Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Miss King (2025) Episode 3 English Sub
Bread TV
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know.
00:33
Then...
00:36
You have no license to fight with you.
00:42
A license?
00:45
That's it.
00:52
Excuse me.
00:55
I have a drink.
01:01
What are you doing?
01:04
I'm so sorry.
01:07
I'm going to fight with you.
01:12
I'm going to fight with you.
01:15
I'm going to fight with you.
01:16
I'm going to fight with you.
01:18
What?
01:20
See you later.
01:26
I'm going to fight with you.
01:28
See you later.
01:29
See you later.
01:31
I'm going to fight with you.
01:33
I still don't want to fight with you.
01:35
I'm going to fight with you.
01:40
She's been working on a woman lately, isn't it?
01:48
Look, this guy.
01:53
Ah, Haya Miyunaka. She's a woman. She's a woman.
01:58
She's a woman.
02:00
She's a woman. She's a woman.
02:02
She's a woman. She's a woman.
02:06
What's that?
02:08
No, she's also a woman.
02:11
But she's not a man.
02:14
In past 100 years of the World War II, there's no woman.
02:19
And there's a lot of rights.
02:23
Do that, you know?
02:26
I'm 26.
02:29
We're being in a women's race in a matter of years.
02:33
That is, you are already time over.
02:40
Then...
02:45
No way.
02:46
To be honest with you, you definitely need to go to the top of the champs.
02:49
The final battle, it will be completed in percent of the champs.
02:57
If you go to the champs, you can be invited to the champs after the champs.
03:03
If you have a champs, you can join the champs.
03:06
If you enter the champs, you have to gain the champs.
03:08
If the champs are still on your mark, it will be arrested for the champs.
03:13
I can't sit here.
03:14
If we have to fight against the member of the Jedi,
03:17
we will be able to fight the Jedi three.
03:20
That means we have to keep winning?
03:23
Yes, we will not be able to fight.
03:27
Leuko, take the trace.
03:29
Oh, this?
03:31
I'm sorry.
03:32
It's almost impossible.
03:38
Let's go.
03:39
Andrew.
03:40
Are you okay?
03:41
Wait.
03:42
Wait.
03:43
I'm sorry.
03:44
Wait.
03:45
Wait.
03:46
Wait.
03:47
Wait.
03:48
Wait.
03:49
Wait.
03:50
Wait.
03:51
Wait.
03:52
Wait.
03:53
Wait.
03:54
Wait.
03:55
Wait.
03:56
Wait.
03:57
Wait.
03:58
Wait.
03:59
Wait.
04:00
Wait.
04:01
将棋は諦めてって言われたお母さんにそれが達也との結婚を許す条件だってちゃんと聞いて別にいいんじゃないのやめても
04:30
は?
04:31
いや、どう考えてもさ、厳しいじゃん。
04:37
男だらけの中で将棋させ続けるのって。
04:40
それにまあ、女性初の騎士なんて言っちゃえばもう肩書きのトロフィーでしかないんだろ?
04:48
でもその肩書きが歴史に残るのよ。
04:51
永遠に。
04:55
永遠に。
04:56
ちょっとご両親帰ってきたらどうすんねん。
04:58
ちょっとご両親帰ってきたらどうすんねん。
05:02
俺さ、ゆなにそんな地獄みたいな人生始まって欲しくないよ。
05:09
永遠に。
05:10
永遠に。
05:11
永遠へ。
05:13
永遠に。
05:18
永遠に。
05:20
ocaまった crew
05:21
永遠に。
05:31
.
05:38
.
05:43
.
05:52
.
05:53
.
05:54
.
05:55
.
05:56
.
05:57
.
05:58
.
05:59
.
06:00
.
06:04
.
06:07
.
06:09
.
06:10
.
06:11
.
06:13
.
06:15
.
06:16
.
06:19
.
06:26
.
06:28
.
09:58
You're a little
10:00
You're a little
10:00
You're a little
10:02
You're not
10:18
You're not
10:19
Well, it's gone.
10:21
The country is coming.
10:36
If you're here, you can use it.
10:39
Would you like it?
10:41
There's no place to go, right?
10:44
Well, no...
10:46
If you're here, you can't change.
11:03
What do you think?
11:05
What do you think?
11:06
What did you think?
11:08
I don't know why you left me, but I don't have to think about it.
11:19
I don't have to think about it.
11:23
I'll do it.
11:26
I won't be able to win one person.
11:31
I'll stop winning.
11:34
I'm okay.
11:37
I don't have to be like me.
11:43
I'll live freely.
12:04
How did you do?
12:16
I don't have to sleep.
12:19
I don't know.
12:26
Oh, I'm going to help you.
12:31
Yes.
12:34
So, I'll take a table?
12:36
Yes.
