Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00To be continued...
00:00:30To be continued...
00:01:00To be continued...
00:01:29To be continued...
00:01:59To be continued...
00:02:29To be continued...
00:02:59To be continued...
00:03:29To be continued...
00:04:01To be continued...
00:04:03To be continued...
00:04:05To be continued...
00:04:07To be continued...
00:04:09To be continued...
00:04:11To be continued...
00:04:13To be continued...
00:04:15To be continued...
00:04:17To be continued...
00:04:19To be continued...
00:04:21To be continued...
00:04:23To be continued...
00:04:25To be continued...
00:04:27To be continued...
00:04:28To be continued...
00:04:30To be continued...
00:04:32To be continued...
00:04:33To be continued...
00:04:34To be continued...
00:04:36To be continued...
00:04:37To be continued...
00:04:38To be continued...
00:04:40To be continued...
00:04:41To be continued...
00:04:42To be continued...
00:04:44To be continued...
00:04:45To be continued...
00:04:46To be continued...
00:04:48To be continued...
00:04:49To be continued...
00:04:50To be continued...
00:04:52To be continued...
00:04:53To be continued...
00:04:54To be continued...
00:04:56To be continued...
00:04:57To be continued...
00:04:58To be continued...
00:04:59To be continued...
00:05:00To be continued...
00:05:01To be continued...
00:05:02To be continued...
00:05:03To be continued...
00:05:04To be continued...
00:05:05To be continued...
00:05:06To be continued...
00:05:07To be continued...
00:05:08To be continued...
00:05:09To be continued...
00:05:10To be continued...
00:05:11To be continued...
00:05:12To be continued...
00:05:13To be continued...
00:05:14To be continued...
00:05:15Oh, it's your timing.
00:05:17It's your rate.
00:05:205, 6, 6, 6.
00:05:295, 6, 7, 8, 8.
00:05:347, 6, 9, 8.
00:05:378, 8, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 9, 10, 1, go.
00:05:44But is it completely accurate?
00:05:46We already did it?
00:05:50We're at work 모 next to the staff.
00:05:51He was really late.
00:05:53He always has a good time.
00:05:54But he's expected to do it again.
00:05:59But I'm really funny.
00:06:01He's also makes me like a bad thing.
00:06:03What a thing about it.
00:06:04What a joke?
00:06:08I got 2 a day at home?
00:06:13I was waiting for you to relax, I was waiting for you to be a kid.
00:06:17I was waiting for you now, I was waiting for you to leave.
00:06:20I can't wait to sleep.
00:06:22I was waiting for you to sleep.
00:06:23I didn't know how much I was going to sleep.
00:06:27We were just waiting for you to sleep.
00:06:29I couldn't do that.
00:06:30But what kind of business would happen if I was a kid?
00:06:33It's the main thing.
00:06:35Time slip.
00:06:36I'm not sure that you've missed it.
00:06:39I haven't yet seen an issue.
00:06:41I was in a hospital for a while.
00:06:43I was in a hospital for a while.
00:06:46I was in a hospital for a while.
00:06:51I didn't know that I was working with anyone.
00:06:56It's the result of this because of the health of my first son.
00:07:03You know, he was a woman who was going to come to go with her husband.
00:07:09And that's what I'm looking for.
00:07:11And then she was just looking for a girl who was looking for a girl.
00:07:14She was just looking at her face.
00:07:17She was just looking for a girl.
00:07:20She was just looking for a girl's face.
00:07:25She was looking for a girl's face.
00:07:30I was like, I was like, I was so lucky.
00:07:33I felt like my husband had just been in the same way.
00:07:37I was like, I was so lucky.
00:07:39I was like, I'm so lucky.
00:07:41I was like, I was like, I'm so lucky.
00:07:47I don't know what to do with my wife.
00:07:49I don't know what to do with my wife.
00:07:52I said, it's a little bit too.
00:07:54I'm like, I'm not okay.
00:07:55I'm just going to stay with my wife.
00:08:00Okay.
00:08:01There is no way to look in it.
00:08:03And look.
00:08:05He got your eye.
00:08:07He's always worried about the person who's phone.
00:08:10He's always on their own.
00:08:14He's always on his face.
00:08:15Like this.
00:08:16You're like…
00:08:17And then look.
00:08:19He's like, wait.
00:08:20He's waiting for us here.
00:08:22He's in my prepl 임.
00:08:29Yes, then.
00:08:30You're so good.
00:08:31I'm so good.
00:08:32I'm so good.
00:08:34My parents are a lot of people who are a lot of people who are a lot of people.
00:08:38They talk about their faces and their faces.
00:08:40They talk about their faces.
00:08:43They talk about their faces and their faces.
00:08:46They talk about their faces.
00:08:48Like this.
00:08:50So, you're right?
00:08:52I...
00:08:53But the doctor had to use it in the attic.
00:08:56It's a bit more difficult to move on.
00:08:59I don't know how this is possible.
00:09:02It's a different kind of different case here, but it's more intense.
00:09:07It's not even a cat, but it's not just a cat.
00:09:11It's not a cat, but it's not a cat.
00:09:17I had to say that when I was a kid, I was looking for a kid.
00:09:20What if I had to go for a kid?
00:09:25What do I have to do?
00:09:27There's no time to go for it.
00:09:29Every one, every one, every one.
00:09:33It's a lot.
00:09:34I'm a man of a reason why I don't want to go around.
00:09:38I'll pay attention to my people.
00:09:43I've been waiting for you.
00:09:46I'm going to be the same thing.
00:09:48I'm going to get a little bit closer to my dad.
00:09:51I'm going to get a little more.
00:09:53I'm going to get a little bit more.
00:09:55I'm going to get a little bit more.
00:09:56What?
00:09:58We're like team.
00:10:01We're going to be like, you know?
00:10:03I'm going to get a lot of people.
00:10:08What did you see?
00:10:13Why?
00:10:16What's wrong with me?
00:10:19I'm sorry.
00:10:20We're going to go.
00:10:21We're the only person we are.
00:10:28Barbro장!
00:10:29What are you saying?
00:10:33Why are you mad at me?
00:10:35I am not a young man.
00:10:38We don't have to go.
00:10:40What's the decision you want me to do?
00:10:42Nahnie, eh?
00:10:44What?
00:10:45What are you doing?
00:10:46Why?
00:10:47We're going to take a break?
00:10:49If it's time to answer, I'll have to...
00:10:56I'll have to go...
00:10:57No, I'll have to go.
00:10:59I'm a doctor.
00:11:01What?
00:11:02I'm a man.
00:11:03I'm a man?
00:11:05I'm a man.
00:11:07I'm a man...
00:11:08I'm a man!
00:11:09I'm a man!
00:11:12They've just got to rule the rules.
00:11:13They've signed the contract,
00:11:15but they'll be done!
00:11:16The name of the clerk is going on.
00:11:18He's coming off me.
00:11:20He's coming outside and you're hiring me!
00:11:26Why are you here?
00:11:27We have to do so many times.
00:11:32What do you mean?
00:11:35What's the reason?
00:11:35I don't know if you're an advocate for me.
00:11:40That's fine.
00:11:41Okay, will you?
00:11:42That's fine, sir?
