Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Coffee And Vanilla Ep4 (English Sub)
Asian Drama Time
Follow
1 day ago
#cutestory
#coffeeandvanilla
#recomended
#englishsub
Coffee and vanilla English Sub
#Cutestory
#CoffeeAndVanilla
#Recomended
#EnglishSub
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I'm going to go to an open store where I'm going to bring you to an open store.
00:03
The co-operation is here. Why are you here?
00:06
Let's go to party today.
00:08
Party?
00:09
Hey.
00:10
I want to talk to you two.
00:13
Sorry.
00:16
I thought you told me.
00:18
You don't want to tell me.
00:21
You don't want to tell me.
00:27
Do you want to know?
00:29
Do you want to tell me what kind of life you've been able to tell me?
00:36
What kind of life you've been able to tell me?
00:40
Yes.
00:42
That's right.
00:43
I don't want to tell you.
00:47
I'm fine.
00:49
What?
00:53
Sorry.
00:55
I want to tell you.
00:58
I don't want to know.
01:01
I want to know.
01:03
I want to tell you.
01:05
I want to tell you.
01:07
But...
01:09
I'll wait until you're coming.
01:11
I'm waiting for you to come to see you.
01:16
Ah...
01:18
Ah...
01:18
Ah...
01:18
Ah...
01:20
Ah...
01:20
H...
01:21
Ah...
01:22
Ah...
01:23
Ah...
01:23
Ah...
01:24
Ah...
01:24
Ah...
01:24
Ah...
01:25
Ah...
01:25
Ah...
01:26
Ah...
01:27
Ah...
01:28
Ah...
01:28
Ah...
01:29
If I got you, what kind of face do you want to do?
01:40
You're going to leave me alone.
01:42
Don't worry. Don't worry. Don't worry.
01:46
What do you want to do with this?
01:50
You're lying. You're crying.
01:54
You're crying.
01:56
You're crying.
02:02
You're crying.
02:05
I got you.
02:09
You're crying.
02:15
You're crying.
02:17
When you were crying.
02:21
You're crying.
02:23
You're crying.
02:24
I thought you were going to teach me.
02:27
What you've been doing in the past.
02:30
It's not related to you.
02:32
Hey, hey, it's not bad.
02:34
Let's talk slowly.
02:36
Arcturus, you don't want to bring me back to Lisa.
02:40
Yuki.
02:45
What's that?
02:47
Arcturus, I'll go to the meeting.
02:51
Please, please.
02:53
I'll pull you.
03:23
I don't think I'm going to be so much love
03:53
Lisa
03:55
Fuka Mi San
03:57
Kito Kotele
03:59
Lisa
04:01
Kuchimu
04:05
Kuchimu
04:07
Kuchimu
04:09
I can't believe it.
04:38
無いのリサにありえないよ自分には怒ってるけどねリサのこと守れなくて本当にごめんあいつに何か言われた?
05:08
俺の過去なんてリサには知られたくないことばかりだよ何もかも面倒でいい加減なこともたくさんしてきた幻滅したそんな絶対ないです
05:31
ありがとう
05:38
ずっと変わりません
05:42
好き
05:46
大好きです
05:49
リサにだけはかなわないな
06:29
大好きです
06:31
大好きです
06:35
大好きです
06:37
大好きです
06:41
大好きです
06:43
大好きです
06:45
大好きです
06:47
大好きです
06:49
大好きです
06:51
大好きです
06:53
大好きです
06:55
大好きです
06:57
大好きです
06:59
大好きです
07:01
大好きです
07:03
大好きです
07:05
大好きです
07:07
大好きです
07:09
大好きです
07:11
大好きです
07:13
大好きです
07:15
大好きです
07:17
大好きです
07:19
大好きです
07:21
大好きです
07:23
大好きです
07:27
大好きです
07:29
大好きです
07:31
大好きです
07:33
大好きです
07:35
大好きです
07:37
大好きです
07:39
大好きです
07:41
大好きです
07:43
大好きです
07:45
大好きです
07:47
大好きです
07:49
大好きです
07:51
大好きです
07:53
大好きです
07:55
大好きです
07:57
大好きです
07:59
大好きです
08:01
大好きです
08:03
大好きです
08:05
大好きです
08:07
so so
08:11
pisaa
08:12
a little bit
08:15
I
08:18
I
08:21
I
08:24
I
08:27
I
08:30
I
08:32
I
08:34
I
08:36
Yuki, I'm going to leave you with Lisa.
08:40
I understand. But how do you think about Lisa?
08:44
I'm going to get closer to Lisa.
08:48
That's...
08:52
...it's been a long time.
09:02
It's been a long time.
09:05
I don't have to meet you with Fuka Mi.
09:15
Maybe it's a cold feeling?
09:19
No, I don't have to worry about it. I've decided to be busy.
09:22
Enough.
09:32
Isn't that...
09:34
Dufa-ami...
09:36
This is...
09:37
Dufa-ami...
09:39
Dufa-ami!
09:46
He?
09:48
He?
09:51
What's that?
09:55
What's that?
10:07
Hey.
10:11
What's that?
10:13
I'm going to give you a gift to your house.
10:16
I'll give you a gift to your wife.
10:21
I think it's pretty.
10:23
It's cold.
10:27
How about FUKAMI?
10:31
What's that?
10:34
I think it's been found.
10:40
I don't know.
10:41
I don't know if he's a real person.
10:45
I don't know.
10:46
Don't worry about it.
10:48
It's not just you.
10:50
I always have to worry about it.
10:54
I don't care about it.
10:56
I don't care about it.
11:04
I don't care about it.
11:07
I don't care about it.
11:09
Do you think I'm going to get hurt?
11:16
Tell me about it.
11:18
I'm going to get hurt.
11:20
I'm going to get hurt.
11:21
I'm going to get hurt.
11:23
I'm going to get hurt.
11:26
I'm going to get hurt.
11:27
I'm going to get hurt.
11:29
If I'm with you, it's going to be hurt.
11:33
If you're being hurt, I'll take it out.
11:36
If I got hurt, I'll take it out.
11:45
Yes.
11:49
What?
11:50
I know. I'm coming back.
11:51
We'll open the conference.
11:53
Thank you so much for watching.
12:00
What?
12:01
You're a lot of love.
12:04
You're a lot of love.
12:09
What's that?
12:10
You're a lot of love.
12:12
You're a lot of love.
12:15
You're a lot of love.
12:23
You're a lot of love.
12:29
You're a lot of love.
12:33
You're a lot of love.
12:38
You're a lot of love.
12:42
I saw you.
12:46
I was home, but I couldn't.
12:52
You were a lot of love.
12:55
What?
12:56
What?
12:57
What?
12:58
What?
12:59
You're not happy.
13:01
I want to see you again.
13:08
I want to see you again.
13:13
I'm okay.
13:18
What is that?
13:31
I was the CEO of the company, this guy.
13:44
Sorry.
13:47
Did you think I had something with this guy?
13:51
Did you get upset?
13:54
I'm not upset.
13:57
I was really worried about it.
14:04
I'm sorry.
14:09
I'm sorry.
14:14
I'm sorry.
14:21
I'm sorry.
14:23
I'm sorry.
14:24
Hi-san, come here.
14:30
I laughed.
14:33
I didn't.
14:37
Hi-san, come here.
14:39
Hi-san.
14:41
I'm sorry.
14:43
I'm sorry for you.
14:50
I'm sorry for you.
14:57
I'm sorry for you.
15:08
でもリサ、不安なことがあったら必ず言って。俺に言わないまま悲しむのは絶対に埋めて。何かある?
15:31
悪地さんが。
15:34
悪地が?
15:38
深見さんは誰にも本気にならないって。
15:43
そうかもしれないね。
15:52
誰にも本気にならなかった。
15:56
周りの人、人とすら思ってなかったかもしれない。
16:02
会社を大きくすることだけを考えてた。
16:12
でも今は違う。
16:17
リサがいる。
16:24
ありがとう。
16:28
俺を変えてくれて。
16:32
ちょっと、やめてください。
16:44
ちょっと、やめてください。
16:50
父母。
16:55
あっ。
17:04
お仕置きしないと。
17:07
えっ?
17:09
俺のいないところで阿久津にあったから。
17:13
いや、それは。
17:21
リサにはもっと男を警戒してもらわないと。
17:25
ごめんなさい。
17:27
こんなに可愛いんだから、食べられちゃうでしょ。
17:32
本当に危なっかしい。
17:52
こんなとろけた顔しちゃって。
17:57
えっ。
18:12
脱いでみて。
18:14
えっ。
18:16
見てるから。
18:18
えっ。
18:46
ダメ。
18:48
ここまでが限界です。
18:51
許して。
18:56
ねえ、可愛すぎるよ。
19:01
本当に心配だよ。
19:06
違います。これは深見さんだけで。
19:09
わかってる。
19:10
俺にしか見せない顔でしょ。
19:13
リサ。
19:23
目閉じてるのも可愛いけど。
19:28
こっち見て。
19:30
だって。
19:37
だって。
19:42
五感すべてで。
19:45
俺を感じて。
19:47
俺のことだけ見てて。
19:52
俺のことだけ見てて。
19:56
俺のことだけ見てて。
20:00
俺のことだけ見てて。
20:05
随分派手な仕返ししてくれたな。
20:10
わざわざ文句か。
20:13
望み通り。
20:15
うちの株価は急落だよ。
20:17
しかし、お前がありえないだろう。
20:20
女一人に孔子混同なんか。
20:23
丸ごと潰されなかっただけでもありがたく思え。
20:26
おお、怖い。
20:30
でもまあ、大事にしたくなるのもわかるわ。
20:35
惚れんなよ。
20:37
まあ、決して譲らないけどな。
20:43
俺は気に入った獲物は逃がさねえ。
20:49
お前が誰よりも知ってるよな。
21:02
確かに俺はかなり変わったみたいだよ。
21:07
おやすみ。
21:25
白木梨紗。この女で進めてくれ。
21:30
しかし、社長。何も深みの関係者にしなくても。
21:35
どうしてもこの女がいいんだ。
21:38
異論は受け付けない。
21:44
えっ?リサが?
