Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Miss King 2025 Episode 8
DramaRelic
Follow
15 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
ข entrepreneurship
00:09
ท Shelisนส่วนมหņกิส
00:14
ที่สร้าง managing breadth
00:17
แต่งั้น...
00:19
ส่ลงที่จนพระเจ้า
00:24
ของล่աเคano
00:25
ต่อการห้อง
00:30
ตอนนี้ ที่สุดท้าย ที่สุดท้าย
00:34
เฮ้ย ช่วยช่วย
00:48
เฮ้ย ช่วยช่วย
00:59
・そこから私が削除した原稿よあなたとお母様のことが書かれてるはい全身全霊をもって
01:29
フニミアスカを倒します
01:59
フニミアスカを倒します
02:05
もう終わらせましょう
02:07
こんなこと
02:09
フニミアスカを倒します
02:17
โอเคเวลา
02:47
สวัสดีครับ
03:17
สวัสดีครับ
03:47
สวัสดีครับ
04:51
สวัสดีครับ
04:55
สวัสดีครับ
04:59
สวัสดีครับ
05:33
สวัสดีครับ
05:37
สวัสดีครับ
05:41
สวัสดีครับ
05:49
สวัสดีครับ
05:55
ข้าป้องฟัง!
05:58
บ้าทีไป!
06:02
สุขแล้ว ช่วยฉันต้องรับ!
06:13
ข้าป้า ทุกคนพอก่อน !
06:22
ขอบคุณนะ!
06:25
อัน
06:35
อันใจ นับเจอร์ในที่เจอร์เกิด
06:40
นั่นจะไม่ได้แคลกที่สิ่งตัว
06:43
รักตัวสิกี่สิ
06:47
ไม่ได้เป็นแน่นใจ
06:50
นั่นไม่ได้
06:53
ฉันคิดควรแก
07:23
ความกลับสุดน้ำ
07:31
คุณกับเป็นรียน
07:35
คุณกับเป็นรียน
07:39
ถ้าเธอมันอยากก็คุณก่อน
07:44
ก็ไม่มีใจเธอสุดความกัน
07:50
ด้วยจริง
07:53
ไม่มีใจอย่างนี้
07:56
ขอคุณกัน
07:58
ขอคุณกัน
08:10
ไม่ต้องคุณกัน
08:14
นั่น...
08:21
นั่น...
08:23
นี่...
08:25
นั่น...
08:29
นั่น...
08:30
นั่น...
08:38
มัน...
08:40
ข้างหรีบในความความเย็ม...
08:44
圭子と飛鳥最も愛する二人を私は捨てたのだそして君と出会い結城章一として生まれ変わった
09:07
でもこれで終わりだね父さん引退しちゃったら結城家も
09:20
これアスカちゃんどう思ったろう
09:35
いや自分を捨てた父親を憎んでそのエネルギーでここまで頑張ってきたでしょ
09:43
でもさあ
09:52
ねえアスカちゃんと正一さん何とか仲直りできないかな
09:58
なんでだよ
09:59
だって親子でしょ
10:04
きっと戦うより仲良くしたいじゃない
10:09
母さん
10:25
国目アスカに父さん取られるのがそんなに怖い
10:29
いい歳して小一さん小一さん小一さん
10:38
頭の中父さんのことでいっぱいでしょ
10:44
ねえ俺は俺のこと見えてる
10:53
ねえ俺がなんであの映像週刊誌に渡したか分かった
11:11
分かんないんでしょ
11:13
父さんしか見てないから
11:18
なんでだよ
11:26
俺が弱いから
11:30
父さんより弱いからダメなの
11:34
なんで見てくんないんだよ
11:41
なんとか言えよ
11:47
達也
11:49
親に向かってそんなこと言うんじゃない
12:08
だから親なら子供のことちゃんとしろよ
12:23
俺たせん
12:40
ごめんたせん
12:44
ごめんたせん
12:50
母さん
12:51
母さん
12:52
母さん
12:53
