- 1 hour ago
Category
📺
TVTranscript
00:00I need to go to the streets.
00:02Please help me, please.
00:07Please do not try to go to the streets.
00:11Please help me to go to the streets.
00:16Please do not check for the streets.
00:20Please help me.
00:24Please help me.
00:28You're not alone.
00:30Don't be quiet.
00:32Right?
00:48How's it?
00:50I don't have anything.
00:52Sorry.
00:58Sorry.
01:00I don't know.
01:27There was a doubt in the future,
01:29there was a doubt in the future.
01:30He was a PhD in the United States of Atlanta University,
01:34but he was very like a professional school.
01:36He was a doctor for a job.
01:38What did he say?
01:41I sent a message, but there was no answer.
01:43That's not that you can't wait.
01:46This is our last opponent.
01:48Yes.
01:49It said that he was saying that he was
01:51making a mistake and that he was
01:53making a mistake.
01:55What's up?
01:56I'll tell you what happened tomorrow.
01:58I'll tell you what happened tomorrow.
01:59I'll tell you what happened.
02:00I know.
02:02Next, Hirata.
02:11Hirata, number one.
02:15No one.
02:18No one.
02:19What's that?
02:20It's the same.
02:22I don't know.
02:27I'm sorry.
02:28I'm sorry.
02:29I'm sorry.
02:30I'm sorry.
02:31I'm sorry.
02:32I'm sorry.
02:33I'm sorry.
02:34Next.
02:35Yes.
02:36The first one is a famous city in the Tokyo city of飯田一郎氏.
02:45The first one is a famous city of飯田一郎氏.
02:50The first one is a famous city of飯田一郎氏.
02:51The first one is a famous city of飯田一郎氏.
02:56The second one is a famous city of飯田一郎氏.
02:57I...
02:58I'm sorry.
02:59How many of you have to go with wine?
03:02I guess that's right.
03:03What's next?
03:04I should've come up with you.
03:05How many of you own people?
03:06I'm sorry.
03:07I guess I don't know.
03:08I don't know what to do, but I don't know what to do.
03:38Tell me what you're saying.
03:40I've been writing a lot of money from my co-dama pro.
03:46I've been writing a lot of money.
03:48It's a way that I wrote a lot of people.
03:51It's a way that I have to write a lot of people.
03:54It's funny that I feel like I'm writing a lot of people.
03:57So, the co-dama pro is trying to help you.
04:00It's a good time.
04:03So, I'll write it.
04:05What?
04:35Yes, that's right.
04:37If you have a job at the show,
04:39if you have a job at Kodama Pro,
04:41then...
04:42That's right.
04:43If you have a job at the office,
04:45you don't have a job at it.
04:47You don't have a job at it.
04:49That's right.
04:50That's why it's not a good thing.
04:52I mean, it's a bad thing.
04:54You know,
04:56it's true that the owner's existence is
04:57that the king of the king is
04:59that the king of the king is
05:00the king of the people.
05:02That's what I told you when I was younger.
05:04Did you forget it?
05:06It's different.
05:07It's different.
05:09It's different.
05:11It's different.
05:12It's different.
05:13Well, well, two of them.
05:14But Kodama,
05:15why do you have to blame this case?
05:18It's a shame.
05:20Right?
05:22It's just that you don't have a job at the office.
05:27That's why you don't have a job at the office.
05:30If you have a job at the office,
05:32you don't have to blame it.
05:34You can't be in a job.
05:35You can't.
05:41Konaude,
05:42Why do you think you're the enemy of the芸能界?
05:52It's time for the end of竹縄, but it's time for now.
05:58Today, I thank you for joining my father, Kodama Shigeru.
06:06My father, my father, and my father, I can't believe it.
06:18My father, I can't believe it.
06:22I can't believe it.
06:26I would like to thank you, Kodama.
06:32Thank you very much.
07:02We will be able to protect the government of the first generation who built the秩序.
07:07We will be able to protect the business of the company's business.
07:32I'm sorry.
07:34I'm sorry.
07:38I have to go.
07:40I'm sorry.
07:42I can't wait.
07:44I'm sorry.
07:46I can't wait.
07:48I can't wait.
