- 4 months ago
The son of a prominent member of a fishing community returns home after a stint with the yakuza to find his father has died under orders of a local gang leader. He sets out to avenge his father, keeping his plans secret from his mother who is cold to him since his perceived abandonment of the family. This wonderful, if little-seen, Fulasaku gem deals with family, community and what it means to do right by both.
Director: Kinji Fukasaku.
Stars: Tatsuo Umemiya, Susumu Fujita, Nijiko Kiyokawa, Yôko Mihara, Shingo Tasashiro, Hayato Tani, Michitarô Mizushima, Tôru Yuri, Jiro Okazaki, Toru Abe. AKA 北海の暴れ竜 / North
Director: Kinji Fukasaku.
Stars: Tatsuo Umemiya, Susumu Fujita, Nijiko Kiyokawa, Yôko Mihara, Shingo Tasashiro, Hayato Tani, Michitarô Mizushima, Tôru Yuri, Jiro Okazaki, Toru Abe. AKA 北海の暴れ竜 / North
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:30The ground on the ground!
00:00:32All are you out of there, sir!
00:00:35The grass!
00:00:46Nobody is here, nobody is here!
00:00:52The grass!
00:00:55The grass! The grass!
00:00:57The grass!
00:00:58This guy's a hero!
00:01:00This guy's a hero!
00:01:02This guy is a hero of the body!
00:01:04What do you do?
00:01:06Come on!
00:01:08Come on!
00:01:10Come on!
00:01:12Come on!
00:01:14Come on!
00:01:18Come on!
00:01:20Come on!
00:01:28私の親父に反向かって勝手な真似をするから、そんなことになるんだ。
00:01:35この親別の海で獲れた魚は、雑魚一匹でも親父の市場に下ろさなくちゃいけない。
00:01:40わかってか!
00:01:41何言ってんだ!
00:01:42どこを下ろそうと余計なお世話だ!
00:01:44何?
00:01:45俺の馬場!
00:01:47言わしときな。
00:01:50お前らこの山形の奴らとくっつこうとって、そうはさずね。
00:01:54俺たちを通さないで魚を売ろうとした奴はどうなのか。
00:01:58よーくわかったはずだ。
00:02:00それともまだわからねえ奴いるか。
00:02:04よーし! じゃあみんな宮とに行けな。
00:02:07すぐ船に乗って出かけるんだ。
00:02:10おい!
00:02:15人殺し!
00:02:17おめえの親父も人殺しじゃねえかよ!
00:02:24来るなよ!
00:02:26こら! 敵地!
00:02:28敵地!
00:02:29敵地!
00:02:30敵地!
00:02:31あら、乗った!
00:02:32あら、乗った!
00:02:33敵地!
00:02:34敵地!
00:02:35敵地!
00:02:36敵地!
00:02:37敵地!
00:02:38敵地!
00:02:39敵地!
00:02:40敵地!
00:02:41敵地!
00:02:42敵地!
00:02:43敵地!
00:02:44敵地!
00:02:45うまくいったようだな。
00:02:46山形の奴らどうだった?
00:02:47相変わらずだよ。
00:02:48何の手たちもできやしないよ。
00:02:50そうか。
00:02:51นนったな。
00:02:54敵地!
00:02:58鮮似 Sallynie。
00:03:00フеры aide!
00:03:04敵地!
00:03:07Lake石。
00:03:10敵地!
00:03:10バー!
00:03:13雋def。
00:03:14敵地!
00:03:16敵地!
00:03:18敵地!
00:06:58I'm sorry.
00:07:12No problem.
00:07:14That's right.
00:07:16What oh my God.
00:07:18That's in my house.
00:07:20It's a place.
00:07:22Well, that's it.
00:07:26It's a good thing.
00:07:29What are you doing?
00:07:31The boat is in the same way.
00:07:34If you have a boat, you can't move.
00:07:36If you have a boat, you can't move.
00:07:39You can't see anything.
00:07:41Look.
00:07:43Look.
00:07:50It's one of the bobs.
00:07:53The boat, the boat is in the same way.
00:07:56If you have a boat, you can't move.
00:07:58Well, the boat is in the same way.
00:08:01My boat is in the same way.
00:08:03No one.
00:08:06I don't know.
00:08:08You're not alone.
00:08:10You're alone.
00:08:11二郎さん!
00:08:31玲ちゃんじゃねえか?
00:08:34しばらくだったな
00:08:363年ぶりよ どこをつき歩いてたの?
00:08:39あっちこっちさ
00:08:41どうした? まだ嫁の貰え手がねえのか?
00:08:45相変わらずね
00:08:46そうさ そっちこそどうした?
00:08:50それより あんたのうち 大変だったわね
00:08:54お父さんのこと
00:08:58仕方ねえさ 寿命だったんだろ このゴリガンも
00:09:02寿命? 寿命なもんですか? 殺されたのよ
00:09:06なに? 私 てっきり
00:09:11誰だ? 燃えちゃったのは?
00:09:14あいつやったのは?
00:09:16今 刑務所に入ってるわ
00:09:21直接手を下した奴が 今 刑務所に入ってるわ
00:09:26でも それは明日の古文だったの
00:09:28明日がやらしたに決まってるわ
00:09:30でも 誰もそれを証言できる人が いなかったの
00:09:36誰だ? 今 刑務所に入ってるわ
00:09:38でも それは明日の古文だったの
00:09:41明日がやらしたに決まってるわ
00:09:45でも 誰もそれを証言できる人が いなかったの
00:10:06どうしてやった?
00:10:12おーいたー
00:10:15おーいたー
00:10:16おーいたー
00:10:17いいよー お詰まりー
00:10:19いいよー
00:10:24バーイ
00:10:25よっしゃ
00:10:27来た! 出てる! 元々 死んな!
