- il y a 2 mois
Catégorie
📺
TVTranscription
00:00Sous-titrage Société Radio-Canada
00:30Finalement, la conversion est achevée et les polluants ont disparu.
00:44Ce que vous voyez, c'est la surface du même liquide.
00:49Observez ce flacon.
00:51Il n'y a pas si longtemps, il regorgeait de cellules cancéreuses malignes
00:55prélevées sur un foie humain malade.
00:57Jusqu'à ce que mes machines nanothèques fassent leur travail,
01:02transformant toutes ces cellules cancéreuses en des milliers de cellules saines.
01:10Je vous remercie.
01:11Nous avons beaucoup de chance à l'Université Claiborne d'avoir parmi nous un chercheur
01:21aussi doué que le docteur Ledbetter.
01:23Merci.
01:24Ses derniers travaux sur la nanotechnologie confirment qu'il est sur le point de faire
01:27une fantastique découverte médicale.
01:31Le docteur Ledbetter est maintenant prêt à répondre à vos questions.
01:34Comment est-ce que ces nanobots peuvent modifier les cellules cancéreuses ?
01:40C'est au niveau moléculaire que ça se situe.
01:42Il faut savoir que dans les sciences nanotechnologiques, nous avons affaire à des objets que nous mesurons
01:47en nanomètres.
01:49Un nanomètre, c'est un milliardième de mètre.
01:52Et j'ai réussi à concevoir et à mettre au point des machines de la taille d'une
01:57molécule qui peuvent pénétrer dans une cellule et la réparer en changeant sa configuration
02:02moléculaire et en transformant sa nature même.
02:06Et comment ces machines savent quelles cellules attaquer ?
02:08Elles ont été programmées pour identifier certaines cellules et voir si elles se comportent
02:12comme elles le devraient.
02:13Mais le plus important, c'est qu'elles savent aussi réparer ce qu'elles ont trouvé.
02:16Vous voulez dire que vous avez découvert le moyen de vaincre le cancer ?
02:19Le cancer, les maladies cardiaques, les pellicules.
02:25Je travaille à présent sur une génération de nanobots qui, une fois introduits dans
02:28le système sanguin, pourront se reproduire eux-mêmes et se déployer dans tout le corps
02:33humain à la recherche de cellules endommagées, quelle que soit leur nature, et les guérir.
02:38Vous jouez carrément à Dieu, docteur.
02:40Eh bien, j'oserais dire que Dieu a fait une créature imparfaite et que je crois pouvoir
02:46faire mieux.
02:49Ce n'est pas une défaillance de votre téléviseur.
02:58N'essayez donc pas de régler l'image.
03:01Nous maîtrisons à présent toute retransmission.
03:04Nous contrôlons les horizontales et les verticales.
03:08Nous pouvons vous noyer sous un millier de chaînes, ou dilater une simple image jusqu'à
03:13lui donner la clarté du cristal, et même au-delà.
03:15Nous pouvons modeler votre vision et lui fournir tout ce que votre imagination peut concevoir.
03:24Nous contrôlerons tout ce que vous allez voir et entendre.
03:28Nous partageons les angoisses et les mystères qui gisent dans les plus profonds abysses,
03:45au-delà du réel.
03:48L'homme essaie depuis longtemps de combattre les maladies qui peuvent l'anéantir.
03:58Mais que se passerait-il si jamais les remèdes s'avéraient plus dangereux que le mal qu'ils
04:03sont censés détruire ?
04:04Mais enfin, vous comparez à Dieu.
04:06Je ne me suis pas comparé à Dieu.
04:08J'ai simplement dit que j'améliorais sa création.
04:10Les gros bonnets trouvent ce genre de déclaration blasphématoire.
04:14Apprenez la diplomatie si vous tenez à votre bourse.
04:16Norman, je plaisantais.
04:17L'administration n'a aucun sens de l'humour.
04:19Et vous non plus, on dirait.
04:20Si mes recherches sont concluantes, l'université va gagner des millions grâce à moi.
04:24Ils ne vont pas laisser passer cette aubaine à cause d'une poignée de puritains du comité
04:28directeur.
04:28Ce sont les puritains qui ont tout le pouvoir.