00:11:44Sorry, Mr.
00:11:45No, sir.
00:11:47Okay, so let's go.
00:11:49Yes, sir.
00:11:51Just go, go.
00:12:00五 귀장 박사, 변협 회장, 국내 최대 높음 OM partner's, lawmaker.
00:12:08대한민국 법조계를 뒤에서 움직이는 건물 중의 건물.
00:12:11아니, 괴물.
00:12:13감사 인사가 늦었습니다, 박사님.
00:12:16You're still here.
00:12:17You're back.
00:12:18Wait, you're late?
00:12:18Right?
00:12:19Yeah.
00:12:19I'm so sorry for you.
00:12:20You're late.
00:12:22Why?
00:12:23Why?
00:12:24What about you?
00:12:25Well, I'm so sorry about that.
00:12:25Why didn't you get it?
00:12:27I was there for this?
00:12:30I was waiting so far, I didn't get it.
00:12:33I've been able to take a long time after a long time for the senior court.
00:12:43I've been able to do that.
00:12:46I'll have to tell you about it.
00:12:56I'm not going to tell you about the video.
00:13:01What do you want to know?
00:13:03What do you want to know?
00:13:05What do you want to know?
00:13:09So, wait a minute.
00:13:11I can't wait to see you.
00:13:17How did you want to know?
00:13:19Yes, sir.
00:13:21Yes, sir.
00:13:23Yes, sir.
00:13:25Sir, sir.
00:13:27Yes, sir.
00:13:29Sir, sir.
00:13:31Sir, sir, sir.
00:13:33고맙습니다.
00:13:35Sir, sir.
00:13:37네.
00:13:43I'll just go.
00:13:53How do you know?
00:13:55You know?
00:13:57I love you.
00:14:01But I love someone who's found me who's found me.
00:14:03I love you.
00:14:05I love you.
00:14:13Are you okay?
00:14:20What is the reason?
00:14:23You're a hard work.
00:14:25We're good at it.
00:14:26You're a bad girl.
00:14:30You're a hot guy.
00:14:31You know what?
00:14:32Why?
00:14:33What's the one thing?
00:14:35What's the right thing?
00:14:37What's the name of you, you have a good name?
00:14:40Are you talking about this?
00:14:44What are you saying?
00:14:45To your behalf?
00:14:45What, a good job.
00:14:46You're not talking about that?
00:14:47No, I didn't know that.
00:14:48To me, they she told me now.
00:14:49I'm not saying the thing is wrong.
00:14:49But I don't have it.
00:14:51I don't have it anymore.
00:14:52I'm trying to get it right.
00:14:53I don't have it right now.
00:14:54I can't stand it anymore.
00:14:57And I'm like, you're like an idiot.
00:14:58That's so obvious?
00:14:59Can I tell you?
00:15:01I don't have it.
00:15:03You know what?
00:15:03You can have it.
00:15:05We're going to have a better job than the other partner, who would like to do it?
00:15:12Well, it's the only way we can do it.
00:15:15It's the only way we can do it.
00:15:19It's the only way we can do it.
00:15:23It's the only way we can do it.
00:15:28It's been an argument.
00:15:38What's the problem?
00:15:42It's the only way you can do it.
00:15:48But you have to know it's only a lie.
00:15:50You don't need to know what you're saying.
00:15:52No you should see someone on day or seeing someone else.
00:15:56That's why I'm the same.
00:15:58I'm not even a lie.
00:15:59It's just a lie.
00:16:02You're a large guy than me.
00:16:06You're a grown man.
00:16:09He's a little girl than me.
00:16:12You're all your life.
00:16:14You're all your life.
00:16:15You're all your life.
00:16:20You're all your life, baby.
00:16:25This is the number one.
00:16:27Your life is up.
00:16:29Your life is up.
00:16:34I'm going to change my life.
00:16:38If you have a client, you will lose your client.
00:16:40Oh, my God.
00:16:43Look, my boss.
00:16:45I love you.
00:16:47I love you.
00:16:48I love you.
00:16:50I love you.
00:16:52I've already been able to do it.
00:16:57If we lose,
00:17:00I will be able to save you.
00:17:03I will be able to save you.
00:17:04If we can't do it, I will be able to save you.
00:17:09I will be able to save you.
00:17:14I will be able to save you.
00:17:17It's funny.
00:17:25I'll be able to save you.
00:17:27I'll be able to save you.
00:17:32And I'll be able to save you.
00:17:35We're not a legal attorney.
00:17:38We're not a legal attorney.
00:17:39We're going to have a divorce.
00:17:41We're going to have a legal attorney.
00:17:43The legal attorney is the basic law.
00:17:47I learned that.
00:17:49okay,
00:17:54I'll call my secret attorney after I go
00:17:55because I will put my damn freedoms.
00:18:03Oh, my gosh.
00:18:06Thank you, the judge giver.
00:18:07Thank you, the defendant.
00:18:09걱정 worry about guys.
00:18:10Do you have a deductible 거리i?
00:18:11Yes.
00:18:12Go.
00:18:13Bye.
00:18:14Go fine.
00:18:15I'll come with you.
00:18:16analyistans.
00:18:17But, the court is a lawyer.
00:18:20Yes?
00:18:22Yes.
00:18:24You're always a lawyer.
00:18:28Yes?
00:18:31Oh, the court's lawyer.
00:18:35Oh, your face is a lawyer.
00:18:37Well, you're not a guy.
00:18:39Oh!
00:18:41Oh!
00:18:43That's right, right?
00:18:45That's right, right?
00:18:47Yes.
00:18:48He's a member of the 3rd.
00:18:50He's a member of the 3rd.
00:18:52Oh, really?
00:18:57All right, let's go.
00:19:00We'll have a deal.
00:19:03We're going to have a deal?
00:19:05We're going to be a lawyer.
00:19:07We're going to be a lawyer.
00:19:09The situation could be a lawyer or anything like that is.
00:19:13We don't have any case for those tests?
00:19:15You were going to be a lawyer?
00:19:18Have I been a judge for some reason?
00:19:20We are a parent who is helping people.
00:19:23We're going to be a lawyer.
00:19:26We're just trying to be a lawyer.
00:19:28We're going to be a lawyer.
00:19:30We're going to be a lawyer.
00:19:33We could have a wrong with us.
00:19:36تو준아 쳐줘, 이렇게 대대적으로 져버리면 저 같은 애는 재취업도 안 된다고요.
00:19:41이기면 되잖아.
00:19:48네, 프로번호팀입니다.
00:19:52배용훈 변호사님이 전부 회의실로 오라는데요, 지금 당장?
00:20:00지금요?
00:20:02The second time.
00:20:04All the time is done so quickly, take a break.
00:20:10Hello.
00:20:12Go!
00:20:14How long are you doing?
00:20:16Oh, Mr. Kwork.
00:20:18You said we had a great job in the city.
00:20:22You said that you were a problem?
00:20:24Yeah, it was a matter of what you had.
00:20:28What happened to me?
00:20:30What happened to me?
00:20:34What happened to me?
00:20:36I was at the O.M. partners.
00:20:38Ah, who...
00:20:40What happened to me?
00:20:53WAN!
00:20:54WAN!
00:20:56WAN!
00:20:58WAN!
