00:00Yeah, I want to go to a big one today.
00:06Okay.
00:07Ah, my mother, this is what I'm doing, so I'm going to go to the customer's side.
00:11That's right. Then I'll take care of it.
00:13Yeah.
00:15Okay.
00:16Excuse me, I'm going to be ready immediately.
00:19I understand the船, but I'm just talking about it.
00:23Oh, that's right. Excuse me.
00:26Isom.
00:27Yes.
00:28Tuckler box.
00:29Yes.
00:34Then I'll take care of it.
00:35Yes.
00:58I'll take care of it.
01:05Bye-bye.
01:07Bye-bye.
01:08Bye-bye.
01:10Bye-bye.
01:13Bye-bye.
01:14Bye-bye.
01:15Bye-bye.
01:16Bye-bye.
01:18Hey-bye.
01:19Bye-bye.
01:20Yes.
01:21Bye-bye.
01:22Bye-bye.
01:23Thanks for sitting in a ...
01:25Bye-bye.
01:26Bye-bye.
01:27Bye-bye.
01:28Bye-bye.
01:29Bye.
01:30Bye-bye.
01:31Hi-bye.
01:32Bye-bye.
01:33Can you go back to the movie?
01:34What are you doing?
01:35What are you doing?
01:36No!
01:37Yes!
01:38I want to see it!
01:39I got it!
01:40Ai-Kawa and Noh-Mits.
01:41Who else?
01:42Who else?
01:43I am!
01:44Okay!
01:45I'm just one person.
01:46Who else?
01:47No!
01:48Let's go to the幕内 too!
01:50What?
01:52Can I go too?
01:55Don't worry.
01:56You're not a class.
01:57You're not a class.
01:58You're not a person.
02:00That's right.
02:02Ah...
02:04I was in the job today.
02:07How are you?
02:08Ah...
02:09Sorry.
02:10I'm working on a fishing boat.
02:13My mother is one person.
02:14I don't care about it.
02:16That's right.
02:17I'm sorry.
02:18See you again!
02:20Ai-Kawa-san!
02:21Hurry up!
02:22Yes!
02:23What?
02:24I'll be right back to the bridge and the other one.
02:26Where's the red flag from?
02:28The red flag from the blue.
02:29Oh...
02:30Oh...
02:31You're lying.
02:32You're lying.
02:33I'm failing.
02:34You might feel the red flag from the blue.
02:38What?
02:39Did your red flag come out?
02:40Even a yellow flag from the blue.
02:42I don't know.
03:12I can't.
03:13Hey, one!
03:15Hey, hey!
03:18Ah!
03:19Um, Zawa-kun!
03:22Ah, ha, ha!
03:24D-Danza!
03:25He, he, he, he...
03:28Huh?
03:29Something臭, isn't it?
03:31Ah, yes.
03:33It smells like that.
03:35What?
03:36What is it?
03:37You're a little bit of a toy!
03:40Ah, ha, ha, ha!
03:43You don't know?
03:45Every day, you're going to burn your ears every day.
03:49Excuse me.
03:50But it's our business tool.
03:53It's impossible.
03:54You're a little bit of a toy.
03:56When you come to school, you're going to burn your ears every day.
04:00You're not going to burn your ears every day.
04:04You're not going to burn your ears every day.
04:08You're not going to burn your ears every day.
04:10Ah!
04:11Ah!
04:12Ah!
04:13Ah!
04:14Ah!
04:15Ah!
04:16Ah!
04:17Ah!
04:18Ah!
04:19Ah!
04:20Ah!
04:21Ah!
04:22Ah!
04:23Ah!
04:24Ah!
04:25Ah!
04:26Ah!
04:27Ah!
04:28Ah!
04:29Ah! Ah!
04:30Ah!
04:31Ah!
04:32Ah!
04:36Ah!
04:37Ah!
04:38Ah!
04:39Ah!
04:40Ah!
04:48Ah! Ah, hmm.