04:31Je ne voudrais pas que vous soyez vincés de ce projet.
04:33Très bien, Norman.
04:34Je choisirai mes mots plus judicieusement à l'avenir.
04:37Stephen, donnez-moi votre parole.
04:39Que vous suivrez les consignes fédérales de test.
04:41On a déjà gâché un temps tellement précieux, Norman.
04:44Les nanobos sont prêts à être expérimentés sur des animaux.
04:46Et tout de suite.
04:47Stephen, seul un idiot commet deux fois la même erreur.
04:49Vraiment ?
04:50Et à quelle erreur faites-vous donc allusion ?
04:53Dites-le-moi.
04:54Vous avez failli faire annuler tout le programme en expérimentant sur du tissu cellulaire
04:57sans permission.
04:58Si je ne m'étais pas démené comme un beau diable, vous auriez perdu votre travail.
05:02La fac aurait perdu des millions et vos nanobos auraient terminé leur carrière
05:05dans un ouvrage scientifique sur les expériences célèbres inabouties.
05:11Très bien.
05:12Ne vous inquiétez pas.
05:15Je promets d'être bien sage.
05:20Je l'espère, en tout cas.
05:28Les contaminations interpérées.
05:32Eh docteur superchercheur, belle présentation.
05:48Tu étais là ?
05:49Tu rigoles, tu nous parles sans arrêt de cet exposé depuis trois mois.
05:51Je l'aurais manqué pour rien au monde.
05:53À vrai dire, j'ai raté un tas de trucs au niveau technique,
05:55mais les implications sont fascinantes.
05:57Tu as trouvé la référence à Dieu des obligeants ?
06:00Tu as poussé le bouchon un peu loin, il faut l'avouer,
06:02mais d'après ce que j'ai vu, ces petits machins chouettes, là, ça tient carrément du miracle.
06:06Tu crois qu'ils vont te laisser les tester sur des animaux ?
06:08Ah, tu sais ce que c'est que les commissions ?
06:10Cette nouvelle génération de nanobos est déjà non seulement prête à être expérimentée
06:13sur des animaux, mais sans doute aussi sur des êtres humains.
06:17Ils sont là, en suspension, dans une solution saline, trop petite pour être vue.
06:21Voici la réponse à tant de problèmes.
06:26Avant que tu ne sauves la terre entière, il faut qu'on discute.
06:28Qu'est-ce qu'il y a ?
06:30Est-ce que tu peux sortir ?
06:34On peut discuter ici, qu'est-ce que tu veux ?
06:37Je suis venu demander ta bénédiction.
06:40Ma bénédiction ? Mais pourquoi ?
06:41Je vais épouser ta petite sœur.
06:44Tu lui as demandé sa main ?
06:45On va se marier dans un mois.
06:47Elle m'a promis qu'elle me laisserait t'annoncer la nouvelle.
06:49Et je voudrais savoir si tu acceptes d'être mon témoin.
06:52Absolument, oui.
06:54Mais pourquoi cette décision soudaine ?
06:56C'est mon autre bonne nouvelle.
06:57Il semblerait que j'ai de l'avenir, finalement.
06:59De l'avenir ? Quoi ? Oh, tu as eu ta chère ?
07:01Tu as devant toi le nouveau membre permanent de la fac de sociologie.
07:04Deux excellentes nouvelles dans la journée.
07:06Il faut fêter ça.
07:06Si tu m'attends un peu, je t'offre une bouteille de champagne.
07:09Désolé, Stéphane, j'ai rendez-vous chez mon Toubib.
07:11Mais garde la bouteille, on fêtera ça plus tard.
07:13D'accord.
07:14Félicitations, Andy.
07:19Il y a quelque chose sur les radios ?
07:37Je pense avoir localisé l'origine de vos douleurs dorsales.
07:39Ah, génial.
07:40Qu'est-ce que c'est, un étirement musculaire ?
07:42J'ai bien peur que ce ne soit beaucoup plus sérieux.
07:44Andy, vous avez une grosse tumeur dans la région pelvienne.
07:53Quel genre de tumeur ?
07:55Un ostéosarcome.
08:02C'est cancéreux.
