Skip to playerSkip to main content
  • 3 months ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00You
00:30Oh
01:00Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:52Oh
01:55Oh
01:57Oh
01:58帝国となりました。
02:22The 7th stage is the beginning of the 7th stage.
02:29The 8th stage is the beginning of the 6th stage.
02:35The first step of the game is 6-8.
03:05I don't know.
03:35I don't know.
04:05I don't know.
04:35I don't know.
05:05I don't know.
05:35I'm okay.
05:37You're okay.
05:41You're okay.
05:43You're okay.
05:45You're okay.
05:47You're okay.
05:49You're okay.
05:59You're okay.
06:09You're okay.
06:19You're okay.
06:21You're okay.
06:31You're okay.
06:33You're okay.
06:43You're okay.
06:45You're okay.
06:47You're okay.
06:51You're okay.
06:53You're okay.
06:55You're okay.
07:05You're okay.
07:07You're okay.
07:09You're okay.
07:19You're okay.
07:21You're okay.
07:23You're okay.
07:33You're okay.
07:34You're okay.
07:35You're okay.
07:45You're okay.
07:47You're okay.
07:49You're okay.
07:50You're okay.
07:53You're okay.
07:55国見五段三一金打ち。
08:25負けました。
08:31稲垣機構投了しました。
08:33勝ったヤスコー!
08:36お父さん強いの?
08:39一番強い。
08:42国見小一、ついに悲願の初タイトル獲得です。
08:46乾杯!
08:48おめでとう!
08:50おめでとう。
08:51二人のおかげだね。
09:06はい、応援してくれたお礼。
09:09やったー!
09:11飛鳥、将棋好きか?
09:13うん、強くなりたい。
09:15強くなって、お父さんやっつけたい。
09:18よし、じゃあ強くなったら勝負しようか。
09:21約束ね。
09:23うん。
09:25さあ続いては、将棋の神々のコーナーです。
09:28本日のゲストは、ゆうき翔一九段です。
09:33ありがとうございます。
09:34こんにちは、ゆうきです。
09:35よろしくお願いします。
09:36よろしくお願いします。
09:37よろしくお願いします。
09:38ゆうき九段は数々の記録を打ち立ててきた、いわば伝説の騎士で、現在の将棋ブームの盾役者と言われています。
09:44確かに。
09:45来月には、前人未到のタイトル通算100期に挑戦するということで、ますます目が離せませんが、先日発売したこの辞伝、The Endも大ヒットしています。意味深なタイトルですが。
09:59我々騎士は終わりがございませんので、何をもって終わりとするのか、どこでThe Endなのか、そんなことを模索する日々を綴った本でございます。
10:12ゆうき九段の原動力は何でしょう。
10:15ゆうき九段の原動力は何でしょう。
10:17そうですね。やはり、家族ですかね。
10:23家族。
10:25この辞伝の中でもご家族のことが大きく扱われていますよね。
10:30第一線で活躍し続ける裏に…
10:33昨日の番組、反響良かったみたいですよ。
10:48トレンド入ってたよ。
10:50また売れるね。
10:51いいんぜ、ヤバそう。
10:54あ、そうだ。
10:56父さん。
10:57ゆうなはどうだった?
10:59ゆうな?
11:00昨日の番組、司会してた子。
11:03ああ。
11:06今度、ちゃんと紹介させてよ。
11:09ゆうなもちゃんと挨拶したいって言ってたし。
11:12正一さん。
11:15うん。
11:16来週のサイン会で、宣伝活動は一区切りですから、最後までお願いしますね。
11:24こっちの件も大事なんですけど。
11:26こっちは仕事。
11:28こっちは将来の家族のことです。
11:31食欲は?
11:50食欲は?
11:54うーん。
11:56あんまり…
12:00そっか。
12:07飛鳥ちゃん、おめでとう。
12:15これ、お父さん喜ぶかな?
12:17うん。
12:19強くなったから、お父さん勝負してくれるよね。
12:23かもね。
12:25国密集団、追い詰められています。
12:29負けました。
12:32ありがとうございました。
12:34国密集団、投了しました。
12:36163点にて、高橋五段の勝利です。
12:39国密集団はこれで8連敗。
12:42今期、まだ勝ち星がありません。
12:44今期、まだ勝ち星がありません。
12:47今期、まだ勝ち星がありません。
12:51今期に、まだ勝ち星がありません。
12:53Come on.
