Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
Like
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Maxton Hall Saison 1 Ep 4 | Série Complète Sous-Titres Français
Mini Drames
Suivre
il y a 17 heures
Maxton Hall Saison 1 Ep 4 | Série Complète Sous-Titres Français
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
C'est parti !
00:30
C'est parti !
01:00
Dein Wecker klingelt seit 10 Minuten das ganze Haus zusammen.
01:04
Tut mir leid, dich zu wecken.
01:06
Es sah ja aus, als hättest du einen schönen Traum gehabt.
01:11
Schöner Pulli.
01:14
Versteck ihn vom Arm.
01:15
Sonst wäscht sie ihn und der Geruch geht raus.
01:16
Nähe und Distanz schießen einander nicht zwangsläufig aus.
01:27
Man kann sich Menschen nahe fühlen, die kilometerweit von einem entfernt sind.
01:30
Oder bemerken, dass man jemandem vertraut, den man vor nicht mal zwei Wochen noch meinte zu hassen.
01:34
Baby, we could strip it down.
01:37
We could take it back to basics.
01:40
Baby, we control the sound.
01:43
We could make it wake the neighbors.
01:46
But baby, let's be quiet now.
01:49
Reach out, pull down, all the faded.
01:52
We don't have to get so theatrical.
01:54
Ich dachte immer, ich kenne alle Formen von Kontrollverlust.
02:01
Alkohol, Sex, Drogen.
02:03
Mir war nie klar, dass das nur Spielchen sind.
02:05
Ich weiß erst seit gestern Abend, was es bedeutet,
02:07
nicht mehr Herr der eigenen Gefühle zu sein.
02:09
We don't have to get love to lose it.
02:12
What we need is just me and you.
02:15
We don't have to scream and to prove it.
02:18
We could keep it all on the coast.
02:21
Ooh, ooh, mm-hmm.
02:23
We could keep it all on the coast.
02:26
Ooh, ooh, mm-hmm.
02:29
We could keep it all on.
02:32
Let me see the real.
02:34
Baby, take off all your makeup.
02:38
Undress me to the naked, true.
02:40
Until we're both uncomplicated.
02:44
Cause all the things we wanna do
02:45
are so much better when we're naked.
02:49
We don't have to get so theatrical.
02:51
Cause you know even simple can be spare at all.
02:55
We don't have to get love to lose it.
02:58
All we need is just me and you.
03:00
We don't have to scream and to prove it.
03:03
We could keep it all on the coast.
03:07
Ooh, ooh, mm-hmm.
03:09
Keep it all on the coast.
03:11
Ooh, ooh, mm-hmm.
03:15
Keep it all on your fingertips on my neck.
03:22
Oh, pull me in close to your lips.
03:28
Oh, ooh, mm-hmm.
03:29
We don't have to get love to lose it.
03:32
All we need is just me and you.
03:35
We don't have to scream and to prove it.
03:38
We could keep it all on the coast.
03:40
We don't have to get love to lose it.
03:44
All we need is just me and you.
03:46
We don't have to scream and to prove it.
03:49
We could keep it all all acoustic
03:52
And ooh, ooh, ooh, mmh
03:55
Keep it all all acoustic
03:57
Ooh, ooh, ooh, mmh
04:01
Keep it all all
04:02
Ruby Bell, si, t'essayas versuch mit mir zu flirten
04:05
We could keep it all all acoustic
04:12
And ooh, ooh, mmh
04:15
Keep it all all acoustic
04:18
And ooh, ooh, mmh
04:21
Keep it all all
04:39
Was soll der Todesblick?
04:41
Sie starr mich an, anders hatte ich was im Gesicht
04:43
Lass das zu sehr an dich ran
04:47
Erste Handregel aus dem Beaufort-Kodex
04:49
Totale No Chalance
04:50
Egal in welcher Situation
04:52
Du siehst aus, als könntest du eine Trachtbrücke vertragen
04:55
Ich seh aus, als würde mir eine Trachtbrücke lieber aus gut gefallen
04:58
Oh, ist das diese Ruby Bell?