08:05Je suis navrée.
08:06Mais c'est curable, non ?
08:13Enfin, je veux dire, on peut faire de la chimiothérapie.
08:16Eh bien, le cancer pelvien n'a jamais très bien répondu à la chimio.
08:21Mais il y a la chirurgie.
08:24Oui, c'est possible.
08:25Mais la région cancéreuse est très large.
08:27Il faudrait envisager une intervention radicale.
08:29Non, radicale ou pas, je m'en fiche.
08:32Je veux dire, il faut opérer.
08:33Écoutez, avant de prendre cette décision, vous devez savoir qu'une intervention radicale
08:36implique l'amputation de la région entière, de la jambe et de la hanche.
08:42Bon, il existe différentes prothèses sur le marché.
08:45Nous pourrions envisager de prendre des contacts et...
08:46Attendez.
08:47On ne peut rien envisager d'autre.
08:49Combien de temps est-ce qu'il me resterait si...
09:02si je décidais de ne rien faire ?
09:05Eh bien, c'est difficile à dire, oui.
09:07Mais combien de temps me resterait-il ?
09:10Peut-être un an.
09:13Stéphane !
09:20Ah, c'est toi ?
09:21Quoi de neuf ?
09:22Tu n'as pas l'air très en forme.
09:24Oh, je suis crevé.
09:26Je n'ai pas fermé l'œil de la nuit.
09:27Je suppose que c'est l'imminence du mariage qui te travaille.
09:30Qu'est-ce que tu fais de ce côté du campus ?
09:31Je dois déposer ces papiers à l'administration.
09:33Je t'accompagne du scolabot.
09:34Je suis ravi d'avoir de la compagnie.
09:36Est-ce que...
09:37Est-ce que la commission s'est décidée ?
09:38Tu as le droit de te servir des nanobots sur des cobayes ?
09:41Non, aucune nouvelle. L'université ne veut pas en entendre pas.
09:45Mais si jamais il y avait une personne, disons comme un patient en phase terminale,
09:48qui voulait te signer une décharge pour prendre un de tes comprimés...
09:52Andy, il ne s'agit pas de comprimés, ça se donnera par injection.
09:55Oui, enfin bref.
09:56Tu ne crois pas qu'ils te laisseraient faire une injection à un patient qui n'aurait strictement rien à perdre ?
10:00Non, l'université est terrifiée.
10:01Ils croient que si ça tourne mal, ils perdront leur financement.
10:04Attends, attends, je ne comprends pas ça.
10:05Ça donnerait un peu d'espoir à un patient,
10:07et puis après tout, si ça tournait mal, ça ne serait pas pire que la mort puisqu'il est condamné.
10:11Andy, est-ce que tout va bien ?
10:14Oh, oui, tout va bien.
10:16Non, non, tout va, simple curiosité, c'est tout.
10:18Je te laisse y aller.
10:20Contente de t'avoir vu.
10:30Bonsoir, chérie.
10:32Bonsoir, jérie.
10:32T'en fais une tête, ça va ?
10:40Oh, oui, oui, très bien, je suis juste un peu tendu à cause du mariage, je crois.
10:44Moi aussi, mais il n'y a aucune raison de s'inquiéter, parce que j'ai déjà réservé la salle de réception,
10:49et j'ai une remplaçante à l'école pour notre voyage de noces.
10:52Ah ! J'ai fait un rêve la nuit dernière.
10:58J'ai rêvé qu'on était grands-parents,
11:01que c'était le matin de Noël,
11:04et qu'on était littéralement entourés d'enfants.
11:08Ils étaient tous à genoux à ouvrir leur petit paquet,
11:10et ils riaient tous comme des fous.
11:12Je me suis réveillée ce matin,
11:15et je me sentais tellement heureuse, tu sais.
11:19Je suis si contente de vieillir à tes côtés.
11:42Sous-titrage Société Radio-Canada
11:51Oh !
12:21J'ai refait tous les examens une nouvelle fois
12:43et je n'arrive toujours pas à y croire.
12:45Le cancer a diminué de 90%.
12:47Je n'y comprends strictement rien.
12:50Il y a trois jours, vous aviez une grosse tumeur maladie.
