Passer au playerPasser au contenu principal
🔥 SÉRIE ROMANCE VOSTFR - MAXTON HALL SAISON 2 EP 1 🔥

La Saison 2 de Maxton Hall commence ! Ruby et James ont survécu aux événements de la Saison 1, mais de nouveaux obstacles menacent leur relation.

💕 COUPLE FACE À NOUVEAUX DÉFIS 💕
Après avoir surmonté les différences de classes et les secrets, Ruby et James pensaient que le pire était derrière eux. Mais la Saison 2 apporte de nouvelles complications, de nouveaux ennemis et de nouveaux tests pour leur amour.

⚡ RELATIONS TESTÉES ⚡
L'épisode 1 de la Saison 2 pose les bases pour une nouvelle série de drames. Leur relation peut-elle survivre à encore plus de pression sociale, familiale et scolaire ?

Série allemande avec sous-titres français.

👍 Suivez la chaîne pour découvrir plus de nouveaux films passionnants !

#MaxtonHall #Saison2 #S2E1 #VOSTFR #RubyJames #NouvelleSaison #StreamingGratuit

Catégorie

📺
TV
Transcription
00:00«Bis-her »Bis-her »Bis-her »Bis-her »Bis-her »Bis-her »Bis-her »Bis-her »Bis«
00:04Entschuldigen Sie!
00:05Lass es passieren!
00:06Und wer ist diese Ruby Bell?
00:09Mehr als 10.000 sind nicht dran.
00:10Du bist ein noch größerer Arsch, als ich dacht.
00:12Du willst Krieg, Ruby Bell?
00:15Kennst du her?
00:16Dein Name, dein Erbe, deine dummen kleinen Streichel, das zeigt doch nur, wie leer du bist.
00:21Es tut mir leid.
00:22Du bist nicht mehr unsichtbar.
00:24Nicht für mich.
00:25Du bist viel zu besonders, um dich vor irgendjemandem zu verstecken.
00:28Ruby Jemima Bell?
00:32Dieses Mädchen wird nie mehr sein, als eine kleine Goldgräberin,
00:35die sich lieber hochschläft, als selber etwas zu leisten.
00:37Sein Vater aus Kassel.
00:38Du wirst nie wieder ein Wort mit diesem Mädchen wechseln.
00:42Es kostet mich einen Anruf, und sie verliert ihr Stipendium.
00:45Und das ging regelmäßig.
00:46Ich hab meine periodischen seit zwei Monaten nicht mehr.
00:47Du hast Zugang zu einer der besten Universitäten der Welt.
00:50Wenn ich die Uni hasse.
00:51James Beaufort?
00:53Was da?
00:54Ich kann nicht glauben, dass du nicht verstehst, wie viel Glück du hast.
00:56James Beaufort?
00:58Eure Mutter hatte einen Hirnschlag.
01:00Bodelia ist tot.
01:01James Beaufort?
01:02James Beaufort?
01:03James Beaufort?
01:04James Beaufort?
01:06Die Zukunft gehört denen, die an ihre Träume glauben.
01:13Sous-titrage Société Radio-Canada
01:43Sous-titrage Société Radio-Canada
02:13Sous-titrage Société Radio-Canada
02:43...um sie in einen Albtraum zu verwandeln.
02:44Sous-titrage Société Radio-Canada
03:14Sous-titrage Société Radio-Canada
03:44Sous-titrage Société Radio-Canada
04:14Sous-titrage Société Radio-Canada
04:44Sous-titrage Société Radio-Canada
04:46...oh, Miss Belle.
04:48Sous-titrage Société Radio-Canada
04:50...oh, Miss Belle.
04:52Sous-titrage Société Radio-Canada
04:54...
05:24...Ihm, ich würde gerne etwas mit Ihnen besprechen.
05:26...Hätten Sie einen Moment?
05:28...Ihm, natürlich, Sir.
05:30...Ihm, natürlich, Sir.
05:32...sagt Ihnen der Name Alice Campbell etwas?
05:34Meinen Sie die?
05:36...Ihm, Alice Campbell?
05:38...Motorin, Menschenrechtsaktivistin und Gründerin