00:10:29やがましい! 年寄りは 引き込んだろ!
00:10:32You're gonna be a little bit of a bad guy.
00:10:34You're out of here, you're out of here.
00:10:36You're a good guy.
00:10:38You're out of here.
00:10:40What?
00:10:42You're out of here.
00:10:44I'm not sure how much you're out of here.
00:10:46I'm not sure how much you're out of here.
00:10:52I'm good, I'm good.
00:11:02.
00:11:07.
00:11:10.
00:11:12.
00:11:17.
00:11:22.
00:11:24.
00:11:29.
00:11:31I'm sorry, I'm sorry.
00:11:33I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:37I'm sorry.
00:11:39You're sorry to be a fish.
00:11:41I'm sorry to live with this fish.
00:11:43This is a mess.
00:11:45I'm sorry.
00:11:47I'm sorry.
00:11:49I'm sorry.
00:11:51I'm sorry.
00:11:55I'm sorry.
00:11:57My father!
00:11:59Don't stop.
00:12:01Don't stop.
00:12:03You've been so angry for me.
00:12:17You've been so angry with me,
00:12:21and you've been so angry.
00:12:23I understand.
00:12:25My father, my father, I had a problem with my father.
00:12:31My father?
00:12:33Yes.
00:12:35I had to worry about you.
00:12:38I had to tell you about you.
00:12:41I didn't know where you were.
00:12:44Then he will go!
00:12:50I'm gonna go!
00:12:51I'll go!
00:13:10I'm going to get it!
00:13:12You're going to get it!
00:13:14Oh!
00:13:21Ah!
00:13:26Ah!
00:13:44OK!
00:14:09I'll speak for my family.
00:14:12I'll go!
00:14:14Oh
00:14:35Oi,水ぶっかけろ
00:14:44わっ!
00:14:48馬鹿だなお目は 匂いでわかるだろ
00:14:52あんなきちがいなそば行くんじゃねえよ
00:14:57用心棒を痛めつけちゃ せっかくのギャラが不意になるぜ
00:15:01よしな!二人とも
00:15:03仲間あれしてる時かい
00:15:07おう?
00:15:09親父と同じ掘り物が 肩なしじゃねえか
00:15:13えぇ?
00:15:15はっはっはっはっはっは
00:15:17くそ!
00:15:18しと!
00:15:20はっはっはっは
00:15:21何を勘違いしてるのか知らんが わしは何もしとらん
00:15:26裁判所の親方が大きめなすってことだ
00:15:29これ以上 確かなことはねえさ
00:15:31はっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっはっは
00:15:37ほんとならつまきにして 海にたたき込むとこだが
00:15:40これに懲りて 兄貴たちみたいに おとなしくするんだ
00:15:43分かったか?
00:15:46ギャロ! ギャラな野郎!
00:15:48ガガって ゴメる!
00:15:51ギャロ! ギャロ!
00:15:54ギャ!
00:15:59おい 行う
00:16:01I'm sorry.
00:16:02I don't have to do that.
00:16:03I don't have to do that.
00:16:08I don't have to do that.
00:16:11He's a man who has a head and has a head.
00:16:16I'm a man who is a man who is a man who is a man.
00:16:19ハハハハ
00:16:29Koro yo
00:16:31Niengien niya na
00:16:33Baaga to liko no futa toori ga ande
00:16:36Omeata baagnyi karornakute yo kaite na
00:16:40Poon! Poon! Tiropon!
00:16:45Uh, Poon! Oridaся, Oridaesyo!
00:16:49Oh!
00:16:51That's what I found.
00:16:52I was just trying to get to it.
00:16:54Oh, I was mad at it.
00:16:56I was mad, I was mad.
00:16:59I was mad.
00:17:02What did you do?
00:17:04You have to do that.
00:17:06What?
00:17:08You're the only one, I'll get into trouble.
00:17:10You're going to be mad at it.
00:17:14Get out of the way.
00:17:15You're not so sorry.
00:17:19Well, you're the king of the king.
00:17:25You're one of them.
00:17:28All right.
00:17:31But it's a shame.
00:17:33If I had a question,
00:17:35I would have had a friend of the king.
00:17:39Really?
00:17:40What are you talking about?
00:17:42You're the king of the king.
00:17:44You're the king of the king.
00:17:46You're the king of the king.
00:17:49The U-nagi should be able to eat the soup in the food.
00:17:51I'm not sure if it's like that.
00:17:56I'm not sure if you don't have any money.
00:18:00I've had a great job.
00:18:05I'll call it out.
00:18:09I was trying to make a house.
00:18:11I was thinking about the company.
00:18:15I'm not sure what I had done.
00:18:17It doesn't have to be a problem.
00:18:20It's not just a problem, right?
00:18:22Well, I'm sure you've said that.
00:18:27Look at this point.
00:18:29You're not going to win a fight.
00:18:32So, what will you do next?
00:18:35You're going to be in the middle of the泣き寝入り?
00:18:37Well, I'll think about it.
00:18:41It's good for you.
00:18:43It's okay.
00:18:44You're okay?
00:18:45It's not a problem.
00:18:47Oh
00:19:17Ah
00:19:21It's a drink
00:19:25So I'm sitting in bed
00:19:27Do you have to go to bed?
00:19:29Do you have to go to bed?
00:19:32I'm saying that it's hard to say
00:19:36Get out of bed
00:19:37Come on
00:19:38Come on
00:19:39I don't know
00:19:41I told you to kill you
00:19:43You were killed
00:19:45Ha!
00:19:46I'm not sure what's going on.
00:19:48No!
00:19:49Ah!
00:19:50Ah!
00:19:51What do you know?
00:19:52What do you know?
00:19:54I'm going to get out of here!