12:51Mais si la réduction continue à ce rythme-là,
12:54votre rémission sera totale d'ici la fin de la semaine.
12:56C'est absolument insensé.
12:57C'était génial.
13:24T'es le diable au corps.
13:29Tu crois-moi si bien, Nia.
13:31C'est bon.
13:33C'est bon.
13:35Sous-titrage MFP.
14:05Quoi ?
14:10Je n'arrive pas à y croire.
14:13Tu es devenu complètement fou.
14:15Excuse-moi, je n'avais aucune autre option.
14:17Ces nanobones n'ont même pas été testés sur des cobayes.
14:19Il n'y a aucun moyen de savoir ce qu'ils vont faire.
14:21À être testés sur des animaux.
14:22Ah non, ce n'est pas ce que tu as dit.
14:23Tu as dit sur des humains aussi.
14:24J'ai dit qu'ils l'étaient probablement.
14:26C'est une spéculation, une conjecture, c'est tout.
14:28Et ne me dis pas que tu ignores ce concept.
14:29Pardonne-moi, mais je voulais me guérir tout seul.
14:31C'était ça ou mourir ?
14:32Je te signale que tu risques toujours de mourir.
14:34La différence, c'est que maintenant, c'est les nanobos qui risquent de te tuer.
14:36Je me porte à merveille.
14:37J'ai une vision parfaite.
14:38J'ai plus d'énergie.
14:40Je suis plus fort que je ne l'ai jamais été.
14:41Regarde.
14:42Regarde ça.
14:43J'avais une cicatrice de 12 cm depuis 20 ans.
14:46Elle a complètement disparu.
14:47Stéphane, tes nanobos m'ont sauvé la vie.
14:53Ils fonctionnent exactement comme tu le pensais.
14:55La question n'est pas là.
14:57Tu m'as placé dans une situation extrêmement délicate.
14:59Tu nous as mis tous les deux dans une...
15:00Je suis sauvé, Stéphane.
15:01C'est une meilleure situation que d'être mort.
15:03Peut-être, mais la prison n'est pas une bonne situation pour moi.
15:06C'est moi qui ai fait l'injection, pas toi.
15:09Tu n'es pas coupable.
15:10Mais vois les choses du bon côté.
15:15Je suis la preuve vivante que tes nanobos marchent.
15:17Rendons la chose publique.
15:19Tu ne seras pas forcé de passer encore deux ans de ta vie
15:20à faire des expériences de laborinicule.
15:21On ne dit que ce n'est pas comme ça que ça va se passer, primo.
15:24Tu seras renvoyé de l'université
15:25pour avoir touché un projet hautement prioritaire.
15:27Ensuite, tu te feras probablement enfermer
15:29dans un petit labo médical bien caché appartenant à la CIA
15:31où ils te garderont sous surveillance jusqu'à la fin de tes jours.
15:35Il faut se dépêcher de les désactiver.
15:37Les désactiver ?
15:38Tu veux dire les tuer ?
15:39Mais comment mon corps va réagir ?
15:40Je n'en ai aucune idée,
15:41mais je ne peux pas les laisser se balader tranquillement
15:42sans savoir ce qu'ils vont faire.
15:47Écoute, je me sens mieux
15:48que je ne me suis jamais senti de ma vie entière.
15:51Les nanobos me protègent maintenant.
15:52Ils me gardent en bonne santé.
15:53Je ne veux pas voir une autre tumeur.
15:54Tu n'en auras certainement pas d'autres.
15:56Il y a toujours un risque.
15:58Je ne veux pas te laisser les désactiver, Stephen Poiffin.
16:00Alors pourquoi tu es venu me voir, franchement ?
16:01Je l'admets, ça me rend nerveux.
16:03Il voudrait bien mieux les surveiller,
16:04mais pas question de les supprimer.
16:05Tu ne te rends pas compte
16:06qu'on risque de tout foutre en l'air.
16:08Tu pourrais sauver des milliers de vies humaines, Stephen.
16:10Et réfléchis,
16:11je suis le meilleur terrain d'essai
16:12que tu puisses imaginer.
16:14Tu peux profiter de l'occasion ou pas,
16:15mais je ne te laisserai pas les arrêter maintenant.