05:40...Motorin, Menschenrechtsaktivistin und Gründerin der Campbell-Stiftung?
05:42Wie Sie vielleicht wissen, findet jedes Jahr das Gala-Dimmler der Campbell-Stiftung statt, bei dem Spenden zum Wohl von
05:46Kindern und Jugendlichen mit psychischen Problemen gesammelt werden. Diesmal hat Mrs. Campbell entschieden, zum ersten Mal junge
05:52...Nachwuchstalenten die Möglichkeit zu geben, das Dinner für Sie zu organisieren. Und da Ihre viktorianische Party auf so großen Anklang gestoßen ist, habe ich mir erlaubt, Mrs. Campbell anzukündigen, dass Sie sich für die Organisation bewerben werden.
06:10Ich?
06:11Die Creme de la Creme der Unternehmerfamilien des Landes wird da sein. Ein gelungener Abend wäre die perfekte Visitenkarte für Sie. Und kostenlose Publicity für uns.
06:22Schaffen Sie das?
06:24Naja, die Stipendiatsprüfungen stehen an, das Fotoshooting für das Absolventenjahrbuch und die Abschlussparty muss organisiert werden.
06:30Abgesehen davon, dass ich meinen Durchschnitt halten muss und meinen Job in Delhi nicht verliebt habe.
06:32Mr. O.
06:33Ja?
06:34Können Sie das?
06:39Prima.
06:41Dann entsprich dir nichts gegen eine Teilnahme.
06:44Bis wann muss denn die Bewerbung fertig sein?
06:46Müsste unten stehen.
06:49Das ist ja schon übermorgen.
06:519 Uhr.
06:57Und denken Sie bitte an den Test morgen.
06:59Jede Note zählt.
07:09Hey.
07:11Weißt du, wo James ist? Ich kann ihn nicht erreichen.
07:13Ich habe seit Oxford nichts von ihm gehört. Und von Lydia auch nicht.
07:17Ich würde gerne bei Ihnen vorbeifahren, aber ich fürchte, das käme mir bei Ihren Eltern nicht gut an.
07:21Würdest du? Nur um sicher zu gehen, dass alles okay ist?
07:26Ich fahre direkt nach dem Training hin. Sobald ich weiß, was los ist, sage ich dir Bescheid, okay?
07:31Bis übermorgen. Ist das nicht alles ein bisschen viel, Liebes?
07:45Mom, ich schaff das schon. Ich darf mich noch nicht abdenken lassen.
07:48Warum du dir den denkbar kompliziertesten Weg zum Erfolg aussuchst, müsste aber keiner verstehen, oder?
08:00Ähm, ich will studieren und eines Tages die Welt ein bisschen besser machen. So wie einmal Clooney oder Alice Campbell.
08:05Alice Campbell.
08:06Ja, das verstehe ich ja. Ich würde mir nur für dich wünschen, dass du zwischendurch mal die Beine hochlegst und dir vielleicht bei einer Massage entspannt Gedanken über den Weltfrieden machst.
08:18Wie wäre es, wenn du dir den Sohn einer einflussreichen Millionärsfamilie hangest?
08:24Oder hast du das etwa schon?
08:27Das werte ich als ein Ja.
08:29Das war kein Ja. Höchstens vielleicht.
08:32Mhm.
08:35Ah, wenn man vom Teufel spricht.
08:48Wenn man vom Teufel spricht.
08:50Nydia?
09:05Hey.
09:06Ist James hier?
09:08Was ist passiert? Ich habe ihn den ganzen Tag versucht zu erreichen. Warte kurz.
09:15Hallo? Habt ihr ihn gefunden?
09:22Gott sei Dank.
09:26Okay, ich komme.
09:28Entschuldige die Störung.
09:31Lydia, was ist los?
09:35Ich kann nicht.
09:36Dann komme ich mit.
09:42Ich glaube, das ist keine gute Idee.
09:44Siegeht den Kanal retired Nein übergeben.
09:49Danke schön.
09:51Das war schon, bevor zu Ende.
09:57Ge экономische Ich bin keyboards.
09:59Werthausende Bräuser.
10:00So no matter what you try, you won't beat me, I'll survive.
