- 1 day ago
Category
đș
TVTranscript
00:00I
00:02I
00:04I
00:07I
00:11I
00:13I
00:17I
00:19I
00:21I
00:23I
00:23I
00:25I
00:27I
00:29Let's go.
00:59Let's go.
01:29Let's go.
01:59Nu fÄr du ursÀkta rören hÀr, men jag vet inte helt.
02:11SÄ, ja men hur kÀnns det nu dÄ?
02:13Bra.
02:14Bra, fint, fint.
02:15Ja, det blir ju en omstÀllning det hÀr nu dÄ, det blir det ju.
02:21Och vi var ju överens om att inertjÀnst Àr bÀst, eller hur?
02:25Ja.
02:26Ja, jag ska ju lÀmna skeppet.
02:29Det blir ocksÄ en omstÀllning.
02:31För oss alla ombord.
02:37Nej, men jag ska inte uppehÄlla dig frÄn att gÄ igÄng och arbeta.
02:41Lotta hjÀlper dig med allt det praktiska.
02:44Och Veronica, om det Àr nÄgonting, vad som helst, sÄ vet du att du kommer till mig.
02:49Eller till min eftertrÀde sen.
02:58Vick det bra, eller?
02:59Ja.
02:59Vet du, alltsÄ jag tror att han Àr lite stressad för att gÄ i passion.
03:05Han har ju inga hobbies förutom den.
03:08Han sa att du skulle...
03:10Ja, just det, okej.
03:12Passerkortet har du dÀr.
03:13Datorn Àr jÀtteenkelt.
03:14Du loggar dig in med koden som Àr pÄ post-it-lappen dÀr.
03:16Och sen sÄ sÀtter du igÄng med en av dem dÀr.
03:19Du skriver bara överall markerad text och dÄ ser du hÀnvisningen uppe till vÀnster.
03:23Och sen sÄ sparar du i huvudfilen pÄ datorn dÀr uppe till höger.
03:26SÄ nÀr en kollega i Malmö eller UmeÄ vill ta del av ett förhör eller en intern utredning pÄ vem som helst,
03:32sÄ gÄr du in pÄ central A och sÄ knappar du in personnummer pÄ individen eller samordningsnummer om det Àr en utlÀnds medborgare.
03:38Och finns inte det sÄ har vi ju polisens interna personkod.
03:42Och dÄ synkas du upp mot alla interna nÀtverk i hela landet.
03:45Precis som FBI.
03:47Ja, klart.
03:50Toppen.
03:56Fruktan finns styrka i linan vÀxer ordning.
04:16I fruktan finns styrka i linan vÀxer ordning.
04:22FörsÀkta.
04:24Linan vÀxer ordning.
04:26I fruktan finns styrka i linan vÀxer ordning.
04:30HallÄ, kan jag hjÀlpa dig med nÄgonting?
04:33Du mÄste gÄ in dÀr.
04:34Jag har dödat min fru.
04:56Jag har dödat min fru.
05:04Vill du ta ut handen ur fickan? Jag skulle vilja se hÀnderna. Jag Àr snÀll.
05:16Tack.
05:17BerÀtta vad som har hÀnt.
05:20Vi brÄkade och jag...
05:23mÄste röpa henne.
05:27Var Àr din fru just nu?
05:32Var Àr din fru?
05:33Hemma, hemma, hemma, hemma.
05:35Okej.
05:38LĂ€sst du upp?
05:51Var det sjutti eller sjutton?
05:53Nej, sjutti.
05:55Okej.
06:00HĂ€r.
06:01Ja.
06:03Det Àr polisen.
06:20Det Àr polisen.
06:27HallÄ, det Àr polisen.
06:29Vi kommer in.
06:29Det Àr polisen.
06:31Okej.
06:32I don't know.
07:02Ta over woningen.
07:04Ja.
07:17Hei, hei.
07:18Hei.
07:32Det mÄste vara en dotter.
08:01Hitta henne.
08:01Ja.
08:02Och se till att vi fÄr med de dÀr smÄ medicinflaskorna i sovrummet.
08:05Yes.
08:07Ni kan kalla in dem nu, vi Àr snart klara hÀr.
08:13Troligtvis drypt.