16:19C'est à toi de choisir, Stephen.
16:20D'accord.
16:35Mais ce sera une condition.
16:38Je n'y touche pas, je les surveille,
16:40mais à la seconde même où on commence à avoir des doutes,
16:42on les désactive, c'est bien compris ?
16:43C'est compris.
16:50Fabriqué à Taïwan.
17:18Regarde ça.
17:37Je crois que je vais faire le marathon.
17:39Le premier prix nous paierait une chouette lune de miel.
17:41Si tu commences à frimer en public,
17:43tu risques de tout flanquer par terre.
17:45Je sais ce que Clark Kent ressent.
17:47Tu n'es pas encore Superman, Andy.
17:50Ah, mais c'est déjà bien, je trouve.
17:53Ce serait encore mieux
17:54s'il n'y avait pas tous ces fils accrochés à moi.
17:56J'en ai vraiment besoin.
17:57C'est la seule façon de surveiller le logiciel C.
17:59Le logiciel C ?
18:00Oui, c'est avec ça que les nanobos
18:01communiquent entre eux et avec l'ordinateur.
18:04Quoi, tu veux dire qu'ils se parlent entre eux ?
18:05C'est pour ça qu'ils vont si vite.
18:07Ils travaillent en équipe,
18:08chacun accomplit une tâche particulière
18:09tendant au même but.
18:12Tu peux communiquer avec eux ?
18:13Disons que je les commande.
18:15Bah, dis-leur merci de ma part.
18:17Eh bien, je crois que leur programme
18:19ignore ce qu'est la gratitude.
18:38Hé, regarde, Stephen.
18:39Oh, mais qu'est-ce que tu fais ?
18:44T'as dit qu'on devait effectuer des tests, non ?
18:49Tissus endommagés.
18:54Passez en phase réparation.
18:56Réparation terminée.
19:20Ah, attends.
19:26Allez, Julie, si tu veux garder la forme,
19:28faut pas traîner à une vitesse d'escargot.
19:30T'appelles ça une vitesse d'escargot ?
19:33Mais tu veux rien.
19:34D'habitude, t'en peux plus au bout de 5 minutes.
19:36Eh ben, plus maintenant.
19:37Bon, écoute, je refais un parcours complet,
19:39je t'enjoins ici.
19:39Andy !
20:01Andy !
20:02Qu'est-ce qui t'arrive ?
20:13Comment ça ?
20:15Avant, t'étais jamais comme ça.
20:18Comme quoi ?
20:20Andy, tu te mets pas en colère après moi,
20:22mais tu prends quelque chose ?
20:24Mais de quoi tu parles ?
20:26Tu veux dire des drogues ?
20:27Non, je prends rien du tout.
20:29Bon, parce que je sais bien que t'es sous pression.
20:33Y a le travail, y a le mariage.
20:34Je vais très bien.
20:37Allez, on ferait mieux de dormir.
20:40Non, je préfère aller dormir chez moi ce soir.
20:50Y a quelque chose qui va pas ?
20:52Non, non, je...
20:54Toutes les nuits, tu m'empêches de dormir en ce moment.
20:56J'ai besoin d'une bonne nuit de sommeil.
20:58Je dois voir les parents d'élèves demain.
21:01Allez, viens, j'ai dit.
21:02Je t'empêcherai pas de dormir.
21:05Andy, qu'est-ce qui t'arrive ?
21:06Je te trouve hyper tendue.
21:08Si tu ne te drogues pas, alors d'où ça te vient ?
21:11Mais enfin, de quoi tu veux parler ?
21:15Tout tu tiens, toute cette énergie, franchement, Andy.
21:19Parce que je t'ai sûre que ça commence à m'effrayer.
21:21Tu préfères que je sois plus sédentaire ?
21:24Non, mais je veux que tu redeviennes l'homme dont je suis tombée amoureuse.
21:29C'est ça !
21:52Oh, mon Dieu.
22:10Qu'est-ce que tu fais là, on est samedi ?
22:12Tenanobo, n'arrête pas de travailler le samedi.
22:19Ça, c'est incroyable.
