Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago

Category

🏖
Travel
Transcript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:31Transcription by CastingWords
00:01:33Transcription by CastingWords
00:01:35Transcription by CastingWords
00:01:37Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:41Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:45Transcription by CastingWords
00:01:47Transcription by CastingWords
00:01:49Transcription by CastingWords
00:01:51Transcription by CastingWords
00:01:53Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01I'm sorry, I'm sorry.
00:02:17Why?
00:02:18The most important law in the country, the Seoul's
00:02:23state of the U.S.
00:02:24The U.S.
00:02:25is a 70 percent of the law in the U.S.
00:02:27The U.S.
00:02:29The U.S.
00:02:32The U.S.
00:02:33The U.S.
00:02:35The U.S.
00:02:40The U.S.
00:02:43The U.S.
00:02:45No one can't go.
00:02:47No one can't go.
00:02:51The most important people in the United States are the biggest
00:02:55of the people of the United States.
00:02:57I went to this place.
00:02:59It's faster than anyone.
00:03:01Captain!
00:03:03Captain!
00:03:05Captain!
00:03:07Yes!
00:03:09How are you?
00:03:11It's not a little.
00:03:13Oh.
00:03:15There's nothing to do, isn't it?
00:03:17There's a lot to catch.
00:03:19There's a lot of social work on the other side.
00:03:21There's a lot to catch the poster and a ninguna.
00:03:23There's a lot to catch them now!
00:03:25I think...
00:03:27Come here, Captain!
00:03:29Bye, that's it.
00:03:31I hope we have a huge crash.
00:03:33It doesn't mean we didn't get anything.
00:03:35Everything.
00:03:37I'll be careful, Captain!
00:03:41Yes!
00:03:43Well, I'll go.
00:03:45Then I'll just go.
00:03:47I'll go!
00:03:53Are you ready?
00:03:54Are you ready?
00:03:55Are you ready?
00:03:56No, I'm not ready to go.
00:03:58I'm not ready to go.
00:03:59I'm not ready to go.
00:04:00I'm going to go to my name.
00:04:02I'll take care of you.
00:04:04I'll take care of you.
00:04:05Are you ready?
00:04:06You're welcome.
00:04:08I'll take care of you.
00:04:09Good morning.
00:04:11I'll take care of you.
00:04:12Are you ready to go?
00:04:13Yes.
00:04:14Again, you're welcome.
00:04:16I'll take care of you.
00:04:18You don't have to worry about your family.
00:04:20Do you know how he is up?
00:04:22Right?
00:04:24Thanks, sir.
00:04:26Eh?
00:04:27Agil.
00:04:32Can you see it?
00:04:33Let's go.
00:05:03This is the place.
00:05:05All of this.
00:05:07All of this.
00:05:09Here is a place.
00:05:11All of you, come to the seat.
00:05:13And I...
00:05:21...the place.
00:05:23All of you, come to the seat.
00:05:25All of you, come to the seat.
00:05:31Mr. Bolognes, please!
00:05:33Mr. Bolognes, please tag-up.
00:05:35Mr. Bolognes, please consult a lot of the personnel.
00:05:40Mr. Bolognes, let's attend the meetings.
00:05:42Mr. Bolognes, please contact me.
00:05:44However,...
00:05:45Mr. Bolognes, please, you are asked to be a member of the field.
00:05:48Mr. Bolognes, please.
00:05:49Mr. Bolognes, please, a member of the field,
00:05:50Mr. Bolognes, please.
00:05:53Mr. Bolognes, please, they are now asking if you have any time left.
00:05:54I will give you some time.
00:05:56Please give me time.
00:05:57The part of the group is the young people who have been involved in the 폭언, 폭행, and...
00:06:05...and the group of people who have been involved in the gangsta.
00:06:09The part of the group is quite a bit.
00:06:15But it's a bit like a good thing to see.
00:06:21I will be able to get it, the plaintiff.
00:06:25.
00:06:25.
00:06:26.
00:06:27.
00:06:28.
00:06:29.
00:06:30.
00:06:31.
00:06:32.
00:06:33.
00:06:34.
00:06:36.
00:06:37.
00:06:39.
00:06:41.
00:06:42.
00:06:43.
00:06:44.
00:06:45.
00:06:47.
00:06:48.
00:06:49.
00:06:50.
00:06:51.
00:06:51Oh, no, no.
00:06:53Okay, so how do you see this?
00:06:55How do you see this?
00:06:57Owner's family's income,
00:07:01and the family's income,
00:07:03and the building of Manhattan.
00:07:05The family's in the Napa Valley.
00:07:07You're busy.
00:07:09You're in the future.
00:07:11You're in the future for the year's time.
00:07:13And the family's in the 800,
00:07:15and the family's in the 2500.
00:07:17That's what I mean.
00:07:19and the price of the house is half and half, so it's still cold.
00:07:25It's a bit too cold.
00:07:27It's about 24,000!
00:07:31Wait, sit down.
00:07:33It's not finished yet.
00:07:37If you've stolen a few hundred million dollars,
00:07:40you've got a lot of complaints that you've got five years,
00:07:44you've got a lot of money.
00:07:46We have to win a lot of work for the people who are hungry!
00:07:52It's a part of the person who has a lot to do and have a lot of confidence in the victims!
00:07:57And we have to make it hard to live and get a lot of the people who are hungry and have a lot of help!
00:08:02This is what you see on the news, so we have to look for this country.
00:08:05We have to live on the country and live on the country's country!
00:08:105,000,000!
00:08:16I'm sorry.
00:08:18I'm sorry.
00:08:22I'm sorry.
00:08:24You're a good person.
00:08:26How can you get your mind?
00:08:30You're a good person.
00:08:32You're a good person.
00:08:34You're a good person.
00:08:36You're a good person.
00:08:38You're a good person.
00:08:40The person's court will be canceled.
00:08:44Then I'll vote for the court.
00:08:49For the court,
00:08:53and for the court,
00:08:55and for the court,
00:08:57for the court,
00:08:59and for the court.
00:09:04Let's go,
00:09:06for the court,
00:09:07we will be forced to be a legal judge.
00:09:10We will be able to tell you your guest.
00:09:13Oh, I'll tell you how far are you?
00:09:17A good way to sing or...
00:09:21..You?
00:09:23I don't.
00:09:26I don't know what to say.
00:09:28I don't know what to say.
00:09:31I'll tell you what to say.
00:09:32What the hell is this?
00:09:34What the hell is this?
00:09:36I'm going to die!
00:09:38I'm going to die!
00:09:40I'm going to die!
00:09:42I'm going to die!