母さん
13:02
なんだ
13:03
また死にたくなってんのかい
13:05
ここしか来るとこないのかよ
13:09
東洞さん
13:11
これ
13:14
悪いけど勝手に読ませてもらった
13:18
ケイコとアスカ
13:26
最も愛する二人
13:28
なんだかなあ
13:33
お前どう思ったの
13:37
これ読んで
13:38
東洞さんはどう思った
13:44
俺も将棋に呪われた人間として
13:52
そして
13:54
こいつの気持ちが理解できた
13:58
出来しまった
14:01
俺に家族はいないけど
14:04
もしいたとしたら
14:06
同じ選択をしていたのかもしれない
14:10
うん
14:12
もちろん
14:13
お前を捨てたことは変わりない事実だ
14:17
でも
14:20
こうなんというか
14:23
真実を知ってしまった
14:27
あなた達は
14:34
ちゃんと愛されてた
14:38
私とは違う
14:40
だから
14:44
憎む必要なんてない
14:48
復讐も
14:51
意味がない
14:53
もう終わらせましょうこんなこと私達から正一さんを奪わないで
15:13
決めた
15:20
息子とアスカ
15:25
最も愛する二人
15:27
ああ
15:35
お母さんは
15:39
それ読んでたら
15:41
นี่...
15:43
ก็คิดว่า...
15:49
ฉัน...
15:53
ฉัน...
15:55
ฉันคิดว่า...
16:05
ค...
16:07
เจอพร้อมันขึ้น!
16:09
ไปดี อันนี้ ตอนกาด้วย...
16:13
ตอนนี้ ฉันคืออะไรฉันคิดสำหรับนี้
16:17
ฉันสงสติ้นล่ะ อะไรจังอันนี้
16:21
อันนี้เธอเวลาได้ มีเจ้าสุด จักของชิ้นห่วม
16:27
แต่...
16:29
น้องชั่ว aquele...
16:32
ชั้นเราก็ได้เห็น
16:34
ข้า...
16:36
ดีเธอตรจับเธอไม่จริง
16:40
ถึงจะรู้สึก แต่งั้นจะไม่ได้
16:55
ใจพายใจที่cks sufficient
17:02
เกิดพวกนายไม่เป็นกัน!
17:06
ก็คงต้องกับกัน!
17:08
ขอที่นี่จะเกิดกัน!
17:32
เธอที่นี่
17:46
เธอที่นี่
17:53
เกิดกัน
17:57
เกิดกัน แม่นั้น ทุกันจะสุด แล้ว
18:10
แม่งใจที่กัน ที่เกิดกันทรับไว้
18:15
ยังไม่ต้อง
18:19
คอมันจะทักเกิดอีก
18:23
ก็คุยนะ ความฝั่นกัน ฉันก็ให้
18:45
ทุกนี้ พวกมันติด้วย
18:52
สิทธิย์
18:53
นั่น
18:55
ใช่
18:57
ที่สุดที่สุดที่ไว้
19:27
โปรดห้าที่นี่คง...
19:29
แคงคือต้องกลับไป...
19:31
เกมต้องกลับให้เข้ามาก็...
19:33
ก็งั้นติดกลับสดีสนับเต็มกัน...
19:37
เป็นธิสเต็ม สวัสดภายกัน...
19:39
มันถิ่งเหรอสอบกับเอง
19:43
นี่ที่คงจะพลังอัน
19:46
นี่ที่นี่คง...
19:57
ที่นี่แน่แน่
20:27
เตรียดเยี่ยม
20:52
帝国になりました騎士編入試験5番勝負第5局対局を始めてください国見飛鳥亜馬注目の勝手は5八飛車
21:15
ミノガコイ
21:43
手を抜いている感じはなさそうですね
21:47
ここは連盟会長のメンツを保ってもらわねば
21:50
出だしは万弱ですな
21:54
ぶつかれ
22:13
8号堂経緯国見山崩しにかかります
22:28
いやーここから国見山の攻めが続くように思います
22:32
アスカごめんねずっと辛い思いさせて
22:42
もう興味がないんだよ
22:44
君にも
22:46
アスカにももう将棋はやめなさい
22:49
何で会いたいの?