22:21Qu'est-ce que c'est, Stéphane ?
22:24Ça ressemble à des branchies.
22:27Les nanobo ont dû interpréter ton incapacité à respirer sous l'eau comme une déficience physique.
22:31Qu'est-ce qu'on va faire ?
22:32On va les désactiver, voilà ce qu'on va faire. L'expérience est terminée.
22:35Pourquoi tu mets des gants, Stéphane ? Tu crois qu'ils sont contagieux ?
22:52Je n'en sais rien, on ne les avait pas encore testés sur les humains, tu te souviens ?
22:54Oui, très bien.
22:55Je sais qu'ils ne peuvent pas se déplacer dans l'air, ils sont trop lourds.
22:58Et puisqu'ils sont programmés pour agir en communauté, il est probable qu'ils ne quitteront pas le corps qui les héberge.
23:03Ils sont contagieux, oui ou non ?
23:04Je ne crois pas qu'ils soient contagieux.
23:06Bon, je vais me brancher sur le logiciel C.
23:10Parfait, je suis connecté.
23:12Je leur donne l'ordre maintenant d'évacuer ton système et de se désactiver.
23:17D'évacuer mon système ?
23:19Oui, par les selles, tu ne sentiras rien.
23:22Oh, non, non, une minute, une minute, une minute, une minute, Stéphane, Stéphane, attends.
23:26Tu penses, tu ne penses pas qu'il faudrait leur donner l'ordre de se débarrasser de ces trucs sur mon coup avant ?
23:32Eh bien, je n'ai pas conçu le logiciel C d'une façon si spécifique.
23:35Je pense qu'il vaudrait mieux désactiver et ensuite, on s'occupera des lésions de façon plus conventionnelle.
23:41Ce ne sont pas des lésions.
23:45Je sais.
23:51Négatif programme inachéé, à bon sang.
23:57Annuler le programme.
23:58Annulation impossible tant que le programme est inachevé.
24:02Mais ce n'est pas censé fonctionner comme ça.
24:05Qu'est-ce qui se passe ?
24:07Eh bien, je ne suis pas sûr.
24:09Il est possible qu'ils soient tellement nombreux maintenant qu'il faille plus de temps pour que l'ordre soit retransmis à tous les nanobos.
24:15Mais ça va peut-être aller.
24:16Peut-être.
24:18Bon, écoute, voilà ce que tu vas faire.
24:21Rentre chez toi, tâche de dormir un peu.
24:23Reviens demain matin et on verra s'ils ont disparu.
24:26Moi, pendant ce temps-là, je vais chercher un autre moyen de...
24:29Tu veux dire que tu ne peux pas les arrêter, Stephen ?
24:33Je n'ai pas dit ça.
24:34J'ai dit que je pense que ça risque de prendre un certain temps.
24:38De toute façon, tu seras bien mieux chez toi.
24:41Je te téléphonerai de temps en temps.
24:42Qui est là ?
24:57C'est moi.
24:58Ouvre.
25:03J'ai travaillé toute la nuit.
25:05Je sais comment les désactiver.
25:06On va utiliser l'électricité pour les court-circuiter.
25:09Il y a eu d'autres transformations.
25:10Je ne sais pas vraiment.
25:13En tout cas, j'ai un mal de crâne monstrueux.
25:15Je n'ai pas pu dormir.
25:16Fais-moi voir.
25:20Tu vois quelque chose ?
25:22Je vois deux petites bosses, mais...
25:25Ça fait mal, attention.
25:27Oui, désolé.
25:29Il semblerait qu'elles soient remplies d'une sorte de fluide.
25:34Qu'est-ce qu'il y a ?
25:35Elles sont bougées.
25:39Mais qu'est-ce qu'il y a ?
25:40Oh, mon Dieu.
25:47Tes yeux.
25:54Bon, déshabille-toi pendant que je prépare tout ça.
25:58Il doit bien y avoir une autre solution.
26:00Eh bien, j'ai essayé de brouiller les fréquences du logiciel
26:02pour qu'ils ne puissent plus communiquer entre eux.
26:05Ils sont passés en transmission chimique.
26:06Mais tu as pensé au poison ? Peut-être que ça marcherait.