00:09:44.
00:09:47I'm going to die!
00:09:55.
00:09:56.
00:10:00.
00:10:02.
00:10:04.
00:10:06.
00:10:13Hmm
00:10:37COVID-19
00:10:43Hey.
00:10:49Uh oh,
00:10:50Oh,
00:10:51Oh,
00:10:52AНАMIC and a human Sound
00:10:54You can get a put
00:10:55Uh uh,
00:10:55Yes,
00:10:56Yes,
00:10:57Yes,
00:10:57Yeah,
00:10:58Right.
00:10:59What
00:11:00There's a lot of us
00:11:01Is that
00:11:02Is that
00:11:03Is that
00:11:04He is
00:11:06Okay,
00:11:06I can get you
00:11:07Oh,
00:11:08You know
00:11:09How do you
00:11:09Be a
00:11:10Yeah,
00:11:10I
00:11:11Am
00:11:12I
00:11:13A
00:11:13What's up, no?
00:11:15Oh, and the fact is what's going on today.
00:11:19Oh, for a lot of people, it's just a fact that I'm really good.
00:11:26The fact is that he's a result of the law in the law firm.
00:11:32And what kind of thing about the law...
00:11:34Is it fucking...
00:11:37It's better than you can do it.
00:11:41That's fine.
00:11:43I'm a member of the state of the state of the state of the state.
00:11:49Really?
00:11:51I don't know.
00:11:53It's really weird.
00:11:55I'm a member of the state of the state of the state of the state of the state of the state.
00:11:59To our state of the state?
00:12:01We want to complete the code,
00:12:02The state of state of the state of the state of the state of the state,
00:12:04The state of state,
00:12:06The state and state of state will be more widely needed when they come to the state.
00:12:09You have to be able to do less than a few years ago,
00:12:12You need to be able to do this by doing this for a job.
00:12:14I'm not doing that.
00:12:16I think it's a lot to say that you're going to be willing to do it.
00:12:20You need to be public?
00:12:22You need to make sure it is.
00:12:24It's a little more new.
00:12:26What do you think?
00:12:27There's no one there.
00:12:29Yes, I will. Thank you very much.
00:12:33Good day.
00:12:39Now, the first one.
00:12:41You can vote for the judges.
00:12:44You can vote for the judges.
00:12:46You can vote for the judges of the judges.
00:12:50One of the judges is to vote for the judges.
00:12:54Now, the first one is the judge.
00:12:57It's not a good thing.
00:12:59It's not a good thing.
00:13:00It's a story.
00:13:03It's a story.
00:13:05The president of the United States had 40th century.
00:13:09Now, the judge of the judge of the judges and the judge of the judges and the judge of the judges and the judge of the judges.
00:13:16The judge of the judge of the judge and the judge of the judges of the judge and the judge of the judge's judge and he who asked for prosecution of judges.
00:13:22If you mess with a judge of según this way, judge of the judge?
00:13:27You'll be right for anyone, judge of the judge.
00:13:31You L RGBA.
00:13:32You're right for me.
00:13:33You need to spray it through any different feelings?
00:13:35You're a good guy.
00:13:37You're a good guy.
00:13:39No, it's not a thing.
00:13:41It's a thing.
00:13:43I'm a thing.
00:13:45I'm a guy who's here.
00:13:47Oh, this is a thing.
00:13:50I'm a guy who's a guy who's a guy.
00:13:54Oh, man.
00:13:56I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:14:00I'm sorry.
00:14:02The court-making of the court, who's in court is for a judgmental?
00:14:07No one says, we're going to the court-making in court.
00:14:12I'm a very clear person, I think.
00:14:17He's a lot of people in the heart, but it's not the mind.
00:14:20I don't know.
00:14:21I'll just go to the court.
00:14:23You're a young man.
00:14:25You're a young man.
00:14:28And it's also 1.
00:14:30I guess what?
00:14:31It's...
00:14:32There's a lot.
00:14:34I don't know.
00:14:36It's already a lot.
00:14:38I don't know how to come.
00:14:40So, I...
00:14:42Because I...
00:14:44You have to support me.
00:14:46I've been doing this.
00:14:49Do you have to worry about it?
00:14:53I don't know you're saying it.
00:14:55I'm sorry, I'm sorry.
00:14:57I'm sorry.
00:14:59I'm sorry for that.
00:15:03Yes, I'm sorry.
00:15:05I'm sorry for that.
00:15:07Excuse me.
00:15:09Sorry!
00:15:11I'm sorry for that.
00:15:13Even if you're a person who's in this world,
00:15:15it's an elite student.
00:15:17But he's a person who's in this world.
00:15:21The situation is coming still.
00:15:23It's a difficult time to get punished.
00:15:25Take him to a bag, uh?
00:15:27It's hard to get rid of him.
00:15:29Ticket to marry me.
00:15:31That's a good guy.
00:15:33Special thanks?
00:15:37It's hard to get himself out of hand.
00:15:39I try to get him out of hand.
00:15:41They're just amazing, dude.
00:15:43They're just in the middle of hipster, dude.
00:15:45There's a lot more.
00:15:47I don't know until someone's been able to learn yet.
00:15:49He's trying to get a lot of government from the government.
00:15:54He tries to fight for us.
00:15:56He has a country of police and friends.
00:16:00He has a young man who's trying to live there.
00:16:06It's not a bad thing to do.
00:16:08The fact is that he's a young man's heart.
00:16:11Look, come on, don't hurt him.
00:16:15I'll take a moment to meet you.
00:16:19Try!
00:16:27Why?
00:16:29What a good man.
00:16:31Why do you work?
00:16:33Ah!
00:16:34Sorry, Wendy.
00:16:36Yeah.
00:16:39It's okay?
00:16:43Let's go!
00:16:45Go, let's go.
00:16:46Go...
00:16:47Oh!
00:16:49This is the same thing.
00:16:51It's not like that.
00:16:53You're a fan.
00:16:55This kid is always a bit different.
00:16:57You're so hard to get this.
00:16:59I'm not so hard.
00:17:01You are a lot of people.
00:17:03You are a bit too much.
00:17:05You are a bit more like this.
00:17:07Okay.
00:17:08Okay.
00:17:09He's a big fan.
00:17:11I'm so excited.
00:17:13Yeah, I'm so excited.
00:17:15I'm so excited.
00:17:18I'm so excited.
00:17:20I'm so excited to be here.
00:17:23But you're not.
00:17:26I'm so excited.
00:17:32I'm so excited!
00:17:36I'm so excited.
00:17:41What's it going to be that would you to see?
00:17:43What's wrong with me?