05:02
Sie ist so lässig, so unaufgeregt
05:04
Ich hab gehört, James Beaufort hat sie auf den Arm getragen
05:06
Oh, was sind die Mixed-Kodex?
05:08
Ich mein
05:09
Whatever
05:10
Sehr gut
05:11
Wenn du das noch ein bisschen übst, glaubst du irgendwann selbst
05:13
Vertrau mir, ich mach das seitdem ich klein bin
05:15
Vertrau mir, Frau
05:22
...difaat her, oder?
05:24
...auf geht's, Männer
05:26
Hubmeno
05:29
whatever
05:30
...
05:35
...
05:37
Sous-titrage Société Radio-Canada
06:07
Merci.
06:10
Ich muss mich bei dir bedanken.
06:13
Ohne dich hätten wir morgen keine neue Kollektion bekannt zu geben.
06:17
In dem ganzen Konzept steckt so viel Leidenschaft und Ideenkraft drin.
06:20
Innovation, Qualität.
06:24
All das, wofür Beaufort steht.
06:29
Und genau das muss James Morgen bei der Pressekonferenz verkörpern.
06:37
Was weißt du, um dieses Mädchen?
06:44
Gar nichts.
06:48
Sie geht auf unsere Schule, glaube ich.
06:55
Es waren nur so ein dummer Party-Scherz.
06:57
Ein paar von uns haben im Pool rumgearbeitet.
06:58
Du weißt am besten, wie schnell der Umgang mit der falschen Person einem das Leben ruinieren kann.
07:05
500.000 Pfund dürfte ich deinem Ex-Freund zahlen.
07:08
Dafür, dass er die Fotos, die er von dir gemacht hat, zerstört.
07:13
Dein Bruder ebnet, wenn man so will, morgen den Weg für euch beide.
07:17
Young Beaufort ist nur der Anfang.
07:19
Vielleicht wirst du das Gesicht der nächsten neuen Mini.
07:21
Ich weiß, dass du es kannst.
07:24
Aber der erste Schritt dahin ist dafür, zu sorgen,
07:26
dass James die Pressekonferenz nicht an die Wand fährt.
07:28
Er darf sich nicht ablenken lassen.
07:30
Nicht jetzt.
07:32
Ihr steht euch nah.
07:35
Nutzt das.
07:36
James?
07:54
Weißt du, mit wem ich heute gefrühstückt habe?
07:56
Dad.
07:59
Du musst die Sache mit Ruby vorsichtig erfahren.
08:01
Hätte ich auf mich angesetzt.
08:03
So was in der Richtung?
08:04
Kannst du dir mal ausrichten, es ist nur ein Foto.
08:05
Ist es nur ein Foto?
08:07
Wenn er da auf den Wind bekommt, das sich ablenken lässt,
08:09
reißt er den Kopf an mir gleich mit.
08:11
Ich habe alles im Kopf.
08:14
James!
08:15
Lydia!
08:15
Wenn du jetzt nicht spürst, dann schickt er niemand mehr vor.
08:18
Dann kümmert er sich selbst drum, dass du funktionierst.
08:19
Mach dir mal keine Sorgen um mich.
08:21
Ruby ist immerhin keine Lehrerin.
08:29
Die Kisten sind doch viel zu schwer für allen.
08:31
Können wir dir helfen?
08:34
Und?
08:35
Wie war er?
08:36
Ist das wahr, was man über ihn erzählt?
08:40
Was?
08:40
Du weißt schon.
08:42
Habt ihr es draußen getan?
08:43
Oder in seiner Limousine?
08:44
Sag bitte, ihr habt es in seiner Limousine getan.
08:48
Whatever.
08:49
Das überlasse ich eure Fantasie.