08:16Det ska ta en nÀrmare titt, men jag skulle sÀga att hon varit död i Ätminstone tolv timmar.
08:20Vad Àr det hÀr?
08:20Finns det?
08:35En tape beat, kanske?
08:37Ja.
08:37Ja.
08:37Ja.
08:38Ja.
08:47VÀgen styrs mig sÄ lÄng.
08:51Som en svart öppet lÄng.
08:54Som en Àldre som en sköld som du dansar.
09:02Himmler vÀlde fÄr som du hoppade ljus.
09:10Ett Àldre styrs mig sÄnt som du kattar dig.
09:15Det ska ta en sköld som du hoppade ljus.
09:45För jag har, vi för jag har...
09:48Ja, det var ju öppet.
10:00Jag sÄg ju...
10:02Jag förstod ju att du anvÀnder den hÀr gamla kakelugnan.
10:07Ja, det Àr ju bra.
10:10Men du vet att det Àr sÀkert 20 Är sedan som man kollade rörsystemet pÄ den dÀr.
10:14Ja, man vill ju inte att det ska ske nÄgra olyckor.
10:21Vill du ha kaffe?
10:23SĂ€g inte nej.
10:24AlltsÄ, du verkar inte ha kommit i ordning hÀr ordentligt.
10:36Nej.
10:36Men du har ju bott hÀr ett tag nu.
10:38Fast inte sÄ lÀnge har jag inte bott hÀr.
10:41Hon hade ju mycket saker.
10:43Ja, du tÀnker vÀl inte slÀnga nÄgonting?
10:47Nej, nej.
10:49Nej, jag ska spara.
10:50Nej.
11:05Vad Àr det hÀr för nÄgot?
11:05Vad Àr det hÀr för nÄgot?
11:07Vad Àr det hÀr för nÄgot?
11:08NÄgon som Àr sultna?
11:10Du, du, du.
11:12Har du inte nÄgra lekser?
11:14Nej.
11:16Vad Àr det hÀr för nÄgot?
11:19Nu ska vi trÀffa mamma.
11:21I morgon, du vet.
11:22Vi pratar om det.
11:24Men du...
11:25Men det hÀr...
11:26Hviska du?
11:27Vi ska ut fika.
11:28Men vem Àr vi?
11:30Vidare och nÄgra till.
11:32Vidare?
11:33Det Àr ganska kallt ute sÄ jag tappade brunningen.
11:36SĂ„ skojar du.
11:41SÄ, dödsorsakstrypning.
11:43Mm.
11:43Hennes man sa igÄr kvÀll nÄgon gÄng men det Àr lite diffust.
11:47Ja, tiden stÀmmer ungefÀr.
11:49Inga andra skador pÄ kroppen heller.
11:52Förutom ett sÄr.
11:54Och det uppstod efter att hon avlidit.
11:55Vad kan du se pÄ koagulering av blodet hÀr?
11:59Mm.
12:01Vet du hur lÄngt efter?
12:03Inom ett par timmar.
12:05Inga andra hudförÀndringar heller.
12:07En tatuering.
12:09Och inga synliga Àr.
12:10Mm.
12:11AnvÀrldningsskador?
12:12Jag har skrapat naglarna sÄ vi fÄr vÀnta pÄ analys.
12:16Tecken pÄ sexuell aktivitet?
12:18Nej.
12:20SĂ„ inget ovanligt?
12:22Nej.
12:23Vad ser tatueringen?
12:25Visst.
12:31Mm.
12:32Vet du vad den kan betyda?
12:34Ingen aning.
12:36En form av tribal kanske?
12:37Den var ju poppis en del Är sedan.
12:43SÄ, ni var hemma hela kvÀllen.
12:46Kan du berÀtta vad ni gjorde?
12:47Ja, vi Ät middag vid sextiden.
12:53Sen stÀdade vi undan lite.
12:56Vi tÀnkte att vi skulle se en film.
12:59Ni lÀmnade aldrig huset?
13:00Nej.
13:01Vi...
13:01Vi var bara hemma.
13:05Okej.
13:06BerÀtta sÄ utförligt du kan dig senare.
13:08Vad var det som hÀnde?
13:09Ja, vi...
13:10Vi började brÄka.
