Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
GACHIAKUTA Episode 22 English Sub
Sakamoto OP
Follow
14 hours ago
GACHIAKUTA Episode 22
GACHIAKUTA Episode 22 English Sub
Category
๐บ
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
I don't know how to do this.
00:30
Papa!
00:35
Trash Storm...
00:37
Can't you come here?
00:39
Hmm...
00:40
Trash Storm...
00:45
It's okay.
00:47
There's such a big wall.
00:59
There's no garbage!
01:02
Are you okay?
01:05
Uh...
01:07
Uh...
01:08
Uh...
01:09
Uh...
01:10
Uh...
01:11
Uh...
01:13
Uh...
01:14
Uh...
01:27
Uh...
01:28
Hey!
01:29
You gotta eyes and ears but you don't vocalisent
01:33
In other words, you're useless every last one of y'all
01:36
And that's why I'm gonna send you off to hell
01:38
All of humanity, HELL!
01:41
I'm just the type you'd forget, so don't waste your time
01:50
Yeah, cheat it, cheat it, go insane
01:52
Somebody's gotta pay, while I live in the pain
01:54
Like me now, I'm on you, can't save my
01:56
Taste up, that's the best thing, so you'll be here
02:01
I'm just so upset, so don't waste your time
02:11
Let's ride it!
02:12
Get back! Get fresh!
02:13
่ซฆใใฆๅธๆใ
02:15
Let's just crash!
02:15
้ ไธใใฆใใใใ
02:17
้ ใใใ้ซ้ฑใซ
02:21
One-night!
02:22
Lose! Get short!
02:23
่ใ่ใใทใงใผใ
02:25
Heads will roll!
02:26
ๆถใใฆใใใใฏ
02:28
่ชฐใใใใ?
02:29
่ชฐใใใใ?
02:30
่ชฐใ ใฃใใจใใฆใ
02:33
ๅฟ็ๆณใฏ็ก็ใชใฎใฃใฆ
02:35
่ชฐใ่จใฃใใฃใฆใใฆใ
02:38
่ฒใใฆใใใใ
03:00
ใชโฆ ใชใใ ใใใค
03:17
ใใฎๅงฟโฆ ใชใใปใฉ
03:24
ไฟบใใก่ซธๅใ ้ข็ฝใ
03:28
่กใใใ
03:32
ใใฎใพใพใงใฏๅทปใๆทปใใ้ฃใฃใฆใใพใ
03:35
ใใ
03:36
ใฆใ
03:37
ๅคงไบใชใใฎใๆจใฆใไบบ้ใฎ่ฆๆใ
03:41
ๅพณใจ้็ฎใใใจใใ
03:45
ๅ จใฆใ็ตใใฃใใ
03:47
ไธไบบใทใชใผใบใฏๅๅใใซ่กใฃใฆใใ
03:50
ๅพ ใกใใใ!
03:53
ใพใ โฆ
03:55
ใพใ ใขใขใฎใใจใ่ใใฆใญใใ!
03:57
ๆฌๅฝใซ็ฅใใใใใใชใ
04:02
ใใใงใใใฎใงใ ใพใใฃใซ
04:11
ไปใฎใใใใฏใขใฉใทใข
04:16
ใใชใใฎใใใฎ้งใ ใใฎ
04:20
ใ ใใใใฎ็ด ๅ จใฆๆงใใฆโฆ
04:21
ใๅใใใใใใโฆ
04:27
ๅบใใใใญใ!
04:28
ๅบใใใใญใ!
04:29
ๅบใใใใญใ!
04:30
You are the one who is your own.
04:37
So, I will bring you all these things.
04:43
I will not be able to get you from here!
04:49
Let's go!
05:19
Let's go!
05:21
I don't know.
05:23
I can't.
05:44
I've been left.
05:47
I've never done anything.