08:50
Und bin ich hier für die Kerzen.
08:54
Ich bin gar nicht.
08:55
Ich hab mit James geschlafen.
08:55
Und?
08:56
Nein.
08:58
Er hat uns auch nicht mal geküsst.
08:59
Er rettet dir das Leben.
09:00
Scheißt auf seine Freunde.
09:01
Trägt dich wie in einem verdammten Worldshot-Contest aus der Party raus in die Vollmondnacht.
09:05
Und dann küsst er dich nicht mal.
09:07
Was braucht ihr denn noch?
09:08
Ein Feuerwerk?
09:08
Ich hab die Videos gesehen.
09:11
Sind über auf Social Media.
09:13
Du kannst dich Harry Styles daten und davon ausgehen, dass dich niemand dafür interessiert.
09:16
Ich weiß nicht mal, ob wir dich...
09:17
Aber willst du das denn?
09:18
Hey, Ruby.
09:23
Hi.
09:25
Die Tiefkühl-Lieferung für die Caterer kommt in der nächsten halben Stunde.
09:28
Eiswürfel, Fleisch...
09:29
Danke, Kieran.
09:30
Kein Problem.
09:31
Ich hab das alles fest im Griff.
09:33
Ja, cool, wenn du den Tisch fest im Griff hast.
09:38
Oh, ich hab doch gesagt, wir müssen nach hinten.
09:41
Was hast du mit dem anderen Kerl gemacht?
09:43
Ich?
09:44
Na, für mich sieht er die Show bestimmt nicht.
09:46
Ich hab auch, wenn ich sagen muss, dass sie mich ein bisschen heiß macht.
09:48
Nur weil ein Mann mehr zu einer Frau ist, heißt das nicht automatisch, dass er was von ihm will.
09:51
Und ich bin mir jetzt nicht sicher, ob wir so weit gehen können, Rutherford als Mann zu bezeichnen.
10:01
Danke.
10:02
Ich glaube, das ist die erste Schulparty, auf die ich mich wirklich freue.
10:05
Und vielleicht verzichte ich dir sogar auf meine übliche Stunde Verspätung.
10:07
Na, dann schaust du es vielleicht auch noch rechtzeitig zu Rubys Geburtstag.
10:10
Was, morgen Geburtstag?
10:12
Hast du es nicht gehört?
10:14
Lexington schmeißen wir zu Ehren eine fette Party.
10:18
Dann komme ich auf jeden Fall pünktlich.
10:21
Versprochen.
10:22
Einen Tag, wem willst du sonst deinen ersten Tanz haben?
10:24
Oder würde mir schon jemand einfallen?
10:26
Ähm, hi.
10:27
Ruby, ähm, du wolltest doch das Catering.
10:30
Das wolltest du doch so frisch wie möglich, richtig?
10:33
Richtig?
10:34
Richtig?
10:34
Wir könnten sie selbst schlachten.
10:44
Ich will jetzt 150 Rebwähne schlachten.
10:47
In der Schulküche.
10:49
Sicher.
10:50
Nein, natürlich nicht.
10:53
Ruby, ich mach das wieder gut.
10:55
Ich könnte versuchen, das noch irgendwie.
10:57
Die Kisten müssen weg, aber vorsichtig.
10:58
Irgendwo muss ich die Luft bekommen.
11:00
Der Ruby gehört.
11:01
Gut, grüß Alex.
11:04
Ah, und Rutherford.
11:09
Gute Arbeit.
11:12
Gute Arbeit.
11:13
Gute Arbeit.
11:13
Gute Arbeit.
11:13
Gute Arbeit.
11:15
Gute Arbeit.
11:16
Gute Arbeit.
11:17
Gute Arbeit.
11:17
Gute Arbeit.
11:18
Gute Arbeit.
11:18
Gute Arbeit.
11:18
Gute Arbeit.
11:19
Gute Arbeit.
11:19
Gute Arbeit.