04:52Look at that!
04:59Well, this is horrible.
05:06You can't see these guys so strong, you guys.
05:09What are you doing?
05:11You're not a fool, you idiot.
05:13What?!
05:15How are you going?
05:18Which one is right?
05:21Ah!
05:31What?
05:33A扇風機?
05:34You guys.
05:35I'm going to get a little dark from a little bit.
05:39Ah!
05:41Ah!
05:43I'm not asking you, you guys?
05:56What the hell?
06:00That's a lie...
06:05Hey, get up! Get up!
06:13Oh
06:43Oh
06:45Oh
06:47Oh
06:49Oh
06:51Oh
06:53Oh
06:55Senpai
06:57I'm getting in mind
06:59Hey
07:01Are you okay?
07:03Ah
07:05Here
07:07It's the first time, in the boxing gym
07:09Boxing gym?
07:11Oh
07:13There's a lot of medical equipment
07:15Oh
07:17Oh
07:19Thank you
07:21Thank you
07:23Thank you
07:25I'm fine
07:27If you're ready, I'll go back
07:29I'm not a bad guy
07:31I'm not a bad guy
07:33I'm not a bad guy
07:35I'm not a bad guy
07:37I'm running
07:39Oh
07:41Oh
07:43I'm not a bad guy
07:45I'm not a bad guy
07:47Oh
07:49Oh
07:51Oh
07:53Oh
07:55Oh
07:57I'm not a bad guy
07:59I'm not a bad guy
08:01I'm not a bad guy
08:03Wait a minute
08:05Oh
08:07Oh
08:09Oh
08:11Oh
08:13Oh
08:15Oh
08:17Oh
08:19Oh
08:21Oh
08:23Oh
08:25Oh
08:29Oh
08:31Oh
08:31Oh
08:33Oh
08:35Oh
08:37Oh
08:38Oh
08:39Oh
08:41Oh
08:43Really?
08:45I'm thinking...
08:47Oh!
08:49That's it! That's the chance!
08:52It's so sad that you've got a face.
08:55Hehehe...
08:57Let's make a strong stance.
09:00Is it a stance?
09:02When you're standing, you'll put your knees on your head.
09:05You'll be able to pull your legs into the inner side.
09:08Yes!
09:10Ok...
09:11I'm going to jump...
09:12...the leg...
09:13...and my legs...
09:14...and my legs!
09:15Ok.
09:16Ok...
09:27Huh?
09:28エッ?
09:35キンモチイ!
09:40言われた通りにやったらほらこんなに羽がかっちゃって!
09:44見た? ねえ見てました?
09:46ほっとスカッとしますね! 気分爽快って感じですよ!
09:49痛!
09:51こっちかい!
09:55見たかあいつの手? 皮がずるむけてたぞ!
10:04ハードパンチャー特有の? まさかあいつが?
10:09サンドバックって硬いんですね!
10:24よしと!
10:33え?
10:34え?
10:35えっ! あっえっ! あっ! あっ! あっ! あっ! あっ! あっ! な、なんですかそれは!?
10:41You've got a good weight on your face, isn't it?
10:46Are you doing something sports?
10:48No...
10:50I'm busy at home, and I haven't done a club.
10:54I'm in a fishing boat, so it's early in the morning.
10:57Huh?
10:59You've got a sense of punch than I thought.
11:03Let's try it now.
11:04Let's take a look at them.
11:06No, no!
11:07If that's what I'm saying, I'm going to go back.
11:10Let's try it.
11:13If you had a punch before, you wouldn't stand up.
11:17That's it.
11:18I've never done a fight before.
11:22That's why...
11:23I've always been raped like that before.
11:30If you don't do anything, it's all right now.
11:33Huh?
11:35Are you okay?
11:37No...
11:39I'm fine.
11:40It's time for now.
11:45It's time for now.
11:46Where are you?
11:47It's the roadwork.
11:48It's the roadwork.
