Skip to playerSkip to main content
  • 2 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00愛すべきお客様にハートフルな今日と最高の笑顔を
00:12ようこそホテル銀河廊へ
00:16こんな越しさようなら いつも苦しかったの
00:34頑張ってフリしたって
00:39じっとも楽しくない
00:43だってサヨネラ 二人の世界に
00:47邪魔はつきもの
00:51日々と歳を重ねてく
00:55幸せをほうきで吐いたい
01:01夢中になって何もかも見えないなんて
01:08恥ずかしいと鼻で笑うあなたは
01:12私の愛しい人ではもうありません
01:19スカートは揺れる
01:25じゃあまたね
01:55本日お予約はされていませんが
01:59ご宿泊でよろしいですか
02:01作りマニアル
02:04日の名前
02:06うん
02:16せーの名前
02:19ドゥヨネダルームフォダナイト
02:21どうしましょう
02:30眠るのをご希望ですか
02:33眠るのをご希望ですか
02:45眠るのをご希望ですね
02:50眠るのをご希望ですね
02:55かしこまりました
03:00では宿泊名簿にご記入をお願いいたします
03:03わっノーネーマー ノーネーマークージュー
03:10こちらにご記入を
03:12お客様失礼ですがお名前を口頭で教えてください
03:27わたしはやしよ
03:33あなたは
03:34ノーチュージャーマー
03:36ノーチュージャーマー様でよろしいでしょうか
03:39ノーネーマー
03:41かしこまりました
03:44ノーチュージャーマー様
03:46こちらがお部屋の鍵でございます
03:56こちらがお部屋の鍵でございます
03:59えっ?
04:13かしこまりました
04:15それでは直接お部屋にご案内いたします
04:19こちらがお客様のお部屋となります
04:26こちらがお客様のお部屋となります
04:33備品アメニティはご自由にお使いいただけます
04:35清掃の際に補充いたしますのでそのままで結構です
04:41こちらがお客様のお部屋となります
04:46備品アメニティはご自由にお使いいただけます
04:50清掃の際に補充いたしますのでそのままで結構です
04:53こちらに当ホテルの決まり事
04:56各施設のご利用方法が書かれておりますが
05:00何かありましたら私にご連絡ください
05:04それと
05:06レストランもご利用になれますので
05:08もしもお腹が減っているようであれば
05:11こちらへお越しください
05:13こちら浴室となっております
05:26プッピャリー!レリー!
05:28そうです!シャンプーハットです!
05:31ご利用になりますよね?
05:33ジュオ
05:37え?
05:40シャンプーハットご利用ですよね?
05:43ジュオ
05:45ジュオ
05:47皆さん聞いてください!
05:49シャンプーハットがなくてもホテルは運営できます!
05:52今日から405号室は地球外生命体専用にしましょう!
05:55ちょっと待てジョーちゃん
05:57地球外生命体は宿泊者対象になるのか?
06:01え?
06:03確かに動物やペットの宿泊はできません
06:09ですが当ホテルの規則に地球外生命体に関する項目がない以上
06:14動物扱いにもできません
06:17特別措置としてお客様のカテゴリーを更新し
06:20地球外生命体を追加しましょう
06:24お客様であるならば
06:26私たちは当ホテルの威信をかけておもてなしするべきです
06:31それでは100年ぶりのお客様に
06:39ハートフルな今日と最高の笑顔を提供しましょう
06:43こちらメインのお料理になります
06:54お料理お気に召しましたか?
07:01お料理お気に召しましたか?
07:06お料理お気に召しましたか?
07:13お料理お気に召しましたか?
07:21お料理お気に召しましたか?
07:24同じものをお出しいたしますか?
07:26お料理お気に召しましたか?
07:36おかえりなさいませ
07:38お召し物が汚れてしまっているようですが
07:43ランドリーサービスをご利用になりますか?
07:47あ・・・
07:51それで遊び貸しのあたり
07:54お客様、お待たせいたしました
08:05ミブフルダー!
08:12何故俺に開けさせない?
08:44本日で3日目のご滞在になりますが、お客様は満足してくださっているのでしょうか。
09:09意思の疎通ができているのか不安です。
09:14確かにご不満があれば出て行かれるとは思いますが、この辺りは他に営業しているホテルもありませんし。
09:24ドーマンロボさん?