11:19
Gute Arbeit.
11:19
Gute Arbeit.
11:19
Gute Arbeit.
11:20
Gute Arbeit.
11:20
Gute Arbeit.
11:21
Gute Arbeit.
11:21
Gute Arbeit.
11:22
Gute Arbeit.
11:22
Gute Arbeit.
11:23
Gute Arbeit.
11:23
Gute Arbeit.
11:24
Gute Arbeit.
11:24
Gute Arbeit.
11:25
Gute Arbeit.
11:26
Gute Arbeit.
11:26
Gute Arbeit.
11:27
Gute Arbeit.
11:28
Gute Arbeit.
11:29
Gute Arbeit.
11:30
Gute Arbeit.
11:31
Gute Arbeit.
11:32
Gute Arbeit.
11:33
Gute Arbeit.
11:34
Gute Arbeit.
11:35
Gute Arbeit.
11:36
Gute Arbeit.
11:37
Gute Arbeit.
11:38
Gute Arbeit.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
44:45
|
À suivre
Maxton Hall Saison 1 Ep 3 | Série Complète Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 17 heures
46:12
Maxton Hall S2 EP2 | Série Romance Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 15 heures
1:23:56
Maxton Hall Saison 1 Ep 1-2 Compilation | Série Complète Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 jour
35:10
Maxton Hall S2 EP4 | Série Romance Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 14 heures
39:58
Maxton Hall S2 EP1 | Série Romance Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 15 heures
2:47:06
Adieu, Mon amour, Mon devoir ( Doublé ) Épisodes Complet
CineStar Plus
il y a 5 jours
11:46
【Sous-titres en français】Amour sous couverture : Le quiproquo d'Anna et la star du Super Bowl!#romantic #amor #drama
Rich Time Reelshot
il y a 4 semaines
3:04:33
Mariage par Dépit, Amour par Destin Épisodes Complet
CineStar Plus
il y a 5 jours
39:50
Upload Season 1 Ep 1 | Série Complet Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 52 minutes
1:31:58
Sugar Baby (2024) | Film Complet Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 heure
1:49:59
The Summer I Turned Pretty Season 3 Ep 1-2 Compilation
Mini Drames
il y a 3 heures
1:49:57
The Summer I Turned Pretty Season 3 Ep 7-8 Compilation
Mini Drames
il y a 4 heures
1:58:02
The Summer I Turned Pretty Season 3 Ep 5-6 Compilation
Mini Drames
il y a 4 heures
3:22:06
The Summer I Turned Pretty Season 3 Ep 9-Final Compilation
Mini Drames
il y a 4 heures
1:44:38
The Summer I Turned Pretty Season 3 Ep 3-4 Compilation
Mini Drames
il y a 4 heures
1:18:27
The Summer I Turned Pretty Season 1 Ep 1-2 Compilation
Mini Drames
il y a 14 heures
1:33:02
The Summer I Turned Pretty Season 2 Ep 1-2 Compilation
Mini Drames
il y a 14 heures
1:38:50
The Summer I Turned Pretty Season 2 Ep 5-6 Compilation
Mini Drames
il y a 14 heures
1:49:22
The Summer I Turned Pretty Season 2 Ep 7-END Compilation
Mini Drames
il y a 14 heures
1:31:52
The Summer I Turned Pretty Season 2 Ep 3-4 Compilation
Mini Drames
il y a 14 heures
2:14:40
The Summer I Turned Pretty Season 1 Ep 5 - End Compilation | Streaming Gratuit Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 2 jours
48:26
Thundercloud Rainstorm EP 1-2 | Série BL Complète Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 3 heures
1:17:19
Maxton Hall Saison 1 Ep 5-6 Compilation | Série Complète Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 14 heures
43:32
Maxton Hall S2 EP3 | Série Romance Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 14 heures
49:55
Thundercloud Rainstorm EP 3-4 | Série BL Complète Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 16 heures
Écris le tout premier commentaire