10:30Juby, er ist schon so hier angekommen, ich weiß auch nicht, was los ist, ich hab ihn vorher noch nie so erlebt.
11:00Oh, der Scheiß!
11:01Oh, shit!
11:02Oh, shit!
11:03Wollt ihr das?
11:04Ja!
11:05Ja!
11:14James!
11:15James!
11:16James!
11:20James!
11:30Wer hat dich denn eingeladen?
11:41Ich hab mir den ganzen Tag Sorgen gemacht, was ist los?
11:46Du hörst hier nicht hin.
11:50Wasser ist ja nicht so deins.
12:00Wasser st Keller?
12:06OH, NURSETTEN!
12:09NURSETTEN!
12:19Flash ch auf den Rų!
12:25Daierin!
12:28Was researcher am Shah?
12:29Non, non, non, non, non, non, non, non.
12:59Non, non, non, non, non, non, non, non.
13:29Non, non, non, non, non, non.
13:59Non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non, non
14:29C'est parti.
14:59Der berühmte Philosoph Epictet hat mal gesagt, im Leben kommt es nicht darauf an, was einem passiert, sondern wie man darauf reagiert.
15:29Die Philosophen dieser Welt werden stolz auf mich.
15:55Der berühmte Philosoph Epictet hat mal gesagt, im Leben kommt es nicht darauf an, was einem passiert.
16:25Der berühmte Philosoph Epictet hat mal gesagt, im Leben kommt es nicht darauf an.
16:27Der berühmte Philosoph Epictet hat mal gesagt, im Leben kommt es nicht darauf an.
16:31Die halbe Presse England steht vor der Tür.
16:33Sobald die Nachricht raus ist, wird sie die Hölle los sein.
16:36Was denkt er sich eigentlich?
16:38Ich kann nur um ein paar Minuten Geduld bitten.
16:41Machen Sie das.
16:43Danke, Julia.
16:43Wenn du ihn nicht rausholst, du ich es.
16:51Das ist eine Unverschämtheit.
16:53Respektlos.
16:53Unreifend.
16:54Bitte.
16:55Ich kann es nicht sagen.
16:56Das ist eine Unverschämtheit.
17:08Das ist eine Unverschämtheit.
17:53James!
17:55Nein!
17:56Die Presse wartet!
17:58James!
17:58Ich hab Nein gesagt!
18:08So, da bin ich. Wo soll ich hin?
18:10Du bist ja nicht mehr angezogen.
18:11Was sollen die Journalisten denken?
18:13Fragen wir sie doch einfach.
18:18Vergiss es. Geh einfach zurück.
18:20Wieso? Ich dachte, die Presse wartet.
18:21So sagst du dich niemandem.
18:24Wir machen das allein.
18:37James.
18:38Ich versichere Ihnen, dass wir uns trotz unseres schweren Verlustes mit voller Kraft dafür einsetzen werden,
18:57die Marke Beaufort ganz im Sinne der Werte und der Tradition unserer Familie weiterzuführen.
19:01Gleichzeitig bitte ich Sie um Verständnis, dass meine Kinder und ich in der kommenden Zeit keine weiteren öffentlichen Erklärungen abgegeben werden.
19:11Meine neue Referentin ist Julia Stevens.
19:14Steht Ihnen so lange als Ansprechpartnerin zur Verfügung.
19:18Ich danke Ihnen.
19:18Meine Damen und Herren, meine Kontakte werden Sie abschalten.
19:23Was machst du? Bist du wahnsinnig?
19:45Hey, lass mich.
19:49Lass mich.
19:50James, das reicht mir jetzt langsam.
19:53Du bist nicht der Einzige, der hier leidet. Ich habe auch meine Mutter verloren.
19:56Ich brauche dich, James.
20:03Hör auf damit, du machst alles kaputt.
20:09Das ist doch schon alles kaputt.
20:10Nicht, wenn wir zusammenhalten, James. Wir haben uns, wir haben Dad.
20:13Dad.
20:14Dad liebt uns und er braucht uns jetzt, okay?
20:16Dad liebt uns?
