタイルが、金属性にある。
24:03早いって、なめるのです。
Be the first to comment
Add your comment