00:20:59WAN!
00:21:01WAN!
00:21:02WAN!
00:21:03WAN!
00:21:04WAN!
00:21:05WAN!
00:21:08WAN!
00:21:09That's the trip?
00:21:11I don't know.
00:21:14You guys just sit here and live in your house.
00:21:18I was looking for a text.
00:21:21If you didn't take a text, you have to use your signature.
00:21:26You don't have to watch the text.
00:21:29I'm sure you're very upset, too.
00:21:31Hey!
00:21:32Hey, hey!
00:21:34Hey!
00:21:36What happened to me now?
00:21:37It was a failure.
00:21:38It was a failure.
00:21:39That's a failure.
00:21:41What do you want to do?
00:21:42Wait.
00:21:43Well, it was a failure.
00:21:44There you go to, sir.
00:21:48Hey, hello?
00:21:50Oh, no.
00:21:52Ah!
00:21:54Oh, no.
00:21:57Sorry, for the way, sorry.
00:22:00There's a way to be a fan.
00:22:02I'm so glad to be here.
00:22:04This is our team.
00:22:06Yes.
00:22:07Yes, you are.
00:22:08You are a very nice guy.
00:22:09Hello.
00:22:10I am a partner of the Béungung.
00:22:12I'm a member of the Béungung.
00:22:17But...
00:22:18This is a member of the Béungung.
00:22:23I'm a member of the Béungung.
00:22:25Yes.
00:22:26It's a member of the Béungung.
00:22:28Yes, I'm a member of the Béungung.
00:22:31I'm sorry for sayings.
00:22:36I'm sorry.
00:22:41Sorry.
00:22:45We are looking for the situation.
00:22:57I'm sorry.
00:22:58All right.
00:23:00Ah-huh.
00:23:00That'swasser.
00:23:02We all know everybody else, you know, I want to get hurt jaun.
00:23:08Okay.
00:23:10No.
00:23:12No, it's okay.
00:23:16I've got a team.
00:23:17I'm a team, so I can to do my best team.
00:23:19I have never done this.
00:23:20I mean, this team is a lot a lot.
00:23:23I saw a team, so I met a team.
00:23:25Promised a team.
00:23:29It's okay?
00:23:30If you're a big truner, what?
00:23:33Correct.
00:23:34I don't think we've been on a project before.
00:23:36I was like, no, I think you've been on a real job.
00:23:42What if you've been on a team?
00:23:44What if anyone else can bring you?
00:23:47I'm like, I'm like, I'm like, I'm like.
00:23:50I mean, I'm like, I'm like, I'm like, I'm like you're not.
00:23:53I'm like, I'm like, I don't know.
00:23:56And it's like, I'm like, I'm like, I don't know.
00:24:02It's like a little girl.
00:24:04I'm not sure how much it is.
00:24:06I'm going to explain more about it.
00:24:08I'm going to explain it to you.
00:24:10I'm going to explain it to you.
00:24:12I'm sorry.
00:24:14Our team is very busy.
00:24:16I'm so tired.
00:24:18I just want to take a few minutes.
00:24:20I'm going to go back and do this.
00:24:22I'm going to go back and do this.
00:24:24I'm so happy.
00:24:26No, that's not true.
00:24:28No, that's not true.
00:24:31No, that's not true.
00:24:34He's like, you're like, you're doing so much.
00:24:37He's like, you're going to get married to him?
00:24:40I'm not going to get married?
00:24:41He's a sky graduate.
00:24:44Yes.
00:24:46Followers are going to be how many?
00:24:49I'm telling you, he's probably only a couple of followers.
00:24:512,500,000.
00:24:56What?
00:25:00The last favorite idol is who you are?
00:25:10So...
00:25:11The president!
00:25:12Yes!
00:25:13The election is the president!
00:25:17I will know how can you apply your idol and work?
00:25:22The president!
00:25:24This is the president from the president!
00:25:26Your husband!
00:25:27You know...
00:25:29You don't know?
00:25:30But...
00:25:31Are you able to do that!
00:25:34On our last year, we came to a stryl of EKEENTER.
00:25:38We came to the coach's head.
00:25:40The other side, the other side.
00:25:42I'll take my hands off.
00:25:44It's up to you.
00:25:46I'll take my hands off.
00:25:48I'll take take my hands off.
00:25:50I'll take my hands off.
00:25:52And let's move on.
00:25:54Let's move on.
00:25:56Let's move on.
00:25:58Well, you know.
00:26:00You're going to be a judge and a judge.
00:26:03I'm just going to take your hands off.
00:26:05While we're still at the case, we'll have the data on the current.
00:26:08However, we'll explain how we can explain.
00:26:09Can we?
00:26:26Do you know what they're doing?
00:26:32I hate you.
00:26:34Sorry.
00:26:37Why are you doing?
00:26:39It's okay, bro.
00:26:41I don't care, bro.
00:26:42I'm sorry, bro.
00:26:46You're not going to...
00:26:53You're a lot of people.
00:26:55I'm sorry, bro.
00:26:59I'm going to ask you a little bit more about this.
00:27:29I don't know.
00:27:59But this video is who took the camera?
00:28:04It was a camera that was filmed.
00:28:07Ah, this one?
00:28:09Yes.
00:28:10It's all taken from 10m.
00:28:13It's a picture of the camera.
00:28:18We didn't see it.
00:28:19We didn't see it.
00:28:21We didn't see it.
00:28:22We didn't see it.
00:28:27It is a picture of the camera.
00:28:29Yes.
00:28:30It was 3am.
00:28:32I had to take a look at it.
00:28:35It was 3am.
00:28:36It was 3am, so.
00:28:38I was planning to see it in the game.
00:28:40No.
00:28:41It was not the same, my family.
00:28:44I can't wait for a movie.
00:28:46No.
00:28:47It's not that I played my movies.
00:28:48You don't care, right?
00:28:51asst
00:28:58일단
00:28:591회전은 완패입니다
00:29:01우리 enamamos 가져가지도 않은거 봤 ا
00:29:03아니 준비도 안돼서 갑자기 부른거잖아요
00:29:05비겁하게 진짜
00:29:07우리가 이기는걸 바라지도 않은거겠죠
00:29:09아무것도 못해보고 해체되는건가요 우리?
00:29:15내 이름이 뭐지
00:29:16yee
00:29:17내 이름이 뭐냐고
00:29:19What are you doing?
00:29:23You're a 변호사, isn't it?
00:29:25Yes, you're a 변호사.
00:29:27You're a good guy.
00:29:29You're a good guy.
00:29:31You're a good guy.
00:29:33You're a good guy.
00:29:35Yes.
00:29:37Yes, yes, yes, yes.
00:29:39We're always...
00:29:41We're all...
00:29:42We're all...
00:29:43We're all...
00:29:45Why?
00:29:46But this is my job.
00:29:47It's my job.
00:29:49I'm sorry.
00:29:50You should be a good guy.
00:29:52You should be...
00:29:54Why is he...
00:29:55I'm not a good guy.
00:29:57Why do you believe me?
00:30:00You're not a good guy.
00:30:02You're a good guy.
00:30:05You're a good guy.
00:30:09You're a good guy.
00:30:11You're a good guy.