05:50
็ตถๅฏพ็ฝฎใใฆใใใใ
05:54
ไฝใง่ชฐใๅฝไปคใใฆใใใชใใใ ใใ
05:58
ไฝใ ใๅใฎ่กๆฟใฃใฆใ
06:01
้ง็ฎใ ใ
06:03
ใใฎๆฐไบบไบไบบใใๆ ใใชใๅใชใใใซใ
06:07
ใฝใชใซใฏใใๅฝไปคใใฆใใใชใใ
06:10
ๅซใ ใ
06:12
ๆใๅบใใใใ
06:14
ๆฏ้ ใฎใชใไธ็ใซใ
06:17
ใฏใ้ฌผใฎใใณใใผใซใฎ่ผใใๆใใใใ
06:26
ใๅใใญใขใ
06:31
ๆๆ ขใฎ้็ใ
06:33
ใใฃใฑใๅใไฟบใใใญใใจไฝใใงใใใใญใใชใ
06:38
ใใฎไธๆใ้้ใ
06:41
้ๆงใ
06:45
ไบคไปฃใใชใ
06:47
ใใฃใใใฏไฟบใไธปๅฐใ
06:50
่บซ้ใใใใชใใใจใฃใจใจใคใใใใใ
06:54
ๆฉใใ
06:59
ๆฉใใ
07:01
ๆฉใใ
07:03
ๆฉใใ
07:04
ๆฉใใ
07:05
ๆฉใใ
07:06
ไธ็ใ่ถ ใใใ
07:09
่ถ ใใฆใใใคใใถใฃใใใใ
07:14
่ถณใฎ็ฅใ็ใๅฐฝใใๅใซใ
07:18
ๆฉใใ
07:19
ๆฉใใ
07:20
ไธ็ใ่ถ ใใใ
07:22
่ถ ใใฆใใใคใใถใฃใใใใ
07:24
่ถณใฎ็ฅใ็ใๅฐฝใใๅใซใ
07:28
ๆฉใใ
07:31
ใขใใทใฅใฎ็ฅใ็ใๅฐฝใใๅใซใ
07:35
ๆฉใใ
07:37
่ถ ใใใ
07:38
่ถ ใใใฎใฃใผใ
07:47
That's what I'm gonna do for you.
07:51
The time of the 1-2 minutes of the late power of the ะทะฐes,
07:55
I don't have enough hair for that.
08:01
I've always had to use the power of this this time.
08:08
I could have done that if I could.
08:11
I can't do this anymore.
08:18
I can't do this anymore.
08:21
what the hell they are...
08:30
What the hell...
08:35
Why they are moving!
08:38
Why...
08:40
Why they are moving?
08:42
I can't talk about things.
08:45
I'm feeling the support of them...
08:47
Why?
08:51
I'll kill you!
08:53
I'll kill you!
08:57
I'll kill you!
09:12
The wall was destroyed by the Ludo!
09:17
Now, here...
09:22
In the Truss Storm...
09:28
It is...
09:47
I don't know.
10:17
I've been here, Zodil.
10:32
What did you say now?
10:36
What did you say?
10:40
I don't know.
10:42
You're a little bit like a trip.
10:44
You're a little bit like a girl.
10:47
I'm a little bit like a girl.
10:49
I'm a little bit like a girl.
10:51
.
10:53
.
10:55
.
10:57
.
11:03
.
11:09
.
11:11
.
11:13
.
11:15
.
11:17
.
11:19
.
11:23
.
11:25
.
11:27
.
11:29
.
11:31
.
11:33
.
11:35
.
11:37
.
11:39
.
11:41
.
11:43
.
11:45
.
11:47
.
11:49
.
11:51
.
11:53
.
11:55
.
11:57
.
11:59
.
12:01
.
12:03
.
12:05
.
12:07
.
12:09
.
12:11
.
12:13
.
12:15
.
12:17
.
12:19
.
12:21
.
12:23
.
12:25
.
12:27
.
12:29
.
12:31
.
12:33
.
12:35
.
12:37
.
12:39
.
12:41
.
12:43
.
12:45
.
12:47
.
12:49
.
12:51
.
12:53
.
12:55
.
12:57
.
12:59
.
13:01
.
13:03
.