08:02藤原さん、正式にドラマ交番になったそうですね。
08:12同事者からコメントも出て騒動は鎮静化したのに、なぜ交番になったのでしょうか。
08:17それに御社の他のタレントも次々民放各局の仕事がキャンセルになっているそうですね。
08:25児玉プロが業界全体にラファールを締め出すよう圧力をかけているのでありませんか。
08:32藤原さんのスキャンダルをリークしたのは児玉プロのアカシさんです。
08:39確か井岡さんとアカシさんは同期でしたよね。
08:45ここから先は取引です。
08:48取引?
08:50大手事務所からの不当な圧力。
08:53それに屈せず立ち向かう孤高の女社長。
08:57大衆はそういった物語を好むものです。
09:01世論が味方につけば心強いですよね。
09:04SNSで世論が盛り上がればテレビ局もスポンサーも無視はできません。
09:09御社への圧力も和らぐのではありませんか。
09:12あなたの要求は?
09:14児玉プロとの核室について、詳しいお話を聞かせていただけませんか。
09:18核室なんてそんなものありません。
09:20井岡さんが児玉プロから独立したのは4年前ですよね。
09:23しかしその前から児玉社長と対立していたと聞いています。
09:27根も葉もない憶測です。
09:28核室の発端は5年前のあの事件ですか。
09:32当時の週刊誌を読みました。
09:39井岡さんお話を聞かせてください。
09:42お断りします。
09:43なぜですか?
09:45あなたが私たちに何をしたか忘れたんですか。
09:49あなたたち週刊誌はいつも人の人生を食い物にする。
09:54あなたたちの思惑には乗りません絶対に気が変わったらいつでもご連絡ください
10:24はい。
10:25当時我々に写真を売った男から情報が漏れてしまったので。
10:30平田という記者から接触がありました。
10:33我々がリークしたとつかんでいると。
10:35独立して出て行った。
10:37井岡さきさんを潰すためではありませんか。
10:40それで何て答えたの?
10:43私からは何も言えませんと。
10:46そう。
10:48情報管理が甘かったようです。
10:51申し訳ありません。
10:53今後はこのようなことがないように。
10:55わかってるわよね。
10:58今あなたがやるべきこと。
11:06例の件。
11:08早く戦法と話をまとめて。
11:11私は何が何があるんだろうか。
11:14はい。
11:15私は何が、何があるんだろうか。
11:17私は何を忘れますか。
11:23私たちの見た目の見つかも。
11:24それは何も何が気合いですか。
11:29私は何を見たかもしれないかと思ってるのか。
11:31私は何を見つくならない。
11:34�弁を見つけることは、私は何が起こるんだろうか。
11:37私は何を見つかく言えることを答えますか。
11:39I'm going to leave you around.
11:55I'll check it out next time.
12:02And I'll ask you those questions.
12:06There's a story.
12:13Let's go.
12:19The recording is now on LaFaul.
12:21You can find someone on your own.
12:23I don't think we can find someone on the show.
12:26I can't see you.
12:28You can find somebody on the show.
12:29I can't remember.
12:30I can't remember.
12:31You can find somebody on the show.
12:33I can't remember.
12:34It's just like your team,
12:36you got a phone call from LAFAR,
12:38it's a great deal.
12:40What's your approach going on?
12:41I can't remember.
12:42I need to contact you.
12:43I need to take a break.
12:44I need to take a break.
12:46Hi, Mr. Hilda.
12:49Do you need a little bit?
13:01It's the Fubu's fish.
13:09So, do you want to tell us what kind of story?
13:12What?
13:19What do you want to tell us?
13:23The Fubu's scandal.
13:27I'm a client of the company.
13:32What?
13:34It's not a problem.
13:36It's your support.
13:39Why am I?
13:40What do you want to tell us?
13:42Because the Fubu's name is the Fubu.
13:44He invited us into the company.
13:46At the time you came from the company,
13:49you hired you to retire.