00:17:45Why are you so excited?
00:17:48She's a man.
00:17:50Yeah.
00:17:51Sorry.
00:17:52I see it here.
00:17:54It's been a lot of crimes.
00:17:56I'm sorry.
00:17:59Oh, yeah.
00:18:01I know.
00:18:02No, no.
00:18:03It's been a dream.
00:18:04Thank you very much for joining us.
00:18:34It's in your house.
00:18:36I'm your host.
00:18:38Yes.
00:18:40Put it back.
00:18:43Good.
00:18:45Go!
00:18:46Good job!
00:18:48Good, good job!
00:18:51Good job!
00:18:53I had a great job!
00:18:56Bye!
00:18:58I'm going to go for a while.
00:19:00I'm going to go for a while.
00:19:02I'm going to go for a while.
00:19:28I'm going to go for a while.
00:19:30Oh, goodness!
00:19:32Oh, really!
00:19:34Oh, really.
00:19:45How long have you prepared me for a while?
00:19:47Okay?
00:19:48Yes, am I right.
00:19:50Oh, you're a young man.
00:19:52You're a young man.
00:19:54You're a young man.
00:19:56It's not that?
00:19:58No, I'm not.
00:20:00You're a young man.
00:20:02I'm not a young man.
00:20:04No, I'm sorry.
00:20:06I'm sorry, I'm sorry.
00:20:08What do you mean?
00:20:10What do you mean?
00:20:12We're all one of them.
00:20:14We're all one of the family, right?
00:20:16What do you mean?
00:20:18Well, thank you.
00:20:20I'm sorry.
00:20:26I'm sorry.
00:20:28Can you take me to A4?
00:20:34A4?
00:20:35Wow.
00:20:36MG, MG 아들이.
00:20:37I'm so scared.
00:20:38I'm so scared.
00:20:40A4?
00:20:42I'm so scared.
00:20:44He's so scared
00:20:46that one...
00:20:48I can't take care of.
00:20:50Obviously, I can't take care of myself.
00:20:52I can't take care of myself.
00:20:55I can't take care of yourself.
00:20:57I'm a judge.
00:20:59I am a judge.
00:21:01You're a judge?
00:21:02You're a judge.
00:21:03I'm a judge.
00:21:05You're a judge.
00:21:08You're a judge.
00:21:09I got a judge.
00:21:11I didn't know this.
00:21:12You're a judge.
00:21:13What?
00:21:14What?
00:21:15What?
00:21:16What?
00:21:17What...
00:21:18What?
00:21:19She's a judge.
00:21:20That's a judge.
00:21:21It's been a judge.
00:21:22It's a judge.
00:21:25This man...
00:21:26See...
00:21:30See?
00:21:31Yes.
00:21:32Is it a judge?
00:21:33Yes?
00:21:34Yes?
00:21:36Yes.
00:21:38Yes.
00:21:40I've done no need, I've done all of my job.
00:21:47I've done a four-year-old.
00:21:49I don't have a job at all.
00:21:54I've done a four-year-old, because I'm sorry.
00:21:57I've done a four-year-old!
00:22:00I'm sorry, I've done an e-person job, what do you like?
00:22:07What?
00:22:09What?
00:22:11What?
00:22:12I'm going to go.
00:22:13I'm going to go!
00:22:15I'm going to do it!
00:22:16What are you doing?
00:22:17What are you doing?
00:22:18You're going to do it!
00:22:19You're going to do it!
00:22:20You're going to do it!
00:22:21It's done!
00:22:22It's pretty good!
00:22:24You've got to get it.
00:22:27I'm going to hit it!
00:22:29It's better!
00:22:31Then...
00:22:33It's going to be done!
00:22:35It's really sweet!
00:22:37It's so sweet!
00:22:43I'm going to go!
00:22:44I'm going to go!
00:22:45You're going to go!
00:22:47You're going to go!
00:22:49You're going to go!
00:23:05Okay.
00:23:18Okay!
00:23:33Okay!
00:23:34Okay.
00:23:37Okay.
00:23:38Okay.
00:23:42mang Быorknabung has requested plaque in the news.
00:23:45Er...
00:23:45Wow.
00:23:46Er...
00:23:46Bureau, wait.
00:23:47What's your reaction?
00:23:48Okay.
00:23:49What's your reaction?
00:23:49So, your giving to you, gift?
00:23:51Uh...
00:23:52I know.
00:23:53Oh, you...
00:23:53There's your opinion.
00:23:55Do you like it in your standstill?
00:23:57Shoot!
00:23:58Yes, do you like the chocolate ㅋㅋㅋ
00:24:02You never know what you want to get.
00:24:05Yes, but it's not what it's been.
00:24:10I don't know.
00:24:11What's it?
00:24:12What?
00:24:13It's hard to say.
00:24:15So, it's hard to say.
00:24:17So, it's a good question.
00:24:19So, it's a good question.
00:24:20I'll say it.
00:24:22What's your question?
00:24:23It's a good question.
00:24:25It's a good question.
00:24:26It's a good question.
00:24:27It's a good question.
00:24:28It's a good question.
00:24:30What's your name?
00:24:31Good.
00:24:32Get.
00:24:34I got it.
00:24:36I got it.
00:24:38I got it.
00:24:40I got it.
00:25:02I got it.
00:25:08I got it.
00:25:10I got it.
00:25:12I got it.
00:25:32I got it.
00:25:38다윈.
00:25:40엄마.
00:25:42엄마, 오늘 공장 일 안 힘들었어?
00:25:44어, 안 힘들었어.
00:25:46허리는?
00:25:48허리 괜찮아.
00:25:50응.
00:25:52선물.
00:25:54와, 이거.
00:25:58내가 제일 좋아하는 선물이네.
00:26:02응.
00:26:06아우, 셔.
00:26:08엄마는 그 시기만 한 게 그 맛있어?
00:26:12간다는 게 달기보다는 쉬고 쓰고 그런 거거든.
00:26:20어른 되면 알게 돼요.
00:26:24어디 집에 가서 뭐 해 먹을까?
00:26:26몰라.
00:26:28뭐 먹고 싶어?
00:26:30제 볶음 할까?
00:26:32그러자.
00:26:38안녕하세요.
00:26:40안녕하세요.
00:26:41아이고, 다윈 씨 왔구나.
00:26:42그래, 기숙사 생활 힘들지?
00:26:44공부하는 게 힘들긴요.
00:26:46우리 엄마가 더 힘들죠.
00:26:48살고 있어요?
00:26:50살고?
00:26:52에이, 그건 우월이 철인데 늦었지.