20:18Solange wir funktionieren, wie er will.
20:21Aber das ist aber nicht, was Liebe bedeutet.
20:24Aber du, ja?
20:25Ja.
20:25Das ist doch kein Zustand. Das Kind hat den ganzen Tag noch nicht einen hatten gegessen.
20:44Ihr wisst, ich bin grundsätzlich gegen Gewalt. Aber wer auch immer ihr diesen Kummer verursacht,
20:48den drehe ich den Hals um.
20:50Wer war nochmal das Mädel, mit dem sie da gestern mitgegangen ist?
20:52Lydia Beaufort, die Schwester von James Beaufort.
20:54Beaufort, Beaufort. Irgendwie sagt mir das was.
20:57Dad, wer Burberry kennt, kennt auch Beaufort.
21:00Wie was?
21:01Wie in einer persönlich vom Witwer vorgetragenen Nachricht bekannt gegeben wurde,
21:05erlag Mrs. Beaufort bereits letzten Montag einem Hirnschlag.
21:09Erste Prognosen ergeben, dass dieser tragische Verlust auch weitreichende Auswirkungen
21:13auf den Aktienkurs des Unternehmens haben könnte.
21:16Und wie wäre es, wenn wir ihr vielleicht was backen würden?
21:18Ein paar Muffins zu aufmunteln?
21:19Ich glaube, das Einzige, was Ruby gerade braucht, ist Ruhr.
21:20Hm.
21:24Ruby.
21:27Ruby, mach auf.
21:29Ich brauche Ruhe.
21:31Geht nicht.
21:32Du hast Besuch.
21:35Ich will niemanden sehen.
21:36Ruby.
21:38Amber, ich weiß, ihr macht euch Sorgen, aber ich...
21:39Ruby, Belle, wo warst du?
21:41Du hast den krassesten Schultag aller Zeiten verpasst.
21:43Warum gehst du nicht an dein Handy?
21:44Ich weiß, das heißt, das Konzept, ich habe alles vermasselt.
21:49Du siehst aus, als hätte ich einen Truck überfahren.
21:53Ich will nichts überlegen.
22:02Dann weißt du schon.
22:03Wie geht's, James?
22:13Erwähne diesen Namen nie wieder.
22:20Amber meinte, du hättest Lydia gestern gesehen.
22:23Hat sie dir gar nichts erzählt.
22:26Was soll sie mir denn erzählt haben?
22:27Wie konnte ich dir beruf, was das tun?
22:43Was?
22:43C'est parti.
23:13C'est parti.
23:43C'est parti.
24:13C'est parti.
24:43C'est parti.
25:13Hey.
25:29Hey.
25:30Hey.
25:32Hey.
25:34Hey.
25:36Hey.
25:38Hey.
25:40Beep.
25:44Change
26:14Rupi
26:44What was that?
26:52Hey
26:54Non, non, non, non, non, non.
27:24Non, non, non, non.
27:54Non, non, non, non, non, non, non.
28:24Non, non, non, non, non, non.
28:54Non, non, non, non, non, non.
29:24Non, non, non, non, non, non, non, non.
29:28J'ai perdu la contrôle.
29:34Ça me fait mal, ok?
29:36Ça me fait mal.
29:39C'est bien.
29:42Ça ne va pas.
29:48Ruby...
29:51Je veux te.
29:58Tu as besoin de l'aide, James.
30:15Tu n'as pas.
30:18Quoi ?
30:20Quoi ?
30:21Quoi ?
30:22Lors !
30:24Quoi !
30:28Quoi ?
30:29Quoi ?
30:30Quoi ?
30:32Sous-titrage Société Radio-Canada
31:02Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
31:32Non, non, non, non.
31:45Nous sommes tous ensemble.
31:47Nous sommes ta famille, James.
32:02Nous sommes tous ensemble.
32:32Nous sommes tous ensemble.
33:02Merci.
33:03Merci.
33:04Merci.
33:05Merci.
33:07Merci.
33:08Merci.
33:09Merci.
33:10Merci.
33:11Merci.
33:12Merci.
33:13Merci.
33:15Merci.
33:16Merci.
33:17Merci.
33:18Merci.
33:20Merci.
33:21Merci.
33:22Merci.
33:23Merci.
33:25Merci.
33:26Merci.
33:27Merci.
33:28Merci.
33:29Merci.
33:30Merci.
33:31Merci.
33:33Merci.
33:34Merci.
33:35Merci.
33:36Merci.