00:30:13I'm not sure how to do this.
00:30:15You're not sure how to do this.
00:30:17Why are you so honest?
00:30:19Just kidding.
00:30:21I'm not sure.
00:30:23I'm not sure.
00:30:27I'm not sure.
00:30:29But you're a man who's a guy who's a guy who's a guy.
00:30:35And you're a guy who's a guy who's a guy who's a guy who's a guy.
00:30:41I'll be the one who's going to kill you.
00:30:47I'll be the one who's going to kill you.
00:30:54Yes?
00:30:56I'm going to kill you, and I'm going to kill you.
00:31:13I'm going to kill you again.
00:31:14I was like oh my god.
00:31:19I'm going to talk to you.
00:31:23But I'm going to talk to you about this.
00:31:28I'm going to talk to you about the team.
00:31:34But you were talking to me.
00:31:37Oh, no, I'm sorry.
00:31:40I was talking to you about the video.
00:31:43I don't want to talk about it, but I don't want to talk about it.
00:31:45But it's important for you to think about it.
00:31:49You can ask your thoughts.
00:31:55You're the same team as a team.
00:31:58That's the case.
00:32:02No, that's it.
00:32:02That's not my fault.
00:32:05It's all I wanted to talk about.
00:32:07I thought I was going to talk about it.
00:32:10We're going to talk to you about it.
00:32:15It's a weird thing.
00:32:19Right.
00:32:20We'll talk to you about it.
00:32:27I'll talk to you about it.
00:32:37나도?
00:32:43그래요.
00:32:50진짜 대체 무슨 생각으로 그 얘기를 꺼낸 거예요?
00:32:542판 4판 아닙니까?
00:32:56뭉치지 못하면 못 이깁니다 어차피.
00:32:58아니 너무 모험이잖아요.
00:33:00그보다 먼저 우리 둘이서 범인 추적부터 해야죠.
00:33:03우선 저한테 그 영상을 보낼 전화번호부터 확인을 해보고.
00:33:06I don't want to know what's going on.
00:33:07I'll never let it go.
00:33:08Why?
00:33:09No, I just...
00:33:10I'm not going to go on it...
00:33:11No, I'm not going to go.
00:33:11That's what I've been doing.
00:33:12But I don't want to do this anymore.
00:33:15I don't want to in any other time.
00:33:17Do you want to talk about this?
00:33:19If you're in a matter of a year, you're not going to be on this, right?
00:33:24But you're not going to be lying again.
00:33:28You're not going to have an honest", right?
00:33:31You're not going to be lying again.
00:33:34No, I'll be wrong.
00:33:35Oh, I'm going to talk to you later.
00:33:42I'm going to talk to you later.
00:33:44I'm going to talk to you later.
00:33:49That's right.
00:33:52I'm going to talk to you later.
00:33:54I'm going to talk to you later.
00:33:56I'm going to talk to you later.
00:33:58이상 하나로 강 변호사님이 뇌물을 받았다고 단정할 수도 없어요.
00:34:02박 변호사님이 발견한 이상한 정황들이 있는 게 사실이고.
00:34:09이럴 때는 무죄추장 원칙이 따르는 게 맞다고 결론 내렸습니다.
00:34:12이면?
00:34:13강 변호사님 주장이 맞다면.
00:34:17But you're a lawyer.
00:34:20You're a lawyer.
00:34:24It's not like a lawyer.
00:34:29You're a lawyer.
00:34:33I'm a lawyer.
00:34:37I'm a lawyer.
00:34:41I'm a lawyer.
00:34:46But it's just a bit like that.
00:34:47It's just a bit like that.
00:34:49It's just like we've got to be out.
00:34:51But we're not sure.
00:34:56We're not sure.
00:34:58We're not sure.
00:35:00We're not sure.
00:35:02We're not sure.
00:35:05I'm not sure.
00:35:07No?
00:35:08No, no?
00:35:09No, no, no.
00:35:10No, no?
00:35:11No.
00:35:12No, no, no.
00:35:13I chose to choose a new job.
00:35:15But it doesn't look like it was a new job.
00:35:19Why are you doing a new job?
00:35:23There's a new job.
00:35:26It's a new job.
00:35:31Why are you doing this job?
00:35:34Why do you do this job?
00:35:36Do you want to be a new job?
00:35:38Yes?
00:35:40I don't think I've done a job with a new job.
00:35:45I've done this job with a new job.
00:35:50I've done this job with a new job in my life.
00:35:54I don't know what to do.
00:35:57Why are you doing this job?
00:36:00I'm a man-to-do-do-do-do-do-do-do-do.
00:36:03That's not a good job.
00:36:09That's right, right.
00:36:11I'm sure we're waiting for the time.
00:36:14Right?
00:36:15I'm not so sure about that.
00:36:19You can't take me out of the way.
00:36:24I'm so excited about this?
00:36:25I'm so excited.
00:36:26I'm so excited, right?
00:36:30See you later!
00:36:31You can't order me to buy a beer!
00:36:32I'm going to buy a beer!
00:36:35So, we'll have a look at it!
00:36:371차, 제가 프로보노 하면 화이팅하는 겁니다.
00:36:40프로보노 화이팅!
00:36:45기, 기운이...
00:36:48화이팅.
00:36:50화이팅.
00:36:51화이팅.
00:37:01난 먼저 발로 뛰어볼게.
00:37:02사건 현장부터.
00:37:03응, 좋.
00:37:04장 변호사님은 인사 체크 좀 해줄 거죠?
00:37:07근데 강 변호사님.
00:37:10응?
00:37:11뭔, 뭘 그렇게 보고 있어요?
00:37:12어, 뭐.
00:37:15왜 그래요?
00:37:16걸리지 거래요.
00:37:17쏘리.
00:37:21뭐야.
00:37:22다들 왜 이렇게 안 가해?
00:37:23여긴 웬일로?
00:37:24웬일은?
00:37:25첫 미팅 때 박살 났다며?
00:37:27아, 박살까지는 아니고.
00:37:30차 대표 겨우 달래서 2차 미팅 잡아놨어.
00:37:32이번에는 이케이엔터에서 할 거예요.
00:37:35백승하고 경쟁 PT.
00:37:38네?
00:37:39경쟁 PT요?
00:37:40자, 다들 따라와요.
00:37:42지금?
00:37:43갑자기 어딜?
00:37:44전투 준비.
00:37:46다녀오고 계십니다.
00:37:56진짜 비싸요.
00:38:01어?
00:38:02오해로 이런 느낌 잘 어울린다, 박병.
00:38:05박병.
00:38:06근데 오 변호사님, 이거.
00:38:07여기 가격이 안 써져 있는데요?
00:38:09그런 건 신경 쓰지 말고.
00:38:11어떻게 걱정을 안 해요.
00:38:12제 월급이 얼만 줄 아시죠?
00:38:14이기기나 해요.
00:38:15지면 이게 퇴직금이야.
00:38:18아니, 이게 그렇게 비싸요?
00:38:23오우, 박병.
00:38:25어때요?
00:38:26나가봐요.
00:38:33여기 색 좋네.
00:38:34팀원들 다 끌고 갈 거야?
00:38:37응?
00:38:38스펙 꽤나 따지는 클라이언트인데 이번에는 박병하고 둘이 가지?