16:29You are strong, so...
16:34Let's fight with your family.
16:41Sorry.
16:44I don't have any interest.
16:46To you.
16:48To you.
16:50To you.
16:59To you.
17:05To you.
17:07Don't you stop.
17:23I don't have any interest.
17:29何かね駒の音聞いてたら苦しくなっちゃっていろいろ思い出しちゃうから今度からは一人で行ってくれる?
17:55うん。
17:58じゃあ明日もあの音嫌い。
18:01まあ将棋しない。
18:03うん。
18:08フェイ poor children width ウズカイツキー ビーフェイル ア statistics come to me
18:18大丈夫. 大丈夫.
18:22ファミンヌダン Interesting.
18:24マサイコーゼリー アザ大絆
18:26キモセミア effect キモセミービーン
18:28I don't know.
18:58I don't know.
19:28I don't know.
19:58I don't know.
20:05I don't know.
20:07I don't know.
20:12I don't know.
20:13I don't know.
20:15I don't know.
20:16What's there?
20:18I don't know.
20:20Yeah, I don't know.
20:24I really want to go to this time.
20:35I want to go to a trip, eat delicious things,
20:40and I want to be happy when I'm thinking about it.
20:45That's right.
20:47If you're good enough, let's go.
20:52That's right.
20:55I want to go anywhere.
20:58I want to go to FAMILES.
21:12FAMILES?
21:14Look, you were three people.
21:19I want to go to FAMILES.
21:26FAMILES.
21:27FAMILES.
21:28FAMILES.
21:29FAMILES.
21:32FAMILES.
21:36FAMILES.
21:39I want to meet you.
21:49Why do you want to meet you?
22:00It's not family.
22:07My family is only me.
22:13I'm not sure what you want.
22:15I don't have any interest in you.
22:17You and Asuka.
22:19What do you think of the剣道力?
22:22It's a family.
22:26I don't have any interest in you.
22:36I don't have any interest in you.
22:46I don't have any interest in you.
23:16I don't have any interest in you.
23:26I don't have any interest in you.
23:36I don't have any interest in you.
23:46I don't have any interest in you.
23:48I don't have any interest in you.
23:50I don't have any interest in you.
23:52But...
23:54I don't have any interest in you.
24:04I don't have any interest in you.
24:10I don't have any interest in you.
24:16What kind of situation do you have to send in you?
24:18What kind of situation do you have to send in you to your friend?
24:22...
24:23...
24:24...
24:25...
24:26...
24:27...
24:28...
24:29Your mother is your mother?
24:35That's right. My mother is... My mother is... My mother is...
24:39And then... I...
24:40Can I ask you to come back?
24:47The小一 is my family.
24:51You are already a human being.
24:57But...
24:58But...
24:59The小一 is saying that...
25:02I don't want to...
25:11Wait!
25:16Sorry about that!
25:19I'm sorry about that.
25:21But...
25:23But...
25:24But...
25:25My mother is...
25:28My mother...
25:31My mother is...
25:32My mother is dead.
25:34So...
25:35After all...
25:36In the end of the day...
25:37...
25:38You are gonna be...
25:39Please!
25:40Please!
25:41Please!
25:42Please!
25:43Please!
25:44Please!
25:45Please!
25:46Please!
25:47I don't want to say anything, but...
25:51小一はもう...
25:53あなた方に...
25:55二度と会いません
26:18最後なんです!
26:19お願いします!
26:21お引き取りください
26:51お母さん
26:53お母さん
26:54お母さん
26:55お母さん
26:56お母さん
26:57お母さん
26:58お母さん
26:59お母さん
27:00お母さん
27:01お母さん
27:02お母さん
27:03お母さん
27:04お母さん
27:05お母さん
27:06お母さん
27:07お母さん
27:08お母さん
27:09お母さん
27:10お母さん
27:12お母さん
27:13お母さん
27:14お母さん
27:15お母さん
27:16お母さん
27:17お母さん
27:18Asuka
27:40Asuka
27:42Asuka
27:44Usafu
27:46You're funny
27:50Is that
27:54抱 gourmage
27:56Just
27:58T course
28:00You're right
28:02Asuka
28:04I'm fine
28:06You're okay
28:08I'm already okay.