00:26:54요즘에는 핵감이 달고 맛있어.
00:26:56근데 간 말고 살고요.
00:26:58단 거 말고 시큼털털 하라는 거.
00:27:02엄마, 나왔어.
00:27:06엄마.
00:27:08엄마?
00:27:10엄마?
00:27:20엄마?
00:27:22엄마!
00:27:23엄마!
00:27:24엄마!
00:27:25엄마!
00:27:26엄마, 나 좀 봐봐.
00:27:27나 좀 봐봐, 엄마.
00:27:28엄마 왜 그래, 엄마.
00:27:30엄마!
00:27:31엄마!
00:27:32엄마!
00:27:48야, 달다.
00:27:49응?
00:27:50비싼 백화점 살고는 쉬지도 않고 쓰지도 않는다, 엄마.
00:27:56응?
00:28:01다네.
00:28:03달아.
00:28:09좋은 아침!
00:28:11판사님, 인사 검증 동의하셨죠?
00:28:13후보 올라간 것도 영광입니다.
00:28:15난 욕심 없습니다.
00:28:16아, 욕심 좀 내주세요.
00:28:19판사님은 다 완벽한데 욕심이 없으신 게 흠이라니까요?
00:28:22대법원 가면 우리 윤실무관님이랑 일 못하잖아.
00:28:26서운하게.
00:28:27저도 데려가시면 되죠.
00:28:29저도 승진 좀 시켜주세요.
00:28:30대법관 비서로.
00:28:32어, 우리 윤실무관?
00:28:34야망 있다?
00:28:35매력 있게?
00:28:36믿습니다.
00:28:37아, 초등학교 동창이라는 분이 전화하셨어요.
00:28:43김주석?
00:28:44누구지?
00:28:45주접이라고 하면 아실 거라고.
00:28:48주접이?
00:28:49김주...
00:28:50주접?
00:28:51아, 그 김주접?
00:28:54아니, 그 새끼가 웬일로...
00:28:56아니, 그 친구가 웬일로 전화를 다 했대?
00:29:00초등학교 때 본 게 전부인데?
00:29:02아, 왜?
00:29:06야, 주접아.
00:29:09과수원 힘들지?
00:29:11야, 너 얼굴 그을린 것 좀 봐.
00:29:15야, 나 어릴 때는 응?
00:29:18너네 집이 세상에서 제일 무단인 줄 알았어, 인마.
00:29:21에이, 뭐 이렇게 크지도 않은데 뭘.
00:29:24네가 더 대단하지.
00:29:26야, 저기, 잔말 말고.
00:29:29나 사인이나 한 100장 해 줘.
00:29:32아이고, 야.
00:29:33됐어.
00:29:34아이, 내가 오늘 이거 받으러 온 거야, 고향 대표로.
00:29:37야, 우리 사이 무슨 사인은 무슨 진짜.
00:29:39됐어, 쑥스럽게.
00:29:40잔말 말고 좀 해 줘.
00:29:42안 돼.
00:29:43안 돼?
00:29:44사인은 이 붓펜이 잘 빠져.
00:29:53아니, 붓펜도 가지고 되뇨?
00:29:59다 의사.
00:30:00응.
00:30:01너 진짜 낫놈, 낫놈이다, 응?
00:30:04아니, 시골에서 그렇게 힘들게 큰 놈이 이렇게 출세를 하다니 그래, 응?
00:30:09분수야, 안 맞지, 사실?
00:30:11분수.
00:30:12에이, 분수는 무슨.
00:30:14야, 야, 내가 괜한 얘기를 했어.
00:30:15야, 야, 저기.
00:30:16그건 뭐 그렇고.
00:30:17응.
00:30:18너 저 지민이 기억하지?
00:30:22지민이?
00:30:24야, 뭐 혹시 방지민?
00:30:26그래, 네 첫사랑.
00:30:28첫사랑은 무슨 새끼야.
00:30:30걔가 날 좋아한 거지, 나는.
00:30:31난 아니야.
00:30:32난 그다.
00:30:33아예, 아니야.
00:30:34아, 그래?
00:30:35너 걔 생일 선물 산다고 나한테 싹싹 빌면서 빌려간 돈 3만 원 그거 안지가 안 갚아.
00:30:40야, 그랬나?
00:30:44아, 뭐 지금 달라고?
00:30:46야, 야.
00:30:47대꾸, 대꾸, 씨.
00:30:50아니, 저 친구 먼저 가는 것 좀 보고 가겠습니다.
00:30:52아니, 아니.
00:30:53야, 나도 대리 거기다 왔대.
00:30:54너 먼저 가.
00:30:55먼저 가.
00:30:56가, 먼저 가.
00:30:57야, 너 먼저 가.
00:30:58아이, 무슨 새끼야.
00:30:59먼저 가라고.
00:31:00야, 야, 야.
00:31:01저거 뭐냐, 저거?
00:31:02알았어, 알았어, 알았어, 알았어, 알았어.
00:31:10연락하자.
00:31:11그래, 이제 우리 연락하고 살자, 응?
00:31:13너 너무 출세했다고 그냥 불할 친구들 몰라라 하지 말고.
00:31:17알았어.
00:31:19왜?
00:31:20국민판사야, 우리.
00:31:21화이팅!
00:31:22아, 이 새끼 진짜 주저 분 진짜.
00:31:25아유, 간다.
00:31:28간다.
00:31:30아, 저기요.
00:31:32잘 부탁드립니다.
00:31:34아이고, 김 기자님.
00:31:59아, 왜 아침부터 나와 있어, 그래?
00:32:02아, 강판사님.
00:32:04아, 지난주에 선고하신 중부지역 유해장 사건 말이에요.
00:32:08코멘트.
00:32:09없습니다.
00:32:10판사는요?
00:32:11판결로 얘기하는 거예요.
00:32:14아, 코멘트 하나만 해 줘요.
00:32:16아니, 대한민국에서 지금 강판사님 인터뷰 제일 많이 한다니까?
00:32:21이게 뭐야?
00:32:22뭐요?
00:32:23트렁크에 뭐가 있어요?
00:32:24아!
00:32:25왜?
00:32:26속옷?
00:32:27아, 조기 축구하고 갈아입을 속옷을 깜빡깜빡 안 빨았네.
00:32:31아니, 냄새, 냄새가, 냄새가.
00:32:33냄새가, 냄새가.
00:32:34이게, 이게, 이게.
00:32:35냄새가, 이게.
00:32:36아니, 이거.
00:32:37시체 냄새.
00:32:38세탁소를 좀 가.
00:32:39세탁소를 좀!