00:38:45내 팀이야.
00:38:46다 역할들이 있어.
00:38:47그래요?
00:38:48왜?
00:38:50한도 모자라?
00:38:54그럴리가.
00:38:56여기요.
00:38:57저분들 것까지 다 계산해 주세요.
00:38:59네.
00:39:00오우, 대표법 가.
00:39:02어?
00:39:03잠깐만.
00:39:04응?
00:39:08고마웠어.
00:39:09지난번 아빠 앞에서.
00:39:12고맙긴.
00:39:16잘해.
00:39:17나 망신 두지 말고.
00:39:26그래서 솔루션이 뭡니까?
00:39:28저희는 최대한 빠른 수습이 최선이라고 봅니다.
00:39:33우선 피해 학생들 부모 만나서 충분한 합의금 지급하고 민 형사상 어떠한 이의 제기도 하지 않겠다라는 합의서 그리고 비밀 유지 각서 받아내겠습니다.
00:39:43향후 본권으로 인한 모든 민 형사상 이의 제기를 하지 않기로 한다.
00:39:48네, 깔끔하네요.
00:39:49아니, 근데.
00:39:51합의금이 너무 센 거 아닙니까?
00:39:54무슨 카메라 하나만 가졌다고 이렇게 큰 돈을 줘?
00:39:57엘리아 양의 이미지 값을 생각하셔야죠.
00:40:01그래, 주헌아.
00:40:02동생이 일이잖아.
00:40:03품턴 아낄 때가 아니에요.
00:40:05아니, 그래도.
00:40:06O.M 파트너스가 왜 이렇게 좀 늦네요?
00:40:16왜 저것들은 하객진 대역으로 다니는 거야?
00:40:32뭐야?
00:40:33뭐야?
00:40:34화려한 주운 공장.
00:40:37모진 미군생이 나의 멋진 무대를 여.
00:40:42슬픔밤.
00:40:43심장 안고 가장 웃는 거야.
00:40:47그때 그 팀 맞아?
00:40:49어디예요?
00:40:51보이네요.
00:40:53보이네?
00:40:55죄송합니다.
00:40:56프로보노 팀입니다.
00:40:57지난번에 그분들 맞아요?
00:40:58네.
00:40:59맞습니다, 엘리아 씨.
00:41:00어디 메이크오버 프로그램이라도 나갔다 왔어요?
00:41:03배노사에게 수트는 갑옷 같은 것이니까요.
00:41:06멋져요.
00:41:07이제 저희가 지켜드리겠습니다, 엘리아 씨.
00:41:10시간이나 지키세요.
00:41:23나한테 지금 충격이 꽤 컸었나 봐.
00:41:26뭐?
00:41:27갑옷 정장 해입고.
00:41:28아는 사이에요, 동청?
00:41:32아, 전설적인 인물이죠.
00:41:42고졸 출신 법원 입사.
00:41:44정말 훌륭하지 않습니까?
00:41:47농담이죠?
00:41:51아니요, 맞습니다.
00:41:53고졸 출신.
00:41:54서울대 출신이 아닌 건 알았지만 참.
00:41:58팀장이 고졸 출신이면 그러면 다른 변호인들은.
00:42:01여기 있는 박혜쁨 변호사는 서울대 로스쿨 출신입니다.
00:42:04방금 말씀하신 변호인은?
00:42:07저는 그, 잘 모르실 수도 있는데요.
00:42:11저기, 저기 멀리 남쪽에.
00:42:15남쪽 나라 대단하지 않습니까?
00:42:19학벌 파괴, 경력 파괴.
00:42:24너님은 소송을 대학 졸업장으로 하십니까?
00:42:27천만에요.
00:42:29나님께서는 만반의 준비로 하죠.
00:42:33벌써 부모들한테 경고해뒀습니다.
00:42:36영상이 유출되면 법무법인 백승이름으로 파멸적인 액수의 소장을 받아보게 될 것이다.
00:42:43라고요.
00:42:44걱정하지 마십시오.
00:42:46너무 자신만만하시네요.
00:42:49뭐요?
00:42:50그런 영상은 누군가를 찌를 수 있는 칼입니다.
00:42:55어떤 경위로든 칼이 만들어진 이상 결국에는 누군가를 찌르고야 말 것이고요.
00:43:01뭐가 있다는 겁니까?
00:43:03저희 팀은 만일의 사태에 데뷔를 해서 엘리아 씨 팬카페를 비롯해 관련 사이트들의 트래픽 변화를 실시간으로 체크를 해왔습니다.
00:43:13저기 장 변호사님이 전에 개발해둔 앱이 좀 있거든요.
00:43:17방금 들어오면서 트래픽 결과를 체크해 본 결과 사이버 십자군 채널에 이 영상이 업로드됐습니다.
00:43:25뭐라고요?
00:43:27야, 너 부모들 탄돌이 제대로 했다고 하지 않았어?
00:43:31맞습니다.
00:43:32제가 충분히 경고도 했고요.
00:43:34상황이...
00:43:35택시기사.
00:43:36휴대폰도 확인했습니까?
00:43:37학생이 맡긴 휴대폰으로 찍은 거 아닙니까?
00:43:40모르겠습니까?
00:43:41택시기사가 본인 폰으로 찍어서 전송한 겁니다.
00:43:47아이돌 판에는 사택이라는 용어가 있는데 아시죠?
00:43:54사택이요?
00:43:58사생택시의 준말입니다.
00:44:01이른바 사생팬으로 불리는 극성팬들이 연예인들을 스토킹하기 위해 이용하는 택시예요.
00:44:07일반적인 택시기사가 아니었다는 말입니다.
00:44:10그런 사람이 돈 드는 영상을 찍어놓고도 정말 가만히 있었을까요?
00:44:17클라이언트 업계에 대한 조사가 부족하셨던 건 아닌가 모르겠습니다.
00:44:23차 대표님.
00:44:24걱정 마십시오.
00:44:25이거 수습할 수 있습니다.
00:44:27어떻게 해요?
00:44:28이미 다 업로드 됐다고 그러잖아요.
00:44:30저희 백승 명의로 운영자한테 내용 증명 보내겠습니다.
00:44:33즉시 내리지 않으면 책임 묻겠다.
00:44:35일단 영상 내리고 만나서 합의하자 이렇게 제가 해결하겠습니다.
00:44:39이미 여기저기 다 퍼졌을 텐데요.
00:44:42일단 따님을 병원에 입원시키십시오.
00:44:45뭐요?
00:44:46지난번 순회 공연과 앨범 준비에 지쳐 심각한 불면증과 불안 증세로 제정신이 아니었다.
00:44:53절대 안정이 필요하다는 진단을 받고 입원 중이었다.
00:44:56하지만 팬들에게 이런 크나큰 실수를 범한 건 어떤 말로도 변명할 수 없다.
00:45:01실망시켜드린 모든 분들에게 깊이 사죄드린다.
00:45:06그리고 예쁘게 한번 울어주셔야겠죠.
00:45:09절묘한 타이밍에.
00:45:14예쁘게 울어달라고요?
00:45:21표현이 좀 부적절했네요.
00:45:22죄송합니다.