11:49It's the roadwork.
11:58The world title...
11:59K.O.州?
12:00What?
12:01We'll see.
12:06All right, let's go to the ship.
12:17Hello! I'm late, I'm sorry.
12:20Oh, I'm back.
12:21What? What happened?
12:23You're so scared.
12:25Uh, no.
12:26You're only doing a job at home,
12:29so you don't have a friend.
12:32I don't have a problem.
12:33I'll take care of you immediately.
12:35Hey, hey!
12:36I'm getting cold in, but you don't have to do that!
12:39Oh!
12:40Oh!
12:42Now, everyone, here it is!
12:48Please take care of your feet.
12:49It's going to be cold.
12:50I'm sure you're good.
12:53It's a big deal.
12:54I'm sorry.
12:55I'm sorry to help you.
12:57What?
12:58But you're still a high school,
13:01so you're going to let your house
13:03you're going to do it.
13:05Yeah.
13:06I'm sorry.
13:07You're going to let your house go.
13:09Go ahead!
13:10I'm sorry.
13:11I'm sorry.
13:13I'm sorry.
13:14I'm sorry.
13:15I'm sorry.
13:16I'm sorry.
13:17I'm sorry.
13:18You'll smell your bag too, isn't it?
13:23If I'm stronger, I'll...
13:48Two out!
13:52Eight!
14:03One, two!
14:18One, two!
14:19One, two!
14:39こんなに…
14:44こんなに強いって…
14:48こんなに強いって…
14:51どんな気持ちだろう?
14:59んー!
15:00遅刻遅刻!
15:02ん?
15:04あっ…
15:09うーん…
15:12はぁ…
15:16あっ…
15:18マクナウチ!
15:20えっ…
15:21マクナウチ!
15:22あっ…はい!
15:23あっ…
15:25あっ…
15:26あっ…
15:27あっ…
15:28あっ…
15:29Rookie! Rookie!
15:45No!
15:46Dragon Square!
15:48No!
15:49No!
15:50No!
15:51No!
15:52Let's go to 4.
15:54I'm so good.
15:57I like it.
15:59I don't know!
16:00But why are you wearing a hot one?
16:02I think he is like a...
16:05That shit...
16:07I like that!
16:08He's stupid!
16:09I'm not going to be mad!
16:11No!
16:14No!
16:16No, it's hard...
16:17It's...
16:19I don't know.
16:49I don't know.
17:19I don't know.
17:49I don't know.
18:19I don't know.
18:20I don't know.
18:21I don't know.
18:22I don't know.
18:24I don't know.
18:25I don't know.
18:26I don't know.
18:27I want to be a pro boxer.
18:32I want to be strong.
18:34I want to be strong.
18:39Taka村さんもセンスあるって言ってくれたし
18:42なめんじゃねえぞ
18:47簡単な思いつきでプロボクサーになろうなんて言われちゃ困るんだよ
18:53思いつきじゃないです
18:56真剣に考えて
18:58てめえみたいにいつもコテンパンにいじめられてるやつに勤まるほど甘い世界じゃねえんだよ
19:04真剣に考えたんです
19:12本気でボクシングやろうって決心したんです
19:17僕も強くなりたい
19:21高村さんみたいに生まれ変わりたいんです
19:30高村さん
19:31強いって何なんですか
19:34強いってどんな気持ちなんですか
19:38分かったよ
19:45来い
19:49俺様みたいになりたいだと
19:53よく見てろ
19:55おつきな
20:04おつきな
20:06これをやってみな
20:10え?
20:11ぼくが?
20:12これができたらボクシングを教えてやるよ
20:16ぼくがこんなことを?
20:25ぼくがこんなことを?
20:26これができたらボクシングを教えてやるよ
20:28ぼくがこんなことを?
20:33ぼくがこんなことを?
20:35ぼくがこんなことを?
20:37ぼくがこんなことを?
20:45ぼくがこんなことを?