00:32:40세탁소 갔다 올게요.
00:32:41난 세탁소 좀 갔다 와야겠다.
00:32:42아니, 세탁소.
00:32:43세탁소 가야 되는데, 세탁소.
00:32:45아니, 사장님, 코멘트 좀만 해 줘요.
00:32:48아, 딸기라도!
00:32:49아, 씨.
00:32:51뭐, 가끔 좀 이상할 때가 있어.
00:32:54세, 세, 세탁소로 왜 가?
00:32:56내가 잘못 봤나?
00:33:01하, 아니야.
00:33:02그럴 리가 없어.
00:33:03직업병인가?
00:33:04이젠 상자 크기만 봐도 견적이 나온다.
00:33:065만원권 신권을 가득 담으면 007가방 3억.
00:33:09남염바스 6억, 사가바스 12억.
00:33:11아니야, 아니야, 아니야, 아니야.
00:33:13저기, 저기, 저기.
00:33:14대법관을 눈앞에 든 이 중요한 시기.
00:33:17내 차 트렁크에 현찰 12억이?
00:33:20그럴 리가 없어.
00:33:24그럴 리가...
00:33:26하...
00:33:27아...
00:33:28하...
00:33:29하...
00:33:30하...
00:33:31하...
00:33:32하...
00:33:33아...
00:33:34하...
00:33:35하...
00:33:36하...
00:33:37하...
00:33:38하...
00:33:39하...
00:33:40하...
00:33:42하...
00:33:43하...
00:33:45하...
00:33:46하...
00:33:47What the hell is he doing?
00:34:05What is he doing?
00:34:10What is he doing?
00:34:12I don't want to do it!
00:34:21Why didn't you see me?
00:34:24I can't think about it.
00:34:26I can't think about it.
00:34:28I can't think about it.
00:34:30It was a monster?
00:34:31No, it wasn't just a thing.
00:34:34Hey, Mr. President!
00:34:36I'm here to go.
00:34:39Now, I'm going to go with real estate and buy real estate.
00:34:46You didn't have any business yet?
00:34:49You didn't buy any of your own business yet?
00:34:53You are worried.
00:34:56But you won't let your estate in your house?
00:35:02What the hell?
00:35:03You were just going to sleep in a while.
00:35:05That's right.
00:35:35아, 사인.
00:35:41그래, 뭐 괜찮지 뭐. 그게 뭐라고.
00:35:44그래, 그래. 뭐 조심해서 내려가고 또 보자.
00:35:49하긴, 이 인간한테 무슨 시비역이 있다고.
00:35:56대리기사도 아무 일도 없었다고 하고.
00:35:59고깃집 주차장 CCTV가 없고.
00:36:03내 차는 여기 있었고.
00:36:04그럼 이쪽 방향인데.
00:36:12아, 일단 경찰 불러서 자세한 조사를.
00:36:15그런데.
00:36:18부패전담부 재판장 차 안에 12억이 든 사각박스라.
00:36:22뭐, 이 놈 안 좋잖아, 뭐.
00:36:28일단 받아놓고 덜컥 겁이 나서 말 바꾸는 것 같고.
00:36:31그래봤자 뇌물죄는 받는 순간 죄가 성립된다.
00:36:36아니, 근데 뇌물이면 준 놈이 있어야 될 거 아니야.
00:36:40준 놈은 없고 돈만 선불러.
00:36:44그렇다면 뇌물이 아니라 이건 함정.
00:36:47믿기다.
00:36:51나는 악그려는 믿기.
00:36:55그게 사실인가?
00:36:56네, 법원장님.
00:36:58아니, 준 사람은 없는데 그런 거액이 판사 차에 들어있었다?
00:37:01그걸 누가 믿어?
00:37:03그래도 일단 경찰에 알리는 게 좋겠습니다.
00:37:06관할 경찰서장은 원장님한테 워낙 깍듯하니까.
00:37:09아니, 아니, 아니, 아니.
00:37:10박 사장 지금 청장 승진 쪼느라고 혈안이 돼 있어.
00:37:15판검사 때려잡는 게 걔네들 최대 실적이거든.
00:37:18왜?
00:37:19뉴스에 나니까.
00:37:22이를 키울 거라는 말씀이죠.
00:37:24이건 자녀 혼자만의 문제가 아니고.
00:37:28지금 국민판사라고 전국적으로 유명한 판인데 이런 내용이 부거져봐.
00:37:32자네뿐만이 아니라 자네를 그 자리에 앉힌 나까지도 지금.
00:37:35맞습니다.
00:37:36원장님한테도 누가 되겠죠.
00:37:38그것도 대법관 인사원을 코앞에 둔 이 예민한 시기예요.
00:37:44아, 씨.
00:37:47어떻게.
00:37:50조용히 처리할 방법이라도 있나?
00:37:52원장님, 이건 우릴 함정에 빠뜨리는 미끼입니다.
00:37:59이럴 땐요, 무서워서 숨을 게 아니라 역공하셔야 됩니다.
00:38:04역공?
00:38:10상자 안에 들어있던 내용입니다.
00:38:13이제 뜻대로 해 주죠.
00:38:15좋은 일에 써주세요.
00:38:17네.
00:38:18지가 이렇게 써놨으니 이 말대로 해 주시죠.
00:38:21지가 어떻게 하겠습니까?
00:38:23사실 그게 아니라 내가 뇌물로 준 거다.
00:38:25강다인 염먹이려고 차 트렁크에 몰래 실어놨다.
00:38:29이런 식으로 나올 수 있을까요?
00:38:35근데 정말 괜찮을까?
00:38:37아주 적절해, 요란하지 않는 사이즈의 미담 기사.
00:38:48법원장은 그 와중에 자기 공도 내세우고.
00:38:53에블바디 해피.
00:38:55자, 이제 어쩔 거냐, 이 비겁한 놈아.
00:39:02나 염멱이려다가 12억 얼떨결에 기부해서 천당 가겠다, 이 새끼야.
00:39:08좋겠다, 이 새끼야.
00:39:11상사님, 법원장님이 급히 찾으시는데요.
00:39:14응?
00:39:23기사 보셨습니까, 원장님?
00:39:25너 이 새끼의 의도가 뭐냐?
00:39:27네, 그게 무슨 말씀.
00:39:29원장님, 고졸에다가 고하나 다름없는 근본도 없는 너 같은 새끼를 믿어주고 그러는 나를
00:39:44이렇게 배실내 이 살모사 같은 새끼야!
00:39:47아니, 대체 무슨 무슨 말씀하시는 건지 해야 돼.
00:39:51아기vin 태 selections.