13:15MÄna kan bli lite...
13:19Hon var inte alls sÄ bra.
13:21Ja, vad brÄkade ni om?
13:25Hon...
13:26SmÄ...
13:30SmÄsak bara.
13:32Jag minns faktiskt inte hur det började.
13:33Men sen sÄ eskalerade det.
13:36Och hon gick upp i varv och blev...
13:39Mer och mer...
13:41Hysterisk.
13:43Vad hÀnde sen?
13:58Jag tÀnkte att hon skulle...
14:00Lugna ner sig, men hon blev bara mer upprörd.
14:05Allt var fel.
14:07Hon blev helt galen.
14:09Och dÄ sÄ...
14:11Det blev bara svart.
14:15Och sen sÄ bara hon lÄg dÀr och var död.
14:21Ăr du sĂ€ker pĂ„ att du ströpade dĂ€r vi hittade henne?
14:24Och inte i nÄgot annat rum?
14:26Det var ju i vardagsrummet som...
14:28Som det hÀnde.
14:35Sen vÀntade du i tio timmar innan du Äkte till polisen.
14:40Vad gjorde du med den tiden?
14:42Jag satt bara dÀr.
14:45Jag försökte förstÄ att hon var...
14:47Vi hittade smÄ medicinflaskor i ett sovupprum.
15:05Vad Àr de förlÄt?
15:07En mÄnadssnötter i medicin.
15:09Okej.
15:10Hon dörde för...
15:11För nerverna.
15:13Hon tycker om sÄ hÀr huskur och sÄnt för att ha bett.
15:15Ni har en dotter.
15:29Henrik Eta.
15:33Hon var inte hemma.
15:35Vad var hon?
15:36Hon var hos Paula prÀsten.
15:38Jag ringde dÄ till Paula och sa att Mona...
15:42Inte var det bra.
15:45Och att jag bad att Henrietta skulle fÄ...
15:50Stanna dÀr över natten.
15:52Gjorde hon en motstÄnd?
15:54Om Mona var sÄ arg och upprörd kan jag tÀnka mig att hon...
15:58Stog sig mot och sÄ.
16:01Allt det hÀr gick ju vÀldigt fort.
16:04Jag kommer minst inte riktigt men jag tror att hon...
16:07Jag tror att hon...
16:08Hon tog tag i mina hÀnder sÄ hÀr.
16:10Jag tror att hon Àr...
16:40att honăȘăstĂ„nd.
16:42En bra.
16:44Hon Àr blinded.
16:46Hon Àr blinded.
16:57Hon.
16:59Sarah.
17:03Hon Ă€r av sin Đ±ĐŸŃ.
17:06Hon.
17:06Hon Àr dÀggöret sÄ hÀr.
17:07Hon Ă€r död alĂ©m pĂ„ PSOV-èȘk bil.
17:09Hon Àr död.
17:09It was more than a little time in time.
17:34Yeah, what was it again?
17:35It was Tuesday next week, wasn't it?
17:38Yeah.
17:38If I understood it correctly, you had a meeting, Veronica, after what happened in August.
17:54Yeah.
17:56And you came up with a bipolar disease, type 1.
18:01Yeah, that's right.
18:03Is it even that you medicate?
18:04Yeah.
18:05Mm-hmm.
18:07Since...
18:08Since...
18:08Since two months and four days.
18:13And then I'm back on the job.
18:17It's a little bit late.
18:18I've taken an inner service, so I'm fully capable of taking care of Liv and Simon.
18:22It's the best for Liv and Simon there to be with me on the whole time.
18:28I can give you trygghet and stability, and that's what's important just now.
18:33AlltsÄ, you need to show you a lot more, because we can just talk about it again.
18:39Yeah, we're not going to make any decisions here and now, but we're following the plan.
18:45Up until the meeting, the children will be with you, Thomas, and then it's up to the office to decide how it's going to be.
18:51And Veronica, we'll continue with your scheduled meetings with the children.
18:54Mm-hmm.
18:55And then we'll get into a home visit.
18:58Because you've been traveling to your mother's house now.
19:01Yeah.
19:01Mm-hmm.
19:31VĂ€lkommen tillbaka.
19:43Hur Àr det?