28:17I don't want to be like me.
28:27I'll live freely.
28:38I don't want to be like me.
28:48I don't know.
29:18I don't know.
29:48I don't know.
30:18I don't know.
30:48I don't know.
31:18I don't know.
31:48I don't know.
32:18I don't know.
32:48I don't know.
33:18I don't know.
33:48I don't know.
33:50Yeah.
33:52I don't know.
33:54I don't know.
33:56I don't know.
33:58I don't know.
34:00I don't know.
34:02I don't know.
34:04I don't know.
34:06I don't know.
34:08I don't know.
34:10I don't know.
34:12I don't know.
34:14I don't know.
34:16I don't know.
34:18I don't know.
34:20I don't know.
34:22I don't know.
34:24I don't know.
34:26I don't know.
34:32I don't know.
34:34I don't know.
34:36I don't know.
34:37I don't know.
34:38I don't know.
34:40I don't know.
34:42I don't know.
34:44I don't know.
34:46I don't know.
34:48I don't know.
34:50I don't know.
34:52I don't know.
34:54I don't know.
35:09I don't know.
35:10I don't know.
35:40I don't know.
36:10I don't know.
36:11Why?
36:12Why?
36:13Why?
36:14Why?
36:15Why?
36:16Why?
36:17Why?
36:18Why?
36:19Why?
36:20Why?
36:21Why?
36:22Why?
36:23Why?
36:24Why?
36:25Why?
36:26Why?
36:27Why?
36:28Why?
36:29Why?
36:30Why?
36:31Why?
36:32Why?
36:33Why?
36:34Why?
36:35Why?
36:36Why?
36:37Why?
36:38Why?
36:39Why?
36:40Why?
36:41Why?
36:42Why?
36:43Why?
36:44Why?
36:45Why?
36:46Why?
36:47Why?
36:48Why?
36:49Why?
36:50Why?
36:51Why?
36:52Why?
36:53Why?
36:55Why?
36:56Why?
36:57Why?
36:58Why?
36:59But I can't kill him.
37:29結城九段後手に回ってますね押し込まれてるなあこれは厳しいですね結城九段としてはどう受けますかまぁ残念だが今のあいつはカリスマだ
37:50カリスマが絶頂で死ぬとどうなるか分かるか
37:55神格化される 神様みたいに崇められて永遠に生きちまんだ
38:04だからさしても 何も変わらない
38:10あの男を殺すただ一つの方法は
38:15あれだ
38:22やはり家族ですかね
38:32もう興味がないんだ君にもアスカにも
38:36あんな奴カリスマなんかじゃない
38:45ただのクス野郎だ
38:52結城九段どのような一手を返すか守るか攻めるか
39:08珍しく調校が続いていますが
39:15おぉ 結城九段動きましたね
39:40降りましたね
39:47이러ろ
39:49ゲー
39:52時代
39:56植物
40:00
40:02
40:04
40:06Let's go.
40:36Let's go.
41:06Let's go.
41:18Let's go.
41:20Let's go.
41:48Let's go.
41:50Let's go.
41:52Let's go.
41:54Let's go.
41:56Let's go.
42:02Let's go.
42:04Let's go.
42:06Let's go.
42:08Let's go.
42:10Let's go.
42:12Let's go.
42:16Let's go.
42:18Let's go.
42:20Let's go.
42:22Let's go.
42:24Let's go.
42:30Let's go.
42:32Let's go.
42:34Let's go.
42:36Let's go.
42:38Let's go.
42:40Let's go.
42:42Let's go.
42:44Let's go.
42:46Let's go.
42:48Let's go.
42:50Let's go.
42:52Let's go.
42:54Let's go.
42:56Let's go.
42:58Let's go.
43:00Let's go.
43:02Let's go.
43:04Let's go.
43:06Let's go.
43:08Let's go.
43:10Let's go.
43:12Let's go.
43:14Let's go.
43:16Let's go.
43:22Let's go.
43:24Let's go.
43:26Let's go.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended