Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Coffee And Vanilla EP08 (English Sub)
Asian Drama Time
Follow
6 weeks ago
#cutestory
#coffeeandvanilla
#recomended
#englishsub
Coffee and vanilla English Sub
#Cutestory
#CoffeeAndVanilla
#Recomended
#EnglishSub
Category
š„
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
I believe that you are here with me
00:03
I am going to do all my work today
00:06
Risa, you don't need to do this all
00:08
I will do it
00:09
I will do it
00:10
Boss, don't worry about your pressure
00:12
Your face has also gone
00:14
Really, I was going to do it today
00:16
I was going to do it
00:20
Fukami-san
00:22
Fukami-san
00:24
Fukami-san
00:30
Fukami-san
00:40
Fukami-san, are you going to the bathroom?
00:42
No, I just got to go
00:44
Let's go with your water
00:46
Thank you so much
00:48
Fukami-san, do you want to be calm?
00:50
Risa
00:52
You go to another room
00:55
I am totally fine
00:57
You don't have any thoughts
00:59
Oh, no, you're very fast, think about it.
01:03
I'll do it.
01:08
I'll do it.
01:10
I'll do it for now.
01:12
I'll do it for now.
01:14
Do I...
01:17
I don't like it?
01:19
No, I didn't mean it.
01:21
I just wanted to say this.
01:23
You're a thief.
01:25
I don't like it.
01:29
I want to say that at least in such a moment,
01:31
you need me.
01:33
Please, keep me thinking about it.
01:38
It would be like you would be dependent on me.
01:41
But now we're both together.
01:44
So you...
01:45
Why do you want to tell yourself?
01:48
Yeah.
01:49
I don't like it.
01:51
You're a thief.
01:52
I don't like it.
01:54
I don't want to get sick.
01:56
I can do it again?
01:58
Yes.
01:59
I can do it again.
02:01
Oh, no.
02:02
Okay.
02:03
I'll do it again.
02:05
Yeah.
02:06
I can do it again.
02:07
Yes.
02:08
I can do it again.
02:09
So.
02:39
It's the first time that someone has kept me so much attention.
02:59
I didn't notice this too, that you have so much trouble.
03:05
I have so much trouble.
03:11
But I always want you to come back to me.
03:15
Now I can't do anything.
03:31
When I'm fine, I'll do this with your lips.
03:53
When I'm fine, I'll do this with your lips.
04:01
I'll do this with my lips.
04:11
I'll do this with my lips.
04:21
I'll do this with my lips.
04:29
I'll do this with my lips.
04:33
I'll do this with my lips.
04:43
I'll do this with my lips.
04:45
I'll do this with my lips.
04:49
I'll do this with my lips.
04:51
I'll do this with my lips.
04:53
I'll do this with my lips.
04:55
I'll do this with my lips.
05:13
Fukami Saan, you are totally fine.
05:34
Hello, how are you?
05:36
Are you a hero of Fukami's fiance?
05:38
Yes, I can ask who you are.
05:41
Oh, I didn't know.
05:43
I finally found you.
05:49
Hello, I am a hero of Fukami's mom.
05:58
For you.
06:01
Well, when I was a hero of Fukami's junior school,
06:04
my failure was gone.
06:06
I was a hero of Fukami's mother.
06:08
I was a hero of Fukami's mother.
06:10
I was a hero of Fukami's mother.
06:14
I was a hero of Fukami's father.
06:15
Herodon gives me a lot. I was a very bad person.
06:21
Excuse me.
06:24
Why are you here?
06:28
Can I help you?
06:31
It's a pleasure to stop me.
06:37
Do you want to drink?
06:41
No.
06:42
But there's a lot to talk about. Let's go.
06:46
Don't be close to her.
06:50
But she's also her mother's mother.
06:52
Okay, let's go.
06:56
But then...
06:57
How can this happen?
07:00
Cheers!
07:03
Cheers!
07:04
You're a very good friend of Honor.
07:06
You're a good friend of Honor.
07:07
You're my college.
07:08
Oh-ho!
07:11
This is my club.
07:12
I feel comfortable.
07:13
Ah, yeah!
07:14
This is why I opened this host club.
07:19
Thank you!
07:21
Yay!
07:22
Yay!
07:22
Yay!
07:23
Woo-hoo!
07:23
Woo-hoo!
07:24
Woo-hoo!
07:25
Woo-hoo!
07:26
I'm a good friend of Honor.
07:29
Now what do I do?
07:30
What do I do?
07:31
How do I tell you?
07:32
Ah!
07:33
It's my man.
07:34
Yes!
07:35
The one I have done!
07:49
What is this?
07:51
What is this?
07:53
Nothing. I am...
07:55
What are you doing to me again?
07:57
I am getting the same idea.
07:59
I am getting the same idea again.
08:01
You understand?
08:03
That's a scam...
08:05
Why?
08:07
You should ask me.
08:09
What are you doing here?
08:11
What do you do here?
08:13
What?
08:15
Let's go.
08:17
Let's go.
08:19
I didn't want to make your face.
08:21
I didn't want to make your face.
08:23
You know what?
08:25
I was trying to make my face.
08:27
Fukami, listen.
08:29
I didn't want to come here.
08:31
I was just...
08:33
I was just...
08:35
With your mother...
08:37
I'm really sorry.
08:43
I'm really sorry.
08:49
You're a lot of young girl.
08:53
You're a lot of young people.
08:56
And you're cute too.
09:04
For me to think so much about you,
09:06
thank you very much.
09:07
Thank you very much.
09:37
Thank you very much.
10:09
Thank you very much.
10:10
Thank you very much.
10:12
Thank you very much.
10:14
I'm not sure how much you look at it.
10:17
I just want you to know that you don't want us in our lives.
10:23
Lisa, let's go inside.
10:28
I'm here.
10:30
I'll talk to you later.
10:32
I'll talk to you later.
10:33
Do you want to see it?
10:36
Foucavi saan,
10:38
in a host's face,
10:40
how many sexy looks?
10:43
It's like a good girl.
10:45
I'll talk to you later.
10:47
No, no, no.
10:48
There's no time to think about it.
10:50
Cheers!
10:54
I'm sorry to stop.
10:56
I'm good.
10:57
I'm a hero of Foucavi.
10:59
Can I sit here?
11:08
Be quiet.
11:09
I'll ask you later.
11:13
I'll take a dom.
11:15
I'll take a dom.
11:17
Hey, thank you.
11:19
What's the matter?
11:20
Cheers!
11:22
The hero seems to me that I just love you.
11:27
Can we go to this alone?
11:30
No, go with me.
11:32
Hero seems to me that you need me.
11:34
I'm just waiting for you.
11:36
I was waiting for you.
11:37
I'm waiting for you.
11:38
Oh, I'm waiting for you.
11:39
Yeah, you're waiting for me.
11:40
Oh.
11:41
OK, go back to the dressing room.
11:42
You're waiting for me.
11:43
I'm waiting for you.
11:44
You're waiting for me.
11:45
I was waiting for the dressing room in the dressing room, right?
11:54
Please, don't be so cute.
11:59
I will recognize anyone.
12:07
Do you think that you have such a dress?
12:11
Please forgive me. I know that it's only a job.
12:16
Okay, tell me, when I came back to you,
12:19
you didn't have to say anything wrong.
12:21
She has so much respect to them,
12:24
why don't I have to say anything?
12:28
Yes, I'm fine.
12:31
I'm sorry.
12:33
My family is very different.
12:36
We have many many people.
12:38
I am fine.
12:39
I'm fine.
12:40
I'm fine.
12:41
I'm fine.
12:42
I'm fine.
12:43
I'm fine.
12:44
I love you.
12:45
I love you.
12:46
I love you.
12:47
I love you.
12:48
Without a doubt.
12:49
I haven't seen anything like this.
12:50
Do you know what?
12:51
Yeah.
12:52
I've been a long time since I've been on this stage.
12:55
Oh, thank you.
12:56
No problem.
12:57
Actually, it is fun too.
12:58
I've been 머리-clamined.
12:59
You've been Punkti.
13:00
You are a femme.
13:02
I've been bloody.
13:03
This is a shame.
13:04
This is a shame.
13:05
I've been warned.
13:06
What?
13:07
You learn something more?
13:08
Okay, ma'am. This girl is pretty good and pretty mature.
13:12
Okay, ma'am.
13:14
Okay, ma'am. Now we're going to go. Bye, ma'am.
13:26
Ah, very good.
13:27
Okay, ma'am.
13:57
Ah, I thought you went to the house.
14:19
Excuse me.
14:21
I thought you were probably...
14:26
What's going on? You're fine, right?
14:31
What's going on?
14:33
I'm sorry for you. Please.
14:39
Don't tell me anything.
14:42
The truth is that I wanted to ask her for the last time.
14:51
But I feel like...
14:53
I feel like it's very good.
14:55
It's not like that.
15:00
The last time?
15:01
The last time?
15:02
The last time?
15:03
The last time?
15:04
The last time?
15:06
The last time?
15:07
The last time?
15:08
The last time?
15:09
The last time?
15:11
The last time?
15:12
The last time?
15:13
The last time?
15:14
The last time?
15:16
The last time?
15:17
The last time?
15:18
The last time?
15:19
The last time?
15:21
The last time?
15:30
The last time?
15:31
Oh yeah yeah yeah do you know about the
15:48
Sorry, I didn't feel that you would trust me.
15:54
Do you have to make me a thief?
16:00
Let's go, let's go. Let's talk about something else.
16:04
I'm very happy.
16:11
I'm happy that you're okay.
16:16
I'm happy that you're okay, I'm happy that you're okay.
16:21
I'm happy that you're okay, I'm happy that you're okay.
16:24
This is a matter of fact.
16:27
Because you want to be a thief.
16:31
You want to be a thief.
16:32
You want to be a thief.
16:34
If you don't want to be a thief, then you'll be a thief.
16:38
That's why I'm...
16:39
Rook, Risa.
16:40
Stop.
16:42
Don't be a thief.
16:54
Tune of words is also one of them.
17:00
I have to be honest with you, I have to be honest with you.
17:10
Hey, you're a hero.
17:16
The fact is that I wanted to tell you something.
17:22
I have to realize that I'm a very bad man.
17:30
Don't worry.
17:44
You don't have to do that.
17:46
You have to do that.
17:48
You have to be honest with me.
17:50
You have to be honest with me.
17:52
You have to be honest with me.
17:54
I have to be honest with you.
17:58
I can be helpless.
18:00
But I want to do this forever.
18:02
I always want to be honest with you.
18:06
I don't think this is a good thing.
18:13
But...
18:14
But I don't think I'm going to be able to do this.
18:19
I'm going to be able to do this.
18:24
Yes.
18:36
is
18:41
is
18:42
is
18:48
is
18:50
is
18:52
is
18:54
is
18:56
is
18:58
is
19:04
Yes, you are just my own, just my own, just my own.
19:10
Hmm?
19:14
If you're not, then I'm not going to be the host.
19:17
I'm not going to be the host.
19:20
In fact, I'm going to be the host.
19:23
But when you're with me,
19:32
you're not going to be the host.
19:34
I'm not going to be the host.
19:39
You've got to be my heart.
19:44
This heart is just for you.
19:49
I'm not going to be the host.
20:04
I'm not going to be the host.
20:08
No.
20:10
I'm not going to be the host.
20:13
No.
20:14
Why did you do that?
20:18
Stop.
20:19
What about me?
20:21
Don't do it. I will do it.
20:23
No, I don't do it.
20:25
Do you stop?
20:26
No, I don't do it.
20:35
Risa.
20:41
I request you.
20:44
If you have something, what will you do?
20:46
If you have something, what will you do?
20:52
What will you do?
20:56
I will be without you.
20:58
You will be my life.
21:07
I know.
21:09
What will you do?
21:11
What will you do?
21:12
What will you do?
21:13
What will you do?
21:14
What will you do?
21:15
What will you do?
21:16
What will you do?
21:18
You will love me.
21:19
I am a
21:21
I am a
21:23
I
21:25
I
21:27
I
21:29
I
21:31
I
21:33
I
21:35
I
21:37
I
21:39
I
21:41
I
21:43
I
21:45
I
21:49
I
21:51
I
21:53
I
21:55
I
21:57
I
21:59
I
22:01
I
22:03
I
22:05
I
22:07
I
22:09
I
22:11
I
22:13
I
22:15
I
22:17
I
22:19
I
22:21
I
22:23
I
22:25
I
22:27
I
22:29
I
22:31
I
22:33
I
22:35
I
22:39
I
22:41
I
22:43
I
22:45
I
22:47
I
22:49
I
22:51
I
22:53
I
22:55
I
22:57
I
22:59
I
23:01
I
23:03
I
23:05
I
23:07
I
23:09
I
23:11
I
23:13
I
23:15
I
23:17
I
23:19
I
23:21
I
23:23
I
23:25
I
23:27
I
23:29
I
23:31
I
23:33
I
23:35
I
23:37
I
23:39
I
23:41
I
23:43
I
23:45
I
23:47
I
23:49
I
23:51
I
23:53
I
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
24:09
|
Up next
Coffee & Vanilla - ć³ć¼ćć¼ļ¼ććć© - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - English Subtitles - E8
AbtovaLoya
3 years ago
23:45
Coffee Vanilla S01 E08 720p
Universal
2 years ago
24:09
Coffee And Vanilla EP10 Finale (English Sub)
DZaine Tv
8 months ago
24:09
Coffee And Vanilla Ep9 (English Sub)
Asian Drama Time
6 weeks ago
24:09
COFFEE AND VANILLA EP 9( ENGLISH SUB)
Korean drama Hindi
5 years ago
24:09
Coffee And Vanilla EP07 (English Sub)
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:35
CafƩ y Vainilla Capitulo 8 en EspaƱol Latino - Dorama en Audio Latino
Solo Doramas Latinos
8 months ago
24:06
Coffee & Vanilla (Kohi & Banira) Episode 1 [ENG SUB]
Asians world of fantasy
1 year ago
23:00
Coffee And Vanilla Ep4 (English Sub)
Asian Drama Time
6 weeks ago
24:00
JAPANESE DRAMA EP 8 (ENGSUB)
Korean drama Hindi
4 years ago
24:09
Coffee And Vanilla EP06 (English Sub)
Asian Drama Time
6 weeks ago
23:35
CafĆ© y Vainilla CapĆtulo 8 en EspaƱol Latino - Dorama COMPLETO
Dorama Vibes
8 months ago
24:09
Coffee And Vanilla EP05 (English Sub)
Asian Drama Time
6 weeks ago
24:09
Coffee And Vanilla Ep3 (English Sub)
Asian Drama Time
6 weeks ago
24:06
COFFEE AND VANILLA EP 1 (ENGLISH SUB)
Korean drama Hindi
5 years ago
23:45
Coffee Vanilla S01 E09 720p
Universal
2 years ago
24:11
Coffee And Vanilla Ep2 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
24:06
New drama
Korean drama Hindi
3 years ago
24:09
Coffee & Vanilla - ć³ć¼ćć¼ļ¼ććć© - Coffee and Vanilla, Kohi ando Banira, Kohi & Banira, Kohiban - English Subtitles - E9
AbtovaLoya
3 years ago
24:06
Coffee and Vanilla Ep1 - English Sub
Asian Drama Time
6 weeks ago
1:07:17
Unspeakable love PortuguĆŖsSub #litetv
The Reels Films
2 months ago
1:39:26
GOLDEN FEATHERS English Sub
Best of Full Movies
2 months ago
1:26:20
The Words #englishsub
Wellcommoviesdrama
1 week ago
2:11:04
Fresh Scars Old Wounds - Beneath The Music Box Chinese Drama ENGLISH SUB (2025) - FULL
King Place Drama
4 weeks ago
2:22:46
Caged Beauty Chinese Drama - English Sub
Top Films Pro Show
3 weeks ago
Be the first to comment