Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00東堂聖子さんですよね?
00:12はい
00:14国宮飛鳥さんについてちょっとお話伺えますか?
00:20こちらの写真に見覚えありますかね?
00:29これは国宮飛鳥さんで間違いないですかね?
00:33あなたの弟子国宮飛鳥さんは結城松一に捨てられた娘ですよね?
00:39いやよくわからないが
00:43でも総統さんもここにいらっしゃる
00:48あなたは結城松一を恨み復讐しようとここにいた
00:58その認識で間違いないですか?
01:00東堂さん
01:02暴力事件で将棋界を追放されたあなたが
01:06彼女の件にどう関わっているのか
01:10お聞かせ願いますか?
01:12違うな
01:19これは俺の復讐だ
01:24彼女はただの駒だ
01:28このまま国宮飛鳥が騎士になれば大騒ぎになるぞ
01:42殺人未遂を犯した人間が史上初の女性騎士だなんて
01:48ここに書かれていることは事実ですか?
01:52国宮飛鳥は私の娘です
02:07ですが隠し子ではありません
02:11国見家とは戸籍上の手続きを問題なく踏んでおります
02:16どうしてこれまで黙っておられたのか
02:19それは私の独断です
02:25太倉由彦のもんだよ
02:27連盟に持ち込んだ
02:28これは将棋士においても前代未聞のスキャンダルだ
02:32だいぶ炎上してる
02:39テロリストだって
02:48とっさに考えたにしちゃよくできたストーリーだろう
02:52そんなこと言ってるバイ
02:54俺が死亡者でお前はたまたま利用されたってことにしときゃ
02:58試験はおそらくそのまま行われるだろう
03:00俺とお前は今からは赤の他人だ
03:05いいかこれはチャンスだ
03:15ただでさえ初の女性騎士が誕生するしないで世間の注目が集まってる
03:19ここで圧倒的な強さで勝ちまくってみろ
03:22もっと騒ぎになるさ
03:25お前が目立てば目立つほど
03:33将棋界はお前を無視できなくなる
03:35この試験全部勝てそれが結城正一への近道だ
03:45そんなこと言われなくてもわかってる
03:51将棋連盟が誕生して100年
04:09未だかつて女性騎士は一人も誕生していません
04:13歴史を動かすか
04:15国見アスカーマが挑む騎士編入試験五番賞
04:19五戦士で参照すれば史上初の女性騎士誕生となります
04:49How are you, Asuka?
04:54Well, it's hard.
04:59First, it's hard to go.
05:02Oh, I'm sorry.
05:04I'm sorry.
05:05I'm sorry.
05:06I'm serious.
05:08What?
05:09I'm a terrorist.
05:11Let's go.
05:13What?
05:14What?
05:19What?
05:21What?
05:22What?
05:23You're evil, right?
05:25You're evil.
05:26You're evil.
05:28You're evil.
05:29You're going to die.
05:30This is probably a bit of a bad thing.
05:31I've got a pin.
05:40I'll take the pin.
05:42You can go and check the pin.
05:44Where?
05:45I'll take the pin.
05:46Oh
06:16Yes
06:25My master
06:33Kumi sa o 疲れ様でしたお疲れ様でした
06:36Kuchu no to do 七段からはどんな助言がありましたか
06:39I don't have a teacher at all.
06:46Well, I don't have a teacher at all.
06:49No, I don't have a teacher at all.
07:03What is this?
07:09What is this, son?
07:11No.
07:25What is this?
07:31What is this?
07:34Back up there!
08:04Yes, I'm fine.
08:05Hey!
08:06I'm fine.
08:07You're fine.
08:08What's that?
08:09What's that?
08:10What's that?
08:11He was killed.
08:13What?
08:14He was killed.
08:16He was killed.
08:17What?
08:18He was killed.
08:19He was killed by the angry people.
08:23That's what?
08:25Is he okay?
08:26He's okay to the police?
08:28He's okay?
08:30He's okay to the police.
08:34Why?
08:35If you're a riot, you'll be stopped.
08:39But...
08:41You're okay?
08:42He's okay.
08:43He's okay.
08:44I don't have a problem.
08:46Well...
08:48I'll be back for a while.
08:56I can't go back for a while.
09:00I'm okay.
09:01I'm not too close to the police.
09:02But you're okay.
09:03Where are you now?