00:39:57아기vin 태
00:40:07아 Agricultural
00:40:11어기다 안 commission
00:40:14어기다 안ούμε
00:40:18어기다 안 대체
00:40:21You're so sick.
00:40:23Come on.
00:40:37I'm sorry.
00:40:39I'm sorry.
00:40:41I'm sorry.
00:40:43I'm sorry.
00:40:44I've been here for a while.
00:40:46I don't know.
00:40:48You're looking at me because you're the first.
00:40:50You're looking for a guy who's a bad guy.
00:40:53I'm not a bad guy.
00:40:55Why?
00:40:56Why?
00:40:57Why?
00:40:58Why?
00:40:59Why?
00:41:00Why?
00:41:01Why?
00:41:02Why?
00:41:03Why?
00:41:04Why?
00:41:05Why?
00:41:07Why?
00:41:08Why?
00:41:09Why?
00:41:10Why?
00:41:11Why?
00:41:12Why?
00:41:13Why?
00:41:14Why?
00:41:15Why?
00:41:16Why?
00:41:17Why?
00:41:18People.
00:41:21This guy's been in front of me.
00:41:24He's been in front of me, dude.
00:41:28He's not a cop in front.
00:41:30He was in a movie that THEM was a crime in the streets.
00:41:39I don't know what the hell is going to be.
00:41:46I don't know what the hell is going to be.
00:41:58I don't know what the hell is going to be.
00:42:09I don't know what the hell is going to be.
00:42:16I don't know what the hell is going to be.
00:42:26Hello.
00:42:27Hello.
00:42:28Hello.
00:42:29Hello.
00:42:30Hello.
00:42:32Hello.
00:42:34Hello.
00:42:39Hi.
00:42:46Hi.
00:42:53Hi.
00:42:54Hi.
00:42:55Hey, how are you doing?
00:42:57How are you doing?
00:42:58How are you doing?
00:42:59How are you?
00:43:00I'm sorry.
00:43:01I was very happy that you're a bit worried about.
00:43:04You know, our junior high school, you know what's your name?
00:43:07She told me.
00:43:08She hasn't been named if she's a message!
00:43:11She's a real spy.
00:43:13I did not know she was a man.
00:43:17But she's not a man.
00:43:19That's right, Kim!
00:43:21A you....
00:43:22What a man...
00:43:24she's telling me she's been a 10 years ago.
00:43:27What?
00:43:28She's been born in her age, so she's got to go!
00:43:34But he's been in the middle of a day.
00:43:36He's been in prison for a while.
00:43:38What's he doing now?
00:43:43You know, I'm sorry.
00:43:48I've been so sorry.
00:43:50I'm sorry.
00:44:01My life was a sweet chocolate box, not a sweet chocolate box, but a sweet chocolate box.
00:44:08If you're trying to do it, I'll try to do it.
00:44:16If you're a soul, I'll kill you.
00:44:25How did you get here?!
00:44:30It's all about it.
00:44:33Yeah, what's wrong?
00:44:35I'm not sure.
00:44:36I'm not sure.
00:44:37I'm not sure.
00:44:38I'm sure I'm sure.
00:44:39I'm sure.
00:44:40I'm not sure.
00:44:41I'm not sure.
00:44:42I'm not sure.
00:44:45What's wrong?
00:44:47How about you?
00:44:48I'm sorry.
00:44:52I've got a frame.
00:44:54I've got a frame.
00:44:56It's really.
00:44:57It's really.
00:45:00I'm not sure.
00:45:01Yeah, I'm sure.
00:45:02그러면 날 똑 닮은 대역배우를 고용해서.
00:45:04판사님.
00:45:12혹시 쌍둥이 동생 있는 거 아니죠?
00:45:14아니야.
00:45:16솔직하게 말씀해 보세요.
00:45:18받으셨어요, 안 받으셨어요?
00:45:21딱딱거리지 마.
00:45:25미치겠네.
00:45:27내 머리가 진짜 어떻게 된 거 아니면.
00:45:29이게 조작된 게 아니면.
00:45:31이게 진짜 나라고?
00:45:34이게 진짜 나라고?
00:45:46조금만 시간을 두십시오.
00:45:49제가 아는 인맥을 총동원해서.
00:45:51어떻게 된 진상 규명을.
00:45:53선택을 하게.
00:45:57예?
00:45:58뭘.
00:45:59더 알려지기 전에 조용히 옷 벗는 선에서 덮을지.
00:46:02아니면 상습 사기분한테 거액을 받은 혐의로.
00:46:06경찰 조사를 받을지.
00:46:08아니라고.
00:46:09아니라고.
00:46:10아니라고.
00:46:11아니라고.
00:46:12아니라고.
00:46:13아니라고.
00:46:14나야.
00:46:15내가 널 얼마나 부닫었대.
00:46:17아니야.
00:46:18아니라고.
00:46:27원장님.
00:46:30대답이 된 거 같구만.
00:46:31사직서 바로 제출하게.
00:46:33그리고 그만둬도 당분간은 변호사 개업 어려울 걸세.
00:46:40그게 무슨 말씀이십니까?
00:46:43오교장 박사님이 뒤에서 힘을 써주셔서 그나마 겨우 조용히 덮을 수가 있었는데 대신에 변협 회장으로서 자네 같은 비리판사가 변호사라 등록하는 건.
00:46:55알아갈 수 없다시나?
00:47:02비리판사라니요.
00:47:03원장님 저 정말.
00:47:04자기 스스로 돈을 받을 때는 언제이고 아직도 뻔뻔하게 굴 건가?
00:47:12대회비로 조용히 옷 벗게 해 주는 것만 해도 고맙게 생각을 하게.
00:47:19오늘 집안 가서 변호사 사무장을 하든 막노동을 하든.
00:47:25조용히 살아.
00:47:26서초동이 널 쉰다 하지 말고.
00:47:28한걸음.
00:47:49이제 겨우 한걸음인데.
00:47:54All right.
00:47:58Let's do it.
00:48:01You have two things.
00:48:04I will always let you know.
00:48:05Me, I'll always let you dry water.
00:48:12I'll be having my mom.
00:48:17I don't want to do that.
00:48:19I don't want to do it.
00:48:21I'm going to go back to the future.
00:48:28I'm going to go back to the future.
00:48:34I'm going to go back to the future.
00:48:40You should have to go back.
00:48:47You should have to go back to the future.
00:48:55You can go back to the future.
00:49:00You should have to go back to the future.
00:49:06You should have to go back to the future.
00:49:21You should have to go back to the future.
00:49:39여보세요?
00:49:40나야?