21:47
何それ大丈夫なの?
21:49
だってアクツって、リサにキスしてきた人でしょ?
21:55
わかった。でも気をつけてよね。
21:59
失礼。
22:05
失礼。
22:08
失礼。
22:09
失礼。
22:10
失礼。
22:11
失礼。
22:12
失礼。
22:13
失礼。
22:14
失礼。
22:15
失礼。
22:16
失礼。
22:17
失礼。
22:18
失礼。
22:19
失礼。
22:20
失礼。
22:21
失礼。
22:22
ただ、ただ、流れていく。
22:25
深夜二時の映画みたいに。
22:28
愛情、友情、それと感傷。
22:31
何かが足りなくて、祭屈なんだ。
22:41
悪口さんと恋人役。
22:43
欲しいんだよ、リサが。
22:45
正直に話さないと、続けちゃうよ。
22:46
私の全部、深見さんのままで。
22:48
あの人なんだけど、人目惨れした人。
22:51
あの人って。
22:52
I'm going to keep going
22:53
I'm all of you from Kami's
22:55
That's what I'm talking about
22:56
That's what I'm talking about
22:57
That's what I'm talking about
22:58
That's what I'm talking about
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
1:53:55
|
Up next
The Beloved and Pampered Full Movies English Sub
Top Reelshort List
3 weeks ago
6:25
First Kiss... - Strawberry Smell (English Subtitles) Cilek Kokusu
Feelings Drama
2 weeks ago
1:43:35
Sustituta Un Amor Perdido En Español
Reelshort Library
1 day ago
1:39:49
[Flextv] The Heir From Hell EngSub
Time to Drama
3 weeks ago
1:35:48
[EngSub] The Escort's Oath
Time to Drama
3 weeks ago
50:27
ESCAPE EP04 (Jdrama) - English Sub
DZaine Tv
2 weeks ago
50:27
ESCAPE EP03 (Jdrama) - English Sub
DZaine Tv
2 weeks ago
50:27
ESCAPE EP02 (Jdrama) - English Sub
DZaine Tv
2 weeks ago
24:09
Coffee And Vanilla EP05 (English Sub)
Asian Drama Time
24 minutes ago
24:09
Coffee And Vanilla Ep9 (English Sub)
Asian Drama Time
1 hour ago
1:02:50
Perfect Alibi - English Sub
Asian Drama Time
18 hours ago
24:09
Coffee And Vanilla EP07 (English Sub)
Asian Drama Time
18 hours ago
24:06
Coffee and Vanilla Ep1 - English Sub
Asian Drama Time
22 hours ago
24:09
Coffee And Vanilla EP06 (English Sub)
Asian Drama Time
1 day ago
23:44
Coffee And Vanilla EP08 (English Sub)
Asian Drama Time
1 day ago
24:11
Coffee And Vanilla Ep2 - English Sub
Asian Drama Time
1 day ago
24:09
Coffee And Vanilla Ep3 (English Sub)
Asian Drama Time
1 day ago
1:45:19
Reborn To Take Back Everything - English Sub
Asian Drama Time
1 day ago
1:53:39
My Happy Marriage (English Sub) Full Movie
Asian Drama Time
1 day ago
1:50:34
Our Secret Diary (English Sub)
Asian Drama Time
1 day ago
1:48:40
The Midnight Tryst - Their Fateful encounter
Asian Drama Time
12 hours ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP06 - English Sub
Asian Drama Time
21 hours ago
23:42
Coffee And Vanilla EP10 Finale (English Sub)
Asian Drama Time
22 hours ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP07 - English Sub
Asian Drama Time
1 day ago
23:55
The Yakuza Boss' Beloved EP04 - English Sub
Asian Drama Time
1 day ago
Be the first to comment