00:19:56Well, I don't know.
00:19:57I don't know what I'm saying.
00:19:58I don't know what I'm saying.
00:20:00I don't know.
00:20:02I don't know.
00:20:04I don't know.
00:20:06I don't know.
00:20:15I don't know.
00:20:17I'm going to sleep in the front of the boat.
00:20:22Bon!
00:20:26Come on.
00:20:27Yes.
00:20:33Bon's been drinking it, isn't it?
00:20:36What?
00:20:37What's wrong?
00:20:39Yes.
00:20:40Bon was alone.
00:20:44That's right, that's right
00:21:03Hey, Toshy, let me go
00:21:06Hey, Toshy, let me go
00:21:08Today we're going to have three three of them
00:21:11That's not a problem
00:21:13Where I got to go, it's going to be gone.
00:21:16Hey, you're not going to trade me.
00:21:20No, you don't have to eat.
00:21:23Oh, you can see.
00:21:25They're all like pimpin' on, isn't it?
00:21:27I'm going to get it.
00:21:30There's a lot of pimpin' on the other side.
00:21:33If you don't get it, you won't get it.
00:21:37Hey, you're going to get it?
00:21:40What's that?
00:21:42What's that?
00:21:44Yes!
00:21:46I'll take it to the end of the day.
00:21:50Three of them.
00:21:53It's not that you can't do it.
00:21:59It's three of them.
00:22:01You have to make a lot of money,
00:22:03so you can get money.
00:22:05Oh, I'm going to take it.
00:22:08Don't let me go here.
00:22:11Don't let me go!
00:22:13Don't let me go!
00:22:26I'm sorry.
00:22:28I'll take my head off.
00:22:31Let me go.
00:22:34Come on.
00:23:08My father!
00:23:14I'm sorry. I'm sorry. It was difficult.
00:23:24My son! It's been a long time. It's been a long time.
00:23:30How did you get that hurt?
00:23:32This is my son.
00:23:34That's why I got hit.
00:23:36He got hit.
00:23:38What are you doing?
00:23:40What are you doing?
00:23:42I'm sorry.
00:23:44I'm sorry.
00:23:46I'm sorry.
00:23:48I'm sorry.
00:23:50I'm sorry.
00:23:52I'm sorry.
00:23:54I'm sorry.
00:23:56I'm sorry.
00:23:58I don't know.
00:24:00Yes, sir.
00:24:02Yes, sir.
00:24:04Yes, sir.
00:24:06Yes, sir.
00:24:08Yes, sir.
00:24:10You're so big.
00:24:12Did you talk about your story?
00:24:16What about your story?
00:24:18No, sir.
00:24:20Yes, sir.
00:24:24What about you?
00:24:30Oh, yes, sir.
00:24:34I'm going to stop you.
00:24:36You're going to get to the castle.
00:24:38You're not going to hide.
00:24:40You're going to die.
00:24:42You're going to die.
00:24:44You're going to die.
00:24:46You'll have to be able to die.
00:24:48My father did you kill me.
00:24:50You're going to kill me.
00:24:52It's a great man.
00:24:54There's a gun.
00:24:56You're going to die.
00:24:58I think I don't mind you.
00:24:59It's a lie.
00:25:01It's not a lie.
00:25:03It's not a lie.
00:25:05It's not a lie.
00:25:08Hey!
00:25:10What are you doing?
00:25:11You're all in trouble.
00:25:13Boom!
00:25:14It's not a lie.
00:25:16It's not a lie.
00:25:18It's not a lie.
00:25:21Let's take a bite.
00:25:23So, don't worry.
00:25:25Let's go.
00:25:27It's not a lie.
00:25:33What do you think?
00:25:35Do you have a conversation?
00:25:37You know what I know.
00:25:39I don't care.
00:25:41What?
00:25:42I don't care.
00:25:43You should do it.
00:25:46You should do it.
00:25:49You should do it.
00:25:51You should do it.
00:25:52You should do it.
00:25:54You should do it.
00:25:55I don't care.
00:25:57You should do it.
00:25:58You should do it.
00:26:03Don't do it.
00:26:06Don't do it.
00:26:07What's that?
00:26:08Why are you doing it?
00:26:10I'm not a lie.
00:26:11You're not a lie.
00:26:12You're not a lie.
00:26:13You're not a lie.
00:26:14Who are you?
00:26:15I'm not a kid.
00:26:17I'm sorry.
00:26:19What?
00:26:21I'm not a kid.
00:26:23I'm not a kid.
00:26:25I'm not a kid.
00:26:27You're a idiot.
00:26:29You're not a kid?
00:26:31I'm not a kid.
00:26:33I'm not a kid.
00:26:35I'm not a kid.
00:26:37You know what?
00:26:41If you don't know, I'll tell you.
00:26:47Don't let me go.
00:26:58You too?
00:27:00Okay.
00:27:02You're not a kid.
00:27:11Don't get up!
00:27:13What?
00:27:14Don't get up!
00:27:16Don't get up!
00:27:21Come on!
00:27:26Come on!
00:27:30You're not a kid?
00:27:32Come on.
00:27:35Come on, let's go.
00:27:39Let's go!
00:27:49Let's go!
00:27:54Stop it!
00:27:59Stop it!
00:28:01Stop it!
00:28:03Stop it!
00:28:05Stop it!
00:28:09How is it?
00:28:11You know it.
00:28:14I'm going to run out.
00:28:16You won't win.
00:28:26Hey, hey, hey, hey.
00:28:28Hey, hey, hey.
00:28:29Hey, hey, hey, hey.
00:28:31I'll pay you for your money.
00:28:32I'll pay you for your money.
00:28:34Hey, hey, hey, hey.
00:28:36Hey, hey, hey, hey.