26:11Tout ce qui pourrait endommager les machines te tuerait, sans doute.
26:13Et les radiations ?
26:15Je croyais que tu ne voulais pas que la tumeur revienne.
26:18Mais l'électricité risque de me tuer, non ?
26:20Non, pas si on la dose correctement.
26:22Je suis navré Andy, mais c'est la dernière chose qui reste à tenter.
26:25Allez, vas-y.
26:31Je sais que tu es pressé, mais il faut que je te dise exactement ce qu'on va faire
26:34pour que tu n'aies pas de mauvaise surprise.
26:36Ceci est une machine à électrochoc.
26:38De ce fait, elle est tout à fait sûre.
26:40L'idée de base, c'est de t'envoyer suffisamment de courant direct
26:42pour perturber les nanobos,
26:45sans pour autant causer de lésions cérébrales.
26:47J'espère que ça ne va pas être trop douloureux.
26:49Ça risque de te faire mal pendant quelques secondes.
26:51Mors là-dedans.
26:53Ça t'empêchera d'avaler ta langue.
26:54Courage, mangue.
26:57Bon, allez.
27:00Tu es prêt, Andy ?
27:02Attention, c'est parti.
27:17Leur nombre décroît.
27:23Tu es prêt, je recommence.
27:26Attention.
27:32Ça marche.
27:33Ça marche.
27:36Allez, Diabo, Randy.
27:37Une dernière fois et ça devrait suffire.
27:40Tu es prêt ?
27:41Oh, non.
28:06Respire, respire.
28:09Respire.
28:11Christopheia.
28:15Christopheia.
28:15Christopheia.
28:41Comment te sens-tu ?
28:53Comme si j'avais passé le week-end sur une chaise électrique.
28:59Alors, est-ce qu'on les a eus ?
29:00Ils sont toujours en moi.
29:08J'en ai peur, oui.
29:12J'en ai sûr.
29:14J'ai fait des prises de sang dans différentes parties de ton corps.
29:18Les nanobos ont déjà commencé à se reproduire.
29:21On a ralenti le processus,
29:23mais dans très peu de temps,
29:23j'ai bien peur qu'ils ne soient aussi nombreux qu'avant.
29:26Alors, il va falloir qu'on recommence.
29:31Tu n'as qu'à augmenter le voltage.
29:33Non, ce n'est pas possible.
29:34Tu es trop faible pour encaisser une autre décharge.
29:36J'ai failli te perdre tout à l'heure.
29:38Ton cœur ne tiendrait pas le coup.
29:40Peut-être que ce ne serait pas si terrible.
29:42C'est mieux que de devenir un monstre.
29:44Ne te décourage pas.
29:46On finira bien par trouver le moyen de les arrêter.
29:48C'est mieux que de devenir un monstre.
30:18C'est mieux que de devenir un monstre.
30:22Allo ?
30:23Andy ?
30:25Où étais-tu passé ?
30:27J'étais à l'université.
30:33Il y a un tas de choses à régler avant le mariage.
30:36Est-ce que je peux venir ?
30:37Non, je veux dire, ça tombe vraiment mal.
30:40Je vais juste prendre une douche et aller me coucher.
30:43Est-ce que tout va bien ?
30:44Oui, très bien.
30:45Je suis fatigué.
30:50D'accord.
30:52Alors, prends soin de toi.
30:53Je dis ?
30:55Oui.
30:57Je t'aime.
30:59Ne l'oublie jamais.
31:02Moi aussi.
31:04Chérie.
31:04Je t'aime.
31:23Tu as une idée de ce que c'est que ces trucs-là ?
31:42Ah, je n'en crois pas, mes yeux.
31:53Oh, bon sang !
31:58Ça m'a brûlé.
32:03Ils ont converti une partie de tes cellules dermiques en hématocyste.
32:08Némato quoi ?
32:09En hématocyste, oui.
32:12Ce sont des petites cellules qui secrètent un genre de poison chez les méduses.
32:18Ils essaient de te rendre invulnérable à toute attaque.
32:20Et à tout contact médical, également.
32:28Je sais ce qu'ils font.
32:31Ils mettent une barrière entre toi et moi.