12:38
I'll take a table.
12:53
I'll take a table.
12:56
I'll take a table.
12:59
I'll take a table.
13:01
I'll take a table.
13:03
I'm sorry.
13:05
I'll take a table.
13:07
I'll take a table.
13:08
I'll take a table.
13:10
I'll take a table.
13:11
I'll take a table.
13:13
I'll take a table.
13:18
And then we'll take a table.
13:19
How's it going?
13:21
And I'll take a table.
13:23
How's it going?
13:25
I'm sorry.
13:26
I'm sorry for the loss.
13:28
And then I'll take you, too.
13:30
You did a lot of things you said to me.
13:36
My mother died and I didn't know how much I was going to fix it.
13:40
I'm going to kill you, I'm going to kill you, I'm going to kill you, I'm going to kill you.
13:48
I'm not going to let you know.
13:55
But you're not going to have a lot of time, I don't have a lot of time.
14:00
久しぶりに駒さあってるあいつ見た。 あいつもいろいろあってさせてなかったからさ。
14:10
Yes.
14:12
Bikini.
14:13
Arial.
14:14
Mhm.
14:15
Bikini.
14:16
Bikini.
14:17
Bikini.
14:18
I was so nervous.
14:21
And this is all my day!
14:24
Come on.
14:25
Okay.
14:26
Bikini.
14:27
Hello everyone.
14:30
I started to work on morning kitchen.
14:32
No, I don't need to work.
14:33
I can't wait if here are two days ago.
14:39
I'm also going to be a good guy.
14:58
If you lose, you're going to get your heart.
15:02
What are you saying?
15:03
Sorry.
15:05
This sauce is really delicious.
15:08
It's a taste of my dad.
15:10
It's a taste of my dad.
15:15
I think it's good.
15:20
It's good.
15:32
What's that?
15:38
I didn't know what you were saying, but I didn't know what you were saying.
15:45
I didn't know what you were saying.
15:49
I didn't know what you were saying.
15:54
I wanted to kill you, and I wanted to kill you.
16:01
That's right. It was good.
16:04
What?
16:05
What?
16:06
What's the best?
16:08
The enemy is the enemy.
16:11
The enemy is human.
16:13
Don't forget that.
16:15
That's what I want to do.
16:20
If you're weak from yourself, you're going to run away.
16:27
Alright, let's go.
16:30
It's a delicious sauce.
16:34
I want to thank you, my mother.
16:39
I'm going to go.
16:41
Let's go.
16:42
What?
16:47
I'm sorry.
16:48
I'm sorry.
16:49
I'm sorry.
16:50
I'm sorry.
16:51
I'm sorry.
16:52
What?
16:53
What?
16:54
What's it?
16:55
Hey
17:03
Hello
17:07
Hello
17:09
How are you today?
17:11
How are you today?
17:13
Yesterday, I was talking about this
17:15
...
17:16
...
17:17
...
17:19
...
17:21
...
17:25
...
17:27
...
17:29
...
17:32
...
17:37
...
17:39
...
17:42
...
17:45
...
17:49
This card, please.
18:08
It's my勝ち, right?
18:13
It's your負け.
18:14
That's what I want to do.
18:19
My brother, you're not a bad guy.
18:27
The将棋 will be able to fight against each other.
18:32
That's what I want to do.
18:34
Let's go.
18:38
I'm going to die every day every day.
18:44
三木さんよろしくお願いします分かりといて昨日理事会から次期会長就任の打診があったわ実務はもちろん私が引き受けるあなたは会長の椅子に座っているだけでいい
19:12
結城家が将棋界の頂点に立つのは母さんの長寝の悲願だもんな
19:21
でも今のままだと
19:24
正一さんの代だけで終わることになりそうだけど
19:29
はいお待たせしましたごゆっくりどうぞ
19:44
明日香ちゃんお帰りただいまです
19:47
何回勝った?
19:49
2回です
19:51
明日香ちゃんすごいじゃない
19:54
何回負けた?
19:56
39局
20:01
来週アマチュアの名誉戦がある
20:07
もしここで勝てなかったら福祉は諦めろ
20:11
来週ってそんな無理でしょ
20:14
怠孔黙ってろ
20:16
俺たちは無理なことをしてる
20:21
俺たちは無理なことをしてる
20:23
Okay,ました.
20:53
This is...
21:05
I won't lose.
21:23
I lose.
21:25
You've lost.
21:27
It's so good.
21:29
I wish I had the best left out.
21:31
Yeah, yeah, yeah.
21:33
I think so.
21:35
It's over.
21:37
You're losing.
21:39
Good.
21:41
I think I'm going to win right now.
21:43
I think it's good.
21:45
I'm going to win.
21:47
I think I'm going to win the game.