00:28:37Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
00:29:07All right, all right.
00:29:17All right.
00:29:19Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:29:20Oh.
00:29:25Well, I'll do it.
00:29:27I'll do it.
00:29:28Oh, oh.
00:29:32This is a new game.
00:29:33Right?
00:29:34You're right.
00:29:37What are you doing?
00:29:39I'm going to play with you.
00:29:53Hey, let's go.
00:29:57Let's go!
00:29:59The city of Nishichiro, there's no cover, right?
00:30:02I'm sorry.
00:30:06Let's go.
00:30:10Oh!
00:30:13Ah, it's good.
00:30:14You're right.
00:30:15You're right.
00:30:16You're right.
00:30:18You're right.
00:30:20You're right.
00:30:24You're right.
00:30:30You're right.
00:30:31Don't let me go.
00:30:32Well, don't let me go.
00:30:33Hey!
00:30:35It's not enough
00:30:39It's the end of the day
00:30:42Come on, let's go!
00:30:45Come on, let's go!
00:30:48What's wrong with you?
00:30:51What's wrong with you?
00:30:52I'm going to get up!
00:30:54I'm going to get up!
00:30:55It's so cool!
00:30:57I'm going to get up!
00:30:59Let's go!
00:31:00I'm going to get up!
00:31:02Let's go!
00:31:03All right, let's go.
00:31:04Just...
00:31:06...and that's...
00:31:09...and that you can put it in.
00:31:10...and that you can put it in.
00:31:13I don't have any idea.
00:31:15I don't have any idea.
00:31:16I don't have any idea.
00:31:18I don't have any idea.
00:31:19Yeah, I don't have any idea.
00:31:22Let's go.
00:31:25I'll put it in.
00:31:33Next, go.
00:31:41You don't have to go.
00:31:48One, one.
00:31:52You don't have to go.
00:31:53ゴンゴン級ツリガネの株だ
00:32:04スマッタな
00:32:13ハンサー ハンサー
00:32:15何だ?
00:32:16ほらだぞ 一度乗せてくれや
00:32:19あれ? お前ら 似てんばれじゃなかったのか?
00:32:24てめえの商売は てめえでやれ
00:32:26相乗りで儲けようなんてな 虫が良すぎる
00:32:29いやいや そったんすか
00:32:30まずは ご仕事から 一度取ったけ 相乗りさせてきり
00:32:33おら 無理やり 連れて来られて 米だいまんで
00:32:36なあ 頼んだによ
00:32:39じゃあ 勝手にしろ
00:32:41おら その坊主に
00:32:43おら その坊主にされ
00:33:04次?
00:33:05だいぶ いい手らしいな
00:33:07Wow, that's good!
00:33:10It's a good one.
00:33:11Go!
00:33:20It's a lot.
00:33:23I'm going to kill you.
00:33:25You're going to kill me.
00:33:28You're going to kill me.
00:33:30You're going to kill me.
00:33:32You're going to kill me.
00:33:35I'm going to kill you.
00:33:36I don't know what the hell!
00:33:37You know, I'm not going to win a win!
00:33:39It's just a little bit better to hang out with me,
00:33:40and I'm going to lose my little bit.
00:33:43Hahaha...
00:33:47You're not going to say anything.
00:33:49You're not going to say that.
00:33:52Let's go.
00:33:54Now, let's talk about the game.
00:33:56Alright.
00:33:58Let's get out all of this.
00:34:01Eh?
00:34:02What's wrong with you?
00:34:04You're okay with me?
00:34:05I have my body.
00:34:07What's your body?
00:34:07I'm a bodyguard.
00:34:09I'm a bodyguard.
00:34:11It's a good price to buy money.
00:34:15It's okay.
00:34:17I'm going to take it.
00:34:25Saura.
00:34:32Let's go!
00:34:45Moichi
00:34:54Sakura-hubuki, Arashi-da
00:35:02How are you, sir?
00:35:07It's such a thing.
00:35:09You don't have to do it.
00:35:12You don't have to do it.
00:35:15You don't have to do it.
00:35:18You don't have to do it.
00:35:21You don't have to remember it.
00:35:24Then...
00:35:25Wait!
00:35:27You're going to go!
00:35:28Stop it!
00:35:31You don't have to do it.
00:35:34You don't have to do it.
00:35:37You don't have to do it.
00:35:40Well...
00:35:42You don't have to do it.
00:35:57How are you?
00:36:01You don't have to do it.
00:36:04You don't have to do it.
00:36:06It's a good thing to do with my wife.
00:36:15Let's do it.
00:36:19Wait!
00:36:21That's what I'm going to do with my wife.
00:36:27I want you to think about it later.
00:36:36I'm sorry.
00:36:39I'm sorry.
00:36:41What do you want?
00:36:42My father killed him.
00:36:44I'm not sure.
00:36:45I'm only doing this.
00:36:48What?
00:36:49That's bad.
00:36:51I'm not sure.
00:36:53When I was doing this,
00:36:55I'm not sure.
00:36:56I'm not sure.
00:36:58I'm not sure.
00:37:00I'm not sure.
00:37:02I'm not sure.
00:37:03I'm not sure.
00:37:05牙抜かれたのはあるによなに抜かすこの網元のキャル焼きおったおれさ
00:37:13あああああああああああああああ
00:37:19おやさ
00:37:21怒りてぇならよ俺にばっかり怒んなよな
00:37:35二郎さん
00:37:38二郎さん
00:37:42お父さんのことショックだったと思うわ
00:37:44だから焼け酒飲んで暴れてきなくても無理ないと思ってた
00:37:48だけど世のことはないよ
00:37:50逆台欲しいばっかしに弱い人から爆死で巻き上げる
00:37:53最低よ
00:37:55おっしゃるとおり最低最低
00:37:58見損なったわ
00:38:00この怒った顔が綺麗だぜ
00:38:04延べのごたらにロクドナシ
00:38:07その上すけべ
00:38:14やった
00:38:15やった
00:38:19バカバカバカ
00:39:04消化代もらいに来たぜ
00:39:06消化代?