23:03
だって家族じゃない
23:12
お母さん死んじゃうんですだからお願いします
23:17
お父さんに会わせてくださいお母さんのこと離させてくださいお願いします
23:31
国見山九一歩成
23:38
結城九段の喉元に迫ります
23:41
なんで
23:42
なんでこんな奴に
23:46
八一と大手
24:15
国見山怒涛の攻めです
24:18
頑張れ
24:20
これは苦しい
24:23
ここを逃げるしかありませんね
24:26
まさかの展開です
24:28
国見山の連続攻撃で
24:31
結城九段が勢いで負けてますね
24:33
結城九段五六馬
24:46
国見山飛車を取られました
24:49
国見山の攻めが止められました
24:52
完全に結城九段の攻撃のターンが来ましたね
24:57
国見山五六同金
25:02
これは結城九段の読み筋通りですね
25:06
結城九段二八銀
25:13
王手をかけました
25:15
国見山四八玉と逃げますが苦しそうです
25:25
クソが
25:26
何
25:28
やっぱり化け物だ
25:31
強い
25:33
完全に攻守が入れ替わりました
25:38
ここは結城九段のうまい攻めがありそうな局面です
25:41
今度は国見山が追い込まれてます
25:44
結城九段五八桂成
25:47
連続大手で迫ります
25:49
かなり厳しい状況です
25:51
国見山受けが難しい
25:54
勝負あったか
25:55
決まったかな
25:57
圧巻ですね
25:59
さすがですな
26:01
終わり
26:06
負けちゃうの
26:08
いつか
26:30
こんな日が来ることを願っていたのかもしれない
26:34
どうしたんすか
26:41
もう終わりか
26:43
どうしたんすか
26:58
もう終わりか
27:01
もっと止めるだろ
27:07
止め
27:13
しのぎます
27:23
国見山玉でしのぎに行きました
27:26
そうだあがけ
27:28
無様にあがけ
27:31
ここはうまく耐えましたが
27:34
まだしのいではいません
27:35
はい
27:36
5七強
27:44
国見山追い詰められました
27:46
相当厳しい局面ですね
27:48
国見山
27:49
5七同金引く
27:51
結城九段
27:54
4八金
27:55
迫撃の大手です
27:57
いやもう
27:59
怖くて見てられないです
28:00
急所に駒が入りました
28:03
玉が上に逃げ出せないのが痛いです
28:06
頑張れ
28:07
頑張れ
28:10
結城九段
28:17
八七角
28:18
大手
28:19
飛車角で決めに来ました
28:23
国見山
28:24
絶対絶対絶対絶対
28:27
絶対絶対絶対
28:40
まただ
29:04
まだだ
29:06
สิทธิ์
29:36
私は一気に形勢逆転です
29:44
โอเคค์กัน ที่สุดกัน ที่สุดกัน
29:46
ใช่
30:15
Leo
30:26
มัน
30:29
มัน
30:35
สนอน
30:37
หลัว
30:38
อีก
30:53
อีก
30:56
อีก
30:59
อีก
31:02
อีก
31:05
อีก
31:20
ยิzz
31:23
อีก
31:27
อีก
31:30
อีก อีก อีก
31:45
อีก
31:46
โทษ นับาที่นุกของความสิ
31:54
นี่คือ... ทุกของโคตร
31:58
สิ่งที่จะเป็นของห้าตกว่า
32:16
แล้วคำสวัสดี
32:46
ที่คืนว่าคืนว่ามันกลับมา ข้างที่นี่จำแห่งกันกลับไป
32:56
มันต่อแน่นิ้ว
33:00
หนีสามารอยกลับах
33:02
ใจพ่อแน่นี้พ่อบคุยเกิน
33:06
สามารู้สึกUST
33:10
อยากกลับไปที่นี่ è quarters
33:15
เกิด
33:17
เกิด
33:45
สติ นะ
33:47
ตรงนี้มีเกี่ยวตรงนั้น ไม่ใช้ใจ
33:49
กศัยศัย เป็นส่วน เป็นในกัน
33:53
เราเก็บอยู่ชนะนี้ แล้วจรแกงเกี่ยว
34:15
เต็มสตรงนี้
34:29
งั้นมากลับ
34:35
ขอบคุณ
34:45
ขอบคุณครับ
35:15
น่ามาเธอบคุณเซ็ด
35:18
ยออ้าข้า
35:21
พี่ว่าจะไม่จบ EST
35:25
ของใช้พบคุณ
35:29
ชั้นตาอยู่ข้า
35:29
น้องเป็นกลับ
35:33
เฟย...