19:46Bra.
19:57Vad fan, vad fan, vad fan?
20:01Vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan, vad fan
20:31Hey, my name is Nasir Hakim. I'm from police.
20:35I understood that Henrietta Larsson lives for a moment.
20:38Yes, that's right.
20:40I should have to ask some questions.
20:44Yes, I understand.
20:46She's very shy just now.
20:49She can't wait for a few days.
20:51I have some advice I have to make sure.
20:55Yes, come in.
21:01Yeah, if you can take your skin, please.
21:05Are you okay?
21:07Yes.
21:17Rebecca?
21:19Are you awake?
21:21Yes.
21:23Yes, I'm sure you are awake.
21:25Yes.
21:31Take care of yourself.
21:35Take care of yourself.
21:37Hi, Henrietta.
21:39Yes, I'm sorry.
21:41Hi Anita.
21:43So.
21:49My name is Nasir, I'm from the police.
21:53I would like to ask you some questions.
21:55And also take a DNA test.
21:57Why then?
21:59Because there is a lot of DNA in your home.
22:01If you take care of whom, then I would like to take it.
22:03It's a routine thing.
22:05Okay.
22:11So.
22:15How big are you?
22:31Do you live at home with your parents?
22:37What did you do yesterday?
22:39Why are you here?
22:41I would like to say that she answered.
22:43Hmm.
22:47I was here.
22:52I helped with a meeting.
22:54We made an appointment.
22:56You did a whole lot of work with it.
23:00So I asked them a little help.
23:02And how did she get help?
23:04And how did she get help?
23:06So, how did she get help?
23:12How long did she get help?
23:14Five, maybe.
23:16I went home and then I got my father back home.
23:20Did you meet Hans then?
23:22No.
23:23No.
23:24He just left it from Henrietta.
23:25And then he went on again.
23:26He's right there.
23:28I got to be.
23:29No.
23:30I went home.
23:32Yeah.
23:33At that time.
23:35I went home.
23:38We'll be there.
23:40I went home and then I went home and I was there.
23:41I went home to school and then I went home when I ordered.
24:43Bra. Ni lÄter fantastiska. Tack. Tack för idag. Vi ses pÄ torsdag.
24:49Tack.
25:19Thomas. FörlÄt, men har du en minut?
25:23Ja, sÀkert.
25:24Jag tÀnkte bara... Det hÀr Àr en utbytesresa jag tror skulle vara bra för oss. Jag tror alla skulle uppskatta den jÀttemycket. Om vÄr ansökan gÄr igenom, dÄ betalar de allt.
25:33Ja, jag har inte riktigt tid.
25:37Ja, jag kan fixa allt. Inga problem.
25:40Okej.
25:41Ja, men tack för mig. Vi ses.
25:44Ja, det Àr bara...
25:46Shit.
26:03Hej.
26:03Hey.
26:05Yeah, sorry, I'm sorry.
26:07It's just...
26:09It's not a problem.
26:11Hey, are you four?
26:13No, I'm just three.
26:19Should I just stand there?
26:21No, I'm just going to fix a thing.
26:23What then?
26:25Are you okay to drive home after?
26:29I just thought I'd just take it off.
26:31It's okay, it's okay.
26:33AlltsÄ, hon kan köra bil.
26:35Yeah, I know, Liv.
26:37Okay.
26:41Okay.
26:43Okay.
26:45Jaha, okay.
26:47Do you know what you want?
26:49I want glass.
26:57Is there anything new to school?
26:59It's not as usual.
27:01It's okay.
27:03And after that?
27:05Yeah, do you want glass and banana?
27:07Is it good?
27:09No, it's good.
27:11Okay, it's good for me.
27:16Are you okay, Liv?
27:18Do you think we can so with you soon?
27:20In your house.
27:22In your house.
27:24I don't think that it's the place.
27:26It's so crazy.
27:28You've saved my life and now we don't even have to so with you in the night.
27:30And when I ask my father, he doesn't say anything.
27:32You're going to lose it.
27:34It does it.
27:36Okay.
27:40Your room looks really nice on the pictures.
27:42It's not like our old house.
27:44It's much less.
27:46Let's go to the house.
27:48Let's go to the house.
27:52Well, you're enjoying it.