00:45:23일단 중요한 건 최대한 감정을 배제하고 대중이 원하는 걸 조기에 던져줘야 한다는 겁니다.
00:45:31중요한 건 먼저 사실관계 전체를 밝히는 것이 아닐까요?
00:45:36무슨 이야기이실까요?
00:45:38혹시나 놓친 게 있을까 싶어서 제가 아파트 경비실을 찾아가 봤습니다.
00:45:42밤새 CCTV 영상을 봤는데 그 학생들 그날 처음 온 게 아니었습니다.
00:45:51어?
00:45:52아니, 아니, 아니, 아니!
00:45:55뭐야, 아니잖아.
00:45:57우리 미친놈아.
00:45:58또 한 일?
00:46:00내가 경고했지?
00:46:01이번에 진짜로 경찰에 고발한다고.
00:46:03경찰에 고발한다고.
00:46:05뭐래, 아줌마 뭐 되세요?
00:46:07야, 야, 저는 우리 막았던 그 코디잖아.
00:46:10아, 왠지 얼굴이 존나히 빠왔더라.
00:46:13아니, 코디 주제에 고발 이지랄.
00:46:17딱다리는 꺼지세요.
00:46:19아니, 안 되겠다.
00:46:20어?
00:46:21아!
00:46:22니네 이거 팬 아니야.
00:46:23이거 범죄야.
00:46:24치워.
00:46:25안 치우냐.
00:46:26안 치우냐.
00:46:27독찰하고 물건 훔쳐.
00:46:28아, 좀 치우라고.
00:46:29저, 차 대표님.
00:46:36이 일에 대해서는 아무 말씀도 없으셨던 것 같은데요?
00:46:42엔터 비즈니스라는 게 그렇습니다.
00:46:44중요한 거는 이미지예요.
00:46:46고등학생들하고 누가 먼저 잘못했나 시비를 걸어봤자 손해를 보는 거는 우리입니다.
00:46:53신속하고 조용하게 처리를 하는 것이 최선입니다.
00:47:01그러시겠죠.
00:47:03엄마는 다른 걸 덮는 게 더 중요하니까.
00:47:05엘리야.
00:47:06덮는다니요?
00:47:07그게 무슨 말입니까?
00:47:09저 카메라 집어던지던 그날 제 집에서 내려오던 거 아니었어.
00:47:13야, 너 미쳤어?
00:47:14앉아.
00:47:15나 이제 성인이야.
00:47:16본부장님, 앉으세요.
00:47:19엘리야 씨.
00:47:21핸드폰 영상 확인해 보시면 알 거예요.
00:47:24제 집은 101동인데 저 그날 103동 엘리베이터에서 내렸어요.
00:47:28제 남친 집에서 내려온 거예요.
00:47:32잠깐만요.
00:47:33지금 이건 또 완전히 다른 상황인데요.
00:47:36지금 상황에서 이것까지 불거지면 엘리야라는 브랜드는 치명적인 손상을 입게 되는 겁니다.
00:47:42브랜드가 아니라 사람이에요.
00:47:49엘리야는 상품이기 이전의 사람이라고요.
00:47:5220대의 성인 여성.
00:47:57친언니 같은 코디 언니가 세상 제일 친한 친구고.
00:48:02얼굴은 애기 같아도 성격은 불의를 절대 못 참는 상여자.
00:48:06도저히 못 참겠어서 혼자 머플러 꽁꽁 싸매고 여의도에 촛불 들고 찾아간 적도 있는 그런 사람이라고요.
00:48:12이런 사람을!
00:48:14깜짝이야, 씨.
00:48:15정신이 불안하다면서 병원에 입원시키고 예쁘게 우는 척하면서 사죄 영상 찍어 올리라고요?
00:48:21그게 사람한테 할 짓입니까?
00:48:25이 친구 왜 이렇게 폭주하는 거야?
00:48:27가만히 있어.
00:48:30변호사님 혹시 포니스예요?
00:48:35네.
00:48:363년째.
00:48:39보너스.
00:48:40포니스.
00:48:41포니스?
00:48:42앨리아 씨 팬클럽.
00:48:45코디 언니 얘기는 아무데서도 한 적 없는데.
00:48:49혹시 솔로 앨범 낸다 하면 팬싸 와셨어요?
00:48:54팬싸?
00:48:55팬싸이네.
00:48:57프로 번호라 그랬죠.
00:48:59프로 번호면 공익 사건.
00:49:03맞아.
00:49:04겁쟁이 언니!
00:49:06맞죠?
00:49:07겁쟁이?
00:49:08겁쟁이.
00:49:09어떻게 나를.
00:49:29공익 변호사가 되고 싶다고요?
00:49:30네.
00:49:31대단하다.
00:49:32아니.
00:49:33특별한 이유가 있어요?
00:49:37겁쟁이여서요.
00:49:42네?
00:49:43중1 때 학폭을 당했었어요.
00:49:47학폭이요?
00:49:48네.
00:49:49조그맣고 약하니까 만만했나봐요.
00:49:55조그맣고 약하니까.
00:49:56조그맣고 약하니까.
00:50:01다음에 올 때 싹 다 데리고 와요.
00:50:05내가 확 다 죽여보려니까.
00:50:07많이 힘들었죠.
00:50:12많이 힘들었죠.
00:50:13네.
00:50:15사실 저 사람들이 예민하다.
00:50:29매사에 유난 떤다 그러는데 솔직히 저 세상 겁쟁이여서 그래요.
00:50:33폭력이 너무 무서워서 범죄에 예민하고 함부로 대하고 무시하는 게 싫어서 차별에 예민하고 저는 진짜 세상이 무서워요.
00:50:49그래서 공익 변호사가 되려고요.
00:50:52나 같은 겁쟁이들도 괜찮게 살아갈 수 있는 세상을 만들고 싶고요.
00:50:59나 같은 겁쟁이들.
00:51:00나 같은 겁쟁이들.
00:51:05언니.
00:51:06진짜 멋있다.
00:51:09아니...
00:51:14진짜.
00:51:17절을 기억한다고요?
00:51:19당연하죠.
00:51:20나 다 기억해요.
00:51:21나 그렇게 좋아해 주는 사람들인데.
00:51:24나 같은 거 그냥 스쳐 지나가는 팬이었을 텐데.
00:51:27I got that so much.
00:51:29I'm not sure why.
00:51:31We all want to take you out.
00:51:38I'm good.
00:51:41She's not a girl.
00:51:43She's perfect then.
00:51:45She's gonna be a girl.
00:51:49All of us have a plan.
00:51:54Actually, you've only been hit before you get a club.
00:51:59So, how do you do it?
00:52:01Is that right?
00:52:02What did you say?
00:52:03No, it's happened.
00:52:05Sorry.
00:52:13It's my team, my team.
00:52:16What am I saying?
00:52:20Why?
00:52:22Why?
00:52:24Why?
00:52:26I'm not sick, but...
00:52:30...
00:52:33...
00:52:36...
00:52:38...
00:52:40...
00:52:41...
00:52:42...
00:52:43...
00:52:49...
00:52:51...
00:52:53...
00:52:55...
00:52:57...
00:52:59...
00:53:03...
00:53:05...
00:53:11...
00:53:13...