09:25何でしょう?
09:34驚いた!
09:38まさかこんなところに営業中のホテルがあったとはな!
09:412日目のご滞在によってもお客様から出ています!
09:45Welcome to the Hotel Gingga Lowe.
09:59Hey! Did you say hello?
10:02Well, I'm a guest.
10:05Yes?
10:06Before I talk to you,
10:08are you okay?
10:11I'm sorry.
10:16What? Are you always like this?
10:19I'd like to do something.
10:22If you want to open the door to the customer,
10:26you're a man.
10:27This person isn't a customer.
10:29What?!
10:30It was dangerous.
10:32So, are you?
10:34What did I ask?
10:35What did I ask?
10:37What did I ask?
10:39I'm an environmentalist robot.
10:42What did I ask?
10:45What did I ask?
10:46Yes!
10:47The human beings will return back to the world,
10:50and left the world in the world.
10:53I'm an environmentalist robot.
10:56The world in the world?
10:58I'm living with you.
11:01I'm a little while I'm trying to answer you.
11:05I'm in a sense.
11:07I mean, I am so good at standing alone.
11:09You are so good at this time.
11:10I think that I'm going to be a few years for the planet.
11:12What did I ask you?
11:13Don't you judge me?
11:15No!
11:16Why do you make it?
11:17It's my goal of theな.
11:19I'm not so good.
11:21I...
11:22How did I make it move?
11:23I!
11:24I turned out to you,
11:25what did I make it?
11:26おいおい何を出たって見に来たわけさ
11:30そしたらどうだい妙な船だ
11:34しかも乗ってた奴は生きてて移動してる時だ
11:37でもてアイアムキア
11:40ここに何か来なかったか
11:44お客様以外は
11:51他の星からお越しのようで
11:53完全にあの船の持ち主じゃねえか
11:57何やってんだ
11:59分かりません
12:00OK、ちゃちゃっと処理しよう
12:03待ってください
12:10心配ねえ、俺たちにはそういう機能もついてんだ
12:14あの方は当ホテルのお客様です
12:17地球にとってもお客様だって言えるのかい
12:20え?
12:23消し済みになりな
12:27いけません
12:31それでもあの方は
12:33当ホテルのお客様なんです
12:36OK
12:40人の在宅が客であるうちは手を出さねえ
12:44が、客じゃなくなりゃ即番だ
12:48少しの間ここにいさせてもらうぜ
12:52じゃなくては
12:53なんか今の恵にさせてもらうぜ
12:57やつもらうぜ
12:58そんな風にあった
12:59たぶい
13:00なさに
13:014人の通り
13:02上がる
13:03何らも
13:04はっかり
13:05あれは
13:06ねえ
13:06ああ
13:07何らも
13:07やつもらうぜ
13:08
13:09よい
13:10
13:10
13:11
13:13
13:13
13:13
13:15
13:15
13:15
13:15
13:16
13:16
13:17
13:18
13:19
13:19
13:20
13:21
13:21Hey, yeah, yo!
13:33One thing I've heard about, why are you still doing this?
13:37You're just one person and one person.
13:39When we come back to this hotel, we will protect this hotel.
13:44That's the promise of the owner.
13:47Ah!
13:48Are you serious?
13:50Yes?
13:52I was going to stop this 100 years, I'm going to go around the whole of the wilderness,
13:56and I'm going to see the atmosphere of the sea.
14:01Now?
14:02I've been reporting on the day.
14:05And then…
14:07There are a few years, at least, I've never been sent.
14:12What?
14:13I've got to see you now!
14:16In the past 100 years, the probability that humans come back is 0.2%!
14:22The purpose is only!
14:25Well, I don't know how to come back.
14:44What?!
14:46It's over.
14:49We can't come back.
14:52I don't know how to come back.
14:55It's over.
14:57I didn't know how to come back.
15:00I didn't know how to come back.
15:03It's over.
15:06It's over.
15:08It's over.
15:09It's over.
15:11It's over.
15:12It's over.
15:13It's over.
15:14It's over.
15:15It's over.
15:16It's over.
15:17It's over.
15:18It's over.
15:19It's over.
15:20It's over.
15:21It's over.
15:23It's over.
15:24It's over.
15:25It's over.