00:39:07知らねえのかよ
00:39:09この辺も芦田組が仕切ることになったのよ
00:39:12えっ請求書
00:39:15そんなむちゃな
00:39:18へえ 文句があるかい
00:39:23これ全部ひっくり返ってもいいのかよ
00:39:26払ってやんなよ すんなり
00:39:29触らぬ神に
00:39:32たたりなしって言うだろ
00:39:34文もああ言ってんだからよ
00:39:37いくら?
00:39:45あう
00:39:46花っからおとなしく出せやいいんだよ このクソババ
00:39:49えっ何言ってかえんだよ ごっちゃめえも
00:39:52どぼぼ
00:39:53やみりってひだにかまうんじゃねえよ
00:39:55仕立てにいでっからつきあがんだよ
00:39:57ぼっちゃんもぼっちゃんと
00:39:59ちょっと痛めつけられたからって そんなふぬけになっちまえなんて
00:40:02あれは怖いもの知らずだな 俺はもともとふぬけだよ
00:40:09なあ ソメ
00:40:10なんです
00:40:11俺はな 自分の命も惜しくなったけど 弟の命も惜しいんだ
00:40:17えっ じゃあ新木さんなんか
00:40:19そうなんだよ
00:40:21この間の俺みたいなこと やりかねないんだよ
00:40:23だから
00:40:24もしあいつが町の中 うるついてんの見たら すぐ知らしてくれよ
00:40:28都市も一緒だ
00:40:29ええ
00:40:30だけど あの二人は まだ子供ですからね
00:40:32バカ野郎
00:40:33あいつのほうが よっぽど俺より 無鉄砲にできてんだよ
00:40:36下手すりゃ 殺されちまえよ
00:40:42そうだね
00:40:44ふぬけも困るけど 死んじゃもともこもないからね
00:40:48ふぬけ そのとおり
00:40:50じゃ 頼んだぜ
00:40:52よっ
00:40:55おめえを探してたんだよ
00:40:57何の用だ
00:40:59俺の博打は 事前事業じゃねえからな
00:41:02施しっぱなし ってわけにはいかねえんだよ
00:41:09ちっしょう あったんじゃなくねやろ
00:41:12だから言わねこっちゃねえじゃねえか
00:41:14ほら 赤短に参考だ
00:41:18おいで おいで
00:41:20おいさ どこさ
00:41:22ほら あめいちこだ
00:41:25おい
00:41:26この年乙女
00:41:30ちっしょう
00:41:31ほら ここに 赤短だ
00:41:33おい
00:41:36おいで おいで
00:41:39はっはっはっは
00:41:40そう
00:41:43これで一本だ
00:41:44勝ち上がれ
00:41:46いいとも どんどん脱ぎな
00:41:52ついたついた もう一蹴こい
00:41:54そう
00:41:55またやるやったね
00:41:56しろ
00:41:58へっ 締めて1280もんときた
00:42:00Three, two hundred and eighty-five.
00:42:01You're a fool!
00:42:02I'm going to do that!
00:42:04You're a fool!
00:42:05You're a fool!
00:42:07You're a fool!
00:42:08You're a fool!
00:42:10The battle is still here!
00:42:17What's this?
00:42:18This is what you want.
00:42:20You want to buy something.
00:42:23Buy something?
00:42:25There's a weapon, a gun.
00:42:27A gun?
00:42:28A gun.
00:42:30So you're talking about this.
00:42:35You're talking about your information,
00:42:38you're not saying that you're going to live.
00:42:42You're talking about this whole thing.
00:42:45They're talking about these things.
00:42:48You're talking about this.
00:42:50What kind of people do?
00:42:52It's 40 people.
00:42:53But you're talking about this.
00:42:59Don't know how to
00:43:01I'm not sure how to
00:43:04I don't know
00:43:06I don't know how to do it
00:43:10But I'm not sure how to do it
00:43:14This is not my fault
00:43:16I'm not sure how to do it
00:43:19I'm not sure how to do it
00:43:29Yes.
00:43:34The one is the one.
00:43:41You've got your brother's brother.
00:43:44You're not going to do anything.
00:43:46You're really going to do it.
00:43:48It's not that you're going to do it.
00:43:49You're going to do it.
00:43:51You're going to be your brother's brother.
00:43:53You're going to do it.
00:43:56Okay, okay. Let's go to the祭祭.
00:44:00That's right. If you do it, it's a祭.
00:44:03That's right. It's a great chance.
00:44:06Let's go. Let's go. Let's go.
00:44:36Let's go. Let's go.
00:44:45My wife, I'm not going to go.
00:44:48What are you doing?
00:44:51I'm going to go to the祭祭.
00:44:55That's right.
00:45:06Let's go.
00:45:08Let's go.
00:45:18Let's go.
00:45:19Let's go.
00:45:20Let's go.
00:45:22That's right.
00:45:24It was a good time.
00:45:26It's like a feast.
00:45:29Let's go.
00:45:32Let's go.
00:45:35Let's go.
00:45:36You're not sure...
00:45:37I'm going to be after all.
00:45:44Got it.
00:45:45And now...
00:45:47Keep going!
00:45:49There!
00:45:51Please!
00:45:52Let's do it!
00:45:53Thank you!
00:45:55I'll take it!
00:45:59Doing all of you good luck!
00:46:01No, you guys.
00:46:02Please, please.
00:46:03Oh, there's a lot of fire.
00:46:06Yes.