33:37Merci.
33:38Merci.
33:39Merci.
33:40Merci.
33:40Merci.
33:42Merci.
33:43Merci.
33:44Merci.
33:45Merci.
33:46Merci.
33:47Merci.
33:49Merci.
33:50Merci.
33:51Merci.
33:51Merci.
33:52Merci.
33:53Merci.
33:54Merci.
33:55Merci.
33:56Merci.
33:57Merci.
33:59Merci.
34:00Merci.
34:01Merci.
34:02Merci.
34:03Merci.
34:04Merci.
34:05Merci.
34:06Merci.
34:06Merci.
34:08Senphysien.
34:09Merci.
34:10Merci.
34:11Merci.
34:11Merci.
34:12Merci.
34:13Merci.
34:15Merci.
34:19Merci.
34:19Ich schaffeätzeizations-
34:31Merci.
34:33Merci.
34:33Merci.
34:34est la question qu'on doit nous poser,
34:37qu'on doit nous poser.
34:38Égalo qu'on est malé ou qu'on se sent dans la vie.
35:04Beg a dancer
35:06Don't you dare
35:08Tell me that there
35:11Ain't more than this
35:13Don't heart tears
35:16Beg for laughter
35:17I promise that
35:19Love you forever
35:22Cordelia
35:23War die stärkste
35:25Intelligenteste
35:27Und kreativste Partnerin
35:28Die ich mir an meiner Seite hätte wünschen können
35:31Meine Kinder
35:33Wir und ich stehen nun in der Verantwortung,
35:36das Andenken und das Vermächtnis,
35:39das Lebenswerk von Goudélia in Ehren zu halten
35:42und in ihrem Sinne fortzusetzen.
35:51Und am Ende liegt es an uns,
35:54ob wir uns trauen loszufliegen.
35:57Darauf zu vertrauen, dass die Flügel uns tragen werden.
36:01Und dass es weitergeht.
36:03Egal, wie schwer es scheint.
36:31Hey, ihr beiden.
36:33Könnt ihr euch noch an mich erinnern?
36:37Ophelia, ich bin Cordillias Schwester.
36:41Was dachte ich mir?
36:44Mama darfst du mir erzählen.
36:48Es tut mir so leid.
36:50Der Kummer, den du deiner Schwester zu Leidzeiten zugefügt hast, ist ja nicht genug.
36:54Jetzt musst du auch noch am Tag ihrer Beerdigung ihre Kinder belästigen, ja?
36:59Mortimer, du hast dich ja überhaupt nicht verändert.
37:01Ich war ernaut.
37:03Ich dachte, du wolltest nie was von uns essen.
37:07Mir wurde der Kontakt mit euch verweigert.
37:10Weil du ein Parasit bist.
37:12Den Hoser Geld nichts interessiert, kein Wunder, dass du ausgerechnet jetzt auftauchst.
37:16Du bist schamlos.
37:17Hat der Mann, der meiner Schwester ein Leben lang das Geld aus der Tasche gezogen hat?
37:19Du lässt meine Kinder in Ruhe.
37:20Dad!
37:21Verschwinde!
37:22Hey, so auch ihre Schwester.
37:23Ich würde euch so gern mehr über eure Mutter erzählen.
37:26Okay, ist recht.
37:28Hey, lass dich los.
37:32Alles gut.
37:34Wir werden uns bald wiedersehen.
37:38Spätestens zur Testamentsverlesung.
37:40Was fällt dir ein, mir derart in den Rücken zu fallen?
37:53Du warst uns belohnen.
37:54Du hast uns erzählt, sie wollte nichts an uns an.
37:55Diese Frau ist Abschaum.
37:57Können wir das bitte über das besprechen?
38:00Von wegen Familie?
38:03Familie bedeutet dir Dreck.
38:04Deine Mutter hatte Recht.
38:07Du bist nichts als eine Enttäuschung.
38:16James!
38:24Percy!
38:25Percy, halt ihn auf!
38:28Hey!
38:29James!
38:30Percy!
38:35James!
38:36James!
38:44Halt ihn!
38:46Halt ihn!
38:48Halt ihn!
38:49Halt ihn!
38:57Halt ihn!
39:00Leer!
39:02Halt ihn!
39:03Wats opponent!
39:05Halt ihn!
39:06Er pránte Emel
39:08Olmen?
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire

Recommandations