15:27It's over.
15:28It's over.
15:29It's over.
15:30It's over.
15:31It's over.
15:32It's over.
15:33It's over.
15:34It's over.
15:35It's over.
15:36It's over.
15:37It's over.
15:38It's over.
15:39It's over.
15:41It's over.
15:42It's over.
15:51It's over.
15:52Thank you so much for that.
15:55Bye.
15:56Now, let's welcome to the audience's smile.
16:04I'd like to welcome the audience's smile.
16:19Hey! That guy! I'll die before you die!
16:23Ooh, hee-haw!
16:25Ooh, hee-haw!
16:35Huh?
16:54Koppi-do-ku-ya-ra-re-ta-ra-shii-na.
16:58O客様に42分7秒。
17:01副支配人に78分24秒叱られてしまいました。
17:06それは大変だ。
17:08私は、お客様の心が分からない不良品のようです。
17:14廃棄処分にしてください。
17:17俺がお前たちロボットを雇ってホテルを経営すると言った時、
17:23多くの人間が不可能だと笑った。
17:26成功確率は0%だと。
17:290%?
17:31ああ。
17:32だが俺は気にせず進めた。
17:35なぜですか?
17:37人とロボットが分かり合えるかどうかは、確率で考えるもんじゃねえ。
17:42可能性で考えるもんだ。
17:45いいか?これだけは覚えておけ。
17:54おい、ぶっ壊れちまったか。
17:58はい。
17:59確率よりも可能性です。
18:04可能性ってのは何のことだ。
18:06私のAIによれば、シャンプーハットがなかった場合のホテルギンガロー存続率は0%。
18:13しかし、宇宙人のお客様はシャンプーハットを必要としませんでした。
18:18それで?
18:19以上です。
18:20さっぱりだぜ。
18:24わけへ静寂という、お茶の心が込められた言葉があります。
18:33互いに心を開き、互いを尊重し、何事にも清らかであること。
18:40そして、穏やかで動じない心でいること。
18:44この言葉は、どんな他者とも通じ合える可能性を与えてくれると、オーナーは言っていました。
18:51いいか?これだけは覚えておけ。
18:55望みが叶わない確率より、叶う可能性を信じろ。
19:00お前のAIが思うままに振る舞えばいい。
19:05茶と同じだ。
19:09さて、ホントが着いています。
19:12しかしこれからアマギは、お金を寄せることができません。
19:15ああ。
19:16それにしている達人のお客様は、、お店のお客様は、お店のお客様は、お店、写真のお客様、お店のお客様。
19:20そのお客様に、最終日にお待ちください。
19:25じゃあ、社会のお客様のお客様は、お客様はご覧いただきたいです。
19:29このチャンネルの方へのお客様はあるのに、小さなお客様です。
19:33What did you do?
19:40Ugh...
19:42...
19:44...
19:44...
19:45...
19:46...
19:47...
19:53Have been going to be doing a living from the hotel?
19:56Sooner...
19:59...
20:00...
20:01...
20:02Can I take it?
20:07Would you like to take it?
20:16Got you!
20:23The guests!
20:25Please wait.
20:28There is still a payment.
20:30This is the amount of money that you have to pay for all of these services.
20:37This is the amount of money that you have to pay for all of these services.
20:44Do you have to pay for all of these services?
20:47I see you.
20:49Okay, it's not a matter of money.
20:51Let's do it!
20:52I can't.
20:53This is the amount of money.
20:57This is the money for the world.
21:07I will wait to see you once again.
21:16Once again, I will come back.
21:18Yes.
21:19Once again, I will wait to see you once again.
21:27I will wait to see you once again.
21:37Thank you, everyone.
21:39I will give you the best of all of you.
21:49Extra mission.
21:51I will see you once again.
21:53I will see you once again.
21:55I will see you once again.
21:59Wow!
22:01I will see you once again.
22:03I will see you once again.
22:05I will see you once again.
22:07I will see you once again.
22:13If you出会ったら
22:15毎日がとても短くなった
22:21ちゃんとメイクも落としたし
22:26I was laughing at the bottom, but I laughed at the bottom.
22:32Did you forget me?
22:38When I was a flower, I left my life.
22:43My heart was born.
22:49Where did I go?
22:52My heart was born.
Comments

Recommended