13:05
.
13:07
.
13:09
.
13:11
.
13:13
.
13:15
.
13:17
.
13:19
.
13:21
.
13:23
.
13:25
.
13:27
.
13:29
.
13:31
.
13:33
.
13:35
.
13:37
.
13:39
.
13:41
.
13:43
.
13:45
.
13:47
.
13:49
.
13:51
.
13:53
.
13:55
.
13:57
.
13:59
.
14:01
.
14:03
.
14:05
.
14:07
.
14:09
.
14:11
.
14:13
.
14:15
.
14:17
.
14:19
.
14:21
.
14:23
.
14:25
.
14:27
.
14:29
.
14:31
.
14:33
.
14:35
.
14:37
.
14:38
.
14:39
.
14:40
.
14:41
.
14:42
.
14:43
.
14:44
.
14:45
.
14:46
.
14:47
.
14:48
.
14:49
.
14:50
.
14:51
.
14:52
.
14:53
.
14:55
.
14:56
Ah! That's right! That's right, that's right!
15:00
I don't have to worry about the leader being asked!
15:05
Pro! How much time do you do this?
15:09
That's right! That's right!
15:13
Okay!
15:17
That's right!
15:20
It's the same thing!
15:26
No!
15:30
Jinji!
15:36
Yeeha!
15:38
I don't know how to shoot this.
15:40
I could see that.
15:41
I'm playing too.
15:42
Yeah!
15:43
It was easier.
15:46
No way!
15:50
It wasn't possible.
15:52
I definitely didn't like this.
15:54
I am ready.
15:55
I'm ready.
15:56
I'm ready.
15:57
I am ready.
15:59
I am ready.
16:00
I am ready.
16:01
I am ready.
16:04
I'm ready.
16:05
It's not that you're all going to fly.
16:11
Well, it's a great life.
16:14
It's a great life.
16:19
I'm sorry.
16:28
I've been waiting.
16:35
Something like fucking wrong with one
17:05
็ตๅฑใชใๅ็ฃใใฉใใงๆไผใ่ถ ใใใใใจๆใใคใใใใ
17:12
ไปใพใงใฉใใชๆๆฎตใ่ฉฆใใฆใ็ใใฆ่ถ ใใ่ ใฏใใชใใฃใฆใใใฎใซ
17:17
ใฉใใใใใใฎๅ็ฃใใฉใใซๅฏ่ฝๆงใ่ฆๅบใใ
17:27
ใใใใใฆไผๆฅญ็งๅฏ
17:29
ใใใซใฏๅฎ่ญทใฎๅใๅฎฟใฃใฆใใ
17:59
ใใใใใผใฏ
18:03
ใใใ ใช!
18:16
ใใใคใใๅฃใใจใๅดฉใใใใ ใฃใใช!
18:19
็ฅใฃใฆใใ!
18:20
ใจใใใใๆฎไธใๆพใ!
18:23
ๆพใฃใฆใใใ
18:24
ใฟใใช็งใซๆใพใใใ
18:27
ใใใใใ ใใๅฐ้ขใซ่ฝใกใฆใ่กๆๅฐใชใใจๆใใใ
18:32
ใใถใ
18:33
ๅฎๅฟใจไธๅฎใชๆ่กใใใผ!
18:57
ใฟใใชใใใใผ!
19:16
ๆ้คๅฎไบใ !
19:18
Oh, my God.
19:48
It's not so bad, but if you don't want to go like this, I don't want to be able to do it.
19:53
Hey, I'll be there. I'll be there. I'll be there. I'll be there.
19:59
It's not that you can do it.
20:02
Oh, Penta...
20:06
I'll tell you, Amo, how did I get out of it.
20:12
What did you say?
20:14
My name is Zodil-Tufon.
20:19
Do you want to destroy the universe together?
20:23
That's what he told me.
20:25
You're not satisfied now, right?
20:31
You're not going to end up with a good relationship.
20:36
That's what he told me.
20:38
This is all the experiment.
20:41
We're going to go to the world.