13:51J.B.S.のドラマで麻生さんと藤原さんの共演に会長が許可を出したこともあなたは内心面白くなかったでしょう
14:00何がおっしゃりたいの
14:04あなたは独立した井岡さんへの報復のために藤原九龍のスキャンダルをリークさせた違いますか
14:12面白い話ね
14:18知り合いの編集者でも紹介しましょうか
14:26確かに会長は井岡に目をかけていた
14:29社員がタレントを引き抜いて独立したら事務所として板手を被るのも事実
14:34では
14:35でも井岡は私どもの事務所に在籍している時から本当によく頑張ってくれた功労者よ
14:42あなたの言っていることは事実無根ね
14:47ではリークはその社員の独断であると
14:52リークしたことが事実ならそうでしょうね
14:59そうですか
15:05では原百合さんについてお聞きしてもよろしいでしょうか
15:11ご記憶にありませんか
15:14井岡さんが御社に在籍していた時に担当していた女優で
15:195年前自ら命を絶ちました
15:22そしてその1年後に井岡さんは独立した
15:26これは偶然でしょうか
15:28平田奏さん
15:33あなた優秀なのね
15:36さすが九州大学文学部を出ただけのことはあるわ
15:41大学卒業後は小説の編集者を志望して文聴者に入社
15:47だけど配属されたのは週刊誌の記者だった
15:51それでもあなたは腐らず現場で結果を出し続けている
15:59ご両親はさぞかし鼻が高いことでしょう
16:04妹さんはちょっとタイプが違うみたいだけど
16:10さあどうぞ
16:17遠慮しないで
16:22それともフグを嫌い
16:25ミレ好きですが
16:28だったら
16:31毒を食らわば皿まで
16:35なんてことはごめんですから
16:38失礼します
16:41ご視聴ありがとうございました
16:43ご視聴ありがとうございました
17:11どうか
17:18懐かしいでしょこの店
17:22ああ
17:25よくここで朝まで飲んだよね
17:29同期のあなたぐらいしか愚痴言える相手いなかったし
17:33話って
17:35It's like a bottle and a rock glass.
17:39I got it.
17:41It's good, right? It's been a long time.
17:45When I was at that age, I was drinking this only time.
17:54It was cheap.
17:57In this age, there are many opportunities to drink, right?
18:02There are many drinks, too.
18:05But when I was at that age, I had to drink it and drink it.
18:13It's so sweet.
18:17Cheers.
18:22Let's do it.
18:52I'm sorry, right?
18:54And then, you told me to stop the police?
18:59What are you looking for?
19:08The news that I had leaked was Kodama Pro, right?
19:12The purpose was to surrender to Kodama and Raffae.
19:16We had Kodama Pro, and we had a scandal for Kodama Pro.
19:20If it's true, I'd like to say it.
19:24That's a lie.
19:25Kodama Pro is afraid.
19:26Kodama Pro is afraid.
19:27Kodama Pro is afraid.
19:28Kodama Pro is afraid.
19:30It's not a lie.
19:34Anyway, you can't make such a lie.
19:38Why?
19:39You've been looking for a lot of other people.
19:43You've got to make a lot of mistakes.
19:45You've got to make a lot of mistakes.
19:47You've got to make a lot of mistakes.
19:50I don't have to make any mistakes.
19:51You've got to make them in a decision.
19:52You've got to make a lot of mistakes.
19:53You've got to make a little something.
19:54What's that?
19:55Why?
19:56Did you make a lot of mistakes?
19:58I don't know.
20:28I don't know if it's just a joke.
20:36I'm not going to do this.
20:39I'm not going to do this.
20:42If you want to work in this company,
20:45you'll have to deal with this situation.
20:58何?
20:59カメラの場所
21:00もちろん
21:01それを見る
21:02もちろん
21:03タム
21:04トゲ
21:05マ バァ
21:06タム
21:07タム
21:08タム
21:09ねえ 覚えてる?
21:10麻生さん 仙台と福岡でダブルブッキングしちゃってさ
21:14しかもそれが当日の朝分かって
21:16あん時はマジ焦ったよな
21:18飯岡が先鋒に話しつけてくれて助かったよ
21:21いやぁ 私も何度も助けてもらったから
21:24I'm not sure what you're doing.
21:26There's a lot of things.
21:28I'm not sure what you're doing.
21:30I'm not sure what you're doing.
21:45I'm a journalist.
21:47藤原のネタ、あなたがリークしたって。
21:55本当?
21:57ごめん。
22:09羨ましかったんだ。 独立して自分の道を切り開いていくいようかが。
22:18独立するって聞いたとき、正直うまくいくはずないと思ったよ。
22:23最低だろ。
22:27でも、着実に実績を積み上げて、藤原も地上波に復帰することになって。
22:38なのに俺は未だに組織に飼い慣らされてる。
22:42本部長って言ったって、結局は社長の稲荷だ。
22:50自分が情けなくて。
22:55それで、足を引っ張ってやりたくて。
23:02あんなこと。
23:08本当に、明石の意思でやったの。
23:13ああ。
23:19俺は全て勝手にやったことだ。
23:22悪かった。
23:23悪かった。
23:35情けなくなんてないよ。
23:40独立してみて、組織にとどまることの凄さが分かった。
23:45だから、明石の立場の葛藤も分かる。
23:50組織を守るためには、自分の意思に反してもやらなきゃいけないことがあるのも分かる。
23:59それに、明石には家庭がある。
24:05奥さんと子供を守らなきゃいけないでしょ。
24:08そろそろ帰るよ。
24:24分かった。
24:30付き合ってくれてありがとう。
24:32うん。
24:40ここまでの回帰をお願いしていいですか?