00:49:43누구세요?
00:49:45와, 너무하네.
00:49:47야, 강다희.
00:49:49나야.
00:49:50나 몰라?
00:49:51오정인?
00:49:59오빠?
00:50:04그래도 기억했네, 내 목소리.
00:50:09그럼 어떻게 기억을 못해?
00:50:13네 목소리인데.
00:50:15넌 진짜 변한 거 없다.
00:50:18느끼한 건 여전하네.
00:50:20너도 여전하네, 오정인.
00:50:22오빠라고 했다, 너라고 했다가.
00:50:26근데 어쩐 일이야?
00:50:27연수원 때 이후로 우리 연락한 적 없었잖아.
00:50:30됐고.
00:50:32우리 펌으로 와라.
00:50:36우리?
00:50:37오엔 파트너스?
00:50:40오빠 일 다 들었어.
00:50:45다 듣다니 뭘?
00:50:48어떻게 하라는지는 묻지 말고.
00:50:57정연아.
00:50:58정연아, 내가.
00:50:59변호사 등록?
00:51:00걱정 마.
00:51:01아빠는 내가 설득했으니까.
00:51:04오규정 박사님을 설득했다고?
00:51:06응?
00:51:08왜?
00:51:09왜 구진이가 그렇게까지 날.
00:51:11오빠를 돕냐고?
00:51:13아니.
00:51:14오빠가 날 좀 도와야 될 것 같아서.
00:51:19부장님 너무 하세요.
00:51:36어떻게 미리 귀뜸도 안 해 주시고 갑자기.
00:51:40미안합니다.
00:51:41누구랑 상의하기 어려운 결정이라.
00:51:43아니 부장님 대체 어떻게 된 겁니까?
00:51:45인사철도 아닌데 갑자기 사표라뇨.
00:51:47아니 대법관 자리를 눈앞에 두고 갑자기 왜.
00:51:51제가 많이 좀 지쳤습니다.
00:51:55일단 좀 쉬고.
00:51:57나중에 다시 말씀드릴게요.
00:51:59부장님.
00:52:01걱정 말아요.
00:52:03돌아올 겁니다.
00:52:05반드시.
00:52:07반드시.
00:52:11대한민국 법조계를 뒤에서 움직이는 괴물.
00:52:14고규장 박사가 설립한 국내 최고의 변호사들이 모인.
00:52:18대한민국 법조계를 뒤에서 움직이는 괴물.
00:52:20대한민국 법조계를 뒤에서 움직이는 괴물.
00:52:30고규장 박사가 설립한 국내 최고의 변호사들이 모인.
00:52:34대한민국 1등 로펌 오엔 바트러스.
00:52:38대한민국.
00:52:42그래.
00:52:43나한테 걸맞는 곳이다.
00:52:47여길 발판으로 반드시 돌아간다.
00:52:51내가 있어야 할 곳으로.
00:52:57오.
00:52:59정인?
00:53:01왔어?
00:53:03옵스.
00:53:04햇빛 좀 쐬지?
00:53:06잠깐만.
00:53:10땡큐?
00:53:11야.
00:53:12근데.
00:53:13좋긴 좋다.
00:53:15대한민국 1등 로펌 대표 변호사번.
00:53:19방이 좀 덜긴 하지.
00:53:21근데 뭔가 좀 허전하지 않나?
00:53:24아니야.
00:53:25이렇게 좀 여백이 있는 공간이 창의력에 도움이 된다잖아.
00:53:29그래.
00:53:31근데 여기 남동향인가 봐?
00:53:34해가 좋아.
00:53:35어?
00:53:36난 개인적으로 남서향도 괜찮은데.
00:53:38오후의 햇살을 만끽하는 편이라.
00:53:41그래.
00:53:42인테리어도 뭐 나쁘지 않고 파트너 방들은 다 비슷비슷하지?
00:53:47응.
00:53:48그치?
00:53:49뭐 딱 거기서 거기지.
00:53:50그래.
00:53:52정인아.
00:53:53고맙다.
00:53:55내가 이 은혜 잊지 않을게.
00:53:57오엠 파트너스 내가 세계적인 로펌으로 한번 키워볼게.
00:54:02알지?
00:54:03나 한다면 하는 거.
00:54:07야.
00:54:08오빠 열정은 진짜 안 변한다.
00:54:12아니, 내가 그래서 반했었나?
00:54:15아니, 내가 그래서 반했었나?
00:54:18아.
00:54:20내 열정 때문이었나?
00:54:23난 또 내 외모 때문인 줄 알고.
00:54:27근저감도 여전하고.
00:54:30따라와.
00:54:31오빠 자리 보여줄게.
00:54:33방금 앉았는데.
00:54:35자.
00:54:36방 구경 좋지.
00:54:38이쪽 라인 방들도 괜찮네.
00:54:41이 방인가?
00:54:42내 방?
00:54:43아니, 이쪽 계단만 내려가면 돼.
00:54:45계단?
00:54:46왜?
00:54:47엘비 안 타고.
00:54:48왜?
00:54:49계단 싫어?
00:54:50아니, 계단 좋지.
00:54:51운동도 되고.
00:54:52잘 됐네, 그럼.
00:54:54뭐, 뭐가 잘 돼?
00:54:56다 보면 알아.
00:54:58와우, 중점도 있어.
00:55:01층수 많이 늘렸다?
00:55:03변호사 많아졌지.
00:55:05이번에 프로보노 팀도 만들었거든.
00:55:08프로보노?
00:55:09공짜 별로?
00:55:10공짜가 뭐야, 공짜가.
00:55:13프로보노 퓨블리코 공익 소송 전담팀.
00:55:17그래, 그러니까 공짜 소송팀.
00:55:19아니, 근데 돈 안 드는 사건만 맞는 팀을 시간당 100만 원도 받는 오엔 파트너스에 둔다고?
00:55:25원래?
00:55:28로펌도 사회적 책임을 져야지.
00:55:31ESG 경영 몰라?
00:55:33어.
00:55:34터었어?
00:55:35이쪽으로 와.
00:55:44개소리가 들리는데?
00:55:46응?
00:55:47아니, 로펌이 무슨 개소...
00:55:49왜, 왜 여기다!
00:55:50왜!
00:55:51뭐야, 여기?
00:55:52자, 자, 자, 자, 프로보노 팀 여러분.
00:56:02여기 강다혁 변호사님 오셨어요.
00:56:05안녕하십니까?
00:56:09야, 너 설마.
00:56:10오빠가 이제부터 근무했고.
00:56:19공짜가 아니고 공익 소송 팀.