21:49
I think I'm going to win.
21:51
I think it's good.
21:52
Can you see that?
21:53
I don't know.
21:54
It's really good.
21:55
It's good.
21:56
It's good.
21:57
It's good.
22:13
I'm sorry.
22:15
I'm sorry.
22:16
I'm sorry.
22:17
I'm sorry.
22:23
Why are you wearing that?
22:25
You're wearing a dress.
22:28
I'm sorry.
22:29
I'm sorry.
22:31
I'm sorry.
22:33
I'm sorry.
22:35
I'm sorry.
22:36
I'm sorry.
22:38
I'm sorry.
22:40
I'm sorry.
22:42
I'm sorry.
22:44
I'm sorry.
22:49
Today, we welcome you to the guest of Haya-Mu-na, Jo-Ryu-Sandarn.
23:02
Hello everyone, Haya-Mu-na is.
23:09
Thank you very much.
23:12
You're an idol.
23:14
Now, Haya-Mu-na, please, please.
23:18
Yes.
23:20
We're going to be開催.
23:42
What?
23:43
What?
23:44
My sister?
23:49
My luck was bad.
23:50
My相手 will be again.
23:53
We love you.
24:02
We love you.
27:26
Come on, Tom.
27:56
Come on, Tom.
28:26
Come on, Tom.
28:56
Come on, Tom.
29:26
Come on, Tom.
29:56
Come on.
30:28
Come on, Tom.
30:30
Come on, Tom.
30:32
Come on, Tom.
30:34
Come on, Tom.
30:36
Come on, Tom.
30:38
Come on, Tom.
30:40
Come on.
30:42
Come on, Tom.
30:44
Come on, Tom.
30:46
Come on, Tom.
30:48
Come on.
30:50
Come on.
30:52
Come on.
30:54
Come on, Tom.
30:56
Come on, Tom.
30:58
Come on, Tom.
31:00
Come on, Tom.
31:02
Come on, Tom.
31:04
Come on, Tom.
31:06
Come on, Tom.
31:08
Come on, Tom.
31:10
Come on, Tom.
31:12
Come on, Tom.
31:14
Come on, Tom.
31:16
Come on, Tom.
31:18
Come on, Tom.
31:20
Come on.
31:22
Come on.
31:24
Come on.
31:26
I'm going to take a look at my hair.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
56:56
|
Up next
終幕のロンド ―もう二度と、会えないあなたに―第一幕 遺品整理人が届ける…愛と希望の物語、開幕 2025年日10月13日
Planet Studio
3 days ago
39:42
シナントロープ 第2話 そのスニーカー可愛いね 2025年日10月13日
GlanceTV Global
3 days ago
48:52
Queendom (2025) Episode 3 English Sub
Good Show
4 weeks ago
34:56
Miss King Episode 3 EngSub
Cineva usa
3 days ago
43:30
Miss King (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
1 week ago
31:38
Miss King (2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
1 week ago
48:47
Queendom (2025) Episode 2 English Sub
BA BA TV
6 weeks ago
43:30
Miss King (2025) Episode 2 Engsub
Cineva usa
1 week ago
1:39
COLOMBIANA MOVIE ENG SUBs
V_/2000
2 weeks ago
2:24
KNOT BL DRAMA (2025)
V_/2000
2 weeks ago
1:10:22
My Stubborn (2025) Episode 14 English Sub
Bread TV
23 hours ago
54:34
My Stubborn (2025) Episode 12 English Sub
Bread TV
23 hours ago
45:55
My Stubborn (2025) Episode 11 English Sub
Bread TV
23 hours ago
58:07
My Stubborn Special Episode (2025) Episode 13 English Sub
Bread TV
23 hours ago
44:55
My Stubborn (2025) Episode 4 English Sub
Bread TV
23 hours ago
1:05:07
My Stubborn (2025) Episode 10 English Sub
Bread TV
23 hours ago
44:21
My Stubborn (2025) Episode 6 English Sub
Bread TV
23 hours ago
45:25
My Stubborn (2025) Episode 5 English Sub
Bread TV
23 hours ago
58:26
My Stubborn (2025) Episode 3 English Sub
Bread TV
23 hours ago
55:42
My Stubborn (2025) Episode 8 English Sub
Bread TV
23 hours ago
48:45
My Stubborn (2025) Episode 7 English Sub
Bread TV
23 hours ago
57:07
My Stubborn (2025) Episode 9 English Sub
Bread TV
23 hours ago
55:17
My Stubborn (2025) Episode 2 English Sub
Bread TV
23 hours ago
53:04
My Stubborn (2025) Episode 1 English Sub
Bread TV
23 hours ago
1:16:28
Tempest (2025) Episode 9 END English Sub
Bread TV
1 day ago
Be the first to comment