09:09You're okay.
09:10Don't forget yourself.
09:13I'm sorry!
09:14You're okay.
09:15You're okay.
09:16You're okay.
09:17Let me just think I'll do it.
09:18You're okay.
09:19You're okay.
09:20I'm so scared.
09:21You're okay.
09:22You're okay.
09:23You're okay.
09:24I'm so scared.
09:26You're a idiot.
09:49The news is still over.
09:54I'd like to take a look at it.
09:56I'd like to take a look at it.
09:58If you're a leader,
10:00if you're a leader,
10:02you'd like to take a look at it.
10:10It's just like a camera camera.
10:14You can create such a story.
10:18Why did you leak it?
10:20What?
10:22It's interesting.
10:32It's fine, isn't it?
10:34It's just like a silent show.
10:36It's so funny.
10:38Maybe it's the end of the world.
10:40It's the end of this, right?
10:42No, it's not a woman.
10:46It's not a joke.
10:48感謝してよそんなことではもうすまないわ私たちの立場が危うくなってる分かってたでしょどうしてどうしてだと思う?
11:14父さんはどうしてだと思う?
11:16父さんはどうしてだと思う?
11:20子供の気持ちなんてまあ分かんねえか。
11:24達也待ちなさい。
11:26達也。
11:28達也。
11:31達也
11:45達也。
15:14I'm sorry.
15:16I'm sorry.
15:26I don't know.
15:56I don't know.
16:26I don't know.
16:56I don't know.
17:26I don't know.
17:31I don't know.
17:33I don't know.
17:34I don't know.
17:35I don't know.
17:37I don't know.
17:38I don't know.
17:39I don't know.
17:40I don't know.
17:41I don't know.
17:42I don't know.
17:43I don't know.
17:44I don't know.
17:45I don't know.
17:46I don't know.
17:47I don't know.
17:48I don't know.
17:49I don't know.
17:50I don't know.
17:51I don't know.
20:36今、不幸ですか?
20:47ああ、不幸だな。
20:51最悪だよお前のせいで。
20:53俺だけじゃないレイコもだよ。
20:55店潰されてんだぞ。
20:57知ってます。最悪です。
20:59地獄だよ。
21:06でも、治ります。
21:12店も、怪我も、治ります。
21:17私が治します。
21:20何って。
21:21私が将棋で、二人を治します。
21:25だから、一緒に戦ってください。
21:31隠れてないで。
21:36逃げてないで。
21:38私の師匠なら。
21:44地獄だろうと、最後まで弟子に付き合ってください。
21:52二人が不幸じゃなくなれば、私は問題ない。
22:07お前、やっぱ、頭おかしいな。
22:14意味わかんねえ。
22:17行けんのか?
22:22行ける。
22:24勝手にへこんで。
22:29勝手に盛り上がって。
22:32クソ自分主義野郎だ。
22:34次も、たかだか読んだになりたての新人だ。
22:46やるぞ。
22:47怪我は?
22:51治った。
23:00痛い!
23:02治ってないですね。
23:05治りました。
23:07行くぞ。
23:09おかえり。
23:36ただいま。
23:37ただいま。
23:38ただいま。
23:43じゃあ、二人とも。
23:44掃除よろしく。
23:46はい。
23:47セイゴはこれ。
23:49元に戻して。
23:50これ?
23:51そうよ。
23:52はい、頑張って。
23:53よいしょ。
23:56はい。
23:57腰を入れんか。
23:59まだ左手痛いんだよ。
24:01え?
24:02治ったといけませんでした。
24:04あ、そう?
24:05治った。
24:06じゃあ、頑張って。
24:07はい。
24:08はい。
24:09はい。
24:10はい。
24:11はい。
24:12はい。
24:14はい。
24:15はい。
24:16はい。
24:17はい。
24:18はい。
24:19はい。
24:20はい。
24:21はい。
24:22はい。
24:23はい。
24:24はい。
24:25はい。
24:26はい。
24:27はい。
24:28はい。
24:29はい。
24:30はい。
24:31You're late.
25:01You're late.
25:31You're late.
27:01You're late.
27:31You're late.
28:01You're late.
28:31You're late.
29:01You're late.
29:31You're late.
30:01You're late.
30:31You're late.
31:01You're late.
31:31You're late.

Recommended

0:17
YORKYO
1 year ago