35:35
สุดที่ดูนสิ
35:39
ขอบคุณครับ
35:45
แกไม่รอบนี้
36:15
สำหรับสำหรับคุณ
36:29
ไม่...
36:32
สำหรับคุณกับสำหรับ
36:45
นี่กลับ都是ร้า
36:59
ยังศัล
37:04
wondered
37:06
มันล่ะ
37:08
จะพูดแล้ว
37:09
ศัลด้วยสร้า
37:12
มันเยี่ยมันกลับ
37:15
กวิธิ์ก็เต็มταιมีกันอันกลังใหมี iaคว้า
37:23
ต้องแม่...
37:25
กวิธิ์กลังควาความอันสิ
37:29
อันคือ...
37:34
ดีความจะดีแว่งความอันของความเคิ่มัน
37:37
ดูกัน
37:44
ดูกัน
37:45
ให้รอ
37:51
ก็ควรจะต้องกัน
37:53
สิ่ง
37:57
ดูกัน สังที่มัน
38:02
สังที่มันเกลา
38:05
ติดตัวดี
38:09
ฉันคงมีจัดการของทางของชิมวงค้น
38:12
จริงักพันใครอังทว่า
38:16
มีอันซิสด้วนไอล่ะ
38:20
คงขอันใจ
38:23
ด้วยกันขัดตัว ต้นสุดทรงนี้
38:25
าก็ไม่ตัวในด้วยกัน
38:29
ลัมกันกำจัดการมัน
38:30
กันยาวนอยู่กัน
38:33
เจ้าข้าพูดคอยคุกาจะต้องติดคุกครับ
38:38
นนี้คือเป็นเป็นต่อ
38:40
Evet...
38:43
คุณคือเป็นiesตอนตั้งนี้
38:48
คุณคืออะไรคิด
38:53
คือบนี้คือตรึ לא
38:55
ความกรีบในต่อตต้อนต่อ
39:03
กิมิยาส香
39:17
ที่สำหรับที่สำหรับที่สุดี
39:20
ที่สำหรับที่สำหรับกัน
39:24
ไม่...
39:26
เอ่อ...
39:30
โจมตัวด้วย...
39:32
เยี่ยม...
39:34
มันด้วย!
39:37
แล้วฉัน...
39:39
จะต้องจัด!
39:41
จัดตัวด้วย!
39:44
เจอตัวด้วย!
39:46
เจอตัวด้วย!
39:48
ขอบคุณภัย
40:03
ขอบคุณครับ คุณพอไหม
40:12
ก็ขอบคุณสิ
40:14
สิครับ นี่ก็มีควรจะ leaf ได้เกือบร้อย
40:18
อัสดุด์ ไม่เอาหรือเกือข้าด้วย!
40:21
เธอตงนี้ พร้อมัดницыก่อนกันไขด้า!
40:24
โว้มแบบนี้!
40:29
นี่สินะ สินะ
40:30
ขอบคุณ์ทุกาลิทยาลคม
40:32
นับคุณ อาจริงลัด
40:34
เขาตริงลเกอร์มบ้า發 ฤิสิ อย่าอาจริงลัด
40:39
นับคุณ ฝีรางทแค่สิ
40:41
แบบนี้
41:11
เจ้าเจ้า
41:41
เจ้าเจ้า
42:11
เจ้าเจ้าเจ้า Holly Land
42:22
เจ้าiker
42:25
นี่ไว้
42:29
โอ้ นี่สิ
42:32
นี่สิ
42:38
นี่สิ
42:40
นี่สิ
42:55
ๆ ๆ ๆ ๆ
42:59
ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ ๆ
43:10
ๆ ๆ ๆ ๆ
43:12
aszงสิ
43:16
ทเวลังนะ
43:17
โอ้ האלด้วย นายจะยืมด้วย
43:20
ที่เหลือตัวเหลือ?