20:47
I'm trying to get rid of it.
20:50
I'm not going to get rid of it.
20:54
This is the...
20:57
The series.
21:04
I'm so tired.
21:11
Oh my gosh, I think
21:15
I'm
21:17
I'm
21:19
I'm
21:21
I'm
21:23
I'm
21:25
I'm
21:27
I'm
21:29
I'm
21:31
I'm
21:33
I'm
21:35
I'm
21:36
I'm
21:38
I'm
21:40
I'm
21:44
honestly
21:45
you
21:47
you
21:48
are
21:49
that young
21:49
you
21:50
were
21:50
john
21:51
you
21:52
you
21:54
well
21:57
we're
21:59
I
22:06
on
22:06
Okay
22:08
on
22:08
Niki
22:38
ใขใฟใทใฎไพกๅคใ็ซใกใชใ
22:40
้ใซ่ฆใใใใใ
22:43
ใใฎ็ทใง่ฑใๆขใใใใ
22:46
่จใฃใฆใๅคใใใญใใใใ
22:48
ใฉใใใใใฎไธ็ใ
22:52
้ใชใๅข็ใจๅๆณ
22:55
ใขใฟใทใไปๆฅใๅฎใฃใฆใใ
22:58
ๆฐใใซๆใ่ฝใกๅพๆใ
23:01
ๆๆฅใซๅใใฃใฆๅ ใฃใฆใ
23:04
ๆช้ญใฎๆๆใจๆๆ
23:07
็ขบใใชๆๆใๆดใใงใใ
23:09
่บซไฝใซ้ ใ็ฉบใใฆใ
23:12
ๅฝ็ฉใฎ้ป่ฉฑใฏ
23:14
ๅใใงไปๆฅใๆพใพใใฆใใ
23:37
You
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
23:40
|
Up next
A Wild Last Boss Appeared! Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
25:00
To Your Eternity 3rd Season Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
12:00
Dont Touch Kotesashi Sawaranaide Kotesashikun Episode 9 Engsub
Cineva usa
1 week ago
23:50
Nageki no Bourei wa Intai shitai 23
Anime TV
13 hours ago
23:40
Gachiakuta - Ep 22 | English Sub
Poly.Flicks
1 hour ago
24:01
One Punch Man Season 3 Episode 9 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
22:21
Who Made Me a Princess Episode 13 English Sub
Sakamoto OP
13 hours ago
23:51
Reincarnated as the Daughter of the Legendary Hero and the Queen of Spirits Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:42
Mechanical Marie Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
25:50
Kingdom Season 6 Episode 10
AnรฌTv
1 day ago
23:40
Alma-chan Wants to Be a Family! Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
12 hours ago
23:46
Uma Musume: Cinderella Grey - Part II Episode 8 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:40
Si-Vis: The Sound of Heroes Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
11 hours ago
23:37
The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
24:26
Ranma 1/2 (2024) 2nd Season Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
20 hours ago
23:28
Digimon Beatbreak Episode 10 English Sub
Eastern.Horizon
7 hours ago
23:51
Dad is a hero Mom is a spirit Im a reincarnator S01E10 Abduction BILI JPN H 265
Anime TV
5 hours ago
23:40
Touring After the Apocalypse Episode 10 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
23:50
Let This Grieving Soul Retire S01E14 I Want to Talk About My Memories CR DUAL H 264
Anime TV
14 hours ago
23:42
Hero Without a Class: Who Even Needs Skills?! Episode 11 English Sub
Sakamoto OP
5 days ago
24:31
Pokemon Horizons: The Series Episode 120 English Sub
Sakamoto OP
2 days ago
25:00
To Your Eternity Season 3 Epiosde 10
AnรฌTv
2 days ago
23:30
Number One Sentai Gozyuger 41
Anime TV
14 hours ago
23:48
Umamusume Cinderella Gray S01E21 The Arima Kinen JPN H 264
Anime TV
13 hours ago
1:23:43
Jujutsu Kaisen: Execution eng sub
Prem Kumar
3 weeks ago
Be the first to comment