27:54Yes.
27:58Is it something?
28:00It's a girl.
28:02Okay.
28:04In the house, or?
28:06No, just in my room.
28:10What?
28:15She's not the same.
28:17She's like...
28:18Simon.
28:19Simon, you don't have to talk with her.
28:22Okay?
28:23Not with my father.
28:24Not with my father.
28:25Not with my father.
28:26I promise you.
28:27What are you talking about?
28:28It's just that everything will be lost.
28:45Hey, hey.
28:48How are you doing?
28:49How are you doing?
28:50Good job, Klaas.
28:52No.
28:53How are you doing?
28:54Are you doing the police?
28:55Or are you doing the police?
28:56Okay.
28:57How are you doing the police?
28:58How are you doing?
28:59How are you doing that all the time?
29:00What's your fault?
29:01Sorry, I'm not doing anything.
29:02You do have nothing to do.
29:04Life.
29:09What's that smell like?
29:10Don't try the light.
29:12Ah, fuck.
29:13Let's go to the house of my father.
29:16Ah!
29:17Ah!
29:18Let's go.
29:48Let's go.
30:18Let's go.
30:48Let's go.
31:18Let's go.
31:21Let's go.
31:22Let's go.
31:24Let's go.
31:26Let's go.
31:30Let's go.
31:32Let's go.
31:34Let's go.
31:36Let's go.
31:38Let's go.
31:40Let's go.
31:42Let's go.
31:44Let's go.
31:46Let's go.
31:52Let's go.
31:54Let's go.
32:00Let's go.
32:02Let's go.
32:04Let's go.
32:06Let's go.
32:08Let's go.
32:14Let's go.
32:16Let's go.
32:24Let's go.
32:26Let's go.
32:27Let's go.
32:28Let's go.
32:30Let's go.
32:32Let's go.
32:34Let's go.
32:36Let's go.
32:38Let's go.
32:40Let's go.
32:42Let's go.
32:44Let's go.
32:46Let's go.
32:48Let's go.
32:50Let's go.
32:54Let's go.
32:56Let's go.
32:58Let's go.
33:00Let's go.
33:02Let's go.
33:04Let's go.
33:06Let's go.
33:08Let's go.
33:10Let's go.
33:12Let's go.
33:14Let's go.
33:16Let's go.
33:18Let's go.
33:20Let's go.
33:22Let's go.
33:24Let's go.
33:26Let's go.
33:28I don't know.
33:58A stamp-jumper from 1994.
34:01That's a great score for your age.
34:03The cycle is now in your ego.
34:06No, I can't take off your cycle.
34:08It's better to have it than that I'm going to roll down on my backboard.
34:14Is it going to be stryp-mord?
34:16Yes, I'm trying to get rid of it.
34:20It's something that doesn't matter, but I can't really set my finger on it.
34:24I've found that the woman has money.
34:28The daughter has a lot, the mother has a lot.
34:32And a company called Arsenis has 500,000 kronor.
34:36That's exciting.
34:38But it's not something I need to worry about anymore.
34:42The passion is going to be incredibly nice.
34:46It's also a little sick.
34:48But it's something I want to ask you about.
34:51Can't you have an eye on Veronica?
34:53We've been working together already.
34:55I care about her.
34:57I want you to have a balance in life.
35:00Of course.
35:02I think you'll need her.
35:04We'll see you.
35:06But for now!
35:16How do you have an eye on me?
35:18Oh
35:48Okay, then we'll take it from the beginning again.
35:57What happened?
36:01So what were you talking about?
36:18So what were you talking about?
36:20Everything was over, every night it was over.
36:26I'm alone, and the sorrows are still.
36:33But why do I believe you?
36:38You look scared, Hans.
36:41Is there anyone who has hurt you?
36:44You need to tell. What happened with Mona?
36:49I'm going to kill her.
36:51I'm going to kill her, I'm going to kill her.
36:56Oh, the rain in the night.
37:03I'm going to kill her.
37:07In the fruit of her strength,
37:10in the light of her order.
37:14Ha!
37:15Ha!
37:16Ha!
37:17Ha!
37:18Ha!
37:19Ha!
37:20Ha!
37:21Ha!
Be the first to comment