00:46:07Oh
00:46:32Oh
00:46:34Oh
00:47:04どんな
00:47:05よせよ
00:47:06おめえみてんのんきに 酔っ払ってるはずな 関係ねえや
00:47:09ああ わかった これであれだな
00:47:12あしんなの野郎 一発でズドーンと ぶっ飛ばすつもりだべや
00:47:16おい 酔っ払なんて 構ったら今ねえぞ
00:47:18待てよ
00:47:20本気でやる気か
00:47:21当たりめえだい
00:47:23ちょっと 無理じゃねえかなや
00:47:26今に見てろってんだい
00:47:29おい 俺たちのこと 黙ってるぐらいできんだろうな
00:47:32うん
00:47:35あ ボン ボン
00:47:39ああ 大丈夫だろう どうしていいっこねえさ
00:47:59綺麗じゃねえか
00:48:03よし おい
00:48:35Jan-san!
00:48:37Jan-san!
00:48:38Jan-san!
00:48:40Jan-san!
00:48:42I'll cover this!
00:48:45Again!
00:48:53What the hell?
00:48:55Oh my God!
00:48:56I'll cover this again!
00:49:00There!
00:49:01Here we go!
00:49:05Shhh!
00:49:09Ahh!
00:49:356C, 6C, what are you doing here?
00:49:54Don't worry...
00:49:586C...
00:50:006C...
00:50:04Senki-si! Senki-si!
00:50:07Don't go! Senki-si!
00:50:12What did you do?
00:50:14Senki-si...
00:50:16What... What did you do?
00:50:20It's okay.
00:50:21Take care.
00:50:23I wanted to go together, Senki-si.
00:50:28You idiot!
00:50:29Don't say anything!
00:50:31Don't say anything, Senki-si!
00:50:35I was waiting for you, Senki-si.
00:50:40I was waiting for you.
00:50:43I was all together.
00:50:44I got a man...
00:50:46I got a man...
00:50:49I was waiting for you to come out.
00:50:57I was waiting for you to come out.
00:51:01You're a little girl
00:51:06I'm not going to be here
00:51:10I'm not going to be here
00:51:15Shekji! Shekji!
00:51:21It's okay
00:51:23It's okay
00:51:25...
00:51:29Tinkichi!
00:51:32Tinkichi!
00:51:37Tinkichi!
00:51:46Tinkichi...
00:51:48Tick-Tick!
00:51:50How did you get this?
00:51:52Tick-Tick!
00:51:54How did you get this?
00:51:56Tick-Tick!
00:52:18Back...
00:52:42Get out!
00:52:45Swater!
00:52:47Time to do it, Jad?
00:52:48I am sorry, you have to take me crazy
00:52:51I already have to take this job
00:52:53and take the left with your, I want you
00:52:56You guys are more like that
00:52:57I'm going right to die
00:53:00I don't think I'm going to die
00:53:01My brother, I need you to go here
00:53:03I'm sure he will take the right time
00:53:05When I'm at any time, I'll bring you back
00:53:09Go at me, go!
00:53:12Germany, you know
00:53:15At that time, I had to talk to you, wasn't it?
00:53:18Oh, I had a drink and a drink.
00:53:21It was all my fault.
00:53:24I thought it was time to wait for you.
00:53:27And I wanted you to take care of the enemy.
00:53:37I had the same feeling of the enemy.
00:53:39But I was waiting for you to take care of the enemy.
00:53:45What's wrong with you?
00:53:46I'm not sure if you don't have a problem.
00:53:51I'm not sure if you don't have a problem.
00:53:56But...
00:53:56But... what's that?
00:54:00You're not sure.
00:54:03You're not the same person.
00:54:07You're not the same person.
00:54:10You're not the same person, but you're not the same person.
00:54:15That's why we can't be together with each other.
00:54:17Mr. Jiro, I don't know.
00:54:21We've been living in the end of this evening.
00:54:41I've heard that I'm sorry for you,
00:54:44I went to the hospital.
00:54:45What are you talking about?
00:54:46Come on, come on.
00:54:50You won't be able to take a moment to take a moment.
00:54:52Yeah, that's right.
00:54:54Then I'll send you to the house.
00:54:57Hey.
00:54:58Oh, come on, come on.
00:54:59Come on, come on.
00:55:01Come on, come on, come on, come on.
00:55:03Toshy.
00:55:06Toshy.
00:55:08I'm sorry.
00:55:10I'm sorry.
00:55:13What did you ask about him?
00:55:16He told me that my father was killed by the fire.
00:55:20That's what he was going to do.
00:55:25That's why my brother and brother are killed.
00:55:29He told me that he was killed.
00:55:32He told me that the boss will send him to the president.
00:55:35But I have to say something.
00:55:37That's what I'll tell you.
00:55:40That's why it's been a long time.
00:55:43That's what I'm saying.
00:55:45If you want to come back,
00:55:48I'm going to be in trouble.
00:55:53What are you doing?
00:55:56The city is now busy.
00:55:59What are you doing?
00:56:01I'm going to cry for you.
00:56:05What are you doing?
00:56:13Wait! Wait!
00:56:23Mr. Kami, I will take this to my father.
00:56:28Mr. Kami!
00:56:29Mr. Kami!
00:56:31Mr. Kami!
00:56:36Mr. Kami!
00:56:38Mr. Kami!
00:56:40Mr. Kami!
00:56:42Mr. Kami!
00:56:43Mr. Kami!
00:56:44Mr. Kami!
00:56:45Mr. Kami!
00:56:46Mr. Kami!
00:56:47Mr. Kami!
00:56:48Mr. Kami!
00:56:49Mr. Kami!
00:56:50Mr. Kami!
00:56:51Mr. Kami!
00:56:52Mr. Kami!