00:56:26잠깐만.
00:56:27나도 잠깐만.
00:56:28오정인.
00:56:29야, 그...
00:56:30여기 왜 이렇게 햇빛이 하나도 안 들어요.
00:56:34응답이죠?
00:56:35응답이죠?
00:56:36뭐야?
00:56:37그래서 버섯이 참 잘 자라요.
00:56:39표고버섯 차입니다.
00:56:41표고버섯.
00:56:43아니, 죄송해요.
00:56:45유기견 구조 활동가분들 사건을 하고 있는데,
00:56:48아니, 그분들이 경찰 조사받는 동안 저희가 아이들을 좀 봐야 해서.
00:56:51어?
00:56:52또리야.
00:56:53또리야.
00:56:54이제 들어가야 돼.
00:56:56잘나가시는 판사 출신이라고 들었습니다.
00:56:59많이 가르쳐주십시오.
00:57:01늘 이런 자세로 임하는 청년변호사 황준우라고 합니다.
00:57:04어?
00:57:05그렇지, 그렇지.
00:57:06잠깐만.
00:57:07안녕하십니까?
00:57:08유난희 변호사입니다.
00:57:10제가 관심 있는 분야는 여성 인권, 아동복지, 동물권.
00:57:16뭘 자꾸 주냐.
00:57:17강 변호사님은 어떤 분야에 관심 있으세요?
00:57:21저 뭐, 공행이라면 뭐든지.
00:57:26아, 진짜요?
00:57:27역시.
00:57:28장 변호사님.
00:57:29아, 아, 예.
00:57:32잠깐만 있어.
00:57:34아, 저는, 저는 장영실이라고 합니다.
00:57:38이름이 좀 별나죠?
00:57:40좋네요.
00:57:41무슨 발명왕 같네요.
00:57:43저희 중에는 장 변호사님이 공변 경력이 제일 깁니다.
00:57:47무려 8년차.
00:57:48공변하고.
00:57:49아, 모르시는구나.
00:57:50공익사건 전담 변호사들을 공변이라고 불러요.
00:57:53그리고 저희는 동변 회원들이기도 해요.
00:57:56동변은 무슨...
00:57:58비인간 동물들의 권리를 지켜주고 싶은 변호사들 모임.
00:58:03비인간 동물은 무슨 또...
00:58:05인간은 동물과 달리 특별한 존재라고 늘 생각하잖아요.
00:58:09그런 인간 중심적이고 종차별적인 생각을 경계하기 위해서 인간 동물과 비인간 동물이라는 용어를 쓰기 시작한 거예요.
00:58:17그렇죠.
00:58:18예.
00:58:19가지가지 않다, 진짜.
00:58:23공변.
00:58:24동변에.
00:58:25난 환변이다, 환변.
00:58:26아주 환장하겠어서.
00:58:29공짜 소송이나 전담하는 공익 소송팀.
00:58:32로폼 매출에 1도 기여하는 반만 축내는.
00:58:35그래서 발언권 1도 없는 이 응달진 곳에 나를.
00:58:39내 발판.
00:58:41내 복귀.
00:58:43내 출세는.
00:58:45안녕하세요.
00:58:47새로 오신다는 변호사님이시죠?
00:58:49박기쁨이에요.
00:58:50풀어보내오신 걸 환영해.
00:58:51해요.
00:58:52어?
00:58:53어?
00:58:54맞죠?
00:58:56그때 그 제스 덩어리?
00:58:59도와주는 척 쇼하던?
00:59:01아...
00:59:02아...
00:59:03계기야말로 여기 왜, 왜 있어요?
00:59:04여기 굉장히 커트로이 높은 펌인데?
00:59:06하...
00:59:09잘나셨네, 진짜.
00:59:11누군지 그렇게 아냐고 큰소리 치시더니.
00:59:14사람 인연 참 모르겠네요.
00:59:18아니, 이제 복사도 같이 하러 다니겠네.
00:59:21너무 잘됐다.
00:59:22저희 진짜 일손 너무 부족해서 고양이 손이라도 빌릴 판이었거든요.
00:59:27럭킹!
00:59:29환영합니다.
00:59:31환영합니다.
00:59:32환영합니다.
00:59:33환영합니다.
00:59:34오늘 회식해야지.
00:59:35그래야지.
00:59:36오늘 회식해야지, 회식해야지.
00:59:37뭐 좋아하세요?
00:59:38뭐 좋아하세요?
00:59:39네.
00:59:40나 지금 여기 왜 있는 거지?
00:59:45내가 저런 애들이랑 뭐, 뭐...
00:59:48뭐, 뭘 해?
00:59:52찬란하던 내 출세길.
00:59:55부하와 명예가 아룽진 일신영달의 외계를 가던 내가.
01:00:00왜 볕도 안 드는 구석탱이에서 대가리 꼭 받친 보노보노 같은 애들이랑 온갖 잡사건들을 해야 되냐고!
01:00:08왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜, 왜?
01:00:14왜, 왜.
01:00:17왜.
01:00:20무슨ysł過去.
01:00:24Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
01:00:54Oh, yeah, I can't.
01:00:59I'm going to go!
01:01:24Will he get out of the fire!?
01:01:26How did he get out?
01:01:28He's not mad!
01:01:30I don't know if he's watching!
01:01:32How would he get back for him!?
01:01:34He'd be some kind of lawyer!
01:01:35I'm due to the settlement of the boy...
01:01:37I'll be a judge of the law defense...
01:01:39What was that?
01:01:40What happened?
01:01:42I don't have to make it that easy to work for him...
01:01:44He may have been a far better than my parents in front of me!
01:01:46We have to die on them wherever it is!
01:01:48We must have to go with him!
01:01:50I should have done them!
01:01:51Why are you causing him?
01:01:53I don't think I'm going to do it.
01:01:55I'm going to be the case of the court.
01:01:56I'm going to be the case of the court for the court.
01:01:58You're going to be the case of the court!
01:01:59What can I do?
01:02:00That's the case of the court.
01:02:02I know you can teach me.
01:02:03The first response.
01:02:04Where did I?
01:02:05I'm going to take a few years ago.
01:02:08You want to do it?
01:02:09I'm going to be the judge of the court.
01:02:12That's the case of the court.
01:02:23The court is part of the court.
01:02:25And that's just a permitted sistema in the snap between the court.
01:02:29That Tutors are made perfectly normal.
01:02:31That is what the court also does.
01:02:34That's the potential.
01:02:36The court is the judge of the court.
01:02:38The court is valerable.
01:02:42The court is king!
01:02:45A martyr is king!
01:02:48You
Comments