00:53:15...
00:53:17...
00:53:19...
00:53:21...
00:53:25...
00:53:27I'm going to have to send this out to you.
00:53:34This is the truth of the people that are doing this.
00:53:40It's a real truth.
00:53:43This is a real truth.
00:53:48We've seen the video in the body again.
00:53:51I don't want a girl to do it.
00:53:54I think it was just the morning.
00:53:57It was morning 3am.
00:53:59But it was the time when the young man was born.
00:54:05Where are they from?
00:54:07It's amazing!
00:54:09Right here!
00:54:11You're going to be in the morning of 3am, or you're going to be in the morning.
00:54:18I'm so sorry, I'm going to be very difficult.
00:54:22The truth is that the truth is this, what the truth is, what the truth is.
00:54:26It's a human being, so it's a human being.
00:54:28Who's a woman to help you?
00:54:31If you're a woman to be a woman, then you're a human being.
00:54:35What is it?
00:54:36What is the meaning of human being?
00:54:39.
00:54:41.
00:54:43.
00:54:45.
00:54:46I'm sorry.
00:54:46.
00:54:47.
00:54:48.
00:54:49.
00:54:51.
00:54:53.
00:54:56.
00:54:57.
00:54:59.
00:55:01.
00:55:03.
00:55:07.
00:55:08.
00:55:09He's a big fan of the public.
00:55:11It's so huge.
00:55:12So, it's a big deal with a lot of people who have to pay such a lot.
00:55:17But how do you pay such a lot of money, and you're not going to pay for the tasks?
00:55:21You're going to be a busy person, isn't it?
00:55:25Like a really good thing, isn't it?
00:55:28What's your name?
00:55:30You're a star and a star?
00:55:33It's like a star, like a star, like a star?
00:55:35I'm not sure.
00:55:36Everyone's注目.
00:55:38So, it's not going to be a big job with a big influence.
00:55:41And so, it's a big influence to not be enough to have a lot of love and a lot of joy.
00:55:49But it's not going to be a big influence on this kind of activity.
00:55:57So, I'm a man who's a man who's a man who's an actor.
00:56:02Right?
00:56:03Inputs?
00:56:04Is this a real man?
00:56:07It's a real man.
00:56:09The people have got a legal word.
00:56:12Stop!
00:56:15Stop!
00:56:17Stop!
00:56:18Stop!
00:56:26Yes, the people know you.
00:56:29It's a real man.
00:56:31You guys are not a fan.
00:56:33You're a judge.
00:56:34You're a judge.
00:56:36You're a judge.
00:56:38I'm a judge.
00:56:40Okay, so...
00:56:41What's up?
00:56:43I'm looking for a friend.
00:56:45I'm not looking for the fact that the only one word is that the only one word is wrong.
00:56:50I'm not looking for you!
00:56:52What are you?
00:56:56What are you doing now?
00:56:58It's just...
00:56:59It's not...
00:57:00It's not a joke.
00:57:02It's an idiot.
00:57:02Oh.
00:57:03It's not an idiot.
00:57:09That's some reason.
00:57:11What about the fans?
00:57:14I love fans, I like it.
00:57:19I'm a fan, not just a죄.
00:57:24But I'm a fan.
00:57:25I'm a scholar.
00:57:26I'm giving you the people from the U.S.
00:57:29You're right after being....
00:57:31That's who the people who are the people?
00:57:34They're just the people!
00:57:36There are a lot of people!
00:57:37How much people are the people who are the people?
00:57:40You're not a person who is a person!
00:57:42They're like the people whose rules are you?
00:57:44The title is a sitcom on 남자's website.
00:57:47Only the people around the world.
00:57:49It's a kind of person who are the majority of people.
00:57:54I'm sorry.
00:57:56I'm sorry.
00:57:58I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I've never been here to the final question.
00:58:04I'm sorry.
00:58:06I'm sorry.
00:58:08I'm sorry.
00:58:10I'm sorry.
00:58:12I'm sorry.
00:58:14I'm sorry.
00:58:16I'm sorry.
00:58:18I can't remember that.
00:58:20No, no, no.
00:58:22I'm sorry.
00:58:24I'm sorry.
00:58:26사회의 대부분을 차지할 정도로 많은 사람들 중에 왜 이 자리는 한 분도 안 계시는지.
00:58:30그래도요.
00:58:32댓글 상황 봤어요?
00:58:34댓글 내용 보셨냐고.
00:58:36네, 이런 댓글 말이죠.
00:58:40아이고.
00:58:42얘 얼굴 싹 다 고친 거 아니야?
00:58:44은혜롭다, 은혜로와 K.
00:58:46은은 님의 은총.
00:58:48요즘 과대평가 1위.
00:58:50이쁜 척 착한 척 열라하더니.
00:58:52성형 사실 인정하고 시작해라.
00:58:54여태껏 기부한 거 다 세금 털라는 거임?
00:58:58과연 이런 댓글을 열심히 다는 사람들이 몇 명이나 될까요?
00:59:06과연 이들만이 대중일까요?
00:59:10세상에는 엘리아 씨를 전혀 모르는 이들.
00:59:14엘리아 씨 음악만을 조용히 사랑하는 이들.
00:59:16이런 댓글을 보면 눈살 찌푸리는 이들도 많습니다.
00:59:20피고.
00:59:22피고께서는 전 국민 여론조사라도 해보신 겁니까?
00:59:26대체 무슨 근거로 함부로 대중의 뜻을 운운하시는 겁니까?
00:59:30그건 뭐...
00:59:32제발장님.
00:59:42여기서부터는 저희 팀 유난히 변호사가 변론해도 되겠습니까?
00:59:44네, 그렇게 하시죠.
00:59:46네.
00:59:56저는 평소 늘 의문이었습니다.
01:00:00집요하게 달린 인터넷 댓글들.
01:00:02과연 몇 명이나 되는 사람들이 그 뒤에 있는 걸까.
01:00:05우리는 익명의 소수와 불특정 다수를 혼동하고 있는 건 아닐까.
01:00:09그래서 한번 검증해 봤습니다.
01:00:12IT의 아주 능한 동료의 힘을 빌어서요.
01:00:15이 많은 익명의 게시글과 댓글들을 작성자의 IP 주소별로 표시해 봤습니다.
01:00:23귀여운 동물 아이콘을 붙여서 말이죠.
01:00:27이렇게.
01:00:35쥐 새끼네.
01:00:37생쥐들 보이십니까?
01:00:40놀라우시죠?
01:00:42댓글 총 250개 중에 168개의 작성자가 동일인입니다.
01:00:47게다가 이 게시글 자체의 작성자와 동일인.
01:00:52그래서 혹시나 하고 찾아봤더니 놀랍게도.
01:00:58바로 사이버 십자군 채널 IP 주소와 같네요.
01:01:05아주 성실한 분이시네요.
01:01:08대단하십니다.
01:01:10글도 참 많이 쓰셨더라고요.
01:01:12문장력도 좋으시고.
01:01:13예를 들어 이런 글.
01:01:16나만 마영숙 예쁜 것 같아?
01:01:20나도 금분 너무 예쁠 것 같아.
01:01:22마자마자 스타일링도 너무 세련되고 멋있어.