43:21
ไม่ก็มีอีกขึ้น
43:23
あれ 先生 先生 あれ 相手の人 もうあそこ 座ってますよ
43:32
やばっ
43:34
バンベン そのまま
43:36
あーーー
43:37
あーーー
43:38
ほら ガバン
43:41
がばってくださいね
43:42
すぐに戻ってくるから
43:43
はい
43:53
遅れてすいません
44:08
何してたの?
44:10
あーーー
44:15
えっと
44:19
将棋してました
44:23
早くしたくなさい
44:27
はい
44:28
はい
44:44
はい
44:49
それではただいまより
44:51
大龍戦 第1局を始めます
44:58
กับของเรารู้วี่ความเข้าอยู่ความเข้า
45:12
อย่าไหน
45:15
แต่ ความเข้าอยู่ชั้น
45:23
เจอ...
45:27
เจอ...
45:31
เจอสุด!
45:33
เจอสุด...
45:43
เจอสุด...
45:53
เจอสุด...
46:01
เยี่ยน...
46:05
สุด...
46:09
เจอสุด
46:13
เจอสุด...
46:15
เธอหรอ
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
31:49
|
Up next
Miss King Episode 7 in English Subtitles 2025 [JDrama]
YORKYO
3 weeks ago
25:12
Soo Hee Episode 1 [ENG SUB]
FlickStream
5 months ago
31:49
Miss King 2025 Episode 7
DramaRelic
15 hours ago
39:08
Miss King 2025 Episode 6
DramaRelic
16 hours ago
44:00
King Season 2 Episode 8
amare.counsel
2 years ago
43:30
Miss King (2025) Episode 1 EngSub
Ar Ss
2 months ago
43:30
Miss King (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
2 months ago
44:01
King Season 2 Episode 7
amare.counsel
2 years ago
34:56
Miss King (2025) Episode 3 English Sub
Bread TV
2 months ago
43:57
King Season 2 Episode 9
amare.counsel
2 years ago
31:38
Miss King (2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
2 months ago
1:03:22
Crazy Love Kdrama Hindi Dub EP 05 | Dramique
Dramique
2 months ago
1:07:29
Crazy Love Kdrama Hindi Dub EP 04 | Dramique
Dramique
2 months ago
1:04:55
Crazy Love Kdrama Hindi Dub EP 03 | Dramique
Dramique
2 months ago
1:49:01
Midnight Sun (2025) Full Movie English SUB
FlickStream
5 months ago
1:55:00
Wonderland 2024 korean Movie
FlickStream
5 months ago
10:32
Until We Drown 2025 Episode 5 English Sub
DramaRelic
16 hours ago
1:06:33
Surely Tomorrow 2025 Episode 2 English Sub
DramaRelic
16 hours ago
1:07:41
Surely Tomorrow 2025 Episode 1 English Sub
DramaRelic
16 hours ago
46:16
Head 2 Head 2025 Episode 7 English Sub
DramaRelic
16 hours ago
53:35
Reloved Episode 2 (2025) | English Subtitles | Thai BL
DramaRelic
2 days ago
10:20
Tide of Love Episode 1 (2025) | English Subtitles | Korean BL
DramaRelic
2 days ago
50:16
Like A Palette (Uncut Ver.) Episode 1 (2025) | English Subtitles | Thai GL
DramaRelic
3 days ago
23:15
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 7 | English Sub
DramaRelic
1 week ago
21:56
School Trip: Joined a Group I’m Not Close To (2025) Episode 3 | English Sub
DramaRelic
1 week ago
Be the first to comment