00:56:53Mr. Kami!
00:56:55Mr. Kami!
00:56:57Mr. Kami!
00:56:59Mr. Kami!
00:57:00Mr. Kami!
00:57:01Mr. Kami!
00:57:02Mr. Kami!
00:57:03Mr. Kami!
00:57:04Mr. Kami!
00:57:05Mr. Kami!
00:57:06Mr. Kami!
00:57:07Mr. Kami!
00:57:08Mr. Kami!
00:57:09The end of the year
00:57:39I'm going to get the oil on the top of the boat.
00:57:42What do you want to do?
00:57:43Look at that!
00:57:45Let me go!
00:57:57Why? Why are you doing that?
00:57:59If you don't want to go down, you'll have a lot of sales.
00:58:05Let me go!
00:58:07I was going to get a water bottle of water.
00:58:12What are you doing?
00:58:14Don't you!
00:58:20It's the truth.
00:58:21Stop it.
00:58:22What?
00:58:25You'll be a fool.
00:58:32You!
00:58:33I'm going to get you!
00:58:35Kuh!
00:58:36Kuh!
00:58:37Kuh!
00:58:38Kuh!
00:58:39Kuh!
00:58:40Oi!
00:58:41Kuh!
00:58:42Kuh!
00:58:45Kuh!
00:58:46Now we're taking the next one.
00:58:48I'll get to the next one.
00:58:50You're so good!
00:58:51Kuh!
00:58:52Kuh!
00:58:53Kuh!
00:58:54Kuh!
00:58:55Kuh!
00:58:56Kuh!
00:58:58Kuh!
00:58:59Kuh!
00:59:02Kuh!
00:59:03Kuh!
00:59:05ь!
00:59:06Kuh!
00:59:07Kuh!
00:59:08Kuh!
00:59:09Kuh!
00:59:10Oh!
00:59:23Ooi!
00:59:25Get out of here!
00:59:44Get out of here!
00:59:55Oh, my God.
01:00:25Oh, my God.
01:00:55Oh, my God.
01:00:57Oh, my God.
01:01:01Oh, my God.
01:01:03What?
01:01:05Oh, my God.
01:01:07Oh, my God.
01:01:09Oh, my God.
01:01:11Oh, my God.
01:01:13Oh, my God.
01:01:15Oh, my God.
01:01:17Oh, my God.
01:01:19Oh, my God.
01:01:21Oh, my God.
01:01:23Oh, my God.
01:01:25Oh, my God.
01:01:57Oh, my God.
01:01:59Oh, my God.
01:02:01Oh, my God.
01:02:03Oh, my God.
01:02:05Oh, my God.
01:02:07Oh, my God.
01:02:09Oh, my God.
01:02:11Oh, my God.
01:02:13Oh, my God.
01:02:15Oh, my God.
01:02:17Oh, my God.
01:02:19Oh, my God.
01:02:21Oh, my God.
01:02:23Oh, my God.
01:02:25Oh, my God.
01:02:26Oh, my God.
01:02:28Oh, my God.
01:02:30Oh, my God.
01:02:32Oh, my God.
01:02:34Oh, my God.
01:02:36Oh, my God.
01:02:38Oh, my God.
01:02:40Oh, my God.
01:02:42Oh, my God.
01:02:44Oh, my God.
01:02:46Oh, my God.
01:02:48Oh, my God.
01:02:50Oh, my God.
01:02:52Oh, my God.
01:02:54Oh, my God.
01:02:56Come on!
01:02:57Okay, let's go!
01:03:06It's dangerous, isn't it?
01:03:12You're dead!
01:03:13You're not even here!
01:03:20You're not here.
01:03:21Don't let me know what to do.
01:03:26What?
01:03:51Oh
01:04:21Oh
01:04:23Oh
01:04:25Oh
01:04:27Oh
01:04:29Oh
01:04:35Oh
01:04:41Oh
01:04:45Oh
01:04:51Oh
01:04:59Oh
01:05:01Oh
01:05:03Oh
01:05:05Oh
01:05:07Oh
01:05:15Oh
01:05:17Oh
01:05:21Oh
01:05:23Oh
01:05:29Oh
01:05:31Oh
01:05:43Oh
01:05:45Oh
01:05:51Oh
01:05:53Oh
01:05:55Oh
01:05:57Oh
01:05:59Oh
01:06:05Oh
01:06:07Oh
01:06:09Oh
01:06:11Oh
01:06:13Oh
01:06:15Oh
01:06:17Oh
01:06:19Oh
01:06:25Oh
01:06:31Oh
01:06:33Oh
01:06:35I'm out.
01:06:37I'm out.
01:06:39I'm out.
01:06:40Who's the middle?
01:06:41Go.
01:06:41I'm out.
01:06:44Hey!
01:07:00Hey!
01:07:01Hey!
01:07:03How is it?
01:07:04Your mother is in the middle!
01:07:07It's dangerous!
01:07:10It's dangerous!
01:07:12It's dangerous!
01:07:14It's dangerous!
01:07:16Take it!
01:07:18Take it!
01:07:25Take it!
01:07:31Take it!
01:07:34Take it!
01:07:35Take it!
01:07:50Luce!
01:07:52Luce!
01:07:54Luce!
01:08:03いや申し訳ねぇいつも助けてもらうばっかりで 何の役にも立たなくって
01:08:20なにうちなんと何歩でもまた立てられるだよ
01:08:24おらたちはこうしてピンピンしてるだもん
01:08:27So?
01:08:28So?
01:08:29That's the one that's better than a man.
01:08:32I'm a bit tired.
01:08:34If we were to fire a boat,
01:08:37I'd have to take it to my own.
01:08:40Ah.
01:08:42It's a fire.
01:08:44Hurry up, get it.