01:01:25솔까?
01:01:26나이만 빼면 마영숙이 엘리야보다 낫다고.
01:01:29미쳤나 봐, 진짜.
01:01:42참 치열하게 사시네요.
01:01:47제 반장님.
01:01:48사람들은 흔히들 엘리야 씨 같은 연예인을 보며 스타 스타 하면서 부러워하지만 사실 그 누구보다 외롭고 약한 사람들입니다.
01:01:58남의 일이라고 함부로 말하는 사람들의 비수 같은 말에 상처받아 피 흘리면서도 아프다는 말 한마디 하기도 쉽지 않습니다.
01:02:07생각해 보십시오.
01:02:10우리가 반짝반짝 빛나던 외롭고 약한 별들을 그동안 얼마나 많이 아깝게 잃어왔는지.
01:02:28인기의 대가란 그렇게도 잔혹한 것이어야 할까요?
01:02:36마영숙 씨.
01:02:42이제 책임을 지셔야 될 겁니다.
01:02:44그 집요한 악의와 집착에 대해.
01:02:49내가 뭘 그렇게 잘못했는데?
01:02:52어?
01:02:53난 대중의 아이 권리를 위해서 싸웠을 뿐이야.
01:02:56나는 최소한 비겁하게 뒤로 숨진 않아.
01:03:00제 의뢰인은 비겁하게 뒤로 숨는 사람이 아닙니다.
01:03:05들어오시죠.
01:03:06자, 다들 조용히 하세요.
01:03:11경희님.
01:03:12모두 정숙해 주시기 바랍니다.
01:03:13원고 본인도 출석하는 겁니까?
01:03:19네, 재판장님.
01:03:20네, 재판장님.
01:03:29늦어서 죄송합니다.
01:03:33재판장님.
01:03:34원고가 하고 싶은 말이 있다고 하는데 잠시 발언 기회를 주실 수 있겠습니까?
01:03:43그렇게 하시죠.
01:03:47우선 이번 일로 저에게 실망하신 모든 분들께 죄송합니다.
01:04:03어떤 이유가 있었든 어린 학생들에게 욕을 하고 물건을 집어던진 건 제 잘못입니다.
01:04:15그로 인한 피해 모드를 보상하고 사과하겠습니다.
01:04:20그리고 저를 사랑해 주시는 분들을 실망시키지 않도록 더욱 성숙한 사람이 되겠습니다.
01:04:34하지만 여기 피고라고 부르겠습니다.
01:04:43피고에게는 제가 꼭 하고 싶은 말이 있습니다.
01:04:45네?
01:04:51여기 피고 눈앞에 제가 서 있습니다.
01:04:56제 눈을 보면서 한번 해 보세요.
01:05:01뭘요?
01:05:03그동안 저에게 했던 그 수없이 많은 말들.
01:05:09거짓된 말들.
01:05:13그 더러운 말들.
01:05:15그 말들은 저한테만 상처를 준 게 아닙니다.
01:05:21제가 누구보다 사랑하는 제 팬들한테도 상처를 줬어요.
01:05:36그들을 응원하는 팬들입니다.
01:05:38그들의 음악을 듣고 이렇게 꿈을 만들고 있습니다.
01:05:41그로 인해!
01:05:43힘내주세요!
01:05:45우리를 사랑하는 팬들이 훨씬 훨씬 더 많으니까 걱정하지 말고 우리만 믿어요.
01:05:49우리 사랑이요.
01:05:50화이팅!
01:05:51제가 지켜드릴게요.
01:05:53화이팅!
01:05:54제가 제일 힘들었을 때 언니 노래 듣고
01:05:57엄청 힘낼 거예요.
01:05:58안녕하세요.
01:05:59안녕하세요.
01:06:00안녕하세요.
01:06:01안녕하세요.
01:06:02안녕하세요.
01:06:03안녕하세요.
01:06:04안녕하세요.
01:06:05안녕하세요.
01:06:06안녕하세요.
01:06:07안녕하세요.
01:06:08안녕하세요.
01:06:09안녕하세요.
01:06:10안녕하세요.
01:06:11안녕하세요.
01:06:12안녕하세요.
01:06:13안녕하세요.
01:06:14안녕하세요.
01:06:15안녕하세요.
01:06:16안녕하세요.
01:06:17안녕하세요.
01:06:18안녕하세요.
01:06:19안녕하세요.
01:06:20안녕하세요.
01:06:21안녕하세요.
01:06:22안녕하세요.
01:06:23안녕하세요.
01:06:24안녕하세요.
01:06:25안녕하세요.
01:06:26안녕하세요.
01:06:27안녕하세요.
01:06:28안녕하세요.
01:06:29안녕하세요.
01:06:30안녕하세요.
01:06:31안녕하세요.
01:06:32안녕하세요.
01:06:33안녕하세요.
01:06:34안녕하세요.
01:06:35But I'm not going to be umpiretta, but I'll make you a pretty good point.
01:06:41I'm going to be afraid.
01:06:44I'm going to be afraid of people.
01:06:49Oh, no, no.
01:06:55I'm not going to be afraid of them.
01:07:05I'm sorry.
01:07:07I'm sorry.
01:07:15I'm sorry.
01:07:27What are you doing?
01:07:29It's fine.
01:07:32What's it, Tom?
01:07:34You're not going to have to be good at it?
01:07:36Why?
01:07:38You're going to have to go through the test?
01:07:41You're going to have to go through the test.
01:07:43You're going to have to go through the test.
01:07:45No, you're going to have to be good at it.
01:07:48Why?
01:07:50It's a lot, but we've been through the test.
01:07:54But it's like, I'm like a dog, but it's like a dog.
01:07:58And then I can't tell you, but I don't know.
01:08:03I'm not going to tell you that.
01:08:07I can't tell you.
01:08:09But I don't know what it means.
01:08:12I don't know.
01:08:17Which one?
01:08:18That's the one I have.
01:08:23...the two.
01:08:26...the two.
01:08:31...the two.
01:08:36...the two.
01:08:41What are you doing here?
01:08:43How can you do it?
01:08:45How can I do it?
01:08:47Why can't you do it?
01:08:49It's so stupid.
01:08:50Do it.
01:08:51Do it.
01:08:53I'm going to go.
01:08:56Thank you very much.
01:09:26Thank you very much.
01:09:56Thank you very much.
01:09:58Thank you very much.
01:10:02Thank you very much.
01:10:04Thank you very much.
01:10:06Thank you very much.
01:10:08Thank you very much.
01:10:10Thank you very much.
01:10:12Thank you very much.
01:10:14Thank you very much.
01:10:18Thank you very much.
01:10:20Thank you very much.
01:10:24Thank you very much.
01:10:26Thank you very much.
01:10:28You're not a doctor.
01:10:30You're not a doctor.
01:10:32Oh, you're a doctor.
01:10:34Oh, you're a doctor.
01:10:36There's no doubt.
01:10:38All healthy.
01:10:39I'm looking for a few.
01:10:40I'm looking for a few, right?
01:10:42I'm looking for a new leaps to get a bit of trouble.
01:10:44Eleven again?
01:10:48Awesome.
01:10:50Transcription by CastingWords
01:11:20You
Be the first to comment
Add your comment