24:42はい、かじかまりました。
24:44少々お待ちくださいませ。
24:45文聴報だなんだ。
24:57表向きは正義の味方を拾ってるけど。
25:00腰抜けなんだよ、実際は。
25:02奏さん。
25:04すいません、同じのください。
25:06もう飲みすぎですよ。
25:07大丈夫ですか?
25:08大丈夫じゃないよ。
25:10芸能界みたいな、クソみたいな業界にこびて。
25:14ようやく生き残ってる週刊誌なんて。
25:17とっくにオワコンだよ、オワコン。
25:21前から思ってたんですけど、奏さんって芸能界に偏見ありますよね。
25:26必要以上に毛嫌いしてるというか。
25:29奏さんの記事もそれ感じるんですよね。
25:32なんかそこまでいくと執念がすごいっていうか。
25:35普通じゃないっていうか。
25:37なんかあったんですか?
25:39すいません。
25:42答えにくかったら別にいいんですけど。
25:48壊されたからね、芸能界に。
25:51えっ?
25:52なんに?
25:53ありがとうございます。
25:54あなたは?
25:55あ、じゃあ同じの。
25:56はい。
25:57そういえば知ってます、二宮さん。
26:02ほら、最近若い女が会社まで押し掛けてきたって噂になってるじゃないですか。
26:06知らないけど。
26:07それで今日、2人でいるところを目撃しちゃって。
26:12なんか不穏な感じだったんで、シュラバかななんて。
26:15なんか不穏な感じだったんで、シュラバかななんて。
26:17あ、飲みすぎた。
26:29飲みすぎた。
26:30飲っ払った。
26:32ごめん、水口。
26:34ごめん、水口。
26:35さっき帰る。
26:36そうそうです。
26:37お疲れ。
26:38え、そっちでしたっけ?
27:04えっ?
27:05えっ?
27:07どうしたっけ?
27:08今日くるなんて言ってるの?
27:10え、どうしたっけ?
27:12今日くるなんて言ってるの?
27:13めっ。
27:14いや別にそんなこと。
27:15入っていい?
27:16おじゃまします。
27:17おい。
27:19おいなんなんだよ。
27:34Do you know what you're talking about?
27:37What?
27:38I asked you to ask you to ask you to get your wife to the company.
27:42What's your relationship?
27:43It's just a case of a company.
27:46What's the news?
27:48I don't know what to say.
27:51What's the case of a company?
27:54What's the case of a company?
27:55That's what I'm saying.
27:57It's not a case of a company.
27:59It's not a case of a company.
28:04Nah.
28:34No.
28:35No.
28:36It's not a case of a company.
28:38Okay.
28:39No.
28:40No.
28:41No.
28:42No.
28:43No.
28:44No.
28:45No.
28:46No.
28:47No.
28:48No.
36:01Thank you very much.
36:31初めましてお仕事終わりですかどうぞえっ弊社の麻生秀人の件でお話よろしいでしょうか?
37:01お互いうまくやっていきましょう。
37:29確かな情報なんですか?
37:34それを隠蔽するために藤原くんのスキャンダルをリークしたというのは?
37:39告発するつもりじゃないですよ。
37:41このまま何もしなかったら私たちは潰される。
37:44あいつはどこまで鍵付けていない?
37:49買収された?
37:50人は誰でも秘密を隠し持っているものじゃないでしょうか?
37:54他人には見せられない二名性があるとか。
37:58ミスは一切許されない。
38:00時短に応じていただけますか?
38:01こちらとしても強引な手段は避けたいですから。
38:05この人に話すことはありません。
38:09圧力は続きますよ。
38:11これ以上多いな。
38:13今回のことは氷山の一角に過ぎない。
38:16あなたに見ていただきたいものがあります。
38:19理不尽に傷つけられた人たちの訴えが、
38:30手を引こうと思います。
Be the first to comment