32:33Ils veulent m'empêcher d'intervenir.
32:34Mais qu'est-ce qu'on va faire, alors ?
32:39Habille-toi et rejoins-moi au laboratoire dans deux heures.
32:47Ils sont en train de tout modifier à l'intérieur de moi.
32:49Ils ont doublé la protection autour de tes cavités corporelles.
32:55C'est stupéfiant.
32:57Stupéfiant ?
32:59La douleur me rend fou.
33:02Maintenant, c'est irréversible, n'est-ce pas, docteur ?
33:07Stéphane,
33:09tu n'es pas responsable.
33:13C'est moi qui ai ouvert la boîte de Pandore.
33:15Andy ?
33:21Non, je t'en prie, ne fais pas ça.
33:23On peut dire à tout le monde ce qui t'est arrivé.
33:25On pourrait se faire aider par des scientifiques du monde entier.
33:28Je refuse de subir un tel cauchemar.
33:30Je ne veux pas que Judy se souvienne de moi comme d'un monstre.
33:34Je suis désolé, Stéphane.
33:35C'est mieux comme ça.
33:37Andy !
33:38Andy !
33:40Andy !
34:08Il ne me laisse pas mourir.
34:15C'est drôle, tu ne trouves pas ?
34:17Il y a deux semaines encore,
34:19j'aurais vendu mon âme pour pouvoir continuer à vivre.
34:23Et mon vœu a été exaucé au-delà de toute espérance.
34:27Je veux mourir maintenant, il n'y a rien à faire.
34:33Je t'en prie,
34:34tu es le seul à pouvoir m'aider.
34:36Qu'est-ce que tu veux que je fasse ?
34:42Que tu arrêtes cette torture ?
34:43Je ne sais pas si je peux.
34:45Tu le dis toi-même,
34:47quand on a essayé hier, j'ai failli mourir.
34:50Alors si tu augmentes le voltage,
34:51je devrais pouvoir tuer suffisamment de Nanobo
34:53pour qu'il ne puisse plus ériger de défense.
34:57Une fois qu'on aura terminé,
34:58mon corps sera tellement grillé
34:59que même eux ne pourront pas me retenir la vie.
35:02Je ne suis pas un assassin.
35:04Je serai mort d'une façon ou d'une autre.
35:06Tu as pensé à Judy ?
35:07Stephen, regarde-moi.
35:11Regarde-moi !
35:14Regarde ce que je suis devenu.
35:22Est-ce que tu crois que Judy serait vraiment ravie
35:25d'épouser une telle horreur ?
35:27En fait, qu'est-ce que tu penses faire
35:41de mon cadavre ?
35:43Il vaudrait mieux le brûler.
35:50Sinon, si quelqu'un le découvre,
35:54tout le monde saura la vérité.
35:59Tu pourrais faire comme si j'étais mort
36:01dans un incendie au laboratoire.
36:02Tu es là.
36:12Ne t'inquiète pas, Stephen.
36:15Tu me rends service.
36:21Je suis prêt.
36:26Alors, vas-y.
36:27Je suis vraiment désolé, Andy.
36:37Faut pas.
36:40C'est pas ta faute.
36:44Dis à Judy que je l'aimais.
36:46C'est pas ta faute.
36:47C'est pas ta faute.
37:16C'est pas ta faute.
38:16...
38:46...
38:48...
38:50...
38:52...
38:54...
38:56...
38:58...
39:00...
39:02...
39:04...
39:06...
39:08...
39:10...
39:12...
39:14...
39:16...
39:18...
39:20...
39:22...
39:28...
39:30...
39:32...
39:34...
39:36...
39:42...
39:44...
39:46...
39:48...
39:50...
39:52...
40:02...
40:04...
40:06...
40:16...
40:18...
40:20...
40:22...
40:30...
40:32...
40:34...
40:36...
40:38...
40:40...
40:42...
40:44Au fil des millénaires, l'homme s'est affirmé comme étant l'animal le plus sophistiqué de la création.
41:04Mais il ne doit pas essayer de dépasser les limites de ce que la nature a mis si longtemps à forger.
41:10Sinon, il risque d'être brûlé par les feux même de la création.
Commentaires