01:08:46You'll get it.
01:08:47I'll get it.
01:08:49I'll get it.
01:08:50I'll get it.
01:08:52Ah.
01:08:54You can't stop it, brother.
01:08:59Then everyone is in that place.
01:09:01I'm not sure.
01:09:02I'm not sure.
01:09:03You can't stop it.
01:09:07You can't stop it.
01:09:12Stop it.
01:09:15I'll do it.
01:09:17I'll do it.
01:09:19You can't stop it.
01:09:22You can't stop it.
01:09:25We're all the same.
01:09:27Okay.
01:09:28Let's go.
01:09:30No.
01:09:31This is my job.
01:09:33You can't stop it.
01:09:36You can't stop it.
01:09:37You can't stop it.
01:09:39You can't stop it.
01:09:41You can't stop it.
01:09:43But...
01:09:44You can't stop it.
01:09:47You can't stop it.
01:09:50You can't stop it.
01:09:52You can't stop it.
01:09:53You can't stop it.
01:09:55Now it's possible.
01:09:57You can't stop it.
01:10:02You can stop it.
01:10:03It's all right.
01:10:04I'm not sure.
01:10:05I'm not sure if you want to punch him.
01:10:06You can't stop it.
01:10:07You can't stop it.
01:10:09I'm sorry.
01:10:11I'll do it.
01:10:13How about you?
01:10:15Okay, let's do it.
01:10:17Let's do it.
01:10:19Let's do it.
01:10:21Okay, let's go.
01:10:23I'll open it.
01:10:25Take care.
01:10:27You too.
01:10:29Take care.
01:10:31Let's go.
01:10:39Let's go.
01:11:09Let's go.
01:11:39Let's go.
01:11:59Let's go.
01:12:01Let's go.
01:12:03Oh, oh, oh, oh, oh, oh...
01:12:11Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh...
01:12:27Mia, naga nane...
01:12:29Go!
01:12:39What are you doing?
01:12:40You're going to have a fish in the boat.
01:12:44It's a fish.
01:12:46If you don't see anything, go ahead.
01:12:59Come on, go!
01:13:18Get him! Get him!
01:13:20Get him!
01:13:29I'm
01:13:32MACHINA
01:13:34NONDO TEMEI
01:13:36TOTO KITA
01:13:39ANTA TATIYA ALRIGIA
01:13:41COCO STOLER SALE JA COMARUM
01:13:43JAIMA SUNA KONYAARO URZE
01:13:50Q2 KIA KAUTTE NA
01:13:52AYSAT NUKI DE WARRIKUMASTE MORADOTO ZE
01:13:55OMEA MOONOZUKI NA YARRO URZE
01:13:59I was killed by the射程, but he was a big brother, but I didn't mean to be cute.
01:14:10Okay, let's go together.
01:14:12But, they're not here anymore.
01:14:16What?
01:14:17He told me to go to the airport.
01:14:19He told me to go to the airport.
01:14:22Okay, let's go.
01:14:29You'll be right.
01:14:31General, I'll take you.
01:14:34What's the name of the men and women?
01:14:50It's okay.
01:14:59Oh
01:15:06You're not
01:15:29Hey!
01:15:39It's 5 people.
01:15:41The guy's 5, the guy's back.
01:15:47Hey, I came to the house.
01:15:49He's a guy who's just under a hole.
01:15:51You're fine?
01:15:52Come on!
01:15:54Okay.
01:15:59Oh, my God.
01:16:29Oh
01:16:59Oh
01:17:29Oh
01:17:31Oh
01:17:33Oh
01:17:35Oh
01:17:37Oh
01:17:59Oh
01:18:01Oh
01:18:03Oh
01:18:05Oh
01:18:07Oh
01:18:13Oh
01:18:15Oh
01:18:17Oh
01:18:23Oh
01:18:29Get down!
01:18:59Ah!
01:19:02Ah!
01:19:03Ah!
01:19:11Ah!
01:19:14Ah!
01:19:23Ah!
01:19:29Ah!
01:19:32Ah!
01:19:34Ah!
01:19:37Ah!
01:19:46Ah!
01:19:52Ah!
01:19:57Ah!
01:19:58Ah!
01:20:11Ah!
01:20:23Ah!
01:20:25Ah!
01:20:29Hey!
01:20:30What the hell?
01:20:32Hey!
01:20:33What the hell?
01:20:34I've been hurt!
01:20:36I'm a bad guy.
01:20:38You're not allowed to get out of here.
01:20:40A man!
01:20:41You're not allowed to get out of here!
01:20:42I know!
01:20:44I'll be my enemy!
01:20:47Ah!
01:20:48Ah!
01:20:52Ah!
01:20:55Ah!
01:20:56Oh
01:21:26Kate... Kate... Kate... Kate... Kate...
01:21:56Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate... Kate
01:22:26¡Lysa! ¡Lysa! ¡Lysa! ¡Lysa! ¡Lysa!
01:22:56Let's go!
01:23:26Go!
01:23:28Go!
01:23:38You're all happy.
01:23:42Yes.
01:23:45You're the best way to live.
01:23:50You're all ready to go.
01:23:53You're...
01:23:54I'm sorry.
01:23:56I won't go.
01:23:58I'm sorry.
01:24:00I won't be.
01:24:02You'll keep doing it.
01:24:04But...
01:24:05But...
01:24:06Tell me about this.
01:24:08You got to see him.
01:24:09You're a good guy.
01:24:11I've got to do this for you.
01:24:13I don't know.
01:24:16Come on, I've got to be at depth.
01:24:19You might be a great job of all of us.
01:24:21Let's fight with each other, let's fight with each other.
01:24:28It looks like the city has lived.
01:24:32I'm happy with my dad.
Be the first to comment